«Милость выше справедливости». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 17 февраля 2007 года. Навадвипа Дхама, Индия



Russian

Все имеет своим источником Господа, но осуществляется через преданных, приходит благодаря преданным — такова процедура. Если преданным доступно благое общество других преданных, то они могут чему-то в этом обществе научиться и проповедовать. Иначе невозможно, чтобы вчера человек услышал о преданности, а сегодня начал проповедовать. Но учение Махапрабху очень простое:

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена,
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена,
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

Это простая процедура. Если человек будет ей следовать и воспевать святое имя, Харе Кришна маха-мантру без оскорблений, то он придет к успеху в духовной жизни. Эту мысль можно проповедовать.

Но проповедь — очень обширное поле деятельности. Невозможно проповедовать, не имея знаний. Если человек хочет проповедовать знание, заключенное в священных писаниях, он должен его иметь, но и этого недостаточно, если подобные усилия не признаны, не одобрены квалифицированным наставником. Так что, здесь есть свои нюансы. Но это правда — у каждого есть определенные теистические качества, которые вдохновляют людей проповедовать, но какова их квалификация — сложно сказать. Существует градация: 5%, 10% и т. д. Один духовный брат Шрилы Шридхара Махараджа говорил, что есть степени вайшнавизма: кто-то вайшнав на 5%, кто-то — на 10%, и т. д. Это так. Не все квалифицированы в равной мере, но концепцию Махапрабху можно доносить до искренних искателей очень простым образом. Это благословение Махапрабху. Такие проповедники обретут квалификацию под руководством Нитьянанды [Прабху]. Махапрабху проповедовал сознание Кришны, Нитьянанда — сознание Гауры и сознание Кришны. Тот, кто квалифицирован в сознании Гауры, тот квалифицирован проповедовать сознание Кришны.

Нита̄ийер корун̣а̄ хабе, брадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄бе [«Если вы хотите служения Господу Кришне и Радхарани, вы должны предаться Господу Нитьянанде Прабху, и Нитьянанда Прабху даст доступ во Вриндаван-дхаму»].


Процитированные шлоки:

дхармах̣ проджжхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇,
ведйам̇ ва̄ставам атра васту ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам
ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣,
садйо хр̣дй аварудхйате ’тра кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯш̣убхис тат-кш̣ан̣а̄т

«Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материальные цели, эта „Бхагавата-пурана“ провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина — реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Такая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной „Бхагавата-пураны“, составленной великим мудрецом Вьясадевой [в пору его духовной зрелости], вполне достаточно для осознания Бога. Зачем же нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание „Бхагаватам“, это знание сразу же утверждает верховного Господа в его сердце» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.2).

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена тарор ива сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

«Тот, кто смиреннее травинки, терпеливее дерева, кто с почтением относится к другим и не желает никакого почтения к себе, достоин всегда повторять святое имя Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 17.31; Антья-лила, 6.239).

ахан̇ка̄ре матта хаийа̄, нита̄и-пада па̄сарийа̄,
                асатйере сатйа кари ма̄ни…

«Обезумев от гордости, забыв стопы Нитая, я принимаю ложь за правду» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 3).

бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га,
        лаха гаура̄н̇гера на̄ма
йе джана гаура̄н̇га бхадже,
       сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а

[Господь Нитьянанда провозгласил:] «О души! Всегда поклоняйтесь Гауранге, говорите о Гауранге и воспевайте Его святое имя с великой преданностью. Каждый, кто поклоняется Моему возлюбленному Господу Гауранге, дорог Мне как Мои собственные жизнь и душа».

а̄сан вaрн̣а̄с трайo хй aсйа
гр̣хн̣aтo ’нуйугам̇ танӯх̣
ш́уклo рактас татха̄ пӣта
ида̄нӣм̇ кр̣ш̣н̣aта̄м̇ гатах̣

[Гарга Риши сказал Махарадже Нанде:] «Твой сын Кришна воплощается в этом мире в каждую югу. В прошлом Он принимал облики трех цветов: белого, красного и желтого, а теперь Он явился в теле черного цвета. [В другую Двапара-югу Он (в образе Господа Рамачандры) явился в теле цвета шуки, попугая. Все эти воплощения сейчас объединились в Кришне]» («Шримад-Бхагаватам», 10.8.13).

йа̄ре декха, та̄ре каха ‘кр̣ш̣н̣а’-упадеш́а
а̄ма̄ра а̄джн̃айа гуру хан̃а тара’ эи деш́а

«Кого бы ты ни встретил, говори ему о Кришне: по воле Моей стань Гуру и спаси эту землю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 7.128).

боло кр̣ш̣н̣а бхаджа кр̣ш̣н̣а лаха кр̣ш̣н̣а на̄ма
кр̣ш̣н̣а ма̄та̄ кр̣ш̣н̣а пита кр̣ш̣н̣а дхана пра̄н̣а

«Повторяй имя Кришны, поклоняйся Кришне, прославляй Его. Кришна — твой отец, Кришна — твоя мать, Кришна — богатство всей твоей жизни» («Шри Чайтанья Бхагавата», Мадхья-кханда, 13.43).

            харер на̄ма харер на̄маива кевалам
калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха̄

«Только имя Хари, имя Хари, имя Хари! Воистину в эпоху Кали нет, нет, нет иного пути» («Брихан-Нарадия-пурана» (38.126), «Шри Чайтанья-чаритамрита» (Ади-лила, 7.76; 17.21; Мадхья-лила, 6.242)).

на̄ма̄пара̄дха-йукта̄на̄м̇,
на̄ма̄нй эва харантй агхам̇
авиш̣ранти-прайукта̄ни,
танй эва̄ртха-карани ча

(«Падма-пурана», Брахма-кханда, 25.23).

сакхӣ вина̄ эи лӣла̄ на пушт̣а на̄хи хайа
сакхӣ лӣла̄ виста̄рийа̄, сакхӣ а̄сва̄дайа

«Кроме гопи, никто не может поддерживать игры Радхи и Кришны — они разворачиваются лишь совместными усилиями гопи. Поэтому только гопи наслаждаются сладостью этих лил» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.203).

сам̇са̄рера па̄ра ха-и’ бхактира са̄гаре
йе д̣убибе се бхаджука нита̄ича̄̐дере

а̄ма̄ра прабхура прабху ш́рӣ гаурасундара
э бад̣а бхараса̄ читте дхари нирантара

«Если ты хочешь преодолеть материальное бытие и погрузиться в океан преданности, поклоняйся Нитайчанду. Мой господин — это Шри Гаурасундар. Я лелею в своем сердце эту надежду, лелею ее вечно» («Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 17.152–153).

нимна-гāнāм̇ йатхā ган̇гā,
девāнāм ачйуто йатхā
ваиш̣н̣aвāнāм̇ йатхā ш́амбхух̣,
пурāн̣āнāм идам татхā

«Точно так же, как Ганга — это величайшая из всех рек, Господь Ачьюта — высший из богов, а Господь Шамбху [Шива] — лучший из вайшнавов, так же и „Шримад-Бхагаватам“ — величайшая из всех Пуран» («Шримад-Бхагаватам», 12.13.16).




←  Шиваратри — день поклонения Господу Шиве ·• Архив новостей •· «Гангадхара Садашива пранам-мантрам». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж | “Gangadhara Sadashiva pranam-mantram.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj  →

Russian

Все имеет своим источником Господа, но осуществляется через преданных, приходит благодаря преданным — такова процедура. Если преданным доступно благое общество других преданных, то они могут чему-то в этом обществе научиться и проповедовать. Иначе невозможно, чтобы вчера человек услышал о преданности, а сегодня начал проповедовать. Но учение Махапрабху очень простое:

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена,
тарор апи сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена,
кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

Это простая процедура. Если человек будет ей следовать и воспевать святое имя, Харе Кришна маха-мантру без оскорблений, то он придет к успеху в духовной жизни. Эту мысль можно проповедовать.

Но проповедь — очень обширное поле деятельности. Невозможно проповедовать, не имея знаний. Если человек хочет проповедовать знание, заключенное в священных писаниях, он должен его иметь, но и этого недостаточно, если подобные усилия не признаны, не одобрены квалифицированным наставником. Так что, здесь есть свои нюансы. Но это правда — у каждого есть определенные теистические качества, которые вдохновляют людей проповедовать, но какова их квалификация — сложно сказать. Существует градация: 5%, 10% и т. д. Один духовный брат Шрилы Шридхара Махараджа говорил, что есть степени вайшнавизма: кто-то вайшнав на 5%, кто-то — на 10%, и т. д. Это так. Не все квалифицированы в равной мере, но концепцию Махапрабху можно доносить до искренних искателей очень простым образом. Это благословение Махапрабху. Такие проповедники обретут квалификацию под руководством Нитьянанды [Прабху]. Махапрабху проповедовал сознание Кришны, Нитьянанда — сознание Гауры и сознание Кришны. Тот, кто квалифицирован в сознании Гауры, тот квалифицирован проповедовать сознание Кришны.

Нита̄ийер корун̣а̄ хабе, брадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄бе [«Если вы хотите служения Господу Кришне и Радхарани, вы должны предаться Господу Нитьянанде Прабху, и Нитьянанда Прабху даст доступ во Вриндаван-дхаму»].


Процитированные шлоки:

дхармах̣ проджжхита-каитаво ’тра парамо нирматсара̄н̣а̄м̇ сата̄м̇,
ведйам̇ ва̄ставам атра васту ш́ивадам̇ та̄па-трайонмӯланам
ш́рӣмад-бха̄гавате маха̄-муни-кр̣те ким̇ ва̄ параир ӣш́варах̣,
садйо хр̣дй аварудхйате ’тра кр̣тибхих̣ ш́уш́рӯш̣убхис тат-кш̣ан̣а̄т

«Полностью отвергая всякую религиозную деятельность, преследующую материальные цели, эта „Бхагавата-пурана“ провозглашает высочайшую истину, которую могут постичь только те преданные, чьи сердца совершенно чисты. Высочайшая истина — реальность, во имя всеобщего блага отличная от иллюзии. Такая истина уничтожает тройственные страдания. Этой прекрасной „Бхагавата-пураны“, составленной великим мудрецом Вьясадевой [в пору его духовной зрелости], вполне достаточно для осознания Бога. Зачем же нужны какие-либо другие писания? Как только человек начинает внимательно и смиренно слушать послание „Бхагаватам“, это знание сразу же утверждает верховного Господа в его сердце» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.2).

тр̣н̣а̄д апи сунӣчена тарор ива сахиш̣н̣уна̄
ама̄нина̄ ма̄надена кӣртанӣйах̣ сада̄ харих̣

«Тот, кто смиреннее травинки, терпеливее дерева, кто с почтением относится к другим и не желает никакого почтения к себе, достоин всегда повторять святое имя Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 17.31; Антья-лила, 6.239).

ахан̇ка̄ре матта хаийа̄, нита̄и-пада па̄сарийа̄,
                асатйере сатйа кари ма̄ни…

«Обезумев от гордости, забыв стопы Нитая, я принимаю ложь за правду» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 3).

бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га,
        лаха гаура̄н̇гера на̄ма
йе джана гаура̄н̇га бхадже,
       сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а

[Господь Нитьянанда провозгласил:] «О души! Всегда поклоняйтесь Гауранге, говорите о Гауранге и воспевайте Его святое имя с великой преданностью. Каждый, кто поклоняется Моему возлюбленному Господу Гауранге, дорог Мне как Мои собственные жизнь и душа».

а̄сан вaрн̣а̄с трайo хй aсйа
гр̣хн̣aтo ’нуйугам̇ танӯх̣
ш́уклo рактас татха̄ пӣта
ида̄нӣм̇ кр̣ш̣н̣aта̄м̇ гатах̣

[Гарга Риши сказал Махарадже Нанде:] «Твой сын Кришна воплощается в этом мире в каждую югу. В прошлом Он принимал облики трех цветов: белого, красного и желтого, а теперь Он явился в теле черного цвета. [В другую Двапара-югу Он (в образе Господа Рамачандры) явился в теле цвета шуки, попугая. Все эти воплощения сейчас объединились в Кришне]» («Шримад-Бхагаватам», 10.8.13).

йа̄ре декха, та̄ре каха ‘кр̣ш̣н̣а’-упадеш́а
а̄ма̄ра а̄джн̃айа гуру хан̃а тара’ эи деш́а

«Кого бы ты ни встретил, говори ему о Кришне: по воле Моей стань Гуру и спаси эту землю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 7.128).

боло кр̣ш̣н̣а бхаджа кр̣ш̣н̣а лаха кр̣ш̣н̣а на̄ма
кр̣ш̣н̣а ма̄та̄ кр̣ш̣н̣а пита кр̣ш̣н̣а дхана пра̄н̣а

«Повторяй имя Кришны, поклоняйся Кришне, прославляй Его. Кришна — твой отец, Кришна — твоя мать, Кришна — богатство всей твоей жизни» («Шри Чайтанья Бхагавата», Мадхья-кханда, 13.43).

            харер на̄ма харер на̄маива кевалам
калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха̄

«Только имя Хари, имя Хари, имя Хари! Воистину в эпоху Кали нет, нет, нет иного пути» («Брихан-Нарадия-пурана» (38.126), «Шри Чайтанья-чаритамрита» (Ади-лила, 7.76; 17.21; Мадхья-лила, 6.242)).

на̄ма̄пара̄дха-йукта̄на̄м̇,
на̄ма̄нй эва харантй агхам̇
авиш̣ранти-прайукта̄ни,
танй эва̄ртха-карани ча

(«Падма-пурана», Брахма-кханда, 25.23).

сакхӣ вина̄ эи лӣла̄ на пушт̣а на̄хи хайа
сакхӣ лӣла̄ виста̄рийа̄, сакхӣ а̄сва̄дайа

«Кроме гопи, никто не может поддерживать игры Радхи и Кришны — они разворачиваются лишь совместными усилиями гопи. Поэтому только гопи наслаждаются сладостью этих лил» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.203).

сам̇са̄рера па̄ра ха-и’ бхактира са̄гаре
йе д̣убибе се бхаджука нита̄ича̄̐дере

а̄ма̄ра прабхура прабху ш́рӣ гаурасундара
э бад̣а бхараса̄ читте дхари нирантара

«Если ты хочешь преодолеть материальное бытие и погрузиться в океан преданности, поклоняйся Нитайчанду. Мой господин — это Шри Гаурасундар. Я лелею в своем сердце эту надежду, лелею ее вечно» («Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 17.152–153).

нимна-гāнāм̇ йатхā ган̇гā,
девāнāм ачйуто йатхā
ваиш̣н̣aвāнāм̇ йатхā ш́амбхух̣,
пурāн̣āнāм идам татхā

«Точно так же, как Ганга — это величайшая из всех рек, Господь Ачьюта — высший из богов, а Господь Шамбху [Шива] — лучший из вайшнавов, так же и „Шримад-Бхагаватам“ — величайшая из всех Пуран» («Шримад-Бхагаватам», 12.13.16).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования