«Уникальный дар Махапрабху». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1982 год. Навадвипа Дхама, Индия. «Проповеди хранителя преданности» (часть 3)



скачать (формат MP3, 10.50M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Уникальный дар Махапрабху

(«Проповеди хранителя преданности», часть 3)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Джай Шри Кришна! Гаура Харибол!

#00:00:31#

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н,
майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н
дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н…
1

Что говорить о риши? Даже то, что сам Бог дал миру, объявив: «Это твой долг», сводится на нет. Необходимо двигаться дальше, выше. [Отвергается] то, что сам Кришна дал человечеству под именем религии. Существует градация. «Иди дальше, иди дальше, иди глубже». В теизме существует развитие. Во многих местах это упоминается.

#00:01:30#

ахнй а̄пр̣та̄рта-каран̣а̄ ниш́и них̣ш́айа̄на̄,
на̄на̄-маноратха-дхийа̄ кш̣ан̣а-бхагна-нидра̄х̣
даива̄хата̄ртха-рачана̄ р̣ш̣айо ’пи дева,
…сам̇саранти

ахнй а̄пр̣та̄рта-каран̣а̄ ниш́и них̣ш́айа̄на̄,
на̄на̄-маноратха-дхийа̄ кш̣ан̣а-бхагна-нидра̄х̣
даива̄хата̄ртха-рачана̄ р̣ш̣айо ’пи дева,
йуш̣мат-прасан̇га-вимукха̄ иха сам̇саранти
2

#00:02:06#

Даже высшие из риши, муни, не способны понять исполненное любви служение. Даже такие так называемые высокие авторитеты не в силах постичь это. Это столь высокий уровень — то, что дал Махапрабху, — радха-говинда-лила. То, что Он даровал, не может быть сравнимо ни с чем не только в этой брахманде, в истории этой солнечной системы и вселенной, но в истории миллиардов и миллиардов вселенных творения и уничтожения. Это нечто столь возвышенное, такой теизм.

Харе Кришна! Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол!

#00:03:10#

[…] бхавиш̣йанти (?)

То, что дал Махапрабху.

#00:03:28#

Некий человек сказал, что Сатья, Савитри, Сита, Дамаянти, Драупади и столь многие другие — высшие идеалы женщины — сияют подобно звездам в истории Пуран, ведической культуры. На протяжении веков они сияют лучезарным светом. Но когда Радхарани появляется, все они бледнеют перед Ней. Все идеалы становятся тенью. Все они суть тень в большей или меньшей степени, когда есть Радхарани, в сердце Которой живет бесподобная любовь к Кришне. Все творение, включая множество шастр, Пураны, риши — все остальное и все остальные рядом с Ее личностью бледнеют.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Хари!..

Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:05:17#

Доктор Динишен (?) сказал следующее: «Через двери „Брахма-вайварта-пураны“ характер природы, качества Радхарани вошли в мир ведической литературы. И все иные идеалы высшего достижения женщины, женского целомудрия, верности, того, что дают Веды, сходят на нет».

#00:05:59#

Махапрабху пришел в мир, чтобы дать это. Махапрабху — Кришна и Радхарани воедино. Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̇айа̄ватӣрн̣ах̣...3 Ничего подобного не было дано миру прежде в циклическом развитии творения и уничтожения. Мир не видел прежде ничего подобного тому, что даровал Махапрабху. Это удачливая Кали-юга, эпоха везения.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:06:43#

Умереть, чтобы жить. Глубина также обладает степенью, существует степень глубины. Преданность Радхарани Кришне — ничто не может сравниться с этим. Самоотдача, самопожертвование, предание себя не идут ни в какое сравнение с тем, что знают ученые и преданные.

Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:07:38#

И, соответственно, только спутники Кришны: сакхи, слуги, [преданные группы] ватсалья: мать, отец — все они являют высочайшую степень самопожертвования и предания себя. Это можно обнаружить только в сваям-бхагаван-кришна-лиле.

#00:08:02#

Высочайший преданный — Уддхава. Сам Кришна говорит о нем: «Брахма, Шива, Санкаршана, Лакшми и Я сам не так дороги Мне, как ты, Мой любимый Уддхава!» Кришна говорит: «Я считаю его самым любимым, Я люблю его больше самого Себя». Но Уддхава говорит: «Я хотел бы родиться травинкой во Вриндаване, чтобы у меня был шанс прикоснуться к пыли со стоп гопи Враджи — девушек Вриндавана». Для нас невозможно постичь, сколь высочайшую степень преданности являют они. И это невозможно отрицать.

#00:09:18#

Я сказал это одному пандиту из Мадраса, и он ничего не смог возразить. Этот пандит знает весь «Бхагаватам» наизусть. Ему не нужна книга. Весь «Бхагаватам» заключен в его памяти. Такого пандита я встретил в Мамбалам4. Когда я высказал эту идею, он ничего не смог возразить. Столь великое множество судей, последователей, знатоков ничего не могли сказать.

#00:10:06#

Что говорить о них, если сам Кришна говорит: «Уддхава — столь любимый Мною преданный!» И этот Уддхава говорит подобное5. Когда мы измеряем расстояние от Земли до звезд, мы пользуемся световыми годами. Здесь также есть подобная градация: Шива, Брахма, Санкаршана, Лакшми, Уддхава и еще выше — обитатели Враджи.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Харе Кришна! Харе Кришна!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Переводчик на русский язык: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Гунали Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 

1 А̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н, майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н / дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н, ма̄м̇ бхаджет са ча саттамах̣ — [Рамананда Рай продолжал:] «Предписанные обязанности объясняются в шастрах. Проанализировав эти обязанности, можно понять все их достоинства и недостатки, а затем полностью отказаться от них, чтобы посвятить себя служению Всевышнему. Тот, кто способен на это, считается лучшим из людей» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.62; 9.264).

2 «Непреданные днем изнуряют себя и свои чувства тяжелым и безрадостным трудом, а по ночам их мучает бессонница — разум то и дело прерывает их сон картинами, созданными их воображением. Сверхъестественная сила один за другим повергает в прах все их разнообразные планы. Даже великие мудрецы не могут вырваться из круговорота рождений и смертей в материальном мире, если отказываются слушать повествования о Твоих [о Господь!] трансцендентных деяниях» («Шримад-Бхагаватам», 3.9.10).

3 Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̇айа̄ватӣрн̣ах̣ калау / самарпайитум уннатоджджвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам — «Принесший дар, который прежде никто не давал, нисшедший в век Кали по Своей собственной милости, дающий уннатоджджвала-расу (возвышенную сияющую расу), являющий красоту Своей бхакти (или бхакти к самому Себе), Хари, сияющий цветом расплавленного золота, — пусть Он, Шачинандана, вечно являет Себя в ваших сердцах!» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4).

4 Мамбалам — жилой и деловой район в центре Ченнаи (Мадраса). Известен своими магазинами, базарами и индуистскими храмами.

5 А̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇, вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).




←  «Связь души с материей». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 3 февраля 2007 года. Москва, Кисельный ·• Архив новостей •· Шрила Бхакти Бимал Авадхут Махарадж в киевской студии йоги Ведалайф. 2 сентября 2013 года  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 11.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Уникальный дар Махапрабху

(«Проповеди хранителя преданности», часть 3)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Джай Шри Кришна! Гаура Харибол!

#00:00:31#

а̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н,
майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н
дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н…
1

Что говорить о риши? Даже то, что сам Бог дал миру, объявив: «Это твой долг», сводится на нет. Необходимо двигаться дальше, выше. [Отвергается] то, что сам Кришна дал человечеству под именем религии. Существует градация. «Иди дальше, иди дальше, иди глубже». В теизме существует развитие. Во многих местах это упоминается.

#00:01:30#

ахнй а̄пр̣та̄рта-каран̣а̄ ниш́и них̣ш́айа̄на̄,
на̄на̄-маноратха-дхийа̄ кш̣ан̣а-бхагна-нидра̄х̣
даива̄хата̄ртха-рачана̄ р̣ш̣айо ’пи дева,
…сам̇саранти

ахнй а̄пр̣та̄рта-каран̣а̄ ниш́и них̣ш́айа̄на̄,
на̄на̄-маноратха-дхийа̄ кш̣ан̣а-бхагна-нидра̄х̣
даива̄хата̄ртха-рачана̄ р̣ш̣айо ’пи дева,
йуш̣мат-прасан̇га-вимукха̄ иха сам̇саранти
2

#00:02:06#

Даже высшие из риши, муни, не способны понять исполненное любви служение. Даже такие так называемые высокие авторитеты не в силах постичь это. Это столь высокий уровень — то, что дал Махапрабху, — радха-говинда-лила. То, что Он даровал, не может быть сравнимо ни с чем не только в этой брахманде, в истории этой солнечной системы и вселенной, но в истории миллиардов и миллиардов вселенных творения и уничтожения. Это нечто столь возвышенное, такой теизм.

Харе Кришна! Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол!

#00:03:10#

[…] бхавиш̣йанти (?)

То, что дал Махапрабху.

#00:03:28#

Некий человек сказал, что Сатья, Савитри, Сита, Дамаянти, Драупади и столь многие другие — высшие идеалы женщины — сияют подобно звездам в истории Пуран, ведической культуры. На протяжении веков они сияют лучезарным светом. Но когда Радхарани появляется, все они бледнеют перед Ней. Все идеалы становятся тенью. Все они суть тень в большей или меньшей степени, когда есть Радхарани, в сердце Которой живет бесподобная любовь к Кришне. Все творение, включая множество шастр, Пураны, риши — все остальное и все остальные рядом с Ее личностью бледнеют.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Хари!..

Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:05:17#

Доктор Динишен (?) сказал следующее: «Через двери „Брахма-вайварта-пураны“ характер природы, качества Радхарани вошли в мир ведической литературы. И все иные идеалы высшего достижения женщины, женского целомудрия, верности, того, что дают Веды, сходят на нет».

#00:05:59#

Махапрабху пришел в мир, чтобы дать это. Махапрабху — Кришна и Радхарани воедино. Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̇айа̄ватӣрн̣ах̣...3 Ничего подобного не было дано миру прежде в циклическом развитии творения и уничтожения. Мир не видел прежде ничего подобного тому, что даровал Махапрабху. Это удачливая Кали-юга, эпоха везения.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:06:43#

Умереть, чтобы жить. Глубина также обладает степенью, существует степень глубины. Преданность Радхарани Кришне — ничто не может сравниться с этим. Самоотдача, самопожертвование, предание себя не идут ни в какое сравнение с тем, что знают ученые и преданные.

Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:07:38#

И, соответственно, только спутники Кришны: сакхи, слуги, [преданные группы] ватсалья: мать, отец — все они являют высочайшую степень самопожертвования и предания себя. Это можно обнаружить только в сваям-бхагаван-кришна-лиле.

#00:08:02#

Высочайший преданный — Уддхава. Сам Кришна говорит о нем: «Брахма, Шива, Санкаршана, Лакшми и Я сам не так дороги Мне, как ты, Мой любимый Уддхава!» Кришна говорит: «Я считаю его самым любимым, Я люблю его больше самого Себя». Но Уддхава говорит: «Я хотел бы родиться травинкой во Вриндаване, чтобы у меня был шанс прикоснуться к пыли со стоп гопи Враджи — девушек Вриндавана». Для нас невозможно постичь, сколь высочайшую степень преданности являют они. И это невозможно отрицать.

#00:09:18#

Я сказал это одному пандиту из Мадраса, и он ничего не смог возразить. Этот пандит знает весь «Бхагаватам» наизусть. Ему не нужна книга. Весь «Бхагаватам» заключен в его памяти. Такого пандита я встретил в Мамбалам4. Когда я высказал эту идею, он ничего не смог возразить. Столь великое множество судей, последователей, знатоков ничего не могли сказать.

#00:10:06#

Что говорить о них, если сам Кришна говорит: «Уддхава — столь любимый Мною преданный!» И этот Уддхава говорит подобное5. Когда мы измеряем расстояние от Земли до звезд, мы пользуемся световыми годами. Здесь также есть подобная градация: Шива, Брахма, Санкаршана, Лакшми, Уддхава и еще выше — обитатели Враджи.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Харе Кришна! Харе Кришна!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Переводчик на русский язык: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Гунали Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 

1 А̄джн̃а̄йаивам̇ гун̣а̄н дош̣а̄н, майа̄диш̣т̣а̄н апи свака̄н / дхарма̄н сантйаджйа йах̣ сарва̄н, ма̄м̇ бхаджет са ча саттамах̣ — [Рамананда Рай продолжал:] «Предписанные обязанности объясняются в шастрах. Проанализировав эти обязанности, можно понять все их достоинства и недостатки, а затем полностью отказаться от них, чтобы посвятить себя служению Всевышнему. Тот, кто способен на это, считается лучшим из людей» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.62; 9.264).

2 «Непреданные днем изнуряют себя и свои чувства тяжелым и безрадостным трудом, а по ночам их мучает бессонница — разум то и дело прерывает их сон картинами, созданными их воображением. Сверхъестественная сила один за другим повергает в прах все их разнообразные планы. Даже великие мудрецы не могут вырваться из круговорота рождений и смертей в материальном мире, если отказываются слушать повествования о Твоих [о Господь!] трансцендентных деяниях» («Шримад-Бхагаватам», 3.9.10).

3 Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̇айа̄ватӣрн̣ах̣ калау / самарпайитум уннатоджджвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам — «Принесший дар, который прежде никто не давал, нисшедший в век Кали по Своей собственной милости, дающий уннатоджджвала-расу (возвышенную сияющую расу), являющий красоту Своей бхакти (или бхакти к самому Себе), Хари, сияющий цветом расплавленного золота, — пусть Он, Шачинандана, вечно являет Себя в ваших сердцах!» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4).

4 Мамбалам — жилой и деловой район в центре Ченнаи (Мадраса). Известен своими магазинами, базарами и индуистскими храмами.

5 А̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇, вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м — «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования