«Васанта-панчами, праздник прихода весны. День явления Ачарьи Рагхунатха Даса Госвами» (часть 5). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 2 февраля 2009 года. Колката, Индия



скачать (формат MP4, 24.22M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Васанта-панчами, праздник прихода весны.
День явления Ачарьи Рагхунатха Даса Госвами
(часть 5)

(2 февраля 2009 года | Колката, Индия)

 

Радха-кунда, Шьяма-кунда, Гири-Говардхан были его [Шрилы Рагхунатха Даса Госвами] жизнью.

#00:00:20#

…ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана твам[1]

Он написал эти шлоки, в которых говорится: «Гири-Говардхан всегда был моим прибежищем». Но когда Рупа и Санатана ушли, Дас Госвами сказал: «Я не в силах терпеть, выносить Вриндаван».

#00:00:55#

ш́ӯнйа̄йате маха̄-гош̣т̣хам̇ гирӣндро ’джагара̄йате
вйа̄гхра-тун̣д̣а̄йате кун̣д̣ам̇, джӣва̄ту-рахитасйа ме[2]

Эта и другие шлоки. В этой последней шлоке он говорит: «Теперь Радха-кунда, которая является местом радостных игр Радхи и Кришны, подобна тигру, который собирается пожрать меня — вйа̄гхра-тун̣д̣а̄йате кун̣д̣ам̇. Гирӣндро ’джагара̄йате — я вижу, что Гирирадж-Говардхан подобен огромному гигантскому питону, который хочет проглотить меня. Ш́ӯнйа̄йате маха̄-гош̣т̣хам̇ — куда бы я ни поглядел, я не вижу ни одного живого существа, все погибло, все ушло из моего поля зрения. Я утратил сердце (дживату). Этим сердцем были Рупа и Санатана».

#00:02:37#

Таково его чувство. Рагхунатх Дас Госвами — исключительный последователь Рупы.

#00:02:51#

Радхарани и Чандравали — обе являются служанками Кришны. Чандравали иногда проявляет бóльшую агрессивность и натиск, напор. Кришна идет в кунджу к Радхарани, но по дороге Чандравали хватает Кришну за руку и говорит: «Иди в мою кунджу». — «Нет-нет. Я иду в кунджу Радхарани». — «Нет-нет, иди ко мне». Таким образом. И в ту ночь Радхарани не встречает Кришну. Такие игры разлуки происходят с участием Радхарани и Чандравали. И группа Радхарани — Рупа и Санатана. Рагхунатх Дас Госвами не в силах терпеть подобное положение вещей [вмешательство Чандравали].

#00:04:04#

Однажды слуга Рагхунатха Даса Госвами шел через сакхи-стали. Там росло большое дерево с крупными листьями. В то время Дас Госвами питался только сливками. Каждый день он принимал немного масла на листе. В сакхи-стали росли большие деревья с крупными листьями. А сакхи-стали — это место Чандравали. Его слуга проходил по тому месту, сорвал лист и использовал его — на листе подал кушанье Рагхунатху Дасу Госвами. Дас Госвами, увидев этот лист, спросил: «Где ты взял лист?» — «Ну, я шел через сакхи-стали, — объяснил слуга, — и там сорвал этот лист». — «Сакхи-стали? Оттуда ты принес этот лист?» — И Дас Госвами выкинул этот лист.

#00:05:49#

Бхактивинод Тхакур сказал:

сакхӣ-стхалӣ на̄хи хери найане
декхиле ш́аибйа̄ке пад̣айе мане

ра̄дхика-кун̃джа а̐дхара кари’
ла-ите ча̄хе се ра̄дха̄ра хари

йе йе пратикӯла чандра̄ра сакхӣ
пра̄н̣е дух̣кха па̄и та̄ха̄ре декхи’[3]

#00:06:39#

Бхактивинод Тхакур написал это в «Шаранагати» — сакхӣ-стхалӣ на̄хи хери найане. Каким образом это можно привести в гармонию со шлокой в «Шримад-Бхагаватам»: …нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇… дхармах̣ проджджхита-каитаво ’тра, парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇?[4] Разве такое поведение не есть проявление зависти?

#00:07:18#

[шлока]

[Шруташрава Прабху подсказывает Шриле Гурудеву начало шлоки.]

Этот идеал дал Ведавьяса: нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇ — лишенный зависти. Но существует более высокое измерение — в том измерении нет никакой примеси, ни малейшей капли. Оно абсолютно чисто. Мадхура-раса — какова ее природа? Внутри столь много явлений, в этой мадхура-расе. Все зависит от умонастроения, от возраста, от ситуации, от общества — и все это ущербно, все это не работает. То измерение зовется апракрита, чинмой.

#00:08:49#

ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄ на та̄м̇с таркен̣а йоджайет…[5]

Мы не можем постичь, но не должны думать, что если мы не в силах понять, какова природа этого уровня, то этот уровень ничто. Мы не можем так думать.

#00:09:11#

Наши мозги, по словам Гуру Махараджа, — щенячьи. Как много щенячьими мозгами можно постичь, понять? Если мы не знаем природу того мира, это не означает, что эта природа — ничто.

(продолжение следует)

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Нанда Прия Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



1  Прамада-мадана-лӣла̄х̣ кандаре кандаре те, рачайати нава-йӯнор двандвам асминн амандам / ити кила калана̄ртхам̇ лагнакас тад-двайор ме, ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана твам — «О Говардхан, пожалуйста, позволь мне жить у твоего подножия, ведь тогда я смогу видеть, как юная Божественная Чета наслаждается любовными играми в твоих пещерах» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Шри Говардхана-васа-прартхана-дашакам», 2).

2  «Теперь, когда я разлучен с Гуру, Говардхан представляется мне питоном, желающим проглотить меня. А Радха-кунда, святейшее из святых мест, кажется пастью тигра, который хочет сожрать меня» («Шри Прартханашрая-чатурдашака», 11).

3  «Мое сердце сжимается от боли, когда я вижу подруг Чандравали, ибо они считают Радху своей соперницей. Чандравали хочет забрать у Радхи Господа Хари, окутав Ее рощу темной пеленой тоски и печали. Я никогда не смотрю туда, где живет Чандравали и ее подруги. Всякий раз, когда это место попадается мне на глаза, оно напоминает мне о гопи Шаибье, подруге Чандравали» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шаранагати», 28.3,5,4).

4  «Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материалистичные цели, эта „Бхагавата-пурана“ провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.2).

5  Ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄ на та̄м̇с таркен̣а йоджайет / пракр̣тибхйах̣ парам̇ йач ча тад ачинтйасйа лакш̣ан̣ам  «Все трансцендентное называется непостижимым, а логика материальна. Поскольку материальная логика не может приблизить нас к трансцендентным предметам, мы не должны прибегать к ее помощи, пытаясь постичь трансцендентную природу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 17.308. Этот стих из «Махабхараты» (Бхишма-парва, 5.22) также приводится в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.93) Шрилы Рупы Госвами).

 



←  «Васанта-панчами, праздник прихода весны. День явления Ачарьи Рагхунатха Даса Госвами» (часть 4). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 2 февраля 2009 года. Колката, Индия ·• Архив новостей •· «Васанта-панчами, праздник прихода весны. День явления Ачарьи Рагхунатха Даса Госвами» (часть 6). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 2 февраля 2009 года. Колката, Индия  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 23.6 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Васанта-панчами, праздник прихода весны.
День явления Ачарьи Рагхунатха Даса Госвами
(часть 5)

(2 февраля 2009 года | Колката, Индия)

 

Радха-кунда, Шьяма-кунда, Гири-Говардхан были его [Шрилы Рагхунатха Даса Госвами] жизнью.

#00:00:20#

…ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана твам[1]

Он написал эти шлоки, в которых говорится: «Гири-Говардхан всегда был моим прибежищем». Но когда Рупа и Санатана ушли, Дас Госвами сказал: «Я не в силах терпеть, выносить Вриндаван».

#00:00:55#

ш́ӯнйа̄йате маха̄-гош̣т̣хам̇ гирӣндро ’джагара̄йате
вйа̄гхра-тун̣д̣а̄йате кун̣д̣ам̇, джӣва̄ту-рахитасйа ме[2]

Эта и другие шлоки. В этой последней шлоке он говорит: «Теперь Радха-кунда, которая является местом радостных игр Радхи и Кришны, подобна тигру, который собирается пожрать меня — вйа̄гхра-тун̣д̣а̄йате кун̣д̣ам̇. Гирӣндро ’джагара̄йате — я вижу, что Гирирадж-Говардхан подобен огромному гигантскому питону, который хочет проглотить меня. Ш́ӯнйа̄йате маха̄-гош̣т̣хам̇ — куда бы я ни поглядел, я не вижу ни одного живого существа, все погибло, все ушло из моего поля зрения. Я утратил сердце (дживату). Этим сердцем были Рупа и Санатана».

#00:02:37#

Таково его чувство. Рагхунатх Дас Госвами — исключительный последователь Рупы.

#00:02:51#

Радхарани и Чандравали — обе являются служанками Кришны. Чандравали иногда проявляет бóльшую агрессивность и натиск, напор. Кришна идет в кунджу к Радхарани, но по дороге Чандравали хватает Кришну за руку и говорит: «Иди в мою кунджу». — «Нет-нет. Я иду в кунджу Радхарани». — «Нет-нет, иди ко мне». Таким образом. И в ту ночь Радхарани не встречает Кришну. Такие игры разлуки происходят с участием Радхарани и Чандравали. И группа Радхарани — Рупа и Санатана. Рагхунатх Дас Госвами не в силах терпеть подобное положение вещей [вмешательство Чандравали].

#00:04:04#

Однажды слуга Рагхунатха Даса Госвами шел через сакхи-стали. Там росло большое дерево с крупными листьями. В то время Дас Госвами питался только сливками. Каждый день он принимал немного масла на листе. В сакхи-стали росли большие деревья с крупными листьями. А сакхи-стали — это место Чандравали. Его слуга проходил по тому месту, сорвал лист и использовал его — на листе подал кушанье Рагхунатху Дасу Госвами. Дас Госвами, увидев этот лист, спросил: «Где ты взял лист?» — «Ну, я шел через сакхи-стали, — объяснил слуга, — и там сорвал этот лист». — «Сакхи-стали? Оттуда ты принес этот лист?» — И Дас Госвами выкинул этот лист.

#00:05:49#

Бхактивинод Тхакур сказал:

сакхӣ-стхалӣ на̄хи хери найане
декхиле ш́аибйа̄ке пад̣айе мане

ра̄дхика-кун̃джа а̐дхара кари’
ла-ите ча̄хе се ра̄дха̄ра хари

йе йе пратикӯла чандра̄ра сакхӣ
пра̄н̣е дух̣кха па̄и та̄ха̄ре декхи’[3]

#00:06:39#

Бхактивинод Тхакур написал это в «Шаранагати» — сакхӣ-стхалӣ на̄хи хери найане. Каким образом это можно привести в гармонию со шлокой в «Шримад-Бхагаватам»: …нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇… дхармах̣ проджджхита-каитаво ’тра, парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇?[4] Разве такое поведение не есть проявление зависти?

#00:07:18#

[шлока]

[Шруташрава Прабху подсказывает Шриле Гурудеву начало шлоки.]

Этот идеал дал Ведавьяса: нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇ — лишенный зависти. Но существует более высокое измерение — в том измерении нет никакой примеси, ни малейшей капли. Оно абсолютно чисто. Мадхура-раса — какова ее природа? Внутри столь много явлений, в этой мадхура-расе. Все зависит от умонастроения, от возраста, от ситуации, от общества — и все это ущербно, все это не работает. То измерение зовется апракрита, чинмой.

#00:08:49#

ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄ на та̄м̇с таркен̣а йоджайет…[5]

Мы не можем постичь, но не должны думать, что если мы не в силах понять, какова природа этого уровня, то этот уровень ничто. Мы не можем так думать.

#00:09:11#

Наши мозги, по словам Гуру Махараджа, — щенячьи. Как много щенячьими мозгами можно постичь, понять? Если мы не знаем природу того мира, это не означает, что эта природа — ничто.

(продолжение следует)

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Нанда Прия Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



[1] Прамада-мадана-лӣла̄х̣ кандаре кандаре те, рачайати нава-йӯнор двандвам асминн амандам / ити кила калана̄ртхам̇ лагнакас тад-двайор ме, ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана твам — «О Говардхан, пожалуйста, позволь мне жить у твоего подножия, ведь тогда я смогу видеть, как юная Божественная Чета наслаждается любовными играми в твоих пещерах» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Шри Говардхана-васа-прартхана-дашакам», 2).

[2] «Теперь, когда я разлучен с Гуру, Говардхан представляется мне питоном, желающим проглотить меня. А Радха-кунда, святейшее из святых мест, кажется пастью тигра, который хочет сожрать меня» («Шри Прартханашрая-чатурдашака», 11).

[3] «Мое сердце сжимается от боли, когда я вижу подруг Чандравали, ибо они считают Радху своей соперницей. Чандравали хочет забрать у Радхи Господа Хари, окутав Ее рощу темной пеленой тоски и печали. Я никогда не смотрю туда, где живет Чандравали и ее подруги. Всякий раз, когда это место попадается мне на глаза, оно напоминает мне о гопи Шаибье, подруге Чандравали» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шаранагати», 28.3,5,4).

[4] «Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материалистичные цели, эта „Бхагавата-пурана“ провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.2).

[5] Ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄ на та̄м̇с таркен̣а йоджайет / пракр̣тибхйах̣ парам̇ йач ча тад ачинтйасйа лакш̣ан̣ам  «Все трансцендентное называется непостижимым, а логика материальна. Поскольку материальная логика не может приблизить нас к трансцендентным предметам, мы не должны прибегать к ее помощи, пытаясь постичь трансцендентную природу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 17.308. Этот стих из «Махабхараты» (Бхишма-парва, 5.22) также приводится в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.93) Шрилы Рупы Госвами).

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования