«Молитва Рагхунатха Даса Госвами». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 19 января 1982 года. Навадвип Дхам, Индия

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 17.4 МБ)

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Молитва Рагхунатха Даса Госвами

(19 января 1982 года, Навадвип Дхам, Индия)

 

Акшаянанда Махарадж: Махарадж, хотя внешне кажется, что Рагхунатх Дас [Госвами] ответственен за садхану, что он действует как садхака, тем не менее, он дает прайоджану. Он как будто бы действует на самом простом уровне.

#00:00:32#

Шрила Шридхар Махарадж: Он являет пример такого преданного, который с уровня садханы достигает максимально возможной высоты по милости Махапрабху. Махапрабху поручил его заботам Сварупы Дамодара, который является Лалитой, а она по своей природе отличается особым пристрастием по отношению к Радхарани.

#00:01:09#

Лалита питает сильное пристрастие к лагерю Радхарани — настолько, что даже иногда осуждает Кришну: «Ты пренебрегаешь моей Подругой, моей Госпожой». Она отваживается на такое, так как питает сильное пристрастие к Радхарани.

#00:01:38#

Махапрабху вверил его заботам такой личности. И он [Рагхунатх Дас Госвами] впитал этот высочайший тип понимания. На закате своих дней он продемонстрировал это предназначение, которое Махапрабху задумал для него. Преданные могли видеть, чего он достиг. Высочайший уровень — радха-каинкари.

#00:02:15#

То, что мы можем обрести благодаря служению Радхарани, мы не сможем обрести благодаря прямому обращению к Кришне. Нам дается такой подход. Такова наша высшая заинтересованность, высочайшее направление нашей жизни.

#00:02:43#

С уровня жизни новичка он возвысился до высочайшего положения благодаря своим собственным усилиям и по милости Махапрабху, а также милости своего Гуру, Сварупы Дамодара. И также он попал под руководство Рупы и Санатаны, которые были непосредственными учениками самого Махапрабху.

#00:03:14#

Так или иначе, он указал на цель, которая считается высочайшим достижением среди вайшнавов. Но он пришел к этому, пройдя все «расстояние» от садханы до севьи, достиг высочайшей точки понимания, реализации, начав с уровня простейшей садханы. Все «расстояние» он покрыл своей жизнью. Непрерывный, стабильный прогресс. Иногда он впадал в отчаяние, затем устранял его и снова с еще большим воодушевлением двигался вперед. В самом начале жизни садхаки такое возможно.

#00:04:14#

Сначала он изъявил желание жить с Махапрабху. Но обстоятельства препятствовали этому. Отец, мать, дядя — все были против этого. Тогда он тайком пришел к Нитьянанде Прабху, и Нитьянанда Прабху дал ему нечто позитивное. Благодаря этому он смог тайком убежать из дому, несмотря на все предупредительные меры, организованные его попечителями. Десять человек непрерывно приглядывали за ним. Но, несмотря на это, он смог вырваться и достиг Махапрабху.

#00:05:18#

Махапрабху дал ему общие наставления: живи определенным образом. И вновь через некоторое время, отчаявшись и разочаровавшись, он пришел к Махапрабху: «Я не понимаю, с какой целью Ты привлек меня к Своим стопам? Пожалуйста, дай мне наставления. Я хочу слушать непосредственно от Тебя».

#00:05:51#

Махапрабху не слишком оценил подобную неуверенность. Он сказал: «Я поручил тебя Сварупе Дамодару. А он знает больше, чем Я. Я вверил тебя его руководству. У тебя замечательный наставник, но все же, если ты хочешь слушать Меня, Я скажу тебе, а ты постарайся исправно следовать».

#00:06:27#

Так Махапрабху вновь воодушевил его. После чего Он снова помог и снова поручил его заботам Сварупы Дамодара, чтобы утвердить славу последнего.

#00:06:48#

Тогда Рагхунатх Дас продолжил. Всю жизнь он непрерывно был погружен [в духовную практику]. Когда Махапрабху и Сварупа Дамодар оставили этот мир, он подумал: «Я должен уйти отсюда. Я больше не чувствую это место привлекательным для себя». Он отправился во Вриндаван. «Взгляну на Вриндаван, а затем покончу с собой. Но я сделаю это не простым образом. Я вскарабкаюсь на вершину Говардхана, а затем сброшу свое тело, и ему прийдет конец».

#00:07:38#

Так или иначе, с этой идеей он отправился во Вриндаван. Но там он встретил Рупу и Санатану и наблюдал их активное служение, которое было возложено на них самим Махапрабху. Наблюдая их активное служение, он вновь обрел Махапрабху. Он нашел Его там, живущим в них. «Махапрабху здесь! Он не ушел! С какой верой и искренностью они выполняют Его наставления! Я должен помогать им». Так он вновь обрел нектар, живя во Вриндаване рядом с ними.

#00:08:38#

Он продолжил свой бхаджан, избрав берега Радха-кунды местом своих высочайших достижений. Он совершенно не заботился о собственном теле.

#00:09:00#

Махапрабху поручил Санатане Госвами заботиться обо всех преданных, которые приходили во Вриндаван. Выполняя это наставление, Санатана Госвами путешествовал по Враджа-бхуми и наблюдал, как живут преданные, чем они занимаются. Однажды, прийдя на Радха-кунду, он обнаружил Рагхунатха Даса сидящим под деревом, в то время как тигр, находившийся совсем рядом с ним, пил воду. Тогда он обратился к Рагхунатху: «Пожалуйста, ради меня построй себе хижину и живи там. Не сиди просто под деревом! Ради меня, пожалуйста, сделай это».

#00:10:08#

Из уважения к Санатане он принял это. Он совершенно не заботился о собственной защите, но, так или иначе, он разрешил построить эту хижину. Санатана Госвами был влиятельной личностью, и, вероятнее всего, по его просьбе местные жители построили хижину для него [Рагхунатха Даса Госвами]. Но и там он лишь кое-как поддерживал свою жизнь, живя на Радха-кунде. «Радхе! Радхе!» В достаточно преклонном возрасте он перестал ходить и лишь иногда переползал с места на место. «Радхе! Радхе! Радхе! Радхе!» — Так он катался по земле на закате своих дней. Это факты, которые мы находим из описаний его жизни. В свои последние дни он употреблял в пищу лишь немного пахты.

#00:11:27#

Таким образом он заканчивал свою жизнь. Он прожил до восьмидесяти четырех лет. Шестнадцать лет он провел в Пури, а после этого всю оставшуюся жизнь провел во Вриндаване до восьмидесяти четырех лет (или может быть [он прожил] немного больше). Когда он уходил из дома молодым человеком, ему было всего двадцать четыре года, меньше тридцати.

Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:12:07#

Кавирадж Госвами пришел туда и стал его прямым последователем, принял его своим шикша-гуру. В его последние дни он оказывал ему служение.

#00:12:23#

Кавирадж Госвами, перенявший опыт своего учителя, написал позднее «Чайтанья-чаритамриту», а также «Говинда-лиламриту» на санскрите и ряд других произведений, ярко свидетельствующих о реализациях Кавираджа Госвами, Рагхунатха Даса и всех Госвами, живших там [во Вриндаване].

Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:13:03#

Тот, кто зряч, будет способен увидеть их блаженную, благородную жизнь и их дар всему человечеству.

#00:13:27#

Акшаянанда Махарадж: Махарадж, Кавирадж Госвами постоянно говорит: рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а̄. Постоянно: «Рупа! Рахгунатх!»

#00:13:37#

Шрила Шридхар Махарадж: Рупа, Рагхунатх — означает рага-марг. Они изначальные учителя рага-марга-бхаджана. Анурага-марга. Махапрабху рекомендовал этот путь и уполномочил Рупу развивать учение именно в этом направлении. А позже Рагхунатх, как никто иной, принял эту линию от Рупы. И Кавирадж Госвами говорит: «Я стремлюсь за этими двумя великими учителями: Рупой и Рагхунатхом. Высочайшее, глубочайшее устремление представлено в этой линии. Поэтому, что бы я ни делал, я прошу о милости Рупу и Рагхунатха, чтобы всегда оставаться в их обществе и никогда не отклоняться с пути, предначертанном ими. Хочу всегда находиться под их милостивым руководством, в их линии, что бы я ни делал, что бы ни говорил. Пусть они управляют мной, в противном случае я ничто. Все, с чем я имею дело, это все их достояние, это их богатство. Махапрабху дал это им. И то, что я передаю, это не мое. Это не моя собственность. Это богатство моих учителей».

#00:15:41#

Поэтому он постоянно упоминает это имя. «Это мой учитель. Я не владелец того, что даю вам. Это собственность моего учителя. Это его богатство. Слава, имя — пусть они не коснутся меня. Пусть же моя верность и зависимость останутся не затронутыми мирскими именем, славой и чем бы то ни было еще! Я не хочу никакого иного вдохновения извне. Я желаю остаться преисполненным веры в этот изначальный канал, по которому приходит это состояние, которым я управляю. Это их состояние — моего Гурудева. Это не мое».

#00:16:45#

«Поэтому я постоянно выражаю свою благодарность им. Все, с чем я имею дело, это их собственность. И если суждено обрести какую-то репутацию, пусть она приходит не ко мне. Это их собственность. Пусть они руководят мной, чтобы я не исказил их учение, не ввел в заблуждение людей посредством каких-либо ложных представлений. Пусть же они приходят и управляют мной. Я открыто признаюсь, что не слишком уж достоин и способен. Только по их милости я надеюсь. Таков мой замысел, что величие моего Гурудева станет известно всем людям».

[обрыв записи]

Нитай-Гаура Харибол!

#00:17:58#

Итак, Рагхунатх обрел милость Нитьянанды. И только после этого он смог переступить через «заградительную линию», начертанную его мирскими доброжелателями (отцом, дядей). Первичная помощь пришла от Нитьянанды, чтобы разрушить заграждение майи. И только после этого он смог войти в обитель Махапрабху.

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура! Нитай-Гаура Харибол!

#00:18:44#

[санскрит]

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит,
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме,
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи
1

Знаменитая шлока, написанная Дасом Госвами. Она дарует нам надежду в наших высочайших устремлениях. Здесь дается направление, то, к чему мы должны стремиться. Он обращается к Радхарани (а̄ш́а̄-бхараир) с придыханием, с великой надеждой и целеустремленностью. Амр̣та-синдху-майаих̣: полный нектара, океан нектара. «И моя надежда, мое стремление — глубоко нырнуть в этот океан нектара. Я продолжаю влачить свое существование единственно ради достижения этой цели».

#00:20:31#

«Но я так устал, я не могу больше. Я дошел до крайней точки своего терпения. Мое терпение практически иссякло. Я уже столь долго стремлюсь к этому изо всех сил, из последних сил, к этому океану нектара, который мне необходимо достичь. Но, так или иначе, я влачу свое существование по направлению к Твоим стопам, считая их неотличными от океана нектара».

#00:21:16#

…майаих̣ катхан̃чит,
ка̄ло майа̄ти гамитах̣…

«Но мое терпение достигло крайней точки. Ка̄ло майа̄т… кила са̄мпратам̇ хи твам̇ чет кр̣па̄м̇. Если в этот момент Ты отвергнешь меня, если Ты не проявишь ко мне милости, мне конец!»

#00:21:44#

…кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси…

«Если Ты не сделаешь что-нибудь, чтобы принести мне облегчение, чтобы приблизить меня к этому океану нектара (кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме), я не смогу более поддерживать свою жизнь. Крайняя точка: мое терпение, мои силы иссякли. У меня больше нет возможности прилагать усилия. Я достиг последней грани».

#00:22:33#

Пра̄н̣аир враджена ча. «Определенная уверенность возникла у меня в уме: „Что я буду делать с этой Враджей? Что я буду делать на этой земле? Она бесполезна. Враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи. И царевич Враджи — Нанда Нандана, сам Кришна… Я не хочу Враджи, мне не нужен даже сам Кришна, если у меня нет Твоей милости“. Такова моя безусловная убежденность. И в попытках обрести это я достиг крайней точки, крайнего предела своего терпения. В любой момент я могу расстаться с жизнью. В таком состоянии я нахожусь. Я жалобно взываю: пожалуйста, осуществи мое желание!»

#00:23:57#

…варору бака̄рин̣а̄пи

а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит,
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме,
пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи

#00:24:29#

Это дает нам отблеск нашей высочайшей цели, к которой мы должны стремиться. Мы готовы ради ее достижения пожертвовать даже Вриндаваном, даже самим Кришной. Вот к чему мы стремимся. Такого рода перспектива существует. Радха-Говинда. Если мы обретаем связь с Кришной без Радхарани, мы в проигрыше. И этот проигрыш безоговорочен, это невероятная потеря. Поэтому без Радхарани мы не желаем даже Кришну. Вы станете неудачниками, вы останетесь ни с чем. Старайтесь стремиться к Кришне только вместе с Радхарани. Радха-Говинда. Не идите по направлению только лишь к Кришне. Вы станете неудачниками. Вы потеряете все. Таков рупануга-бхаджан.

#00:26:13#

Это основа. А Радхарани — это значит и Ее группа, в которой мы находим Лалиту и Шри Рупу-манджари. Рупануга: рӯпа-рагхуна̄тха-пада и другие. Рупа-Рагхунатха. Рагхунатх проливает свет на сокровенный дар Рупы Госвами. Это было проиллюстрировано всей его жизнью и его учением. Поэтому Рупа-Рагхунатха. То, как Рагхунатх смог понять и оценить Рупу — это то, к чему мы стремимся в процессе рага-марги. Это волны любви. Это путь близости и любви. Это полностью независимо. И это способно возвысить нас до самого высокого уровня.

#00:27:24#

Гьяна способна нас вести до определенного предела, но не далее Брахма-локи. Мы должны будем остановиться. Преданность, основанная на шастрах, может довести нас до Вайкунтхи, до Лакшми-Нараяны, но не далее. Но благодаря божественной любви мы обнаружим себя в сфере самого возвышенного понимания, высочайшего, абсолютного блага, божественной автократии и гармонии, красоты и любви. Достигнув того уровня, той сферы, мы должны будем устремиться в группу Радхарани под покровительство Лалиты и Шри Рупы. Все это очень возвышенные темы, очень-очень возвышенные темы.

#00:28:28#

Если мы в своих устремлениях хотя бы отчасти связаны с этим, мы можем считать себя достаточно удачливыми. В конечном итоге это вопрос нашего понимания. Конечный пункт нашего пребывания, куда мы должны стремиться изо всех сил. Тогда мы можем считать себя достаточно удачливыми.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:29:10#

йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде,
виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣
татха̄ татхотсарпати хр̣дй ака̄смад,
ра̄дха̄-пада̄мбходжа-судхамбху-ра̄сих̣
2

Насколько мы сможем посвятить себя божественным стопам Шри Гауранги, настолько автоматически и немедленно мы обнаружим себя во Вриндаване подле лотосоподобных стоп Радхарани. Поэтому истинный ключ находится здесь, в Навадвипе, у Шри Гауранги.

#00:29:52#

И чтобы помочь нам вступить в этот интимный круг Шри Гаурачандры, Нитьянанда Прабху приходит к нам. Он самый великодушный. Он зовет всех и каждого: «Приходите, присоединяйтесь к лагерю Шри Гауранги!» Нитьянанда бродит, разгуливает по берегам Ганги.

#00:30:17#

бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га
лаха гаура̄н̇гера на̄ма
йе джана гаура̄н̇га бхадже
сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а3

«Жизнь Моей жизни тот, кто принимает прибежище под руководством Моего Господа Гауранги. О вы все, падшие души, собирайтесь вместе и молите Господа Гаурангу о милости! И совершенно внезапно вы обнаружите себя в атмосфере вриндавана-расы. Все нежелательное внутри вас будет очищено очень скоро, совершенно неосознанно. И ваша изначальная, первозданная, внутренняя сущность проявится. Внезапно вы обнаружите себя в атмосфере столь желанной для вас земли Вриндавана, в его атмосфере и окружении. Обратно домой! Просто возьмите туда билет, и вы будете доставлены прямиком домой». Из Калькутты в Нью-Йорк, без пересадок.

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:32:03#

Эта Навадвипа — это Гупта-Вриндаван. Она была названа так — Гупта-Вриндаван, скрытый, не проявленный Вриндаван. Подлинный Вриндаван, но внешне покрытый великодушием и щедростью, стремящийся принять все падшие души, всех заключенных, чьи болезни будут с легкостью устранены посредством милости. И они станут послушными детьми той земли, земли божественной любви — Вриндавана.

#00:32:45#

Надо сказать, что эта земля Навадвипы отнюдь не временна. Как и Вриндаван, она вечна. Это также отдел принятия новобранцев. Вечный отдел принятия новобранцев находится здесь. И здешний штат служащих также вечен. Они всегда заняты этим — иногда в большей, иногда в меньшей степени, но они всегда находятся здесь.

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Хари!

#00:33:30#

Кавирадж Госвами говорит о Махапрабху: «Махапрабху пришел, а вы были заняты всевозможными другими делами».

#00:33:34#

[шлока]

«Прямо перед собой вы находите реку нектара. Насколько же непостижимо то, что вы собираетесь пить грязную воду! Вы собираетесь оставить этот нектар. Вместо того, чтобы пить нектарную воду из нектарной реки, вы выбираете пить эту грязную воду».

#00:34:16#

[шлока]

«Да вам лучше бы вообще не жить, чем делать то, что вы делаете в ущерб самим себе! Было бы лучше, если бы сразу после вашего рождения вы умерли. Ваша жизнь — это не что иное, как причинение вреда самим себе».

#00:34:53#

Так он сожалеет. Он сожалеет о неудаче общества, которое отказывается принимать милость Махапрабху и Нитьянанды Прабху.

Десять?

Преданный: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: Нитай! Нитай! Нитай!

Безграничное и ограниченное. [Смех.]

Харе Кришна! Харе Кришна! Харе Кришна!

Редактор: Традиш Дас

 


1 Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж объясняет этот стих следующим образом: «Эта шлока — молитва, обращенная к Радхарани. Она выражает особого рода надежду, которая настолько сладостна и утешительна, что сравнивается с безграничным океаном нектара. Он [Шрила Рагхунатх Дас Госвами] говорит: „Лишь благодаря этой надежде я еще живу в эти скорбные времена. Эта надежда поддерживает меня. Ее упоительный нектар влечет меня и дает силы жить. Я влачу свои дни ради того единственного, в чем смогу найти избавление. Я лишен общения с Mахапрабху, Сварупой Дамодаром и другими великими душами, но тем не менее живу. Почему? Меня озаряет луч надежды. Она столь велика и открывает передо мной нечто столь возвышенное! Однако сейчас терпение мое иссякло. Я не могу больше ждать — я дошел до предела. Если прямо сейчас Ты не явишь Свою милость, для меня все будет навеки потеряно. Я утрачу всякий вкус к жизни. Она потеряет для меня всякий смысл. Без Твоей благосклонности мне не прожить и мгновения. Даже Вриндаван, который мне дороже жизни, внушает мне отвращение. Это причиняет мне невыносимую боль. Что уж говорить о другом — даже Кришна противен мне. Стыдно сказать, но я не смогу полюбить даже Кришну, пока Ты не примешь меня в сокровенный круг Своих служанок, которыми я всецело очарован. Без служения в кругу Твоих слуг все для меня лишено вкуса. Я не могу жить даже во Вриндаване. Даже Кришна не привлекает меня“. Такова молитва Рагхунатха Даса Госвами» (этот комментарий приводится в книге «Шри Гуру и его милость»).

2 «Чем больше преданности лотосоподобным стопам Шри Гаурасундара обретает удачливая душа, тем сильнее океан нектара — служение лотосоподобным стопам Шри Радхики — спонтанно проявляется в ее сердце» (Шрила Прабодхананда Сарасвати, «Шри Чайтанья-чандрамрита», 88).

3 Призыв Нитьянанды Прабху к падшим душам Кали-юги таков: «Поклоняйся Гауранге! Говори о Гауранге! Воспевай имя Гауранги! Тот, кто поклоняется Гауранге, — Моя жизнь и душа!»

← «Жизненный путь Рагхунатха Даса Госвами». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 4 мая 1983 года. Навадвип Дхам, Индия ·• Архив новостей •· «Оставайся на пути преданности | Stay on the Path of Devotion». Шримати Бхакти Лалита Деви Даси. 26 ноября 2013 года. Чиангмай, Таиланд →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования