«Киртан и сахаджия». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 24 мая 2007 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 7.89M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Киртан и сахаджия

(24 мая 2007 года, Навадвипа Дхама, Индия)

 

Киртания означает «тот, кто совершает киртан игр Радхи и Кришны». Гуру Махарадж рассказывал об одном бабаджи, киртании: когда тот совершал киртан, необычные признаки экстаза проявлялись в его теле, из его рта шла пена. Рядом с ним сидели люди с платками и вытирали эту пену. Это имитация. Когда киртан заканчивался, он говорил: «Дайте мне биди (сигарету)». Таким образом. Это явление называется сахаджиизм. В этом заключена проблема.

#00:01:31#

Один очень дорогой близкий друг Гуру Махараджа — я могу обсуждать с ним любые темы, — Кришнадас Бабаджи Махарадж. Начиная с нитьянанда-трайодаши в течение пяти дней по всей Навадвипе проводится большая санкиртана, и многие знаменитые певцы кришна-лилы, гаура-лилы, которые поют песни на эти темы, приезжают сюда. Многие профессиональные певцы приезжают и поют в Навадвипе. Песни эти прекрасны, немыслимо прекрасны, и Кришнадас Бабаджи Махарадж любил слушать это пение. Он приходил из Майяпура (приехав из Вриндавана, он жил в Майяпуре и каждый день или время от времени приходил к Гуру Махараджу, встречался с ним; он был его близким другом, по нескольку дней он оставался в нашем матхе). И, живя в матхе, он ходил слушать тех певцов.

#00:03:30#

Гуру Махарадж терпел один год, второй, на третий год он сказал:

— Бабаджи Махарадж, кого я должен поддерживать? Прабхупаду Сарасвати Тхакура. Я не могу игнорировать моего Гуру Махараджа, поэтому смиренно прошу тебя: не ходи на сахаджия-санкиртану, не слушай эти песни, потому что мой Гуру Махарадж будет очень зол на меня.

— Что-что? Я привлекаюсь санкиртаной!

— Нет-нет, это сахаджия-санкиртана, мы к ним не ходим. Ты можешь ходить — ты свободный человек — из других мест, но не из Чайтанья Сарасват Матха.

#00:04:33#

Бабаджи Махарадж не спал в то время: день и ночь он слушал, совершал санкиртану. И Бабаджи Махарадж сказал:

— Ты, пожалуйста, закрой на это глаза.

— Нет, я не могу закрыть на это глаза, — сказал Гуру Махарадж. — Если ты пойдешь в очередной раз их слушать, ты не сможешь вернуться, оставайся в другом месте. Прабхупада Сарасвати Тхакур будет очень зол на меня, если я позволю это делать: отсюда, из матха, ходить слушать песни сахаджиев.

— Хорошо, тогда я пойду.

#00:05:21#

Он пришел утром, а затем ушел в Майяпур. И вечером приходил слушать сахаджия-санкиртану в Навадвипе, пересекая Гангу. Там был один бабаджи, ученик Сарасвати Тхакура, он прежде был мандари(?), владельцем магазина в Майяпуре, потом стал бабаджи — Мукунда Дас Бабаджи. Очень сильный человек, в высшей степени преданный Сарасвати Тхакуру. Он стоял на дороге и спросил:

— Бабаджи, откуда идешь?

— Я был в матхе Шридхара Махараджа, и Шридхар Махарадж выгнал меня.

Бабаджи Махарадж всегда говорил правду.

— Шридхар Махарадж выгнал тебя? Невозможно!

— Да, выгнал меня.

— Почему?

— Я в течение пяти дней ходил на сахаджия-санкиртану в Навадвипе, и Шридхару Махараджу это не понравилось.

— Ты слушал санкиртану сахаджиев? В этом дело?

— Да, да.

— Шридхар Махарадж поступил очень хорошо.

Бабаджи Махарадж сказал:

— Ты говоришь, это очень хорошо?

— Да! Ты, бабаджи, каждый день повторяешь три лакха Харинама! Ты не чувствуешь вкуса к Харинаму и идешь слушать песни сахаджиев! Шридхар Махарадж поступил очень хорошо.

Таким был комментарий Мукунды Даса Бабаджи.

#00:08:53#

Я шутил с ним. Я говорил: «Бабаджи Махарадж, что это такое?» Он приходил, чтобы встретиться со мной. Бабаджи Махарадж был очень простосердечным. Многие, подобно ему, не учились в школе, не получили образование, но учились в Матхе. Последователи Сарасвати Тхакура слушали его и были очень преданы ему. Нам столь повезло: мы встречались со многими маха-пурушами.

Харе Кришна!

#00:10:09#

Сахаджия-санкиртана исполнена яда. То, что совершал сам Кришна, — необходимы качества, чтобы чувствовать вкус к описанию этих игр. Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур в одной поэме написал:

#00:10:40#

душ̣т̣а мана! туми кисера ваиш̣н̣ава?..[1]

«Почему ты думаешь, что ты вайшнав? У тебя есть одно, другое, третье качества. Какие качества у тебя есть? Ты можешь утверждать, что ты вайшнав, но каким образом ты вайшнав?»

#00:11:17#

Несколько строк из этой поэмы помещены на стене самадхи нашего храма в матхе:

#00:11:25#

ш́рӣ-дайита-да̄са, кӣртанете а̄ш́а,
коро уччаих̣-сваре харина̄ма рава
кӣртана-прабха̄ве, смаран̣а свабха̄ве,
се ка̄ле бхаджана-нирджана самбхава[2]

Кӣртана-прабха̄ве, смаран̣а свабха̄ве, се ка̄ле бхаджана-нирджана самбхава. Повсеместно есть ограничения. Мы должны следовать этим ограничениям, а иначе мы станем сахаджиями. Это трудность, проблема. Почему проблема? Кавирадж Госвами объяснил в своей книге — «Чайтанья-чаритамрите»:

#00:12:27#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄
            нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа…[3]

Божественная форма Кришны подобна человеческой форме, и эта вечная, трансцендентная форма не имеет отношения к материальной человеческой форме. Как мы можем понять это? Сначала необходимо очистить свое существо от всех материалистичных явлений. Махапрабху дал восемь шлок нам. Первая шлока — шлока очищения:

#00:13:24#

чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇
ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадху-джӣванам̇
а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇
сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам[4]

#00:13:55#

Ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам парам̇ виджайате — если ты можешь воспевать Святое Имя Господа без оскорблений, то это Имя явится в твоем сердце и очистит твое существо от всего материалистичного мышления, от всех материальных явлений, связей с материальным. Ты ешь рис, маха-прасад. Рис — это рис, но прежде чем принять его, ты предлагаешь его Господу, и тогда он становится маха-прасадом, трансцендентным, чинмой.

Харе Кришна!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас




1  Первая строка первого стиха поэмы «Вайшнава ке?». Стих полностью: душ̣т̣а мана! туми кисера ваиш̣н̣ава? / пратиш̣т̣ха̄ра торе, нирджанера гхоре, / тава ‘харина̄ма’ кевала ‘каитава’ — «Порочный ум! Ты возомнил себя вайшнавом? Ты притворно воспеваешь Святое Имя Господа Хари в уединении только для того, чтобы снискать ложный мирской престиж, — это сущее лицемерие».

2  «Вечное упование этого скромного слуги Радхи и Ее возлюбленного Кришны — киртан, и он молит всех во всеуслышание воспевать имена Господа Хари. Надмирная сила совместного воспевания сама по себе пробуждает память о Господе и Его божественных деяниях в соответствии с духовной индивидуальностью личности. Только тогда становится возможным погрузиться в уединение и предаться сокровенному поклонению Их Светлостям!» («Вайшнава ке?», 19).

3  Стих полностью: кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄, нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа / гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара, нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа — «Самая высшая форма Господа — это Кришна, Который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу. В облике вечно юного пастушка во Вриндаване Он участвует в Своих играх, постоянно играя на Своей флейте» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).

4  «Святое Имя Кришны очищает сердца и гасит лесной пожар мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает ночной лотос, так в нектаре Святого Имени расцветает сердце. И тогда душа просыпается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, которое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. И сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам Святого Имени Кришны» («Шри Шикшаштакам», 1).




·• Архив новостей •·

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 8.3 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Киртан и сахаджия

(24 мая 2007 года, Навадвипа Дхама, Индия)

 

Киртания означает «тот, кто совершает киртан игр Радхи и Кришны». Гуру Махарадж рассказывал об одном бабаджи, киртании: когда тот совершал киртан, необычные признаки экстаза проявлялись в его теле, из его рта шла пена. Рядом с ним сидели люди с платками и вытирали эту пену. Это имитация. Когда киртан заканчивался, он говорил: «Дайте мне биди (сигарету)». Таким образом. Это явление называется сахаджиизм. В этом заключена проблема.

#00:01:31#

Один очень дорогой близкий друг Гуру Махараджа — я могу обсуждать с ним любые темы, — Кришнадас Бабаджи Махарадж. Начиная с нитьянанда-трайодаши в течение пяти дней по всей Навадвипе проводится большая санкиртана, и многие знаменитые певцы кришна-лилы, гаура-лилы, которые поют песни на эти темы, приезжают сюда. Многие профессиональные певцы приезжают и поют в Навадвипе. Песни эти прекрасны, немыслимо прекрасны, и Кришнадас Бабаджи Махарадж любил слушать это пение. Он приходил из Майяпура (приехав из Вриндавана, он жил в Майяпуре и каждый день или время от времени приходил к Гуру Махараджу, встречался с ним; он был его близким другом, по нескольку дней он оставался в нашем матхе). И, живя в матхе, он ходил слушать тех певцов.

#00:03:30#

Гуру Махарадж терпел один год, второй, на третий год он сказал:

— Бабаджи Махарадж, кого я должен поддерживать? Прабхупаду Сарасвати Тхакура. Я не могу игнорировать моего Гуру Махараджа, поэтому смиренно прошу тебя: не ходи на сахаджия-санкиртану, не слушай эти песни, потому что мой Гуру Махарадж будет очень зол на меня.

— Что-что? Я привлекаюсь санкиртаной!

— Нет-нет, это сахаджия-санкиртана, мы к ним не ходим. Ты можешь ходить — ты свободный человек — из других мест, но не из Чайтанья Сарасват Матха.

#00:04:33#

Бабаджи Махарадж не спал в то время: день и ночь он слушал, совершал санкиртану. И Бабаджи Махарадж сказал:

— Ты, пожалуйста, закрой на это глаза.

— Нет, я не могу закрыть на это глаза, — сказал Гуру Махарадж. — Если ты пойдешь в очередной раз их слушать, ты не сможешь вернуться, оставайся в другом месте. Прабхупада Сарасвати Тхакур будет очень зол на меня, если я позволю это делать: отсюда, из матха, ходить слушать песни сахаджиев.

— Хорошо, тогда я пойду.

#00:05:21#

Он пришел утром, а затем ушел в Майяпур. И вечером приходил слушать сахаджия-санкиртану в Навадвипе, пересекая Гангу. Там был один бабаджи, ученик Сарасвати Тхакура, он прежде был мандари(?), владельцем магазина в Майяпуре, потом стал бабаджи — Мукунда Дас Бабаджи. Очень сильный человек, в высшей степени преданный Сарасвати Тхакуру. Он стоял на дороге и спросил:

— Бабаджи, откуда идешь?

— Я был в матхе Шридхара Махараджа, и Шридхар Махарадж выгнал меня.

Бабаджи Махарадж всегда говорил правду.

— Шридхар Махарадж выгнал тебя? Невозможно!

— Да, выгнал меня.

— Почему?

— Я в течение пяти дней ходил на сахаджия-санкиртану в Навадвипе, и Шридхару Махараджу это не понравилось.

— Ты слушал санкиртану сахаджиев? В этом дело?

— Да, да.

— Шридхар Махарадж поступил очень хорошо.

Бабаджи Махарадж сказал:

— Ты говоришь, это очень хорошо?

— Да! Ты, бабаджи, каждый день повторяешь три лакха Харинама! Ты не чувствуешь вкуса к Харинаму и идешь слушать песни сахаджиев! Шридхар Махарадж поступил очень хорошо.

Таким был комментарий Мукунды Даса Бабаджи.

#00:08:53#

Я шутил с ним. Я говорил: «Бабаджи Махарадж, что это такое?» Он приходил, чтобы встретиться со мной. Бабаджи Махарадж был очень простосердечным. Многие, подобно ему, не учились в школе, не получили образование, но учились в Матхе. Последователи Сарасвати Тхакура слушали его и были очень преданы ему. Нам столь повезло: мы встречались со многими маха-пурушами.

Харе Кришна!

#00:10:09#

Сахаджия-санкиртана исполнена яда. То, что совершал сам Кришна, — необходимы качества, чтобы чувствовать вкус к описанию этих игр. Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур в одной поэме написал:

#00:10:40#

душ̣т̣а мана! туми кисера ваиш̣н̣ава?..[1]

«Почему ты думаешь, что ты вайшнав? У тебя есть одно, другое, третье качества. Какие качества у тебя есть? Ты можешь утверждать, что ты вайшнав, но каким образом ты вайшнав?»

#00:11:17#

Несколько строк из этой поэмы помещены на стене самадхи нашего храма в матхе:

#00:11:25#

ш́рӣ-дайита-да̄са, кӣртанете а̄ш́а,
коро уччаих̣-сваре харина̄ма рава
кӣртана-прабха̄ве, смаран̣а свабха̄ве,
се ка̄ле бхаджана-нирджана самбхава[2]

Кӣртана-прабха̄ве, смаран̣а свабха̄ве, се ка̄ле бхаджана-нирджана самбхава. Повсеместно есть ограничения. Мы должны следовать этим ограничениям, а иначе мы станем сахаджиями. Это трудность, проблема. Почему проблема? Кавирадж Госвами объяснил в своей книге — «Чайтанья-чаритамрите»:

#00:12:27#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄
            нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа…[3]

Божественная форма Кришны подобна человеческой форме, и эта вечная, трансцендентная форма не имеет отношения к материальной человеческой форме. Как мы можем понять это? Сначала необходимо очистить свое существо от всех материалистичных явлений. Махапрабху дал восемь шлок нам. Первая шлока — шлока очищения:

#00:13:24#

чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇
ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадху-джӣванам̇
а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇
сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам[4]

#00:13:55#

Ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам парам̇ виджайате — если ты можешь воспевать Святое Имя Господа без оскорблений, то это Имя явится в твоем сердце и очистит твое существо от всего материалистичного мышления, от всех материальных явлений, связей с материальным. Ты ешь рис, маха-прасад. Рис — это рис, но прежде чем принять его, ты предлагаешь его Господу, и тогда он становится маха-прасадом, трансцендентным, чинмой.

Харе Кришна!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Винод Бандху Дас




[1] Первая строка первого стиха поэмы «Вайшнава ке?». Стих полностью: душ̣т̣а мана! туми кисера ваиш̣н̣ава? / пратиш̣т̣ха̄ра торе, нирджанера гхоре, / тава ‘харина̄ма’ кевала ‘каитава’ — «Порочный ум! Ты возомнил себя вайшнавом? Ты притворно воспеваешь Святое Имя Господа Хари в уединении только для того, чтобы снискать ложный мирской престиж, — это сущее лицемерие».

[2] «Вечное упование этого скромного слуги Радхи и Ее возлюбленного Кришны — киртан, и он молит всех во всеуслышание воспевать имена Господа Хари. Надмирная сила совместного воспевания сама по себе пробуждает память о Господе и Его божественных деяниях в соответствии с духовной индивидуальностью личности. Только тогда становится возможным погрузиться в уединение и предаться сокровенному поклонению Их Светлостям!» («Вайшнава ке?», 19).

[3] Стих полностью: кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄, нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа / гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара, нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа — «Самая высшая форма Господа — это Кришна, Который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу. В облике вечно юного пастушка во Вриндаване Он участвует в Своих играх, постоянно играя на Своей флейте» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).

[4] «Святое Имя Кришны очищает сердца и гасит лесной пожар мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает ночной лотос, так в нектаре Святого Имени расцветает сердце. И тогда душа просыпается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, которое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. И сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам Святого Имени Кришны» («Шри Шикшаштакам», 1).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования