«Прославление Рагхунатха Даса Госвами». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Шриман Махапрабху хочет, чтобы Его преданные были очень отрешенными. Это желание Махапрабху. Когда люди приходили во Вриндаван, чтобы встретить там Рупу и Санатану, то Махапрабху просил их… Он говорил: «Посмотрите, как Рупа, Санатана и другие преданные живут здесь». Он обращал их внимание на то, насколько аскетично они жили во Вриндаване. Махапрабху говорил: «Подобное умонастроение им присуще. Они не проводят две ночи [подряд] под одним деревом. Каждую ночь они проводят под новым деревом». Такова их вайрагья: настолько они безразличны к удобствам и комфорту. Иногда они просили мадхукари, подаяние, и пили только воду.

Мы видим: на заключительном этапе своей жизни Рагхунатх Дас Госвами каждый день выпивал сто или двести грамм сливок. Редких сливок, похожих на воду. Он питался только этим. Сто грамм или двести грамм. Не больше. Ежедневно. Так питался Дас Госвами Прабху. Тем не менее он прожил больше восьмидесяти лет. Это тоже чудо. Больше восьмидесяти лет! И постоянно писал: молитвы, поэмы на санскрите.

Санатана Госвами написал «Брихад-бхагаватамритам» и «Тошани-тику», и «Хари-бхакти-виласу». Рупа Госвами написал «Дана-кели-каумуди» и многие [другие] книги — «Бхакти-расамрита-синдху» и другие. И Рагхунатх Дас Госвами написал молитвы Радхе-Кришне на Говардхане и многие другие произведения. Но их образ жизни был самый простой. Рагхунатх Дас Госвами даже держал свой сосуд для воды пустым. Он не хотел встречаться с людьми, избегал общества. Все преданные Махапрабху были столь отрешенными, свободными от любых материальных привязанностей. Кавирадж Госвами сказал: если вырезать слова в камне, они никогда не сотрутся. Это глубокие борозды в камне. Нестираемая надпись. Такой была вайрагья Рагхунатха Даса Госвами. Он был автором разных шлок, в том числе этой:

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит,
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме,
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи[1]

Это высочайший дух отречения и высочайшая молитва: «Милостью Махапрабху я пребываю здесь в ожидании Твоей милости, о Радхарани. Подари мне Твою милость. Толику милости. Я провел здесь долгие годы в ожидании толики Твоей милости. Но я не обрел ее. Я до сих пор ее не обрел, но я жду. Прошло так много времени, так много дней, так много лет прошло в ожидании Твоей милости. Но если Ты не подаришь Твою милость, я не хочу [даже] милости Кришны».

Это самая важная молитва Рагхунатха Даса Госвами. Он не желает милости Кришны и любви к Кришне, если Радхарани не одарит его Своей милостью. Он говорит: «Без Твоей милости Кришна для меня — убийца асуров. Не возлюбленный Твоей божественной святости». В таком духе…

Но этот же Дас Госвами в другом месте пишет в одной из шлок, и эта шлока полна надежды:

на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇ манум апи ш́ачӣ-путрам атра сварӯпам̇,
рӯпам̇ тасйа̄граджам уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇ гош̣т̣хава̄тӣм
ра̄дха̄-кун̣д̣ам̇ гири-варам ахо ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇,
пра̄пто йасйа пратхита-кр̣пайа ш́рӣ-гурум̇ там̇ нато ’сми[2]

«Я обрел все, придя во Вриндаван. Я обрел один за другим все эти дары: божественную вибрацию-форму Господа, на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇; ш́ачӣ-путрам — Махапрабху и Его милость; атра сварӯпам̇ рӯпам̇ — милость Рупы и Санатаны; уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇: Матхура-дхаму; гош̣т̣хава̄тӣм… И т. д. Радха-кунду, Шьяма-кунду и милость Радхи-Кришны — я обрел все. Йасйа пратхита-кр̣пайа: благодаря исполненной славы милостивой форме Гуру.

Рагхунатх Дас Госвами желал жить в области Говардхана. Поэтому он написал «Говардхан-аштакам». Это знаменитое произведение.

ниджа-пати-бхуджа-дандач-чхатра-бхавам прападйа
пратихата-мада-дхриштод-данда-девендра-гарва
атула-притхула-шаила-шрени-бхупа! прийам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам[3]

Ниджа-никата-нивасам дехи: «О Говардхан, подари мне пристанище Твоих лотосоподобных стоп. Это моя мольба. Если Ты чувствуешь, что я недостоин обрести Твою милость, у меня нет качеств, то и в этом случае — дай мне милость. Махапрабху Чайтаньядев вручил меня Твоим лотосоподобным стопам. Он лично сделал это, поэтому Ты не можешь игнорировать меня или отвергнуть. Ты должен дать мне милость!»

Последняя шлока гласит:

нирӯпадхи-карун̣ена ш́рӣ-ш́ачӣ-нанданена,
твайи капат̣и-ш́ат̣хо ’пи тват-прийен̣а̄рпито ’сми
ити кхалу мама йогйа̄йогйата̄м̇ та̄магр̣хн̣ан,
ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана! твам[4]

Последняя шлока гласит: «Я хочу жить близ Тебя, Твоих лотосоподобных стоп. Подари мне это пристанище».

Шрила Гуру Махарадж тоже очень милостиво дал мне это позволение и указание. Он сказал: «Если ты хочешь основать центр Шри Чайтанья Сарасват Матха, то создай его рядом с Говардханом. Или даже на Говардхане». К счастью, я обрел такую возможность. Все проявилось и пришло — повсюду. Я поражаюсь тому, каким образом все это является, я не знаю [как это происходит].


Другие цитируемые в лекции стихи:

кр̣ш̣н̣а хоите чатур-мукха, хон кр̣ш̣н̣а-севонмукха,
                 брахма̄ хоите на̄радера мати
на̄радера хоите вйа̄са, мадхва кохе вйа̄са-да̄са,
               пӯрнапраджн̃а падмана̄бха гати

«На заре творения наука служения в преданности была поведана Верховным Господом Кришной четырехглавому Брахме. От Брахмы это знание перешло к Деварши Нараде. Великий мудрец Кришна Дваипаяна Вьяса, уполномоченный составить ведические писания, стал учеником Деварши Нарады. Шрипад Мадхвачарья, основатель школы философии Веданты под названием шуддха-двайта, посетивший в XIII веке в Бадарикашраме Вьясадева, чтобы обучиться философии Веданты, называет себя слугой Кришны Дваипаяны Вьясы. Пурнапрагья Тиртха [Мадхва] — Гуру и единственное прибежище Падманабхи Тиртхи» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. «Шри Гуру-парампара», 1).

«индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама
э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана

дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате?
джанма-да̄та̄ пита̄ на̄ре ‘пра̄рабдха’ кхан̣д̣а̄ите

чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре
чаитанйа-чандрера ‘ба̄тула’ ке ра̄кхите па̄ре?»

«Рагхунатх Дас, наш сын, обладает такими богатствами, как Индра, царь небес, а его жена так же прекрасна, как ангел. Но все это не помогло приковать его сознание [к дому]. Как тогда мы можем удержать этого мальчика дома, привязывая его веревками? Это невозможно даже для того, чтобы отец мог свести на нет реакции прошлой деятельности. Милость Шри Чайтаньи вошла в его сердце. Кто же свяжет этого помешавшегося на Чайтанья-чандре? Махапрабху очень милостив к нему и потому никто, даже я, не сможет удержать его» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.39–41).

ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са

«Молясь у лотосоподобных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатха, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю „Чайтанья-чаритамриту“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 8.85 и последний стих каждой главы).

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда
ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди гаура-бхакта-вр̣нда

(Панча-таттва-мантра)



1  «О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я столь долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного — Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Шри Вилапа‑кусуманджали», 102).

2  «Я склоняюсь к прекрасным лотосоподобным стопам моего духовного учителя, по чьей беспричинной милости я обрел высочайшее святое имя, божественную мантру, служение сыну Шачи-маты, общество Шрилы Сварупы Дамодара, Шрилы Рупы Госвами и его старшего брата Санатаны Госвами, высшую обитель Матхуры, благословенную обитель Вриндавана, божественную Радха-кунду и холм Говардхан, а также желание, идущее из глубины сердца, с любовью служить Шри Радхике и Мадхаве во Вриндаване» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Мукта-чаритра», 4).

3  «О Говардхан, царь всех несравненно великих гор! О холм, ставший зонтиком с ручкой в виде руки своего Господа и так разрушивший гордость царя богов, в безумии напавшего со многими оружиями, пожалуйста, позволь мне жить возле тебя, столь дорогого моему сердцу» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхана-васа-прартхана-дашака», 1).

4  «Я прошу Тебя, яви мне Свое высшее божественное начало. Я понимаю, что у меня нет никаких способностей для восприятия, но знаю, что получил частицу Тебя из рук Шри Чайтаньи Махапрабху, Который неотличен от Господа Кришны, поэтому, прошу Тебя, даруй мне восприятие божественного мира» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхана-васа-прартхана-дашака», 10).





←  «Утонченное понимание Бога». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 2010-е годы. Гупта Говардхан ·• Архив новостей •· «Здравая память о смерти». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 2016 год. Гупта Говардхан →

Russian

Шриман Махапрабху хочет, чтобы Его преданные были очень отрешенными. Это желание Махапрабху. Когда люди приходили во Вриндаван, чтобы встретить там Рупу и Санатану, то Махапрабху просил их… Он говорил: «Посмотрите, как Рупа, Санатана и другие преданные живут здесь». Он обращал их внимание на то, насколько аскетично они жили во Вриндаване. Махапрабху говорил: «Подобное умонастроение им присуще. Они не проводят две ночи [подряд] под одним деревом. Каждую ночь они проводят под новым деревом». Такова их вайрагья: настолько они безразличны к удобствам и комфорту. Иногда они просили мадхукари, подаяние, и пили только воду.

Мы видим: на заключительном этапе своей жизни Рагхунатх Дас Госвами каждый день выпивал сто или двести грамм сливок. Редких сливок, похожих на воду. Он питался только этим. Сто грамм или двести грамм. Не больше. Ежедневно. Так питался Дас Госвами Прабху. Тем не менее он прожил больше восьмидесяти лет. Это тоже чудо. Больше восьмидесяти лет! И постоянно писал: молитвы, поэмы на санскрите.

Санатана Госвами написал «Брихад-бхагаватамритам» и «Тошани-тику», и «Хари-бхакти-виласу». Рупа Госвами написал «Дана-кели-каумуди» и многие [другие] книги — «Бхакти-расамрита-синдху» и другие. И Рагхунатх Дас Госвами написал молитвы Радхе-Кришне на Говардхане и многие другие произведения. Но их образ жизни был самый простой. Рагхунатх Дас Госвами даже держал свой сосуд для воды пустым. Он не хотел встречаться с людьми, избегал общества. Все преданные Махапрабху были столь отрешенными, свободными от любых материальных привязанностей. Кавирадж Госвами сказал: если вырезать слова в камне, они никогда не сотрутся. Это глубокие борозды в камне. Нестираемая надпись. Такой была вайрагья Рагхунатха Даса Госвами. Он был автором разных шлок, в том числе этой:

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит,
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме,
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи[1]

Это высочайший дух отречения и высочайшая молитва: «Милостью Махапрабху я пребываю здесь в ожидании Твоей милости, о Радхарани. Подари мне Твою милость. Толику милости. Я провел здесь долгие годы в ожидании толики Твоей милости. Но я не обрел ее. Я до сих пор ее не обрел, но я жду. Прошло так много времени, так много дней, так много лет прошло в ожидании Твоей милости. Но если Ты не подаришь Твою милость, я не хочу [даже] милости Кришны».

Это самая важная молитва Рагхунатха Даса Госвами. Он не желает милости Кришны и любви к Кришне, если Радхарани не одарит его Своей милостью. Он говорит: «Без Твоей милости Кришна для меня — убийца асуров. Не возлюбленный Твоей божественной святости». В таком духе…

Но этот же Дас Госвами в другом месте пишет в одной из шлок, и эта шлока полна надежды:

на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇ манум апи ш́ачӣ-путрам атра сварӯпам̇,
рӯпам̇ тасйа̄граджам уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇ гош̣т̣хава̄тӣм
ра̄дха̄-кун̣д̣ам̇ гири-варам ахо ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇,
пра̄пто йасйа пратхита-кр̣пайа ш́рӣ-гурум̇ там̇ нато ’сми[2]

«Я обрел все, придя во Вриндаван. Я обрел один за другим все эти дары: божественную вибрацию-форму Господа, на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇; ш́ачӣ-путрам — Махапрабху и Его милость; атра сварӯпам̇ рӯпам̇ — милость Рупы и Санатаны; уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇: Матхура-дхаму; гош̣т̣хава̄тӣм… И т. д. Радха-кунду, Шьяма-кунду и милость Радхи-Кришны — я обрел все. Йасйа пратхита-кр̣пайа: благодаря исполненной славы милостивой форме Гуру.

Рагхунатх Дас Госвами желал жить в области Говардхана. Поэтому он написал «Говардхан-аштакам». Это знаменитое произведение.

ниджа-пати-бхуджа-дандач-чхатра-бхавам прападйа
пратихата-мада-дхриштод-данда-девендра-гарва
атула-притхула-шаила-шрени-бхупа! прийам ме
ниджа-никата-нивасам дехи говардхана! твам[3]

Ниджа-никата-нивасам дехи: «О Говардхан, подари мне пристанище Твоих лотосоподобных стоп. Это моя мольба. Если Ты чувствуешь, что я недостоин обрести Твою милость, у меня нет качеств, то и в этом случае — дай мне милость. Махапрабху Чайтаньядев вручил меня Твоим лотосоподобным стопам. Он лично сделал это, поэтому Ты не можешь игнорировать меня или отвергнуть. Ты должен дать мне милость!»

Последняя шлока гласит:

нирӯпадхи-карун̣ена ш́рӣ-ш́ачӣ-нанданена,
твайи капат̣и-ш́ат̣хо ’пи тват-прийен̣а̄рпито ’сми
ити кхалу мама йогйа̄йогйата̄м̇ та̄магр̣хн̣ан,
ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана! твам[4]

Последняя шлока гласит: «Я хочу жить близ Тебя, Твоих лотосоподобных стоп. Подари мне это пристанище».

Шрила Гуру Махарадж тоже очень милостиво дал мне это позволение и указание. Он сказал: «Если ты хочешь основать центр Шри Чайтанья Сарасват Матха, то создай его рядом с Говардханом. Или даже на Говардхане». К счастью, я обрел такую возможность. Все проявилось и пришло — повсюду. Я поражаюсь тому, каким образом все это является, я не знаю [как это происходит].


Другие цитируемые в лекции стихи:

кр̣ш̣н̣а хоите чатур-мукха, хон кр̣ш̣н̣а-севонмукха,
                 брахма̄ хоите на̄радера мати
на̄радера хоите вйа̄са, мадхва кохе вйа̄са-да̄са,
               пӯрнапраджн̃а падмана̄бха гати

«На заре творения наука служения в преданности была поведана Верховным Господом Кришной четырехглавому Брахме. От Брахмы это знание перешло к Деварши Нараде. Великий мудрец Кришна Дваипаяна Вьяса, уполномоченный составить ведические писания, стал учеником Деварши Нарады. Шрипад Мадхвачарья, основатель школы философии Веданты под названием шуддха-двайта, посетивший в XIII веке в Бадарикашраме Вьясадева, чтобы обучиться философии Веданты, называет себя слугой Кришны Дваипаяны Вьясы. Пурнапрагья Тиртха [Мадхва] — Гуру и единственное прибежище Падманабхи Тиртхи» (Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. «Шри Гуру-парампара», 1).

«индра-сама аиш́варйа, стрӣ апсара̄-сама
э саба ба̄ндхите на̄рилека йа̄н̇ра мана

дад̣ира бандхане та̄н̇ре ра̄кхиба̄ ке-мате?
джанма-да̄та̄ пита̄ на̄ре ‘пра̄рабдха’ кхан̣д̣а̄ите

чаитанйа-чандрера кр̣па̄ хан̃а̄чхе ин̇ха̄ре
чаитанйа-чандрера ‘ба̄тула’ ке ра̄кхите па̄ре?»

«Рагхунатх Дас, наш сын, обладает такими богатствами, как Индра, царь небес, а его жена так же прекрасна, как ангел. Но все это не помогло приковать его сознание [к дому]. Как тогда мы можем удержать этого мальчика дома, привязывая его веревками? Это невозможно даже для того, чтобы отец мог свести на нет реакции прошлой деятельности. Милость Шри Чайтаньи вошла в его сердце. Кто же свяжет этого помешавшегося на Чайтанья-чандре? Махапрабху очень милостив к нему и потому никто, даже я, не сможет удержать его» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.39–41).

ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣ш̣н̣ада̄са

«Молясь у лотосоподобных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатха, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю „Чайтанья-чаритамриту“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 8.85 и последний стих каждой главы).

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху нитйа̄нанда
ш́рӣ-адваита гада̄дхара ш́рӣва̄са̄ди гаура-бхакта-вр̣нда

(Панча-таттва-мантра)



[1] «О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я столь долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного — Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Шри Вилапа‑кусуманджали», 102).

[2] «Я склоняюсь к прекрасным лотосоподобным стопам моего духовного учителя, по чьей беспричинной милости я обрел высочайшее святое имя, божественную мантру, служение сыну Шачи-маты, общество Шрилы Сварупы Дамодара, Шрилы Рупы Госвами и его старшего брата Санатаны Госвами, высшую обитель Матхуры, благословенную обитель Вриндавана, божественную Радха-кунду и холм Говардхан, а также желание, идущее из глубины сердца, с любовью служить Шри Радхике и Мадхаве во Вриндаване» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Мукта-чаритра», 4).

[3] «О Говардхан, царь всех несравненно великих гор! О холм, ставший зонтиком с ручкой в виде руки своего Господа и так разрушивший гордость царя богов, в безумии напавшего со многими оружиями, пожалуйста, позволь мне жить возле тебя, столь дорогого моему сердцу» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхана-васа-прартхана-дашака», 1).

[4] «Я прошу Тебя, яви мне Свое высшее божественное начало. Я понимаю, что у меня нет никаких способностей для восприятия, но знаю, что получил частицу Тебя из рук Шри Чайтаньи Махапрабху, Который неотличен от Господа Кришны, поэтому, прошу Тебя, даруй мне восприятие божественного мира» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Говардхана-васа-прартхана-дашака», 10).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования