«Флейта Кришны» (часть 2). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 28 февраля 2002 года. Индия



скачать (формат MP3, 55.16M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Флейта Кришны
(часть 2)

(28 февраля 2002 года. Индия)

 

Слово «дхӣмахи» в гаятри очень известно. Последнее слово — прачодайа̄т. Два слова присутствуют в большинстве гаятри-мантр: дхӣмахи и прачодайа̄т. Заключительное слово — прачодайа̄т. Вовсе не так, что мы просто будем медитировать. Мантрам подвигнет нас служить Радхарани.

#00:00:43#

Чоданам пратичоданам. Что такое чоданам и пратичоданам? Мы нуждаемся в знании духовных ограничений и предписаний. Эти советы можно найти в Ведах, Упанишадах, в Шримад Бхагавад-гите, «Махабхарате» и т. д. Шрути и смрити. Бхагавад-гита — это смрити, а шрути — это Веданта, Упанишады и т. д. Но здесь чоданам значит прерана, вдохновение. Какого рода вдохновение? Вдохновение через силу. Природа мантрам такова. Через вдохновение увлечь ум дживы, души, и насильно занять ее в служении Радхарани. Такой особый смысл гаятри-мантры был открыт Шрилой Гуру Махараджем.

#00:02:29#

дхӣр а̄ра̄дханам̇… ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи

Я находил такой нектар в «Гарга-самхите» может быть тысячу раз. Риши Гарга — Гуру яду-кулы. Великий риши. Он представляет ведические мантры.

#00:03:35#

атрир васиш̣т̣хаш́ чйаванах̣…

В «Шримад-Бхагаватам» все самые возвышенные, квалифицированные носители ведических мантр присутствовали на встрече Шукадева с Парикшитом Махараджем. Ведавьяса записал их имена в «Бхагаватам», поскольку каждое имя представляет определенную школу мысли.

#00:03:54#

атрир васиш̣т̣хаш́ чйаванах̣ ш́арадва̄н,
ариш̣т̣анемир бхр̣гур ан̇гира̄ш́ ча,
пара̄ш́аро га̄дхи-суто ’тха ра̄ма…
…дваипа̄йано бхагава̄н на̄радаш́ ча[1]

Невзирая на то, что они являлись старейшими представителями всех школ ведической мысли, Шукадев Госвами не пытался в полной мере открыть эзотерические секреты Кришна-концепции им, Голоки Вриндавана, апракрита-лилы. Что-то он открыл, что-то он дал, но он не представил концепцию Шри Чайтаньи Махапрабху[2]. Махапрабху пришел дать то, что никогда не было дано прежде.

#00:04:59#

анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣…[3]

То, что прежде не было дано в этом материальном мире, не только в этой материальной вселенной, но в миллионах вселенных в материальном измерении, не было дано нигде. Махапрабху Шри Чайтаньядев пришел дать это.

#00:05:27#

…кр̣ш̣н̣а-према-прада̄йа те…[4]

Об этом упомянуто в «Шримад-Бхагаватам». Но Вишванатх Чакраварти Тхакур говорит ясно, что если вы ищете подтверждения, вас следует считать глупцом в этом случае, поскольку, хотя «Шримад-Бхагаватам» самое позднее писание, оно содержит самые мудрые мысли.

#00:06:17#

После того, как Ведавьяса явил все писания и все-таки был несчастен, он вновь был инициирован Нарадой Госвами, медитировал и составил «Шримад-Бхагаватам». Таким образом, это писание самое позднее по времени своего возникновения, но в нем душам этого мира, джива-четана, систематическим образом даны самые глубокие и прекрасные теории высочайшей реальности.

#00:07:10#

Шрила Гуру Махарадж использовал это выражение — джива-чайтанья, джива-четана. Это может быть материальная атмосфера, но основанием бытия является сознание. Таково выражение Шрилы Гуру Махараджа.

#00:07:55#

Однако в умах чистосердечных преданных по-прежнему жило некоторое подозрение. Если цель этой книги заключается в том, чтобы явить преданность Шримати Радхарани, кришна-прему, тогда почему Ее Имя не упоминается в «Шримад-Бхагаватам»? Шрила Гуру Махарадж милостиво дал нам это представление в своей оригинальной шлоке.

#00:08:06#

йад амийа-махима̄-ш́рӣ-бха̄гаватйа̄х̣ катха̄йа̄м̇
пратипадам анубхӯтам̇ ча̄пй алабдха̄бхидхейа̄
тад акхила-раса-мӯрти-ш́йа̄ма-лӣла̄валамбам̇
мадхура-раса-дхи-ра̄дха̄-па̄дападмам̇ прападйе[5]

Повсюду в «Шримад-Бхагаватам» каждая шлока, каждая буква прославляет Святое Имя Радхарани. Ее особый образ может быть невидим, но с кем всегда играет Кришна? С Радхарани.

#00:08:57#

«Шримад-Бхагаватам» — это игра сладостного Абсолюта. В таком случае невозможно, чтобы Имени Радхарани не было там. Но Шукадев скрывает Ее за покровом своих заключений.

#00:09:19#

В Индии существует определенная система брака. Замужние женщины всегда держат свои головы покрытыми. Когда приходит старший, уважаемый человек, они тотчас же покрывают свои головы. Таков стиль «Шримад-Бхагаватам», скрывающий Радхарани.

#00:10:00#

йад амийа-махима̄-ш́рӣ-бха̄гаватйа̄х̣ катха̄йа̄м̇
пратипадам анубхӯтам̇ ча̄пй алабдха̄бхидхейа̄
тад акхила… акхила-раса-мӯрти-ш́йа̄ма-лӣла̄валамбам̇…

Без общества Радхарани Кришна — ничто. Игра сладостного Абсолюта в мире Голоки Вриндавана зависит от Радхарани. Только Она способна к полноценному взаимообмену расой с Кришной. Кришна является вместилищем всех рас, акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣[6]. Но кто способен содержать в себе этот безграничный океан расы? Кто является сосудом? Сосуд — Радхарани. В этом сосуде Кришна хранит Свое богатство и наслаждается его вкусом. А иначе оно испортится. Поэтому Кришна хранит все Свое богатство в сосуде Радхарани и наслаждается Ее настроением преданности.

#00:11:33#

Гуру Махарадж дал объяснение гаятри-мантрам. Никто не давал ничего подобного в мире сознания, в этом материальном сознательном мире. Никто не дал объяснения, подобного объяснению Гуру Махараджа. Мы видели, как в последние дни своей жизни Гуру Махарадж продолжал открывать новые истины. На самом деле все эти истины хранились в нем, он был их хранителем, но он не был обязан открывать это кому-либо. Наконец, в заключительный период его жизни, я спросил его. «Никто и нигде, — сказал я, — не дал такое объяснение гаятри-мантры. Почему же вы даете? То, что скрывают все ачарьи, — зачем вы показываете это?» То, что содержится в гаятри-мантрам, то, что заключено в риг-мантрам, — Гуру Махарадж явил все.

#00:12:52#

[санскрит]
дхӣр а̄ра̄дханам̇ эва на̄нйад ити тад ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи

Но мое особое желание дать следующее представление… Я извлек шесть объяснений, я выбрал их оттуда. И четыре из них в особенности.

#00:13:47#

дхӣр а̄ра̄дханам̇ эва на̄нйад ити тад ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи

Буддхи. Каков смысл буддхи? Существуют два вида разума — пара и апара. Разум природы апара всегда служит Господу...

дхӣр а̄ра̄дханам̇ эва на̄нйад ити…

Служение Господу — содержание всех концепций. Эта вакья Гуру Махараджа — объяснение смысла.

#00:14:53#

Но я рассматриваю это как га̄йатрӣ-гадитам маха̄прабху-мата̄м, где концепция «ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи» отчасти скрыта.

Изначальная риг-веда мантрам такова:

#00:15:13#

ом̇ тад виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇,
сада̄ паш́йанти сурайах̣
дивива̄ чакш̣ур а̄татам,
[виш̣н̣ор йат парамам̇ падам][7]

ом̇ тад виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇
ш́ротиматам̇ мухйанти йат сурайах̣
дра̄ста чакш̣ур ива прасарита-маха̄-
сурйева дивйа̄ татам
дха̄мна ш́рена сада̄ нираста-кухакам̇
сатйам̇ парам̇ ш́абдитам̇
джйотих̣ прити-танум хиран̣йа-пуруш̣ам̇
паш́йанти там̇ сурайах̣

#00:16:03#

…джйотих̣ прити-танум хиран̣йа-пуруш̣ам̇…

Эта строка особенно важна.

Свет и любовь. Сердце и сияние приняли облик Шри Чайтаньи Махапрабху. Такое откровение — это чудо Шрилы Гуру Махараджа. Столь многие пандиты понимают санскрит, но не каждый способен извлечь из него экстатическую суть. Это факт.

В Упанишадах сказано очень ясно:

#00:17:08#

на̄йам а̄тма̄ правачанена лабхйо…

на̄йам а̄тма̄ правачанена лабхйо,
на медхайа̄ на бахуна̄ ш́рутена…[8]

Вы знаете так много, может быть. Вы можете обладать столь великим разумом, медха. Но вы не поймете. Без милости Нитьянанды Прабху, без милости Баладевы вы не сможете ничего понять.

#00:17:57#

Но: йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас. Когда Кришна в форме Гуру даст вам этот мантрам, и вы будете медитировать всем своим существом, вы обязательно поймете, в этом нет сомнений. Йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас. Повсюду люди зачумлены сомнениями и вопросами, поэтому повсюду они испытывают так много затруднений. Тасйаиш̣а а̄тма̄ вивр̣н̣уте танӯм̇ сва̄м.

#00:18:48#

Но Он откроет Себя тому, кого Он изберет. Как будто у нас нет глаз — словно совы, не желающие видеть солнце. Если у нас нет пары глаз — как мы увидим?

#00:19:11#

андхи бхӯти чакш̣у йа̄ра виш̣айа дхулите
кемане се пара таттва па̄ибе декхите

Это бенгальское выражение Кришнадаса Кавираджа Госвами. Как увидит тот, чьи глаза ослеплены пылью материалистичных представлений?

Харе Кришна!

#00:20:05#

Здесь [в объяснении Шрилы Шридхара Махараджа] присутствует слово «сурайах̣». Гуру Махарадж использовал его только для того, чтобы почтить Веды, Упанишады. Но Гуру Махарадж не объяснял смысл сурайах̣ как «видение богов». Сурайах̣ означает «полубоги». Они видят, но они никогда не могут увидеть эту высшую реальность, хиран̣йа-пуруш̣ах̣, без милости кого? Без милости джйотих̣ прӣти-танум̇ — Махапрабху, без милости Нитьянанды Прабху даже боги не способны увидеть. Это факт. Не только я говорю это, но сам Брахма соглашается:

#00:21:12#

джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо
манасо вапуш̣о ва̄чо ваибхавам̇ тава го-чарах̣[9]

«Те, кто говорит: „Я знаю Кришну“, пусть они говорят. Но что касается меня, я не в силах понять и частицу Твоей славы. Поэтому я сбит с толку. Не только телесно, вербально или ментально, но все мое существо слепо без Твоей милости, мой Господь».

#00:22:01#

Брахма сомневался в божественности Кришны и хотел испытать Его всемогущество. Он похитил коров Кришны и Его друзей-пастухов, пока они завтракали, отдыхая от своих пастушеских игр, гоштха-лилы. Брахма спрятал их в пещере на своей планете, а по прошествии года вернулся [во Вриндаван] и был поражен. Он увидел: все в порядке, игры Кришны во Вриндаване продолжаются, как и всегда, ничем не нарушаемые. Он подумал, что коровы и мальчики-пастухи каким-то образом сбежали и возвратились во Вриндаван. Тогда он заглянул в свой мир, Брахмалоку, и обнаружил, что они по-прежнему спят, находясь под воздействием его иллюзии. Он хотел изумить Кришну, но вместо этого сам был сбит с толку.

#00:23:00#

джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо…

Он молил о прощении за сомнение в божественности Кришны и свою неспособность осознать Его непостижимую энергию. Склоняясь перед Кришной, Брахма вознес Ему великое множество чудесных молитв, только чтобы заслужить сладостное прощение благодаря одному лишь нежному взгляду лотосоподобных очей Кришны.

Харе Кришна!

Сегодня мне очень повезло. Нам всем очень повезло.

#00:23:50#

И удача пришла, когда я просто смотрел на лого нашего Матха. По его милости я смог дать некоторое объяснение концепции гаятри Шрилы Гуру Махараджа: га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи[10].

(перейти к первой части)

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас




1  Атрир васиш̣т̣хаш́ чйаванах̣ ш́арадва̄н, ариш̣т̣анемир бхр̣гур ан̇гира̄ш́ ча, пара̄ш́аро га̄дхи-суто ’тха ра̄ма, утатхйа индрапрамадедхмава̄хау / медха̄титхир девала а̄рш̣т̣иш̣ен̣о, бха̄радва̄джо гаутамах̣ пиппала̄дах̣, маитрейа аурвах̣ каваш̣ах̣ кумбхайонир, дваипа̄йано бхагава̄н на̄радаш́ ча — «С разных концов вселенной явились такие великие мудрецы, как Атри, Чьявана, Шарадван, Ариштанеми, Бхригу, Васиштха, Парашара, Вишвамитра, Ангира, Парашурама, Утатхья, Индрапрамада, Идхмаваху, Медхатитхи, Девала, Арштишена, Бхарадваджа, Гаутама, Пиппалада, Маитрея, Аурва, Каваша, Кумбхайони, Дваипаяна и великий Нарада» («Шримад-Бхагаватам», 1.19.9,10).

2  Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

3  Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣, сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нандана — «Да проникнет Верховный Господь, божественный сын Шримати Шачи Деви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего не давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу преданного служения — расу супружеской любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4; 3.4; Антья-лила, 1.132).

4  Намо маха̄-вада̄нйа̄йа кр̣ш̣н̣а-према-прада̄йа те кр̣ш̣н̣а̄йа кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-на̄мне гаура-твиш̣е намах̣ — «О самое милостивое воплощение Господа! Ты сам Кришна, явившийся в облике Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. Ты, чье тело приобрело золотистый цвет тела Шримати Радхарани, щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. В глубоком почтении мы склоняемся перед Тобой» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.53).

5  «Я вручаю себя лотосоподобным стопам источника мадхура-расы, Шри Радхи. Хотя Ее имя не фигурирует в этом повествовании — величественном и нектарном „Шримад-Бхагаватам“, — лотосоподобные стопы Шри Радхи присутствуют в каждом его слове и являются оплотом игр олицетворения всего экстаза, Шьяма».

6  Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣, праср̣мара-ручи-руддха-та̄рака̄-па̄лих̣ / калита-ш́йа̄ма̄-лалито, ра̄дха̄-прейа̄н видхур джайати — «Слава Кришне, Верховной Личности Бога! Своей всевозрастающей красотой Он покорил сердца гопи Тараки и Пали и завладел мыслями Шьямы и Лалиты. Он возлюбленный Шримати Радхарани и неиссякаемый источник наслаждения для преданных во всех трансцендентных расах» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.142; «Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.1).

7  «Лотосоподобные стопы Господа Вишну — высшая цель всех богов. Лотосоподобные стопы Господа излучают свет, подобно солнцу в небе» («Риг-веда», 1.22.20).

8  На̄йам а̄тма̄ правачанена лабхйо, на медхайа̄ на бахуна̄ ш́рутена / йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас, тасйаиш̣а а̄тма̄ вивр̣н̣уте танӯм̇ сва̄м — «Верховного Господа не обрести благодаря глубочайшим разъяснениям, проницательному интеллекту или длительному слушанию. Он открывается лишь тому, кого выберет Сам. Такой удачливой душе Господь являет Свой божественный облик» («Катха-упанишад», 1.2.23; «Мундака-упанишад», 3.2.3).

9  «Пусть тот, кто говорит, что знает игры Кришны, считает так. Но я признаю, что неспособен понять даже крупицу Твоей безграничной славы. Все мои способности ничего не стоят без Твоей милости. Единственное, что я скажу, — я не способен осознать и описать Твои безграничные игры, потому что мои ум, тело и речь материальны» («Шримад‑Бхагаватам», 10.14.38).

10  Этот стих написал Шрила Шридхар Махарадж. Ни в одной книге со времен Махапрабху и до Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура вы не найдете столь прекрасного объяснения гаятри-мантры.

Махапрабху — это древо, семя которого пришло от Шри Кришны. Мадхавендра Пури — росток, появившийся из этого семени, а плоды этого древа — Рупа Госвами, Санатана Госвами и другие. Шрила Шридхар Махарадж — также один из этих плодов. Мы называем их плодами древа Махапрабху потому, что они даруют нам Его учение.

Ом — подлинная суть гаятри, и от Него исходят лучи милости, подобно лучам, исходящим от солнца. Шри Чайтанья Сарасват Матх, где постоянно совершается санкиртана, пребывает внутри флейты Кришны, из которой и исходит звук Ом. Ом, означающий гаятри, пришел из Шри Чайтанья Сарасват Матха, где и было дано это объяснение гаятри Шрилой Шридхаром Махараджем.

Шрила Шридхар Махарадж подобен воде, а слуги Шри Чайтанья Сарасват Матха — лотосам. Ом олицетворяет Божественную Чету — Шри Радху и Шри Кришну. Все есть в звуке Ом, исходящем из флейты Кришны, и значение этого звука — га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄падам̇ дхӣмахи. Из флейты Кришны не исходит никаких иных звуков, кроме прославления Шримати Радхарани, и это подлинный смысл и суть гаятри-мантры.

Солнечные лучи дают жизнь лотосу и питают его, но без воды лотос просто сгорит под лучами солнца.

Флейта — символ Шри Чайтанья Сарасват Матха, который впервые избрал ее своим символом. Однако сейчас многие, вслед за Шри Чайтанья Сарасват Матхом, сделали это. Какова песнь этой флейты? Это прославление Шримати Радхарани самим Шри Кришной, и это запечатлено в лого Шри Чайтанья Сарасват Матха.




←  «Движение к идеалу в мире материи». Сахадев Прабху. 14 апреля 2019 года. Москва, Кисельный ·• Архив новостей •· «Подлинное великодушие». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. Январь 2006 года. Навадвипа Дхама, Индия. Цикл лекций “Global Goswami”  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 57.8 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Флейта Кришны
(часть 2)

(28 февраля 2002 года. Индия)

 

Слово «дхӣмахи» в гаятри очень известно. Последнее слово — прачодайа̄т. Два слова присутствуют в большинстве гаятри-мантр: дхӣмахи и прачодайа̄т. Заключительное слово — прачодайа̄т. Вовсе не так, что мы просто будем медитировать. Мантрам подвигнет нас служить Радхарани.

#00:00:43#

Чоданам пратичоданам. Что такое чоданам и пратичоданам? Мы нуждаемся в знании духовных ограничений и предписаний. Эти советы можно найти в Ведах, Упанишадах, в Шримад Бхагавад-гите, «Махабхарате» и т. д. Шрути и смрити. Бхагавад-гита — это смрити, а шрути — это Веданта, Упанишады и т. д. Но здесь чоданам значит прерана, вдохновение. Какого рода вдохновение? Вдохновение через силу. Природа мантрам такова. Через вдохновение увлечь ум дживы, души, и насильно занять ее в служении Радхарани. Такой особый смысл гаятри-мантры был открыт Шрилой Гуру Махараджем.

#00:02:29#

дхӣр а̄ра̄дханам̇… ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи

Я находил такой нектар в «Гарга-самхите» может быть тысячу раз. Риши Гарга — Гуру яду-кулы. Великий риши. Он представляет ведические мантры.

#00:03:35#

атрир васиш̣т̣хаш́ чйаванах̣…

В «Шримад-Бхагаватам» все самые возвышенные, квалифицированные носители ведических мантр присутствовали на встрече Шукадева с Парикшитом Махараджем. Ведавьяса записал их имена в «Бхагаватам», поскольку каждое имя представляет определенную школу мысли.

#00:03:54#

атрир васиш̣т̣хаш́ чйаванах̣ ш́арадва̄н,
ариш̣т̣анемир бхр̣гур ан̇гира̄ш́ ча,
пара̄ш́аро га̄дхи-суто ’тха ра̄ма…
…дваипа̄йано бхагава̄н на̄радаш́ ча[1]

Невзирая на то, что они являлись старейшими представителями всех школ ведической мысли, Шукадев Госвами не пытался в полной мере открыть эзотерические секреты Кришна-концепции им, Голоки Вриндавана, апракрита-лилы. Что-то он открыл, что-то он дал, но он не представил концепцию Шри Чайтаньи Махапрабху[2]. Махапрабху пришел дать то, что никогда не было дано прежде.

#00:04:59#

анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣…[3]

То, что прежде не было дано в этом материальном мире, не только в этой материальной вселенной, но в миллионах вселенных в материальном измерении, не было дано нигде. Махапрабху Шри Чайтаньядев пришел дать это.

#00:05:27#

…кр̣ш̣н̣а-према-прада̄йа те…[4]

Об этом упомянуто в «Шримад-Бхагаватам». Но Вишванатх Чакраварти Тхакур говорит ясно, что если вы ищете подтверждения, вас следует считать глупцом в этом случае, поскольку, хотя «Шримад-Бхагаватам» самое позднее писание, оно содержит самые мудрые мысли.

#00:06:17#

После того, как Ведавьяса явил все писания и все-таки был несчастен, он вновь был инициирован Нарадой Госвами, медитировал и составил «Шримад-Бхагаватам». Таким образом, это писание самое позднее по времени своего возникновения, но в нем душам этого мира, джива-четана, систематическим образом даны самые глубокие и прекрасные теории высочайшей реальности.

#00:07:10#

Шрила Гуру Махарадж использовал это выражение — джива-чайтанья, джива-четана. Это может быть материальная атмосфера, но основанием бытия является сознание. Таково выражение Шрилы Гуру Махараджа.

#00:07:55#

Однако в умах чистосердечных преданных по-прежнему жило некоторое подозрение. Если цель этой книги заключается в том, чтобы явить преданность Шримати Радхарани, кришна-прему, тогда почему Ее Имя не упоминается в «Шримад-Бхагаватам»? Шрила Гуру Махарадж милостиво дал нам это представление в своей оригинальной шлоке.

#00:08:06#

йад амийа-махима̄-ш́рӣ-бха̄гаватйа̄х̣ катха̄йа̄м̇
пратипадам анубхӯтам̇ ча̄пй алабдха̄бхидхейа̄
тад акхила-раса-мӯрти-ш́йа̄ма-лӣла̄валамбам̇
мадхура-раса-дхи-ра̄дха̄-па̄дападмам̇ прападйе[5]

Повсюду в «Шримад-Бхагаватам» каждая шлока, каждая буква прославляет Святое Имя Радхарани. Ее особый образ может быть невидим, но с кем всегда играет Кришна? С Радхарани.

#00:08:57#

«Шримад-Бхагаватам» — это игра сладостного Абсолюта. В таком случае невозможно, чтобы Имени Радхарани не было там. Но Шукадев скрывает Ее за покровом своих заключений.

#00:09:19#

В Индии существует определенная система брака. Замужние женщины всегда держат свои головы покрытыми. Когда приходит старший, уважаемый человек, они тотчас же покрывают свои головы. Таков стиль «Шримад-Бхагаватам», скрывающий Радхарани.

#00:10:00#

йад амийа-махима̄-ш́рӣ-бха̄гаватйа̄х̣ катха̄йа̄м̇
пратипадам анубхӯтам̇ ча̄пй алабдха̄бхидхейа̄
тад акхила… акхила-раса-мӯрти-ш́йа̄ма-лӣла̄валамбам̇…

Без общества Радхарани Кришна — ничто. Игра сладостного Абсолюта в мире Голоки Вриндавана зависит от Радхарани. Только Она способна к полноценному взаимообмену расой с Кришной. Кришна является вместилищем всех рас, акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣[6]. Но кто способен содержать в себе этот безграничный океан расы? Кто является сосудом? Сосуд — Радхарани. В этом сосуде Кришна хранит Свое богатство и наслаждается его вкусом. А иначе оно испортится. Поэтому Кришна хранит все Свое богатство в сосуде Радхарани и наслаждается Ее настроением преданности.

#00:11:33#

Гуру Махарадж дал объяснение гаятри-мантрам. Никто не давал ничего подобного в мире сознания, в этом материальном сознательном мире. Никто не дал объяснения, подобного объяснению Гуру Махараджа. Мы видели, как в последние дни своей жизни Гуру Махарадж продолжал открывать новые истины. На самом деле все эти истины хранились в нем, он был их хранителем, но он не был обязан открывать это кому-либо. Наконец, в заключительный период его жизни, я спросил его. «Никто и нигде, — сказал я, — не дал такое объяснение гаятри-мантры. Почему же вы даете? То, что скрывают все ачарьи, — зачем вы показываете это?» То, что содержится в гаятри-мантрам, то, что заключено в риг-мантрам, — Гуру Махарадж явил все.

#00:12:52#

[санскрит]
дхӣр а̄ра̄дханам̇ эва на̄нйад ити тад ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи

Но мое особое желание дать следующее представление… Я извлек шесть объяснений, я выбрал их оттуда. И четыре из них в особенности.

#00:13:47#

дхӣр а̄ра̄дханам̇ эва на̄нйад ити тад ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи

Буддхи. Каков смысл буддхи? Существуют два вида разума — пара и апара. Разум природы апара всегда служит Господу...

дхӣр а̄ра̄дханам̇ эва на̄нйад ити…

Служение Господу — содержание всех концепций. Эта вакья Гуру Махараджа — объяснение смысла.

#00:14:53#

Но я рассматриваю это как га̄йатрӣ-гадитам маха̄прабху-мата̄м, где концепция «ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи» отчасти скрыта.

Изначальная риг-веда мантрам такова:

#00:15:13#

ом̇ тад виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇,
сада̄ паш́йанти сурайах̣
дивива̄ чакш̣ур а̄татам,
[виш̣н̣ор йат парамам̇ падам][7]

ом̇ тад виш̣н̣ох̣ парамам̇ падам̇
ш́ротиматам̇ мухйанти йат сурайах̣
дра̄ста чакш̣ур ива прасарита-маха̄-
сурйева дивйа̄ татам
дха̄мна ш́рена сада̄ нираста-кухакам̇
сатйам̇ парам̇ ш́абдитам̇
джйотих̣ прити-танум хиран̣йа-пуруш̣ам̇
паш́йанти там̇ сурайах̣

#00:16:03#

…джйотих̣ прити-танум хиран̣йа-пуруш̣ам̇…

Эта строка особенно важна.

Свет и любовь. Сердце и сияние приняли облик Шри Чайтаньи Махапрабху. Такое откровение — это чудо Шрилы Гуру Махараджа. Столь многие пандиты понимают санскрит, но не каждый способен извлечь из него экстатическую суть. Это факт.

В Упанишадах сказано очень ясно:

#00:17:08#

на̄йам а̄тма̄ правачанена лабхйо…

на̄йам а̄тма̄ правачанена лабхйо,
на медхайа̄ на бахуна̄ ш́рутена…[8]

Вы знаете так много, может быть. Вы можете обладать столь великим разумом, медха. Но вы не поймете. Без милости Нитьянанды Прабху, без милости Баладевы вы не сможете ничего понять.

#00:17:57#

Но: йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас. Когда Кришна в форме Гуру даст вам этот мантрам, и вы будете медитировать всем своим существом, вы обязательно поймете, в этом нет сомнений. Йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас. Повсюду люди зачумлены сомнениями и вопросами, поэтому повсюду они испытывают так много затруднений. Тасйаиш̣а а̄тма̄ вивр̣н̣уте танӯм̇ сва̄м.

#00:18:48#

Но Он откроет Себя тому, кого Он изберет. Как будто у нас нет глаз — словно совы, не желающие видеть солнце. Если у нас нет пары глаз — как мы увидим?

#00:19:11#

андхи бхӯти чакш̣у йа̄ра виш̣айа дхулите
кемане се пара таттва па̄ибе декхите

Это бенгальское выражение Кришнадаса Кавираджа Госвами. Как увидит тот, чьи глаза ослеплены пылью материалистичных представлений?

Харе Кришна!

#00:20:05#

Здесь [в объяснении Шрилы Шридхара Махараджа] присутствует слово «сурайах̣». Гуру Махарадж использовал его только для того, чтобы почтить Веды, Упанишады. Но Гуру Махарадж не объяснял смысл сурайах̣ как «видение богов». Сурайах̣ означает «полубоги». Они видят, но они никогда не могут увидеть эту высшую реальность, хиран̣йа-пуруш̣ах̣, без милости кого? Без милости джйотих̣ прӣти-танум̇ — Махапрабху, без милости Нитьянанды Прабху даже боги не способны увидеть. Это факт. Не только я говорю это, но сам Брахма соглашается:

#00:21:12#

джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо
манасо вапуш̣о ва̄чо ваибхавам̇ тава го-чарах̣[9]

«Те, кто говорит: „Я знаю Кришну“, пусть они говорят. Но что касается меня, я не в силах понять и частицу Твоей славы. Поэтому я сбит с толку. Не только телесно, вербально или ментально, но все мое существо слепо без Твоей милости, мой Господь».

#00:22:01#

Брахма сомневался в божественности Кришны и хотел испытать Его всемогущество. Он похитил коров Кришны и Его друзей-пастухов, пока они завтракали, отдыхая от своих пастушеских игр, гоштха-лилы. Брахма спрятал их в пещере на своей планете, а по прошествии года вернулся [во Вриндаван] и был поражен. Он увидел: все в порядке, игры Кришны во Вриндаване продолжаются, как и всегда, ничем не нарушаемые. Он подумал, что коровы и мальчики-пастухи каким-то образом сбежали и возвратились во Вриндаван. Тогда он заглянул в свой мир, Брахмалоку, и обнаружил, что они по-прежнему спят, находясь под воздействием его иллюзии. Он хотел изумить Кришну, но вместо этого сам был сбит с толку.

#00:23:00#

джа̄нанта эва джа̄нанту ким̇ бахӯктйа̄ на ме прабхо…

Он молил о прощении за сомнение в божественности Кришны и свою неспособность осознать Его непостижимую энергию. Склоняясь перед Кришной, Брахма вознес Ему великое множество чудесных молитв, только чтобы заслужить сладостное прощение благодаря одному лишь нежному взгляду лотосоподобных очей Кришны.

Харе Кришна!

Сегодня мне очень повезло. Нам всем очень повезло.

#00:23:50#

И удача пришла, когда я просто смотрел на лого нашего Матха. По его милости я смог дать некоторое объяснение концепции гаятри Шрилы Гуру Махараджа: га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄-падам̇ дхӣмахи[10].

(перейти к первой части)

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас




[1] Атрир васиш̣т̣хаш́ чйаванах̣ ш́арадва̄н, ариш̣т̣анемир бхр̣гур ан̇гира̄ш́ ча, пара̄ш́аро га̄дхи-суто ’тха ра̄ма, утатхйа индрапрамадедхмава̄хау / медха̄титхир девала а̄рш̣т̣иш̣ен̣о, бха̄радва̄джо гаутамах̣ пиппала̄дах̣, маитрейа аурвах̣ каваш̣ах̣ кумбхайонир, дваипа̄йано бхагава̄н на̄радаш́ ча — «С разных концов вселенной явились такие великие мудрецы, как Атри, Чьявана, Шарадван, Ариштанеми, Бхригу, Васиштха, Парашара, Вишвамитра, Ангира, Парашурама, Утатхья, Индрапрамада, Идхмаваху, Медхатитхи, Девала, Арштишена, Бхарадваджа, Гаутама, Пиппалада, Маитрея, Аурва, Каваша, Кумбхайони, Дваипаяна и великий Нарада» («Шримад-Бхагаватам», 1.19.9,10).

[2] Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

[3] Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣, сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нандана — «Да проникнет Верховный Господь, божественный сын Шримати Шачи Деви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего не давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу преданного служения — расу супружеской любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4; 3.4; Антья-лила, 1.132).

[4] Намо маха̄-вада̄нйа̄йа кр̣ш̣н̣а-према-прада̄йа те кр̣ш̣н̣а̄йа кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-на̄мне гаура-твиш̣е намах̣ — «О самое милостивое воплощение Господа! Ты сам Кришна, явившийся в облике Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. Ты, чье тело приобрело золотистый цвет тела Шримати Радхарани, щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. В глубоком почтении мы склоняемся перед Тобой» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.53).

[5] «Я вручаю себя лотосоподобным стопам источника мадхура-расы, Шри Радхи. Хотя Ее имя не фигурирует в этом повествовании — величественном и нектарном „Шримад-Бхагаватам“, — лотосоподобные стопы Шри Радхи присутствуют в каждом его слове и являются оплотом игр олицетворения всего экстаза, Шьяма».

[6] Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣, праср̣мара-ручи-руддха-та̄рака̄-па̄лих̣ / калита-ш́йа̄ма̄-лалито, ра̄дха̄-прейа̄н видхур джайати — «Слава Кришне, Верховной Личности Бога! Своей всевозрастающей красотой Он покорил сердца гопи Тараки и Пали и завладел мыслями Шьямы и Лалиты. Он возлюбленный Шримати Радхарани и неиссякаемый источник наслаждения для преданных во всех трансцендентных расах» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.142; «Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.1).

[7] «Лотосоподобные стопы Господа Вишну — высшая цель всех богов. Лотосоподобные стопы Господа излучают свет, подобно солнцу в небе» («Риг-веда», 1.22.20).

[8] На̄йам а̄тма̄ правачанена лабхйо, на медхайа̄ на бахуна̄ ш́рутена / йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас, тасйаиш̣а а̄тма̄ вивр̣н̣уте танӯм̇ сва̄м — «Верховного Господа не обрести благодаря глубочайшим разъяснениям, проницательному интеллекту или длительному слушанию. Он открывается лишь тому, кого выберет Сам. Такой удачливой душе Господь являет Свой божественный облик» («Катха-упанишад», 1.2.23; «Мундака-упанишад», 3.2.3).

[9] «Пусть тот, кто говорит, что знает игры Кришны, считает так. Но я признаю, что неспособен понять даже крупицу Твоей безграничной славы. Все мои способности ничего не стоят без Твоей милости. Единственное, что я скажу, — я не способен осознать и описать Твои безграничные игры, потому что мои ум, тело и речь материальны» («Шримад‑Бхагаватам», 10.14.38).

[10] Этот стих написал Шрила Шридхар Махарадж. Ни в одной книге со времен Махапрабху и до Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура вы не найдете столь прекрасного объяснения гаятри-мантры.

Махапрабху — это древо, семя которого пришло от Шри Кришны. Мадхавендра Пури — росток, появившийся из этого семени, а плоды этого древа — Рупа Госвами, Санатана Госвами и другие. Шрила Шридхар Махарадж — также один из этих плодов. Мы называем их плодами древа Махапрабху потому, что они даруют нам Его учение.

Ом — подлинная суть гаятри, и от Него исходят лучи милости, подобно лучам, исходящим от солнца. Шри Чайтанья Сарасват Матх, где постоянно совершается санкиртана, пребывает внутри флейты Кришны, из которой и исходит звук Ом. Ом, означающий гаятри, пришел из Шри Чайтанья Сарасват Матха, где и было дано это объяснение гаятри Шрилой Шридхаром Махараджем.

Шрила Шридхар Махарадж подобен воде, а слуги Шри Чайтанья Сарасват Матха — лотосам. Ом олицетворяет Божественную Чету — Шри Радху и Шри Кришну. Все есть в звуке Ом, исходящем из флейты Кришны, и значение этого звука — га̄йатрӣ муралӣш̣т̣а-кӣртана-дханам̇ ра̄дха̄падам̇ дхӣмахи. Из флейты Кришны не исходит никаких иных звуков, кроме прославления Шримати Радхарани, и это подлинный смысл и суть гаятри-мантры.

Солнечные лучи дают жизнь лотосу и питают его, но без воды лотос просто сгорит под лучами солнца.

Флейта — символ Шри Чайтанья Сарасват Матха, который впервые избрал ее своим символом. Однако сейчас многие, вслед за Шри Чайтанья Сарасват Матхом, сделали это. Какова песнь этой флейты? Это прославление Шримати Радхарани самим Шри Кришной, и это запечатлено в лого Шри Чайтанья Сарасват Матха.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования