«Нитьянанда Прабху — воплощение милости». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 2 февраля 1996 года. Индия | “Nityananda, Incarnation of Mercy.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 2 February 1996. India


Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Нитьянанда Прабху —
воплощение милости

 

«У того, кто не почитает Нитьянанду Прабху, нет надежды в духовной жизни».

Гуру Махарадж составил множество песен ради нашего высшего блага и прославления таких божественных посланников Господа, как Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, Шрила Бхактивинод Тхакур, Гаура-Гададхар и Нитьянанда Прабху. Также он составил множество шлок на санскрите о Рупе Госвами и других.

Здесь представлена поэма на санскрите «Шриман Нитьянанда Двадашакам», составленная Гуру Махараджем, чтобы прославить Шримана Нитьянанду Прабху.

йо ’нанто ’нанта-вактраир ниравадхи хари-сам̇кӣрттанам̇ сам̇видхатте
йо ва̄ дхатте дхаритрӣм̇ ш́ираси ниравадхи кш̣удра-дхӯлӣ кан̣ева
йах̣ ш́еш́аш́-чхатра-ш́аййа̄сана-васана-видхаих̣ севате те йад-артха̄х̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(1) О мое сердце, пожалуйста, оставайся всегда преданным лотосоподобным стопам прекрасного Шри Нитьянандачандры, дарующего нам Гауру-Кришну! Именно Нитьянанда Прабху, приняв форму Анантадева, поет славу Святого Имени Своими бесчисленными устами, а одной из Своих голов Он вечно удерживает Землю словно пылинку. В образе Шешадева Ананты Он служит объекту Своей любви — Кришне, принимая формы Его вещей: зонта, ложа и одежды.

ам̇ш́аир йах̣ кш̣ӣраш́а̄йӣ сакала бхуванапах̣ сарва джӣва̄нтарастхо
йо ва̄ гарбходаш́а̄йӣ-даш́а-ш́ата-вадано веда-сӯктаир вигӣтах̣
брама̄н̣д̣а̄ш́еш̣а гарбха̄ пракр̣ти-пати-патир джӣва-сан̇гха̄ш́райа̄н̇гах̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(2) О мое сердце, пожалуйста, служи вечно Шри Нитьянандачандре, дарующему нам Гауру-Кришну! Нитьянанда Прабху в облике Кширодакашайи Вишну, который поддерживает всю Вселенную, пребывает в сердцах всех живых существ. Ведические гимны прославляют Его облик тысячеголового Гарбходакашайи Вишну — сахасра-ш́ирш̣а̄ пуруш̣ах̣. В Нем пребывают бесчисленные вселенные. Он повелевает Господом материальной природы — Каранодакашайи Вишну, в котором пребывают бесчисленные вселенные и находят прибежище все души (дживы).

йасйа̄м̇ш́о вйуха-мадхйе виласати парама-вйомни сам̇карш̣ан̣а̄кхйа
а̄танван ш́уддха-саттвам̇ никхила-хари-сукхам̇ четанам̇ лӣлайа̄ ча
джӣва̄хан̇ка̄ра-бха̄ва̄спада ити катхитах̣ кутрачидж-джӣвавад йах̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(3) О мое сердце, пожалуйста, всегда служи Шри Нитьянандачандре, сострадательному дарителю Гауры-Кришны! В духовном царстве Паравьомы Вайкунтхи Он проявляет Себя в четырех ипостасях, первая из которых, Санкаршана, распространяет блаженство божественных игр Шри Хари на уровне чистого сознания (шуддха-саттвы). В дживах Он — эго. Иногда Он являет Свои необыкновенные игры как обыкновенная душа.

йаш́ча̄ди вйуха-мадхйе прабхавати саган̣о мӯла-сан̇карш̣ан̣а̄кхйо
два̄ра̄ватйа̄м̇ тад-ӯрддхе мадхупури васати пра̄бхава̄кхйо вила̄сах̣
сарва̄м̇ш́ӣ ра̄ма-на̄ма̄ враджапури рамате са̄нуджо йах̣ сварӯпе
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(4) О сердце, пожалуйста, всегда служи пыли с лотосоподобных стоп милосердного дарителя Гауры-Кришны, Шри Нитьянандачандры! В Двараке Он появляется во всем великолепии со Своим духовным окружением как изначальный, всепривлекающий Мула-Санкаршана. На более высоком уровне, в Матхуре, Он наслаждается Своими играми в форме прабхава-виласы. Во Враджапури Он, как Баларама, — главный Источник всех воплощений, — играючи состязается со Своим очаровательным младшим братом, Шри Кришной.

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-премана̄ма̄ парама-сукхамайах̣ ко’пйачинтйах̣ пада̄ртхо
йад гандха̄т саджанаугха̄ нигама-бан̇хуматам̇ мокш̣ам апй а̄кш̣ипанти
каивалйаиш́варйа-сева̄-прадаган̣а ити йасйа̄н̇гатах̣ премада̄тух̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(5) Мое дорогое сердце, пожалуйста, всегда преклоняйся перед Шри Нитьянандачандрой, дарителем Гауры-Кришны! Он несет нам блаженство чистой, прекрасной любви к Шри Кришне (шри кришна-премы). Невозможно постичь всю значимость этой любви — она столь прекрасна, что садху, соприкоснувшиеся с ее отголоском, с пренебрежением отказываются от мысли об освобождении, предлагаемом Ведами. Более того, Его аватары, дарующие чудесную любовь к служению Богу в царстве Вайкунтхи, — лишь экспансии Его экспансий.

йо ба̄лйе лӣлайаиках̣ парама-мадхурайа̄ чаикачакра̄нагарйа̄м̇
ма̄та̄-питрор джана̄на̄ матха ниджа-сухр̣да̄м̇ хла̄дайам̇ш́ читта-чакрам
тӣртха̄н вабхра̄ма сарва̄нупахр̣та джанако нйа̄сина̄ пра̄ртхиташ́ ча
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(6) О мое дорогое сердце, пожалуйста, всегда удовлетворяй лотосоподобные стопы чудесного Шри Нитьянандачандры, дающего нам Гауру-Кришну! Когда Господь Нитьянанда был маленьким и являл Свои чарующие игры в деревне Экачакра, Он вызывал в сердцах родителей, родственников и близких друзей глубочайшую радость. После того как санньяси, пришедший в дом юного Нитьянанды, попросил Хадая Пандита отдать его сына, Господь Нитьянанда отправился со странствующим садху и исходил с ним всю Индию вдоль и поперек, посещая священные места паломничества.

бхра̄мам̇ бхра̄ман̃ ча тӣртха̄н йати-мукут̣а-ман̣и ма̄дхавендра прасан̇га̄т
лабдхолла̄сах̣ пратикш̣йа пракат̣ита-чаритам̇ гаурадха̄ма̄джага̄ма
ш́рӣ-гаурах̣ ш́рӣнива̄са̄дибхир апи йама̄ва̄па̄лайе нанданасйа
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(7) Дорогое сердце, пожалуйста, всегда служи лотосоподобным стопам того великолепного Шри Нитьянандачандры, который дарит нам Гауру-Кришну! Во время путешествия по священным местам Его сердце переполнялось счастьем от общения со Шрилой Мадхавендрой Пури, сияющим бриллиантом среди всех санньяси. Он пришел в Гаура-дхаму, священную обитель Шри Гауранги. Там, в доме Нанданы Ачарьи, Он ждал проявления чудесных игр Господа Гаурасундара и Его спутников со Шривасом Тхакуром во главе.

пра̄пта̄джн̃о гаура-чандра̄дакхиладжана ган̣оддха̄ра-на̄ма-прада̄не
йах̣ пра̄пйа двау сура̄пау каликалуш̣а-хатау бхра̄тарау брахма-даитйау
га̄д̣ха-према прака̄ш́аих̣ кр̣та-рудхира-вапуш́ ча̄пи та̄в-уджаха̄ра
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(8) Мое сердце, пожалуйста, постоянно отдавай себя удовлетворению милостивого дарителя Гауры-Кришны — Шри Нитьянандачандры! Именно Ему Господь Гаурачандра дал распоряжение освободить все души, даровав им божественную любовь через Святое Имя. Нитьянанда освободил двух опустившихся брахманов (Джагая и Мадхая), погубленных зловещей природой Кали-юги, даже после того, как они напали на Него и разбили Ему голову. Тем самым Он явил всю безграничность Своей божественной любви.

са̄кш̣а̄д-гауро ган̣а̄на̄м̇ ш́ираси йад авадхӯтасйа каупӣна-кхан̣д̣ам̇
сам̇дхартун̃ ча̄дидеш́а̄сава йавана вадхӯ спр̣ш̣т̣а-др̣ш̣т̣о ’пи вандйах̣
брахма̄дйа̄на̄м апӣти прабху-парихр̣така̄на̄м апи свеш̣т̣а-пӣт̣ах̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(9) Пожалуйста, поклоняйся вечно, дорогое сердце, тому милостивому дарителю Гауры-Кришны, Шри Нитьянандачандре! Шри Гауранга Махапрабху дал наказ всем Своим последователям с благоговением поклоняться даже кусочку каупины (набедренной повязки) Нитьянанды Прабху, величайшей Личности, которая выше правил и предписаний (авадхут). Даже заметив Его прикасающимся к падшей женщине или явани, боги, во главе с Брахмой, не перестанут поклоняться Ему. Он любимый предводитель возвышенных преданных, которые нежно пленяют сердце Шри Чайтаньядева.

уддхартум̇ джн̃а̄на-карма̄дй-апахата-чарита̄н гаура-чандро йад а̄сау
нйа̄сам̇ кр̣тва̄ ту ма̄йа̄ мр̣гамануср̣тава̄н гра̄хайан кр̣ш̣н̣а-на̄ма
тач-чха̄йева̄нвадха̄ват стхала-джала-гахане йо ’пи тасйеш̣т̣а-чеш̣т̣ах̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(10) О мое сердце, пожалуйста, вечно оказывай божественное служение тому, кто дарит Гауру-Кришну — Шри Нитьянандачандре! Шри Гаурачандра явил Свою санньяса-лилу, чтобы освободить тех, чье сознание было отравлено корыстью и отречением (кармой и гьяной). Он освободил их, дав наставление воспевать Святое Имя Кришны. После того как Махапрабху принял санньясу, Нитьянанда Прабху следовал за Ним как тень по джунглям, по болотам, куда бы тот ни направился. Нитьянанда Прабху — исполнитель желаний сердца Шри Гаурачандры.

ш́рӣ-ра̄дха̄-према-лубдхо диваса-ниш́и-тада̄сва̄да-маттаика лӣло
гауро йан̃-ча̄дидеш́а свапарикара-вр̣там̇ кр̣ш̣н̣а-на̄ма прада̄тум
гауд̣е ’ба̄дхам̇ дадау йах̣ субхага-ган̣а-дханам̇ гаура-на̄ма-прака̄мам̇
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(11) Днями и ночами Шри Чайтанья Махапрабху был опьянен сладчайшим вкусом божественной любви из глубины сердца Шримати Радхарани. В таком состоянии Он дал наставления Нитьянанде Прабху и Его спутникам распространять Святое Имя Кришны, шри кришна-нам. Шри Нитьянанда Прабху отправился в Гауда-дешу, где щедро дарил бесценное сокровище истинных преданных: Святое Имя Шри Гауры, шри гаура-нам. О мое дорогое сердце, пожалуйста, навечно отдай себя удовлетворению милостивого дарителя Гауры-Кришны — Шри Нитьянандачандре!

ш́рӣ-ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-лӣла̄-раса-мадхура-судха̄сва̄да-ш́уддхаика-мӯртау
гауре ш́раддха̄м̇ др̣д̣ха̄м̇ бхо прабху-парикара-самра̄т̣ прайаччха̄дхаме ’смин
уллан̇гхйа̄н̇гхрим̇ хи йасйа̄кхила-бхаджана-катха̄ свапнавач чхаива митхйа̄
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(12) Дорогой Господь! О Нитьянанда Прабху, повелитель спутников Шримана Махапрабху! Снисходительно даруй этой падшей душе непоколебимую привязанность к Шри Гауранге, высшему олицетворению вкуса сладостного нектара игр Шри Шри Радхи-Кришны. Если пренебрегать лотосоподобными стопами Нитьянанды Прабху, садхана или бхаджан, духовные практики, служение и поклонение становятся лишь иллюзией, подобной сну. Я поклоняюсь и всем сердцем люблю того, кто дарит Шри Гауру, великодушного Покровителя падших душ, — Шри Нитьянандачандру!

 

В этот день мир обрел величайшее благословение и счастье благодаря явлению Шри Нитьянанды Прабху. В этом бренном мире обусловленные души всегда пребывают в очень затруднительном положении. Но по милости Шримана Махапрабху и Нитьянанды Прабху все становится благоприятным.

Благодаря явлению Шри Нитьянанды Прабху природа этого положения стала трансцендентной, а все обусловленные души были спасены Им. Махапрабху явился как юга-аватар, воплощение Бога этой эпохи. Будучи воплощением Бога в эту эпоху, Он также является аватари, Источником всех воплощений и божественных экспансий. Вместе с Махапрабху в этот мир низошли Нитьянанда Прабху, Адвайта Ачарья, Гададхар Пандит, Шринивас Ачарья и все Его спутники.

На Голоке Вриндавана существуют две области. Одна из них аударья (распространение), а другая — мадхурья (сокровенное наслаждение).

Мадхурья-лила является паракаштхой, высшей формой лилы. Благодаря играм Шри Шри Радхи-Говинды мы понимаем, что Они — Высшая Личность Бога в Их превосходнейшей форме во вриндаван-лиле. Это называется мадхурья-лилой, в которой Они вкушают наивысшее блаженство.

В аударья-лиле Шри Чайтанья Махапрабху — образ, не отличающийся от Радхи-Говинды, — является со Своими спутниками. Эти спутники также предстают в обликах, не отличающихся от обликов спутников Кришны. Они принимают облики мужчин и женщин и даруют милость всем без исключения вселенным. Они одаривают милостью не только эту вселенную, но вообще все вселенные. Это называется аударья-лилой.

Кришна не желает отдавать Себя, чтобы не быть плененным преданностью других. Наша единственная надежда в том, что все-таки мы пленим Его своей преданностью. Однако Махапрабху и Нитьянанда Прабху столь милостивы! Они явились, чтобы отдать Себя. Махапрабху — это не отличающийся от Кришны облик. Это Кришна, раздающий Себя в облике Махапрабху. Такова аударья-лила.

Всей духовной вселенной управляет Мула-Санкаршана и Его энергия — Йога-майя. Они вдвоем — Йога-майя и Санкаршана — играют для удовлетворения Кришны. Йога-майя действует по указанию и воле Санкаршаны. Она дарит милость Нитьянанды Прабху и Махапрабху. Таково положение Йога-майи. В сфере аударьи все проявляется по воле Нитьянанды Прабху.

Игры Кришны происходили прежде того времени, когда явился Махапрабху. Кришна явился в этот бренный мир со всеми Своими атрибутами и всей дхамой. Следующим было явление Махапрабху, и Он — Высшая Личность Бога, Кришна, явившийся в настроении аударья-лилы как Бхагаван Чайтанья Махапрабху.

Нитьянанда Прабху — правая рука Махапрабху. Адвайта Прабху — Его левая рука. Он дарует милость обусловленным душам и возносит их с очень низкого уровня бытия на высокий. Но все это счастливо происходит по милости Нитьянанды Прабху.

[…]

Махапрабху иногда принимал во внимание законы, правила и указания писаний, это было Его обязанностью. Однако Нитьянанда Прабху не таков. Махапрабху дал всем Кришну, а Нитьянанда Прабху дал всем Чайтанью Махапрабху. В этом Его отличительная особенность.

Махапрабху провозгласил: «Воспевайте Харе Кришна маха-мантру: харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе / харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе». А Нитьянанда Прабху сказал: бхаджа гаура̄н̇га, каха гаура̄н̇га, лаха гаура̄н̇гера на̄ма — «Воспевайте имя Гауранги Махапрабху, беседуйте о Нем и поклоняйтесь Ему».

Когда Махапрабху принял санньясу, Нитьянанда Прабху отправился с Ним в Катву. Так Они вместе пошли в дом Адвайты Ачарьи. Нитьянанда Прабху отправил Чандрашекхара Ачарью в Навадвипу, чтобы тот привел Шачимату в дом Адвайты Ачарьи. Он всегда был рядом с Махапрабху. И спустя десять дней, когда Они направились в Пури-дхаму, Нитьянанда Прабху также сопровождал Махапрабху.

Но, в конце концов, мы знаем, что когда Махапрабху обосновался в Пури, и перед тем, когда Он отправился проповедовать в Южной Индии и по всей Индии, Он наставил Нитьянанду Прабху: «Иди в Гаудадешу (Бенгалию). Я отдаю Тебе Радхадешу и Гаудадешу. Необходимо проповедовать сознание Кришны там. Иди и проповедуй».

Тогда Нитьянанда Прабху пришел в Бенгалию и проповедовал имя Махапрабху. И посмотрите: повсюду в Бенгалии люди опьянены именем Махапрабху. Каждую ночь можно услышать санкиртану. Это особенность Бенгалии. Каждый день и каждую ночь все сельские жители воспевали имя Махапрабху, а также кришна-лилу. И все это дар Нитьянанды Прабху.

Нитьянанда Прабху проповедовал по всей Радхадеше и время от времени отправлялся повидать Махапрабху в Пури-дхаме.

После ухода Махапрабху Нитьянанда Прабху также не покидал Бенгалию. По воле Махапрабху он женился. [Это произошло так.] Когда Нитьянанда был в Калне, Он посетил дом Гауридаса Пандита. Там он встретил брата Гауридаса Пандита — Сурьядаса Саркела и двух очень милых девушек, которые были преданными. На самом деле эти девушки были Его энергией (шакти). Увидев их, Нитьянанда Прабху сказал Сурьядасу: «У тебя две девушки. Я хочу жениться на них». Сурьядас был очень счастлив и, поняв желание Нитьянанды Прабху, немедленно устроил это.

Затем Нитьянанда взял в жены двух девушек и все преданные были очень счастливы. Нитьянанда Прабху был авадхутой, и поэтому все называли Его Авадхут Нитьянанда Прабху. У Нитьянанды и Васудхи Деви родился сын. Этот сын стал великим предводителем общества последователей Чайтаньи Махапрабху. Его имя — Вирачандра Прабху. В наши дни по его имени называется Экачакра — Вирачандрапур.

Вирачандра Прабху проповедовал имя Махапрабху даже больше, чем Нитьянанда Прабху. Целая группа бауддх (буддистов) и другие простые члены общества стали последователями Махапрабху.

По милости Нитьянанды Прабху в Манипуре появилась миссия. По милости Нитьянанды Прабху Нароттам Тхакур отправился в Манипур. Нитьянанда Прабху и Его последователи повсюду проповедовали величие Чайтаньи Махапрабху. Махапрабху проповедовал славу Кришны, а Нитьянанда Прабху проповедовал славу Махапрабху.

Шрила Гуру Махарадж написал стихотворение:

йо ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-на̄ма̄мр̣та-джала-нидхина̄- пла̄вайад-виш́вам этад
а̄млеччха̄ш́еш̣а-локам̇ двиджа-нр̣па-ван̣иджам̇ ш́ӯдра ш́ӯдра̄пакр̣ш̣т̣ам
муктаих̣ сиддхаир агамйах̣ патита-джана-сакхо гаура-ка̄рун̣йа-ш́актир
йатра̄сау татра ш́ӣгхрам̇ кр̣пан̣а-найана хе нӣйата̄м̇ кин̇каро ’йам

(«Шри Шри Дайита Дас Дашакам», 7)

Подобно океану божественной любви к Кришне, кришна-премы, Он наводнил Своей милостью всю Бенгалию. Он дарил Свою милость всем, не принимая во внимание, плох человек или хорош. Любого, кто припадет к Его лотосоподобным стопам, Нитьянанда Прабху одарит Своей милостью.

Мы знаем, что Рагхунатх Дас Госвами много раз пытался присоединиться к Чайтанье Махапрабху, но не мог сделать этого. Но когда он пришел к Нитьянанде Прабху, Нитьянанда Прабху сказал: «Да, Я определю для тебя наказание. Накорми Моих спутников». Рагхунатх Дас Госвами умилостивил Нитьянанду Прабху, раздав всем прасад. Тогда Нитьянанда Прабху сказал: «Теперь ты получишь Махапрабху». Так через семь дней по милости Нитьянанды Прабху Рагхунатх Дас Госвами был освобожден от своего мирского положения (самскары) и присоединился к Махапрабху.

Также мы знаем, что Нитьянанда Прабху не следует никаким правилам и предписаниям. Он делает то, что необходимо для проповеди сознания Кришны. И поэтому все говорят, что Он авадхут, Авадхут Нитьянанда. Это означает следующее: есть брахманы, кшатрии, вайшьи, шудры, есть представители четырех ашрамов: брахмачари, грихастхи, ванапрастхи, санньяси, а выше них — парамахамсы. Так вот, положение Нитьянанды — даже выше парамахамсы.

Нитьянанда Прабху всегда опьянен настроением божественной любви к Шри Чайтанье Махапрабху (премы) и божественной любви к Кришне (кришна-премы).

Когда Шринивас Ачарья пришел увидеть все святые места Навадвипа-дхамы, Нитьянанда Прабху показал ему всё. Двум личностям Он явил это: Шринивасу Ачарье, а также Дживе Госвами. Махапрабху каждый год говорил Нитьянанде Прабху: «Не приезжай в Пури каждый год». Но Нитьянанда Прабху не слушал. Он каждый год отправлялся повидать Махапрабху.

Нитьянанда Прабху был очень сильным. Он играл с быками, играл с крокодилами, играл с тиграми и другими животными. Его физическая мощь проявилась в храме Джаганнатха. Однажды Нитьянанда Прабху пришел, чтобы увидеть Джаганнатха. В храме Джаганнатха очень серьезная охрана, на бенгали их называют двайтами или палаванами, что означает «мускулистые мужчины». Нитьянанда Прабху хотел подойти и обнять Джаганнатха, как это делал Махапрабху. Но стражи храма Джаганнатха схватили Его за руку. Нитьянанда Прабху находился в опьяненном состоянии и оттолкнул их. Стражи были отброшены и упали на пол. Они говорили: «О, это невозможно! Он не человек. Сила Его подобна силе Баларамы». Они выразили Нитьянанде Прабху глубокое почтение.

У тех, кто не почитает Нитьянанду Прабху, нет надежды в духовной жизни. Если вы нуждаетесь в милости Кришны, если вы нуждаетесь в милости Махапрабху, если вы желаете служить Радхе-Говинде во Вриндаван-дхаме, тогда вы должны поклоняться лотосоподобным стопам Нитьянанды Прабху.

[…]

Во времена Гуру Махараджа мы слышали от него, что поначалу он не хотел принимать учеников. Он был человеком очень отреченного умонастроения. После проповеди во времена Шрилы Сарасвати Тхакура он не желал больше проповедовать. Он хотел провести свою жизнь здесь [в Навадвипа-дхаме], изучая «Чайтанья-чаритамриту», «Шримад-Бхагаватам» и поклоняясь Гирирадж-Говардхана-шиле. Так он стремился провести остаток жизни.

Однажды он отправился в Экачакра-дхаму Нитьянанды Прабху, чтобы посетить место Его явления. Когда он склонился в глубоком поклоне и обратился с молитвой к Нитьянанде Прабху: «Прошу, одари меня Своей милостью», он услышал Его слова: «Почему ты просишь Меня о милости? Ты обладаешь стольким богатством, но не раздаешь его другим. Если ты не одариваешь других этим богатством знаний о сознании Кришны, то почему молишь Меня о милости? Ты не отдаешь, ты всегда пытаешься накопить. Это нехорошо».

Тогда Гуру Махарадж решил: «Да, я приму нескольких учеников». Затем он вернулся и принял совсем немного учеников. Он обрел это вдохновение от Нитьянанды Прабху в Экачакре. Слава Нитьянанды проявлена повсеместно, но в Радхадеше особенно. Там Его прославляют очень возвышенным образом.

По милости Нитьянанды Прабху мы обрели столь многое: Дживу Госвами, Кришнадаса Кавираджа Госвами и многих других. Все они восхваляли Нитьянанду Прабху и прославляли его возвышенным образом.

на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇ манум апи ш́ачӣ-путрам атра сварӯпам̇
рӯпам̇ тасйа̄граджам уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇ гош̣т̣ава̄т̣ӣм
ра̄дха̄-кун̣д̣ам̇ гири-варам ахо ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇
пра̄пто йасйа пратхита-кр̣пайа̄ ш́
рӣ гурум̇ там̇ нато ’сми

(Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Мукта-чаритра», 4)

«Я в неоплатном долгу перед Шри Гурудевом. Почему? Он столь многое дал мне. Он дал мне высшую концепцию Святого Имени Кришны, высшую форму звука, которая содержит в себе высшую форму мысли, устремления, идеала, всего. А затем он даровал мне мантру». Имя там, внутри мантры. Без Имени мантра — ничто. Если Имя Кришны изъято и заменено другим именем, мантра приведет к противоположному результату. Имя Кришны — всё и вся. В мантре Имя сформулировано особым образом, как своего рода молитва.

Дальше говорится: «Он дал мне служение великому спасителю, сыну матери Шачи, Шри Чайтанье Махапрабху, который подобно золотой горе возвышается, чтобы указывать направление к кришна-лиле. Также Гурудев привел меня к лотосоподобным стопам самого любимого личного помощника Махапрабху — Сварупы Дамодара, который является олицетворением Лалиты Деви, самой любимой подруги Радхики. Также он позволил мне соприкоснуться со Шри Рупой, которому было поручено распространять наивысшие виды преданной любви, расы».

Ваидхи-бхакти, поклонение Богу в страхе и благоговении — это поклонение более низкого порядка. Но рагануга-бхакти, спонтанная любовь, самые сокровенные отношения сердец, была распространена через Шрилу Рупу Госвами. Махапрабху считал Шри Рупу экспертом в сфере рагануга-бхакти.

Дас Госвами продолжает: «Затем, по его милости, я обрел общество Шрилы Санатаны Госвами, который регулирует наше положение относительно рагануга-бхакти. Он объясняет путь ваидхи-бхакти и дает нам самбандха-гьяну — знание о том, что есть что, должным образом знакомит нас с окружением».

Затем он говорит: «Гурудев дал мне Матхура-мандалу, где Радха и Говинда проводят Свои игры; где лес, холмы, каждая лиана, куст и песчинка, каждый имеет отношение к радха-кришна-лиле, и куда бы я ни бросил взгляд — они помогут мне памятовать о Радхе и Говинде. Я получил все это от моего Гурудева: Вриндаван, где коровы и молочники обосновались в своей деревне. Я начинаю знакомиться с их обществом, их характерами и их любовными чувствами к Кришне.

По милости Гурудева я познакомился с Радха-кундой, любимым местом игр Радхи и Говинды, и с великим Говардханом. И, наконец, он дал мне надежду, что однажды я смогу служить Шри Шри Радхике и Мадхаве. Мой Гурудев заверил меня во всем этом, поэтому я со всем почтением склоняю голову к его лотосоподобным стопам».

Такова милость Нитьянанды Прабху. Сегодня день Его явления, и мы столь удачливы, столь удачливы, что имеем некоторую возможность прославлять Его. Нет необходимости молить Нитьянанду Прабху: «Пожалуйста, одари меня Своей милостью». Если вы падете ниц перед Нитьянандой Прабху, Он немедленно примет вас, обнимет и одарит Своей милостью. Такова Его природа.




English

Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj 

Nityānanda, Incarnation of Mercy

 

“Anyone who is not respecting Nityānanda Prabhu has no hope in spiritual life.”

Guru Mahārāj composed many songs for our super benefit and glorification of the Lord’s divine graces like Prabhupād Bhakti Siddhanta Saraswatī Ṭhākur, Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur, Gaura-Gadādhar, Nityānanda Prabhu and many Sanskrit ślokas about Rupa Goswāmī and others. But here for the glorification of Śrīman Nityānanda Prabhu, Guru Mahārāj composed his Sanskrit poetry—Śrīman Nityānanda Dvādaśakam.

yo ’nanto ’nanta-vaktrair niravadhi hari-saṁkīrttanaṁ saṁvidhatte
yo vā dhatte dharitrīṁ śirasi niravadhi kṣudra-dhūlī kaṇeva
yaḥ śeśaś-chatra-śayāsana-vasana-vidhaiḥ sevate te yad-arthāḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(1) O my heart! Please eternally serve the lotus feet of that beautiful Śrī Nityānandachandra who gives us Gaura-Kṛṣṇa. It is He—Nityānanda Prabhu—who in the form of Anantadev perpetually performs Harinām-kīrttana with infinite mouths; He perpetually holds on His head the Earth planet like an insignificant speck of dust; and He performs the divine service of His all-in-all, Kṛṣṇa, as Śeṣadev Ananta, taking the forms of the Lord’s paraphernalia such as umbrella, bed, seat and clothing.

aṁśair yaḥ kṣīraśāyī sakala bhuvanapaḥ sarva jīvāntarastho
yo vā garbhodaśāyī daśa-śata-vadano veda-sūktair vigītaḥ
bramāṇḍāśeṣa garbhā prakṛti-pati-patir jīva-saṅghāśrayāṅgaḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(2) O my heart! You please eternally serve Śrī Nityānandachandra, who gives us Gaura-Kṛṣṇa. He maintains the entire universe in His expansion of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, residing in the hearts of all living beings; His glories are sung by the Vedic Hymns as the Garbhodakaśāyī Viṣṇu of thousands and thousands of heads—sahasra-śirṣā puruṣaḥ; within His womb (garbha) unlimited universes are situated; He is the Master of the Lord of material nature—Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu—in whose womb unlimited universes are situated and by whom the entire multitude of jīva souls are sheltered.

yasyāṁśo vyuha-madhye vilasati paramavyomni saṁkarṣaṇākhya
ātanvan śuddha-sattvaṁ nikhila-hari-sukhaṁ chetanaṁ līlayā cha
jīvāhaṅkāra-bhāvāspada iti kathitaḥ kutrachij-jīvavad yaḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(3) O my heart, please eternally render divine service to that gracious giver of Gaura-Kṛṣṇa—Śrī Nityānandachandra. In the great transcendental kingdom Paravyoma Vaikuṇṭha He expands into the form of Saṅkarṣaṇa of the first quadruple expansion, in which form He ever expands the ecstasy of the divine Pastimes of Śrī Hari in the conscious plane of pure existence (Śuddha-sattva); within the jīvas He presides as the ego, and sometimes He shows His divine Pastimes just like an ordinary jīva.

yaśchādi vyuha-madhye prabhavati sagaṇo mūla-saṅkarṣaṇākhyo
dvārāvatyāṁ tad-ūrddhe madhupuri vasati prābhavākhyo vilāsaḥ
sarvāṁśī rāma-nāmā vrajapuri ramate sānujo yaḥ svarūpe
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(4) O heart, please constantly serve the dust of the lotus feet of the gracious bestower of Gaura-Kṛṣṇa—Śrī Nityānandachandra. It is He who presides in all His glory in Dwārakā with His transcendental associates, as the original all-attractive Personality, Mūla-Saṅkarṣaṇa: above that plane, in Mathurā He enjoys His Pastimes in the form known as Prābhava-vilāsa; and in Vrajapurī, He is known as Balarāma, the ultimate source of all Incarnations, and He sportively plays with His younger brother, His all-in-all—Śrī Kṛṣṇa.

śrī-kṛṣṇa-premanāmā parama-sukhamayaḥ ko ’pyachintyaḥ padārtho
yad gandhāt sajjanaughā nigama-bahumataṁ mokṣam apy ākṣipanti
kaivalyaiśvarya-sevā-pradagaṇa iti yasyāṅgataḥ premadātuḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(5) My dear heart, please eternally worship that gracious giver of Gaura-Kṛṣṇa—Śrī Nityānandachandra. It is He who bestows upon us pure unalloyed divine love for the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa (Śrī-Kṛṣṇa-prema) composed of the most supreme and intense ecstasy. The love that He distributes carries an inconceivable import—it is of such ecstasy that the sādhus who may experience only a hint of its fragrance, hatefully cast away all thought of liberation in the ‘One’ as propounded in the Vedas. Furthermore, His Avatāras, who bestow the divine love of service in the transcendental majesty of Vaikuṇṭha, are but expansions of His expansion.

yo bālye līlayaikaḥ parama-madhurayā chaikachakrānagaryāṁ
mātā-pitror janānā matha nija-suhṛdāṁ hlādayaṁś chitta-chakram
tīrthān vabhrāma sarvānupahṛta janako nyāsinā prārthitaś cha
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(6) O my dear heart! Please serve forever the lotus feet of that glorious giver of Gaura-Kṛṣṇa, who is known as Śrī Nityānandachandra. When Lord Nityānanda Prabhu was a small boy, He performed supremely sweet and charming Pastimes in the village of Ekachakrā invoking the deepest heartfelt happiness in His mother, father, relatives, and close friends; and later after a sannyāsī arrived at the house of young Nityānanda and prayed to Hāḍāi Paṇḍit for his son, Lord Nityānanda was placed in the hands of the travelling sādhu and wandered throughout the length and breadth of India visiting sacred places of pilgrimage.

bhrāmaṁ bhrāmañ cha tīrthān yati-mukuṭa-maṇi mādhavendra prasaṅgāt
labdhollāsaḥ pratikṣya prakaṭita-charitaṁ gauradhāmājagāma
śrī-gauraḥ śrīnivāsādibhir api yamāvāpālaye nandanasya
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(7) Dear heart, please eternally serve the lotus feet of that wonderful Śrī Nityānandachandra who is the giver of Gaura-Kṛṣṇa! While wandering throughout the holy places His heart was taken over with ecstasy by the association of the crown jewel of sannyāsins Śrīla Mādhavendra Purī, and He came to Gaura Dhām, the holy abode of Śrī Gaurāṅga. There He waited at the house of Nandanāchārya for the self-revelation of the golden Lord Gaurasundara’s divine Pastimes with His associates headed by Śrīvās Ṭhākur.

prāptājño gaura-chandrādakhilajana gaṇoddhāra-nāma-pradāne
yaḥ prāpya dvau surāpau kalikaluṣa-hatau bhrātarau brahma-daityau
gāḍha-prema prakāśaiḥ kṛta-rudhira-vapuśchāpi tāv-ujjahāra
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(8) My heart, please constantly give thyself to the divine service of that gracious bestower of Gaura-Kṛṣṇa, Śrī Nityānandachandra! It was He who received the divine instruction from Gaurachandra to deliver all souls by bestowing divine love through the Holy Name. Showing the extremity of His divine love, He delivered those two fallen wine-drinking brāhmaṇas (Jagāi and Madhāi) ruined by the degraded inauspicious nature of Kali-yuga even after they had attacked Him and blood was oozing from His body.

sākṣād-gauro gaṇānāṁ śirasi yad avadhūtasya kaupīna-khaṇḍaṁ
saṁdharttuñ chādideśāsava yavana vadhū-spṛṣṭa-dṛṣṭo ’pi vandyaḥ
brahmādyānām apīti prabhu-parihṛtakānām api sveṣṭa-pīṭaḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(9) Please worship eternally, dear heart, that gracious bestower of Gaura-Kṛṣṇa, Śrī Nityānandachandra. Śrī Gaurāṅga Mahāprabhu ordered all His beloved followers to accept with worshipful reverence any small piece of the kaupīn (loin cloth) of Nityānanda Prabhu, the topmost of personalities above all social norms and strictures (avadhūta). Even if He is seen to touch an immoral drunken woman or yavanī He is nonetheless worshipable by all the gods headed by Brahmā. And He is the beloved leader among those exalted devotees who lovingly captivate the heart of Śrī Chaitanyadev.

uddharttuṁ jñāna-karmādy-apahata-charitān gaura-chandro yad āsau
nyāsaṁ kṛtvā tu māyā mṛgamanusṛtavān grāhayan kṛṣṇa-nāma
tach-chāyevānvadhāvat sthala-jala-gahane yo ’pi tasyeṣṭa-cheṣṭaḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(10) O my heart, please eternally render divine service unto that bestower of Gaura-Kṛṣṇa, Śrī Nityānandachandra. Śrī Gaurachandra manifested His sannyāsa-līlā for the purpose of delivering the persons of warped logic deviated by exploitation and renunciation (karma and jñāna). He delivered them by making them all chant the Holy Name of Kṛṣṇa. After Mahāprabhu’s acceptance of sannyāsa, Nityānanda Prabhu followed Him faithfully like a shadow wherever He went—over land, jungle and swamp. Nityānanda Prabhu is the fulfiller of the heart’s wishes of Śrī Gaurachandra.

śrī-rādhā-prema-lubdho divasa-niśi-tadā svāda-mattaika līlo
gauro yañ-chādideśa svaparikara-vṛtaṁ kṛṣṇa-nāma pradātum
gauḍe ’bādhaṁ dadau yaḥ subhaga-gaṇa-dhanaṁ gaura-nāma-prakāmaṁ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(11) Day and night Śrī Chaitanya Mahāprabhu was intoxicated, tasting the sweetest love divine in the deep heart of Śrīmatī Rādhārāṇī. In that condition, He instructed Nityānanda Prabhu and His associates to distribute the Holy Name of Kṛṣṇa, Śrī Kṛṣṇa-nāma. But Śrī Nityānanda Prabhu then went to Gauḍa-deśa and profusely distributed the priceless treasure of the true devotees: the Holy Name of Śrī Gaura, Śrī Gaura-nāma. O my dear heart, please give yourself in service forever unto that gracious benefactor of Gaura-Kṛṣṇa—Śrī Nityānandachandra.

śrī-rādhā-kṛṣṇa-līlā-rasa-madhura-sudhāsvāda-śuddhaika-mūrttau
gaure śraddhāṁ dṛḍhāṁ bho prabhu-parikara-samrāṭ prayacchādhame ’smin
ullaṅghyāṅghriṁ hi yasyākhila-bhajana-kathā svapnavach chaiva mithyā
śrī-nityānanda-chandraṁ patita-śaraṇa-daṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(12) Dear Lord, O Nityānanda Prabhu, emperor of the associates of Śrīman Mahāprabhu! Graciously grant this fallen soul firm and faithful devotion for Śrī Gaurāṅga, the supreme embodiment of the taste of the sweet nectar of the ecstasy of Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇa’s Pastimes. By neglecting the lotus feet of Nityānanda Prabhu all sādhana or bhajana—spiritual practices, services or worship—become an illusion, just like a dream. I worship and adore with all my heart that gracious giver of Śrī Gaura, the benevolent bestower of His shelter to the fallen souls—Śrī Nityānandachandra.

 

Today this world has received supreme piety and good fortune by the appearance of Śrī Nityānanda Prabhu. In this mundane world there is always a very difficult situation running with the conditioned souls. But by the grace of Śrīman Mahāprabhu and Nityānanda Prabhu everything becomes auspicious. By the appearance of Śrī Nityānanda Prabhu that situation has attained transcendental form and all the conditioned souls are rescued by Nityānanda. Mahāprabhu appeared as yuga-avatār, the incarnation of the age. As well as being the divine incarnation for the age He is also avatāri, the source of all incarnations and divine expansions.

That Mahāprabhu appeared and with Mahāprabhu came Nityānanda Prabhu, Advaita Āchārya, Gadādhar Paṇḍit, Śrīnivās Āchārya and all of His associates. They appeared with Mahaprabhu.

In Goloka Vṛndāvan there are two chambers. One is audārya (distribution) and another is mādhurya (internal relishing). Mādhurya-līlā is the parākāṣṭha, or super form. There through the playing of Śrī Śrī Rādhā-Govinda we can see that They are the supreme personality of Godhead in Their super form in Vṛndāvan-līlā (Pastimes). That’s called mādhurya-līlā. They are tasting that ecstasy, super ecstasy.

And audārya-līlā is where the non-different form of Rādhā-Govinda as Śrī Chaitanya Mahāprabhu appears with His associates. Those associates are also with non-different form of the associates of Kṛṣṇa. They have take form as man and woman and They are bestowing mercy upon the whole of all the universes. Not only this universe, but upon the whole of all the universes, They are bestowing mercy. That is called audārya-līlā.

Kṛṣṇa does not want to give Himself because He will be bonded by the devotion of others. The only hope is that devotion can bind Kṛṣṇa. But Mahāprabhu and Nityānanda Prabhu They are so merciful. They appeared for giving Themselves. Mahāprabhu is the non-different form of Kṛṣṇa, but is giving Himself in the form of Mahāprabhu. That is audārya-līlā.

The head of the whole transcendental universe is Mūl-saṅkarṣaṇ and His power is Yogamāyā. Both are playing for the satisfaction of Kṛṣṇa. Yogamāyā and Saṅkarṣaṇ. Yogamāyā acts by the order and will of Saṅkarṣaṇ. She is bestowing the mercy of Nityānanda Prabhu and Mahāprabhu. That is Yogamāyā’s positon. And everything becoming manifest by the will of Nityananda Prabhu in the audārya part.

At the time when Mahāprabhu appeared, Kṛṣṇa’s Pastimes had come before that. Kṛṣṇa had appeared in this mundane world with His whole paraphernalia and whole dhām. Then next came the appearance of Mahāprabhu, and He is the supreme personality of Godhead, Kṛṣṇa’s appearance in the form of audārya-līlā as Bhagavān Chaitanya Mahāprabhu.

And Nityānanda Prabhu is Mahāprabhu’s right hand. Advaita Prabhu is His left hand. Like that. He is bestowing mercy upon the conditioned souls and taking the conditioned souls from a very low level to a high level. But that is all very happily happening by the grace of Nityānanda Prabhu.

[...] 

Mahāprabhu sometimes considered the law, the rules and regulations of the scriptures, and that was his duty also. But not Nityānanda Prabhu. Mahāprabhu has given Kṛṣṇa and Nityānanda Prabhu has given Chaitanya Mahāprabhu to everyone. That is his specialty. Mahaprabhu said, “Chant Hare Kṛṣṇa Mahāmantra, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare, but Nityānanda Prabhu said, “Bhaja gaurāṅga, kaha gaurāṅga, laha gaurāṅgera nāma”, chant the name of and talk about and worship, Gaurāṅga Mahāprabhu.

When Mahāprabhu took sannyās Nityānanda Prabhu went with Mahāprabhu to Kātwā and after taking sannyās Nityānanda Prabhu went with Mahāprabhu to Advaita Āchārya’s house. He sent Chandraśekhara Āchārya to Nabadwīp for bringing Śachī Mātā to Advaita Āchārya’s house. He was always with Mahāprabhu. And after ten days when they went to Purī Dhām, Nityānanda Prabhu was also with Mahāprabhu.

And lastly we can see that when Mahāprabhu settled Himself in Purī and when He went preaching to south India and all over India, at that time Mahāprabhu said to Nityānanda Prabhu, “You go to Gauḍadeśa (Bengal). I am giving you Rāḍhadeśa and Gauḍadeśa. It is necessary to preach Kṛṣṇa consciousness there. You go and preach.”

But then Nityānanda Prabhu came to Bengal and he was preaching Mahāprabhu’s name. And you will see the whole of Bengal, they are intoxicated with the Name of Mahāprabhu. Every night you will hear saṅkīrttan. This is the speciality of Bengal. Every day, every night, all of the villagers are chanting the Name of Mahāprabhu and Kṛṣṇa-līlā also. But all of this is the gift of Nityānanda Prabhu.

And Nityānanda Prabhu preached in the whole of Rāḍhadeśa and also time to time he was going to see Mahāprabhu in Purī Dhām.

But after the disappearance of Mahāprabhu also Nityānanda Prabhu was there in Bengal. By the will of Mahaprabhu He took up married life. He had seen Gauridās Paṇḍit’s house when He was in Kālnā. There He saw Gauridās Pandit’s brother, Sūryadās Sarkel and He saw two very nice girls who were devotees. Actually they are His power (śakti) and seeing them He told Sūryadās, “Oh you have two girls. I want to marry these girls.” And Sūryadās was so fortunate and he arranged this immediately when he found that Nityānanda Prabhu wanted that.

At that time He married the two girls and all the devotees were very happy. Nityānanda was an avadhūt and for that they are calling Him Avadhūt Nityānanda Prabhu. Nityānanda Prabhu had one son with Vasudhā Devī. That son came as a great general of the society of Chaitanya Mahāprabhu and his name was Virachandra Prabhu. That is the name of Ekachakra today, now it is called Virachandrapūr.

And Virachandra Prabhu preached Mahāprabhu’s name more than Nityānanda Prabhu. The whole society of bauddha (Buddhists) and other general people of the society all became Mahāprabhu’s followers. And by the grace of Nityānanda Prabhu there is the mission in Manipūr. By the grace of Nityānanda Prabhu, Narottam Ṭhākur went to Manipūr. Everywhere Nityānanda Prabhu and his followers preached the glories of Chaitanya Mahāprabhu. Mahāprabhu preached the glories of Kṛṣṇa. Nityānanda Prabhu preached the glories of Mahāprabhu.

Śrīla Guru Mahārāj wrote the poetry,

yo rādhā-kṛṣṇa-nāmāmṛta-jala-nidhināplāvayad-viśvam etad
āmlechchhāśeṣa-lokaṁ dvija-nṛpa-vaṇijaṁ śūdra-śūdrāpakṛṣṭam
muktaiḥ siddhair agamyaḥ patita-jana-sakho gaura-kāruṇya-śaktir
yatrāsau tatra śīghraṁ kṛpaṇa-nayana he nīyatāṁ kiṅkaro ’yam

(Śrī Dayita-dās Daśakam, 7)

“Like an ocean of divine love of Kṛṣṇa, Kṛṣṇa-prema, He flooded the whole of Bengal giving His mercy. He bestowed His mercy without consideration of who is good or who is bad. Anyone who will fall down at the lotus feet of Nityānanda Prabhu he is bestowing His mercy.”

We can see that many times Raghunāth Dās Goswāmī tried to join with Chaitanya Mahāprabhu and he could not do that. But when he came to Nityānanda Prabhu, Nityānanda Prabhu said, “Yes, I shall give punishment to you. Feed My associates.” And Raghunāth Dās Goswāmī satisfied Nityānanda Prabhu by giving prasādam to all of them. And then Nityānanda Prabhu said to him, “Now you will get Mahāprabhu.”

And within seven days by the mercy of Nityānanda Prabhu Raghunāth Dās Goswāmī has been rescued from his worldly situation (samskāra) and he joined with Mahāprabhu.

And also we can see that Nityānanda Prabhu is not following any rules and regulations. What is necessary for the preaching of Kṛṣṇa, He is doing that. And because of that everybody is telling that He is ‘avadhūt’.

Avadhūt Nityānanda. That means there is brahmin, kṣatriyā, vaiśya, śudra and the four āśrams, brahmachāri gṛhastha, vanapraṣṭha, sannyāsi and above that paramahaṁsa. And His position is above the paramahaṁsa also.

Nityānanda Prabhu is always intoxicated in the mood of Śrī Chaitanya Mahāprabhu’s divine love (prema) and Kṛṣṇa’s divine love (prema).

And when Śrīnivās Āchārya came to see Nabadwīp Dhām, Nityānanda Prabhu took Śrīnivās Āchārya and showed him everything of Nabadwīp Dhām. Both Śrīnivās Āchārya and also Jīva Goswāmī. And every year Mahāprabhu told Nityānanda Prabhu, ‘Do not come to Purī every year’ and Nityānanda Prabhu was not hearing that. He was going every year to see Mahāprabhu.

And He was very strong. As I told before, He was playing with the bulls, playing with the crocodiles, playing with all the tigers etc. The strength of His body has been seen in the Jagannāth temple.

One day Nityānanda Prabhu went to see Jagannāth. In the Jagannāth temple there are such big security they are called dwaita or palawan in Bengali. In English it is ‘muscle man’. They took Nityānanda Prabhu’s hand and like Mahāprabhu He wanted to go and embrace Jagannāth and they are the guards of the Jagannāth temple. But Nityānanda Prabhu was in an intoxicated mood and he pushed them and the guards were thrown and fell down. And they told, “Oh impossible! He is not a man. His strength is like Balarām.” And they are all very respectful to Nityānanda Prabhu. Anyone who is not respecting Nityānanda Prabhu has no hope in spiritual life.

If you need the mercy of Kṛṣṇa, if you need the mercy of Mahāprabhu, if you need the service of Rādhā-Govinda in Vṛndavān Dhām, then you must worship the lotus feet of Nityānanda Prabhu.

[...]

In the time of Guru Mahārāj we heard from him that at first he did not want to take disciples. He was of a very renounced mentality and after preaching in the time of Śrīla Saraswatī Ṭhākur he did not want to preach again. He wanted to spend his lifetime here reading the Chaitanya-Charitāmṛta, Śrīmad-Bhāgavat and worshipping his Girirāj-Govardhan-śila. In this way he is trying to spend his last lifetime. But he went to see Nityānanda Prabhu’s Ekachakra Dhām, to visit Nityānanda Prabhu’s birthplace.

And when he made full daṇḍavat and prayed to Nityānanda Prabhu, ‘Please give your mercy,’ and he heard Nityānanda Prabhu telling him, ‘Why are you asking for My mercy? You have much wealth and you are not giving that to others. When you are not giving to others that Kṛṣṇa consciousness wealth of knowledge, then why you are asking mercy from Me? You are not giving and you are always trying to collect it. It is not good.”

Then Guru Mahārāj decided, ‘Yes, I shall take a few disciples.” Then he came back and he has taken very few disciples. He got that inspiration from Nityānanda Prabhu in Ekachakra. You will see Nityānanda’s glories everywhere but in Rāḍhadeśa especially. There is such a high glorification of him there.

You know that very near to Nabadwīp is Kātwā but we did not go to Kātwā. I came here to Chaitanya Sāraswat Maṭh but I never went to Kātwā. Then one day it was Jayatīrtha Mahārāj’s sannyās day and Guru Mahārāj told him to go to Kātwā for sannyās. So that day I went by Guru Mahārāj’s order. Otherwise I have not seen the sannyās place of Mahāprabhu. That was our culture in Śrī Chaitanya Sāraswat Maṭh.

By the grace of Nityānanda Prabhu we have got so much: Jīva Goswāmī, Kṛṣṇadās Kavirāj Goswāmī and many others. Everybody praised Nityānanda Prabhu and spoke so highly of Nityānanda Prabhu’s glories.

nāma-śreṣṭhaṁ manum api śachī-putram atra svarūpaṁ
rūpaṁ tasyāgrajam uru-purīṁ māthurīṁ goṣṭavāṭīm
rādhā-kuṇḍaṁ giri-varam aho rādhikā-mādhavāśāṁ
prāpto yasya prathita-kṛpayā śrī guruṁ taṁ nato ’smi

“I am fully indebted to Śrī Gurudeva. Why? He has given me so many things. He has given me the highest conception of the Holy Name of Kṛṣṇa, the highest form of sound which contains the highest form of thought, aspiration, ideal, everything. And next he has given me the mantra.” The Name is there within the mantra. Without the Name, the mantra is nothing. If the Name of Kṛṣṇa is withdrawn and replaced with another name, the mantra will give the opposite result. The Name of Kṛṣṇa is all in all. And within the mantra, the name is couched in a particular way as a sort of prayer.

And then he says, “He has given me the service of that great savior, the son of Mother Śachī, Śrī Chaitanya Mahāprabhu, who is like a golden mountain standing to show the direction of Kṛṣṇa-līlā. And Gurudeva has brought me to the lotus feet of Mahāprabhu’s most favorite personal assistant, Svarūpa Dāmodara, who is the representation of Lalitā-devī, the most favorite friend of Rādhikā.

“Then he has brought me in connection with Śrī Rūpa, who was ordered to distribute the highest kinds of devotional love, rasa.” Vaidhī-bhakti, the worship of the Lord in awe and reverence, is of a lower order. But rāgānuga-bhakti, spontaneous love, the hearts inner-most dealings, was distributed through Śrīla Rūpa Goswāmī. Mahāprabhu considered Śrī Rūpa the best to deal with rāgānuga-bhakti.

Dāsa Goswāmī says, “Then, by his grace, I have achieved the association of Śrīla Sanātana Goswāmī, who adjusts our position in relation to rāgānuga-bhakti. He explains the path of vaidhī-bhakti, and gives us sambandha-jñāna: the knowledge of what is what, a proper acquaintance with the environment.” Then he says, “Gurudeva has given me Mathurā Maṇdala, where Rādhā and Govinda have Their pastimes; where the forest, the hills, every creeper, shrub, and grain of sand, everyone is bearing the acquaintance of Rādhā-Kṛṣṇa-līlā, and wherever I shall cast my glance they will help me in my remembrance of Rādhā and Govinda. I have received all these things from my Gurudeva: Vṛndāvana, where the cows and the milkmen have their village constructed. I am becoming acquainted with their association, their nature, and their feelings of love for Kṛṣṇa.

“By the grace of Gurudeva, I have become acquainted with Rādhā-kuṇḍa, the favorite place of Rādhā and Govinda for Their pastimes, and this great Govardhana. And lastly he has given me the hope that one day I can get the service of Śrī Śrī Rādhikā and Mādhava. I have been given all these assurances by my Gurudeva, so I bow my head with all my respects to his lotus feet.”

This is the grace of Nityānanda Prabhu. Today is Nityānanda Prabhu’s appearance day and we are so fortunate, so fortunate that we have got some opportunity to chant the glories of Him. It is not necessary to ask Nityānanda Prabhu, ‘Please bestow Your mercy’. If you fall down in front of Nityānanda Prabhu He will immediately take you, embrace you and bestow His mercy. That is His nature.





←  «Онтология бессмертия» (часть 2). Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж | Шруташрава Прабху. Весна 2008 года. Харьков, Украина. Фестиваль «Тавале» ·• Архив новостей •· «Сарасват-сампрадая» (часть 1). Шрила Б. П. Джанардан Махарадж. 2 марта 2010 года. Навадвипа Дхама, Индия →
Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Нитьянанда Прабху —
воплощение милости

 

«У того, кто не почитает Нитьянанду Прабху, нет надежды в духовной жизни».

Гуру Махарадж составил множество песен ради нашего высшего блага и прославления таких божественных посланников Господа, как Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, Шрила Бхактивинод Тхакур, Гаура-Гададхар и Нитьянанда Прабху. Также он составил множество шлок на санскрите о Рупе Госвами и других.

Здесь представлена поэма на санскрите «Шриман Нитьянанда Двадашакам», составленная Гуру Махараджем, чтобы прославить Шримана Нитьянанду Прабху.

йо ’нанто ’нанта-вактраир ниравадхи хари-сам̇кӣрттанам̇ сам̇видхатте
йо ва̄ дхатте дхаритрӣм̇ ш́ираси ниравадхи кш̣удра-дхӯлӣ кан̣ева
йах̣ ш́еш́аш́-чхатра-ш́аййа̄сана-васана-видхаих̣ севате те йад-артха̄х̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(1) О мое сердце, пожалуйста, оставайся всегда преданным лотосоподобным стопам прекрасного Шри Нитьянандачандры, дарующего нам Гауру-Кришну! Именно Нитьянанда Прабху, приняв форму Анантадева, поет славу Святого Имени Своими бесчисленными устами, а одной из Своих голов Он вечно удерживает Землю словно пылинку. В образе Шешадева Ананты Он служит объекту Своей любви — Кришне, принимая формы Его вещей: зонта, ложа и одежды.

ам̇ш́аир йах̣ кш̣ӣраш́а̄йӣ сакала бхуванапах̣ сарва джӣва̄нтарастхо
йо ва̄ гарбходаш́а̄йӣ-даш́а-ш́ата-вадано веда-сӯктаир вигӣтах̣
брама̄н̣д̣а̄ш́еш̣а гарбха̄ пракр̣ти-пати-патир джӣва-сан̇гха̄ш́райа̄н̇гах̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(2) О мое сердце, пожалуйста, служи вечно Шри Нитьянандачандре, дарующему нам Гауру-Кришну! Нитьянанда Прабху в облике Кширодакашайи Вишну, который поддерживает всю Вселенную, пребывает в сердцах всех живых существ. Ведические гимны прославляют Его облик тысячеголового Гарбходакашайи Вишну — сахасра-ш́ирш̣а̄ пуруш̣ах̣. В Нем пребывают бесчисленные вселенные. Он повелевает Господом материальной природы — Каранодакашайи Вишну, в котором пребывают бесчисленные вселенные и находят прибежище все души (дживы).

йасйа̄м̇ш́о вйуха-мадхйе виласати парама-вйомни сам̇карш̣ан̣а̄кхйа
а̄танван ш́уддха-саттвам̇ никхила-хари-сукхам̇ четанам̇ лӣлайа̄ ча
джӣва̄хан̇ка̄ра-бха̄ва̄спада ити катхитах̣ кутрачидж-джӣвавад йах̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(3) О мое сердце, пожалуйста, всегда служи Шри Нитьянандачандре, сострадательному дарителю Гауры-Кришны! В духовном царстве Паравьомы Вайкунтхи Он проявляет Себя в четырех ипостасях, первая из которых, Санкаршана, распространяет блаженство божественных игр Шри Хари на уровне чистого сознания (шуддха-саттвы). В дживах Он — эго. Иногда Он являет Свои необыкновенные игры как обыкновенная душа.

йаш́ча̄ди вйуха-мадхйе прабхавати саган̣о мӯла-сан̇карш̣ан̣а̄кхйо
два̄ра̄ватйа̄м̇ тад-ӯрддхе мадхупури васати пра̄бхава̄кхйо вила̄сах̣
сарва̄м̇ш́ӣ ра̄ма-на̄ма̄ враджапури рамате са̄нуджо йах̣ сварӯпе
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(4) О сердце, пожалуйста, всегда служи пыли с лотосоподобных стоп милосердного дарителя Гауры-Кришны, Шри Нитьянандачандры! В Двараке Он появляется во всем великолепии со Своим духовным окружением как изначальный, всепривлекающий Мула-Санкаршана. На более высоком уровне, в Матхуре, Он наслаждается Своими играми в форме прабхава-виласы. Во Враджапури Он, как Баларама, — главный Источник всех воплощений, — играючи состязается со Своим очаровательным младшим братом, Шри Кришной.

ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-премана̄ма̄ парама-сукхамайах̣ ко’пйачинтйах̣ пада̄ртхо
йад гандха̄т саджанаугха̄ нигама-бан̇хуматам̇ мокш̣ам апй а̄кш̣ипанти
каивалйаиш́варйа-сева̄-прадаган̣а ити йасйа̄н̇гатах̣ премада̄тух̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(5) Мое дорогое сердце, пожалуйста, всегда преклоняйся перед Шри Нитьянандачандрой, дарителем Гауры-Кришны! Он несет нам блаженство чистой, прекрасной любви к Шри Кришне (шри кришна-премы). Невозможно постичь всю значимость этой любви — она столь прекрасна, что садху, соприкоснувшиеся с ее отголоском, с пренебрежением отказываются от мысли об освобождении, предлагаемом Ведами. Более того, Его аватары, дарующие чудесную любовь к служению Богу в царстве Вайкунтхи, — лишь экспансии Его экспансий.

йо ба̄лйе лӣлайаиках̣ парама-мадхурайа̄ чаикачакра̄нагарйа̄м̇
ма̄та̄-питрор джана̄на̄ матха ниджа-сухр̣да̄м̇ хла̄дайам̇ш́ читта-чакрам
тӣртха̄н вабхра̄ма сарва̄нупахр̣та джанако нйа̄сина̄ пра̄ртхиташ́ ча
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(6) О мое дорогое сердце, пожалуйста, всегда удовлетворяй лотосоподобные стопы чудесного Шри Нитьянандачандры, дающего нам Гауру-Кришну! Когда Господь Нитьянанда был маленьким и являл Свои чарующие игры в деревне Экачакра, Он вызывал в сердцах родителей, родственников и близких друзей глубочайшую радость. После того как санньяси, пришедший в дом юного Нитьянанды, попросил Хадая Пандита отдать его сына, Господь Нитьянанда отправился со странствующим садху и исходил с ним всю Индию вдоль и поперек, посещая священные места паломничества.

бхра̄мам̇ бхра̄ман̃ ча тӣртха̄н йати-мукут̣а-ман̣и ма̄дхавендра прасан̇га̄т
лабдхолла̄сах̣ пратикш̣йа пракат̣ита-чаритам̇ гаурадха̄ма̄джага̄ма
ш́рӣ-гаурах̣ ш́рӣнива̄са̄дибхир апи йама̄ва̄па̄лайе нанданасйа
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(7) Дорогое сердце, пожалуйста, всегда служи лотосоподобным стопам того великолепного Шри Нитьянандачандры, который дарит нам Гауру-Кришну! Во время путешествия по священным местам Его сердце переполнялось счастьем от общения со Шрилой Мадхавендрой Пури, сияющим бриллиантом среди всех санньяси. Он пришел в Гаура-дхаму, священную обитель Шри Гауранги. Там, в доме Нанданы Ачарьи, Он ждал проявления чудесных игр Господа Гаурасундара и Его спутников со Шривасом Тхакуром во главе.

пра̄пта̄джн̃о гаура-чандра̄дакхиладжана ган̣оддха̄ра-на̄ма-прада̄не
йах̣ пра̄пйа двау сура̄пау каликалуш̣а-хатау бхра̄тарау брахма-даитйау
га̄д̣ха-према прака̄ш́аих̣ кр̣та-рудхира-вапуш́ ча̄пи та̄в-уджаха̄ра
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(8) Мое сердце, пожалуйста, постоянно отдавай себя удовлетворению милостивого дарителя Гауры-Кришны — Шри Нитьянандачандры! Именно Ему Господь Гаурачандра дал распоряжение освободить все души, даровав им божественную любовь через Святое Имя. Нитьянанда освободил двух опустившихся брахманов (Джагая и Мадхая), погубленных зловещей природой Кали-юги, даже после того, как они напали на Него и разбили Ему голову. Тем самым Он явил всю безграничность Своей божественной любви.

са̄кш̣а̄д-гауро ган̣а̄на̄м̇ ш́ираси йад авадхӯтасйа каупӣна-кхан̣д̣ам̇
сам̇дхартун̃ ча̄дидеш́а̄сава йавана вадхӯ спр̣ш̣т̣а-др̣ш̣т̣о ’пи вандйах̣
брахма̄дйа̄на̄м апӣти прабху-парихр̣така̄на̄м апи свеш̣т̣а-пӣт̣ах̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(9) Пожалуйста, поклоняйся вечно, дорогое сердце, тому милостивому дарителю Гауры-Кришны, Шри Нитьянандачандре! Шри Гауранга Махапрабху дал наказ всем Своим последователям с благоговением поклоняться даже кусочку каупины (набедренной повязки) Нитьянанды Прабху, величайшей Личности, которая выше правил и предписаний (авадхут). Даже заметив Его прикасающимся к падшей женщине или явани, боги, во главе с Брахмой, не перестанут поклоняться Ему. Он любимый предводитель возвышенных преданных, которые нежно пленяют сердце Шри Чайтаньядева.

уддхартум̇ джн̃а̄на-карма̄дй-апахата-чарита̄н гаура-чандро йад а̄сау
нйа̄сам̇ кр̣тва̄ ту ма̄йа̄ мр̣гамануср̣тава̄н гра̄хайан кр̣ш̣н̣а-на̄ма
тач-чха̄йева̄нвадха̄ват стхала-джала-гахане йо ’пи тасйеш̣т̣а-чеш̣т̣ах̣
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(10) О мое сердце, пожалуйста, вечно оказывай божественное служение тому, кто дарит Гауру-Кришну — Шри Нитьянандачандре! Шри Гаурачандра явил Свою санньяса-лилу, чтобы освободить тех, чье сознание было отравлено корыстью и отречением (кармой и гьяной). Он освободил их, дав наставление воспевать Святое Имя Кришны. После того как Махапрабху принял санньясу, Нитьянанда Прабху следовал за Ним как тень по джунглям, по болотам, куда бы тот ни направился. Нитьянанда Прабху — исполнитель желаний сердца Шри Гаурачандры.

ш́рӣ-ра̄дха̄-према-лубдхо диваса-ниш́и-тада̄сва̄да-маттаика лӣло
гауро йан̃-ча̄дидеш́а свапарикара-вр̣там̇ кр̣ш̣н̣а-на̄ма прада̄тум
гауд̣е ’ба̄дхам̇ дадау йах̣ субхага-ган̣а-дханам̇ гаура-на̄ма-прака̄мам̇
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(11) Днями и ночами Шри Чайтанья Махапрабху был опьянен сладчайшим вкусом божественной любви из глубины сердца Шримати Радхарани. В таком состоянии Он дал наставления Нитьянанде Прабху и Его спутникам распространять Святое Имя Кришны, шри кришна-нам. Шри Нитьянанда Прабху отправился в Гауда-дешу, где щедро дарил бесценное сокровище истинных преданных: Святое Имя Шри Гауры, шри гаура-нам. О мое дорогое сердце, пожалуйста, навечно отдай себя удовлетворению милостивого дарителя Гауры-Кришны — Шри Нитьянандачандре!

ш́рӣ-ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-лӣла̄-раса-мадхура-судха̄сва̄да-ш́уддхаика-мӯртау
гауре ш́раддха̄м̇ др̣д̣ха̄м̇ бхо прабху-парикара-самра̄т̣ прайаччха̄дхаме ’смин
уллан̇гхйа̄н̇гхрим̇ хи йасйа̄кхила-бхаджана-катха̄ свапнавач чхаива митхйа̄
ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

(12) Дорогой Господь! О Нитьянанда Прабху, повелитель спутников Шримана Махапрабху! Снисходительно даруй этой падшей душе непоколебимую привязанность к Шри Гауранге, высшему олицетворению вкуса сладостного нектара игр Шри Шри Радхи-Кришны. Если пренебрегать лотосоподобными стопами Нитьянанды Прабху, садхана или бхаджан, духовные практики, служение и поклонение становятся лишь иллюзией, подобной сну. Я поклоняюсь и всем сердцем люблю того, кто дарит Шри Гауру, великодушного Покровителя падших душ, — Шри Нитьянандачандру!

 

В этот день мир обрел величайшее благословение и счастье благодаря явлению Шри Нитьянанды Прабху. В этом бренном мире обусловленные души всегда пребывают в очень затруднительном положении. Но по милости Шримана Махапрабху и Нитьянанды Прабху все становится благоприятным.

Благодаря явлению Шри Нитьянанды Прабху природа этого положения стала трансцендентной, а все обусловленные души были спасены Им. Махапрабху явился как юга-аватар, воплощение Бога этой эпохи. Будучи воплощением Бога в эту эпоху, Он также является аватари, Источником всех воплощений и божественных экспансий. Вместе с Махапрабху в этот мир низошли Нитьянанда Прабху, Адвайта Ачарья, Гададхар Пандит, Шринивас Ачарья и все Его спутники.

На Голоке Вриндавана существуют две области. Одна из них аударья (распространение), а другая — мадхурья (сокровенное наслаждение).

Мадхурья-лила является паракаштхой, высшей формой лилы. Благодаря играм Шри Шри Радхи-Говинды мы понимаем, что Они — Высшая Личность Бога в Их превосходнейшей форме во вриндаван-лиле. Это называется мадхурья-лилой, в которой Они вкушают наивысшее блаженство.

В аударья-лиле Шри Чайтанья Махапрабху — образ, не отличающийся от Радхи-Говинды, — является со Своими спутниками. Эти спутники также предстают в обликах, не отличающихся от обликов спутников Кришны. Они принимают облики мужчин и женщин и даруют милость всем без исключения вселенным. Они одаривают милостью не только эту вселенную, но вообще все вселенные. Это называется аударья-лилой.

Кришна не желает отдавать Себя, чтобы не быть плененным преданностью других. Наша единственная надежда в том, что все-таки мы пленим Его своей преданностью. Однако Махапрабху и Нитьянанда Прабху столь милостивы! Они явились, чтобы отдать Себя. Махапрабху — это не отличающийся от Кришны облик. Это Кришна, раздающий Себя в облике Махапрабху. Такова аударья-лила.

Всей духовной вселенной управляет Мула-Санкаршана и Его энергия — Йога-майя. Они вдвоем — Йога-майя и Санкаршана — играют для удовлетворения Кришны. Йога-майя действует по указанию и воле Санкаршаны. Она дарит милость Нитьянанды Прабху и Махапрабху. Таково положение Йога-майи. В сфере аударьи все проявляется по воле Нитьянанды Прабху.

Игры Кришны происходили прежде того времени, когда явился Махапрабху. Кришна явился в этот бренный мир со всеми Своими атрибутами и всей дхамой. Следующим было явление Махапрабху, и Он — Высшая Личность Бога, Кришна, явившийся в настроении аударья-лилы как Бхагаван Чайтанья Махапрабху.

Нитьянанда Прабху — правая рука Махапрабху. Адвайта Прабху — Его левая рука. Он дарует милость обусловленным душам и возносит их с очень низкого уровня бытия на высокий. Но все это счастливо происходит по милости Нитьянанды Прабху.

[…]

Махапрабху иногда принимал во внимание законы, правила и указания писаний, это было Его обязанностью. Однако Нитьянанда Прабху не таков. Махапрабху дал всем Кришну, а Нитьянанда Прабху дал всем Чайтанью Махапрабху. В этом Его отличительная особенность.

Махапрабху провозгласил: «Воспевайте Харе Кришна маха-мантру: харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе / харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе». А Нитьянанда Прабху сказал: бхаджа гаура̄н̇га, каха гаура̄н̇га, лаха гаура̄н̇гера на̄ма — «Воспевайте имя Гауранги Махапрабху, беседуйте о Нем и поклоняйтесь Ему».

Когда Махапрабху принял санньясу, Нитьянанда Прабху отправился с Ним в Катву. Так Они вместе пошли в дом Адвайты Ачарьи. Нитьянанда Прабху отправил Чандрашекхара Ачарью в Навадвипу, чтобы тот привел Шачимату в дом Адвайты Ачарьи. Он всегда был рядом с Махапрабху. И спустя десять дней, когда Они направились в Пури-дхаму, Нитьянанда Прабху также сопровождал Махапрабху.

Но, в конце концов, мы знаем, что когда Махапрабху обосновался в Пури, и перед тем, когда Он отправился проповедовать в Южной Индии и по всей Индии, Он наставил Нитьянанду Прабху: «Иди в Гаудадешу (Бенгалию). Я отдаю Тебе Радхадешу и Гаудадешу. Необходимо проповедовать сознание Кришны там. Иди и проповедуй».

Тогда Нитьянанда Прабху пришел в Бенгалию и проповедовал имя Махапрабху. И посмотрите: повсюду в Бенгалии люди опьянены именем Махапрабху. Каждую ночь можно услышать санкиртану. Это особенность Бенгалии. Каждый день и каждую ночь все сельские жители воспевали имя Махапрабху, а также кришна-лилу. И все это дар Нитьянанды Прабху.

Нитьянанда Прабху проповедовал по всей Радхадеше и время от времени отправлялся повидать Махапрабху в Пури-дхаме.

После ухода Махапрабху Нитьянанда Прабху также не покидал Бенгалию. По воле Махапрабху он женился. [Это произошло так.] Когда Нитьянанда был в Калне, Он посетил дом Гауридаса Пандита. Там он встретил брата Гауридаса Пандита — Сурьядаса Саркела и двух очень милых девушек, которые были преданными. На самом деле эти девушки были Его энергией (шакти). Увидев их, Нитьянанда Прабху сказал Сурьядасу: «У тебя две девушки. Я хочу жениться на них». Сурьядас был очень счастлив и, поняв желание Нитьянанды Прабху, немедленно устроил это.

Затем Нитьянанда взял в жены двух девушек и все преданные были очень счастливы. Нитьянанда Прабху был авадхутой, и поэтому все называли Его Авадхут Нитьянанда Прабху. У Нитьянанды и Васудхи Деви родился сын. Этот сын стал великим предводителем общества последователей Чайтаньи Махапрабху. Его имя — Вирачандра Прабху. В наши дни по его имени называется Экачакра — Вирачандрапур.

Вирачандра Прабху проповедовал имя Махапрабху даже больше, чем Нитьянанда Прабху. Целая группа бауддх (буддистов) и другие простые члены общества стали последователями Махапрабху.

По милости Нитьянанды Прабху в Манипуре появилась миссия. По милости Нитьянанды Прабху Нароттам Тхакур отправился в Манипур. Нитьянанда Прабху и Его последователи повсюду проповедовали величие Чайтаньи Махапрабху. Махапрабху проповедовал славу Кришны, а Нитьянанда Прабху проповедовал славу Махапрабху.

Шрила Гуру Махарадж написал стихотворение:

йо ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-на̄ма̄мр̣та-джала-нидхина̄- пла̄вайад-виш́вам этад
а̄млеччха̄ш́еш̣а-локам̇ двиджа-нр̣па-ван̣иджам̇ ш́ӯдра ш́ӯдра̄пакр̣ш̣т̣ам
муктаих̣ сиддхаир агамйах̣ патита-джана-сакхо гаура-ка̄рун̣йа-ш́актир
йатра̄сау татра ш́ӣгхрам̇ кр̣пан̣а-найана хе нӣйата̄м̇ кин̇каро ’йам

(«Шри Шри Дайита Дас Дашакам», 7)

Подобно океану божественной любви к Кришне, кришна-премы, Он наводнил Своей милостью всю Бенгалию. Он дарил Свою милость всем, не принимая во внимание, плох человек или хорош. Любого, кто припадет к Его лотосоподобным стопам, Нитьянанда Прабху одарит Своей милостью.

Мы знаем, что Рагхунатх Дас Госвами много раз пытался присоединиться к Чайтанье Махапрабху, но не мог сделать этого. Но когда он пришел к Нитьянанде Прабху, Нитьянанда Прабху сказал: «Да, Я определю для тебя наказание. Накорми Моих спутников». Рагхунатх Дас Госвами умилостивил Нитьянанду Прабху, раздав всем прасад. Тогда Нитьянанда Прабху сказал: «Теперь ты получишь Махапрабху». Так через семь дней по милости Нитьянанды Прабху Рагхунатх Дас Госвами был освобожден от своего мирского положения (самскары) и присоединился к Махапрабху.

Также мы знаем, что Нитьянанда Прабху не следует никаким правилам и предписаниям. Он делает то, что необходимо для проповеди сознания Кришны. И поэтому все говорят, что Он авадхут, Авадхут Нитьянанда. Это означает следующее: есть брахманы, кшатрии, вайшьи, шудры, есть представители четырех ашрамов: брахмачари, грихастхи, ванапрастхи, санньяси, а выше них — парамахамсы. Так вот, положение Нитьянанды — даже выше парамахамсы.

Нитьянанда Прабху всегда опьянен настроением божественной любви к Шри Чайтанье Махапрабху (премы) и божественной любви к Кришне (кришна-премы).

Когда Шринивас Ачарья пришел увидеть все святые места Навадвипа-дхамы, Нитьянанда Прабху показал ему всё. Двум личностям Он явил это: Шринивасу Ачарье, а также Дживе Госвами. Махапрабху каждый год говорил Нитьянанде Прабху: «Не приезжай в Пури каждый год». Но Нитьянанда Прабху не слушал. Он каждый год отправлялся повидать Махапрабху.

Нитьянанда Прабху был очень сильным. Он играл с быками, играл с крокодилами, играл с тиграми и другими животными. Его физическая мощь проявилась в храме Джаганнатха. Однажды Нитьянанда Прабху пришел, чтобы увидеть Джаганнатха. В храме Джаганнатха очень серьезная охрана, на бенгали их называют двайтами или палаванами, что означает «мускулистые мужчины». Нитьянанда Прабху хотел подойти и обнять Джаганнатха, как это делал Махапрабху. Но стражи храма Джаганнатха схватили Его за руку. Нитьянанда Прабху находился в опьяненном состоянии и оттолкнул их. Стражи были отброшены и упали на пол. Они говорили: «О, это невозможно! Он не человек. Сила Его подобна силе Баларамы». Они выразили Нитьянанде Прабху глубокое почтение.

У тех, кто не почитает Нитьянанду Прабху, нет надежды в духовной жизни. Если вы нуждаетесь в милости Кришны, если вы нуждаетесь в милости Махапрабху, если вы желаете служить Радхе-Говинде во Вриндаван-дхаме, тогда вы должны поклоняться лотосоподобным стопам Нитьянанды Прабху.

[…]

Во времена Гуру Махараджа мы слышали от него, что поначалу он не хотел принимать учеников. Он был человеком очень отреченного умонастроения. После проповеди во времена Шрилы Сарасвати Тхакура он не желал больше проповедовать. Он хотел провести свою жизнь здесь [в Навадвипа-дхаме], изучая «Чайтанья-чаритамриту», «Шримад-Бхагаватам» и поклоняясь Гирирадж-Говардхана-шиле. Так он стремился провести остаток жизни.

Однажды он отправился в Экачакра-дхаму Нитьянанды Прабху, чтобы посетить место Его явления. Когда он склонился в глубоком поклоне и обратился с молитвой к Нитьянанде Прабху: «Прошу, одари меня Своей милостью», он услышал Его слова: «Почему ты просишь Меня о милости? Ты обладаешь стольким богатством, но не раздаешь его другим. Если ты не одариваешь других этим богатством знаний о сознании Кришны, то почему молишь Меня о милости? Ты не отдаешь, ты всегда пытаешься накопить. Это нехорошо».

Тогда Гуру Махарадж решил: «Да, я приму нескольких учеников». Затем он вернулся и принял совсем немного учеников. Он обрел это вдохновение от Нитьянанды Прабху в Экачакре. Слава Нитьянанды проявлена повсеместно, но в Радхадеше особенно. Там Его прославляют очень возвышенным образом.

По милости Нитьянанды Прабху мы обрели столь многое: Дживу Госвами, Кришнадаса Кавираджа Госвами и многих других. Все они восхваляли Нитьянанду Прабху и прославляли его возвышенным образом.

на̄ма-ш́реш̣т̣хам̇ манум апи ш́ачӣ-путрам атра сварӯпам̇
рӯпам̇ тасйа̄граджам уру-пурӣм̇ ма̄тхурӣм̇ гош̣т̣ава̄т̣ӣм
ра̄дха̄-кун̣д̣ам̇ гири-варам ахо ра̄дхика̄-ма̄дхава̄ш́а̄м̇
пра̄пто йасйа пратхита-кр̣пайа̄ ш́
рӣ гурум̇ там̇ нато ’сми

(Шрила Рагхунатх Дас Госвами. «Мукта-чаритра», 4)

«Я в неоплатном долгу перед Шри Гурудевом. Почему? Он столь многое дал мне. Он дал мне высшую концепцию Святого Имени Кришны, высшую форму звука, которая содержит в себе высшую форму мысли, устремления, идеала, всего. А затем он даровал мне мантру». Имя там, внутри мантры. Без Имени мантра — ничто. Если Имя Кришны изъято и заменено другим именем, мантра приведет к противоположному результату. Имя Кришны — всё и вся. В мантре Имя сформулировано особым образом, как своего рода молитва.

Дальше говорится: «Он дал мне служение великому спасителю, сыну матери Шачи, Шри Чайтанье Махапрабху, который подобно золотой горе возвышается, чтобы указывать направление к кришна-лиле. Также Гурудев привел меня к лотосоподобным стопам самого любимого личного помощника Махапрабху — Сварупы Дамодара, который является олицетворением Лалиты Деви, самой любимой подруги Радхики. Также он позволил мне соприкоснуться со Шри Рупой, которому было поручено распространять наивысшие виды преданной любви, расы».

Ваидхи-бхакти, поклонение Богу в страхе и благоговении — это поклонение более низкого порядка. Но рагануга-бхакти, спонтанная любовь, самые сокровенные отношения сердец, была распространена через Шрилу Рупу Госвами. Махапрабху считал Шри Рупу экспертом в сфере рагануга-бхакти.

Дас Госвами продолжает: «Затем, по его милости, я обрел общество Шрилы Санатаны Госвами, который регулирует наше положение относительно рагануга-бхакти. Он объясняет путь ваидхи-бхакти и дает нам самбандха-гьяну — знание о том, что есть что, должным образом знакомит нас с окружением».

Затем он говорит: «Гурудев дал мне Матхура-мандалу, где Радха и Говинда проводят Свои игры; где лес, холмы, каждая лиана, куст и песчинка, каждый имеет отношение к радха-кришна-лиле, и куда бы я ни бросил взгляд — они помогут мне памятовать о Радхе и Говинде. Я получил все это от моего Гурудева: Вриндаван, где коровы и молочники обосновались в своей деревне. Я начинаю знакомиться с их обществом, их характерами и их любовными чувствами к Кришне.

По милости Гурудева я познакомился с Радха-кундой, любимым местом игр Радхи и Говинды, и с великим Говардханом. И, наконец, он дал мне надежду, что однажды я смогу служить Шри Шри Радхике и Мадхаве. Мой Гурудев заверил меня во всем этом, поэтому я со всем почтением склоняю голову к его лотосоподобным стопам».

Такова милость Нитьянанды Прабху. Сегодня день Его явления, и мы столь удачливы, столь удачливы, что имеем некоторую возможность прославлять Его. Нет необходимости молить Нитьянанду Прабху: «Пожалуйста, одари меня Своей милостью». Если вы падете ниц перед Нитьянандой Прабху, Он немедленно примет вас, обнимет и одарит Своей милостью. Такова Его природа.




English

Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj 

Nityānanda, Incarnation of Mercy

 

“Anyone who is not respecting Nityānanda Prabhu has no hope in spiritual life.”

Guru Mahārāj composed many songs for our super benefit and glorification of the Lord’s divine graces like Prabhupād Bhakti Siddhanta Saraswatī Ṭhākur, Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur, Gaura-Gadādhar, Nityānanda Prabhu and many Sanskrit ślokas about Rupa Goswāmī and others. But here for the glorification of Śrīman Nityānanda Prabhu, Guru Mahārāj composed his Sanskrit poetry—Śrīman Nityānanda Dvādaśakam.

yo ’nanto ’nanta-vaktrair niravadhi hari-saṁkīrttanaṁ saṁvidhatte
yo vā dhatte dharitrīṁ śirasi niravadhi kṣudra-dhūlī kaṇeva
yaḥ śeśaś-chatra-śayāsana-vasana-vidhaiḥ sevate te yad-arthāḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(1) O my heart! Please eternally serve the lotus feet of that beautiful Śrī Nityānandachandra who gives us Gaura-Kṛṣṇa. It is He—Nityānanda Prabhu—who in the form of Anantadev perpetually performs Harinām-kīrttana with infinite mouths; He perpetually holds on His head the Earth planet like an insignificant speck of dust; and He performs the divine service of His all-in-all, Kṛṣṇa, as Śeṣadev Ananta, taking the forms of the Lord’s paraphernalia such as umbrella, bed, seat and clothing.

aṁśair yaḥ kṣīraśāyī sakala bhuvanapaḥ sarva jīvāntarastho
yo vā garbhodaśāyī daśa-śata-vadano veda-sūktair vigītaḥ
bramāṇḍāśeṣa garbhā prakṛti-pati-patir jīva-saṅghāśrayāṅgaḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(2) O my heart! You please eternally serve Śrī Nityānandachandra, who gives us Gaura-Kṛṣṇa. He maintains the entire universe in His expansion of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, residing in the hearts of all living beings; His glories are sung by the Vedic Hymns as the Garbhodakaśāyī Viṣṇu of thousands and thousands of heads—sahasra-śirṣā puruṣaḥ; within His womb (garbha) unlimited universes are situated; He is the Master of the Lord of material nature—Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu—in whose womb unlimited universes are situated and by whom the entire multitude of jīva souls are sheltered.

yasyāṁśo vyuha-madhye vilasati paramavyomni saṁkarṣaṇākhya
ātanvan śuddha-sattvaṁ nikhila-hari-sukhaṁ chetanaṁ līlayā cha
jīvāhaṅkāra-bhāvāspada iti kathitaḥ kutrachij-jīvavad yaḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(3) O my heart, please eternally render divine service to that gracious giver of Gaura-Kṛṣṇa—Śrī Nityānandachandra. In the great transcendental kingdom Paravyoma Vaikuṇṭha He expands into the form of Saṅkarṣaṇa of the first quadruple expansion, in which form He ever expands the ecstasy of the divine Pastimes of Śrī Hari in the conscious plane of pure existence (Śuddha-sattva); within the jīvas He presides as the ego, and sometimes He shows His divine Pastimes just like an ordinary jīva.

yaśchādi vyuha-madhye prabhavati sagaṇo mūla-saṅkarṣaṇākhyo
dvārāvatyāṁ tad-ūrddhe madhupuri vasati prābhavākhyo vilāsaḥ
sarvāṁśī rāma-nāmā vrajapuri ramate sānujo yaḥ svarūpe
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(4) O heart, please constantly serve the dust of the lotus feet of the gracious bestower of Gaura-Kṛṣṇa—Śrī Nityānandachandra. It is He who presides in all His glory in Dwārakā with His transcendental associates, as the original all-attractive Personality, Mūla-Saṅkarṣaṇa: above that plane, in Mathurā He enjoys His Pastimes in the form known as Prābhava-vilāsa; and in Vrajapurī, He is known as Balarāma, the ultimate source of all Incarnations, and He sportively plays with His younger brother, His all-in-all—Śrī Kṛṣṇa.

śrī-kṛṣṇa-premanāmā parama-sukhamayaḥ ko ’pyachintyaḥ padārtho
yad gandhāt sajjanaughā nigama-bahumataṁ mokṣam apy ākṣipanti
kaivalyaiśvarya-sevā-pradagaṇa iti yasyāṅgataḥ premadātuḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(5) My dear heart, please eternally worship that gracious giver of Gaura-Kṛṣṇa—Śrī Nityānandachandra. It is He who bestows upon us pure unalloyed divine love for the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa (Śrī-Kṛṣṇa-prema) composed of the most supreme and intense ecstasy. The love that He distributes carries an inconceivable import—it is of such ecstasy that the sādhus who may experience only a hint of its fragrance, hatefully cast away all thought of liberation in the ‘One’ as propounded in the Vedas. Furthermore, His Avatāras, who bestow the divine love of service in the transcendental majesty of Vaikuṇṭha, are but expansions of His expansion.

yo bālye līlayaikaḥ parama-madhurayā chaikachakrānagaryāṁ
mātā-pitror janānā matha nija-suhṛdāṁ hlādayaṁś chitta-chakram
tīrthān vabhrāma sarvānupahṛta janako nyāsinā prārthitaś cha
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(6) O my dear heart! Please serve forever the lotus feet of that glorious giver of Gaura-Kṛṣṇa, who is known as Śrī Nityānandachandra. When Lord Nityānanda Prabhu was a small boy, He performed supremely sweet and charming Pastimes in the village of Ekachakrā invoking the deepest heartfelt happiness in His mother, father, relatives, and close friends; and later after a sannyāsī arrived at the house of young Nityānanda and prayed to Hāḍāi Paṇḍit for his son, Lord Nityānanda was placed in the hands of the travelling sādhu and wandered throughout the length and breadth of India visiting sacred places of pilgrimage.

bhrāmaṁ bhrāmañ cha tīrthān yati-mukuṭa-maṇi mādhavendra prasaṅgāt
labdhollāsaḥ pratikṣya prakaṭita-charitaṁ gauradhāmājagāma
śrī-gauraḥ śrīnivāsādibhir api yamāvāpālaye nandanasya
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(7) Dear heart, please eternally serve the lotus feet of that wonderful Śrī Nityānandachandra who is the giver of Gaura-Kṛṣṇa! While wandering throughout the holy places His heart was taken over with ecstasy by the association of the crown jewel of sannyāsins Śrīla Mādhavendra Purī, and He came to Gaura Dhām, the holy abode of Śrī Gaurāṅga. There He waited at the house of Nandanāchārya for the self-revelation of the golden Lord Gaurasundara’s divine Pastimes with His associates headed by Śrīvās Ṭhākur.

prāptājño gaura-chandrādakhilajana gaṇoddhāra-nāma-pradāne
yaḥ prāpya dvau surāpau kalikaluṣa-hatau bhrātarau brahma-daityau
gāḍha-prema prakāśaiḥ kṛta-rudhira-vapuśchāpi tāv-ujjahāra
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(8) My heart, please constantly give thyself to the divine service of that gracious bestower of Gaura-Kṛṣṇa, Śrī Nityānandachandra! It was He who received the divine instruction from Gaurachandra to deliver all souls by bestowing divine love through the Holy Name. Showing the extremity of His divine love, He delivered those two fallen wine-drinking brāhmaṇas (Jagāi and Madhāi) ruined by the degraded inauspicious nature of Kali-yuga even after they had attacked Him and blood was oozing from His body.

sākṣād-gauro gaṇānāṁ śirasi yad avadhūtasya kaupīna-khaṇḍaṁ
saṁdharttuñ chādideśāsava yavana vadhū-spṛṣṭa-dṛṣṭo ’pi vandyaḥ
brahmādyānām apīti prabhu-parihṛtakānām api sveṣṭa-pīṭaḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(9) Please worship eternally, dear heart, that gracious bestower of Gaura-Kṛṣṇa, Śrī Nityānandachandra. Śrī Gaurāṅga Mahāprabhu ordered all His beloved followers to accept with worshipful reverence any small piece of the kaupīn (loin cloth) of Nityānanda Prabhu, the topmost of personalities above all social norms and strictures (avadhūta). Even if He is seen to touch an immoral drunken woman or yavanī He is nonetheless worshipable by all the gods headed by Brahmā. And He is the beloved leader among those exalted devotees who lovingly captivate the heart of Śrī Chaitanyadev.

uddharttuṁ jñāna-karmādy-apahata-charitān gaura-chandro yad āsau
nyāsaṁ kṛtvā tu māyā mṛgamanusṛtavān grāhayan kṛṣṇa-nāma
tach-chāyevānvadhāvat sthala-jala-gahane yo ’pi tasyeṣṭa-cheṣṭaḥ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(10) O my heart, please eternally render divine service unto that bestower of Gaura-Kṛṣṇa, Śrī Nityānandachandra. Śrī Gaurachandra manifested His sannyāsa-līlā for the purpose of delivering the persons of warped logic deviated by exploitation and renunciation (karma and jñāna). He delivered them by making them all chant the Holy Name of Kṛṣṇa. After Mahāprabhu’s acceptance of sannyāsa, Nityānanda Prabhu followed Him faithfully like a shadow wherever He went—over land, jungle and swamp. Nityānanda Prabhu is the fulfiller of the heart’s wishes of Śrī Gaurachandra.

śrī-rādhā-prema-lubdho divasa-niśi-tadā svāda-mattaika līlo
gauro yañ-chādideśa svaparikara-vṛtaṁ kṛṣṇa-nāma pradātum
gauḍe ’bādhaṁ dadau yaḥ subhaga-gaṇa-dhanaṁ gaura-nāma-prakāmaṁ
śrī-nityānanda-chandraṁ bhaja bhaja satataṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(11) Day and night Śrī Chaitanya Mahāprabhu was intoxicated, tasting the sweetest love divine in the deep heart of Śrīmatī Rādhārāṇī. In that condition, He instructed Nityānanda Prabhu and His associates to distribute the Holy Name of Kṛṣṇa, Śrī Kṛṣṇa-nāma. But Śrī Nityānanda Prabhu then went to Gauḍa-deśa and profusely distributed the priceless treasure of the true devotees: the Holy Name of Śrī Gaura, Śrī Gaura-nāma. O my dear heart, please give yourself in service forever unto that gracious benefactor of Gaura-Kṛṣṇa—Śrī Nityānandachandra.

śrī-rādhā-kṛṣṇa-līlā-rasa-madhura-sudhāsvāda-śuddhaika-mūrttau
gaure śraddhāṁ dṛḍhāṁ bho prabhu-parikara-samrāṭ prayacchādhame ’smin
ullaṅghyāṅghriṁ hi yasyākhila-bhajana-kathā svapnavach chaiva mithyā
śrī-nityānanda-chandraṁ patita-śaraṇa-daṁ gaura-kṛṣṇa-pradaṁ tam

(12) Dear Lord, O Nityānanda Prabhu, emperor of the associates of Śrīman Mahāprabhu! Graciously grant this fallen soul firm and faithful devotion for Śrī Gaurāṅga, the supreme embodiment of the taste of the sweet nectar of the ecstasy of Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇa’s Pastimes. By neglecting the lotus feet of Nityānanda Prabhu all sādhana or bhajana—spiritual practices, services or worship—become an illusion, just like a dream. I worship and adore with all my heart that gracious giver of Śrī Gaura, the benevolent bestower of His shelter to the fallen souls—Śrī Nityānandachandra.

 

Today this world has received supreme piety and good fortune by the appearance of Śrī Nityānanda Prabhu. In this mundane world there is always a very difficult situation running with the conditioned souls. But by the grace of Śrīman Mahāprabhu and Nityānanda Prabhu everything becomes auspicious. By the appearance of Śrī Nityānanda Prabhu that situation has attained transcendental form and all the conditioned souls are rescued by Nityānanda. Mahāprabhu appeared as yuga-avatār, the incarnation of the age. As well as being the divine incarnation for the age He is also avatāri, the source of all incarnations and divine expansions.

That Mahāprabhu appeared and with Mahāprabhu came Nityānanda Prabhu, Advaita Āchārya, Gadādhar Paṇḍit, Śrīnivās Āchārya and all of His associates. They appeared with Mahaprabhu.

In Goloka Vṛndāvan there are two chambers. One is audārya (distribution) and another is mādhurya (internal relishing). Mādhurya-līlā is the parākāṣṭha, or super form. There through the playing of Śrī Śrī Rādhā-Govinda we can see that They are the supreme personality of Godhead in Their super form in Vṛndāvan-līlā (Pastimes). That’s called mādhurya-līlā. They are tasting that ecstasy, super ecstasy.

And audārya-līlā is where the non-different form of Rādhā-Govinda as Śrī Chaitanya Mahāprabhu appears with His associates. Those associates are also with non-different form of the associates of Kṛṣṇa. They have take form as man and woman and They are bestowing mercy upon the whole of all the universes. Not only this universe, but upon the whole of all the universes, They are bestowing mercy. That is called audārya-līlā.

Kṛṣṇa does not want to give Himself because He will be bonded by the devotion of others. The only hope is that devotion can bind Kṛṣṇa. But Mahāprabhu and Nityānanda Prabhu They are so merciful. They appeared for giving Themselves. Mahāprabhu is the non-different form of Kṛṣṇa, but is giving Himself in the form of Mahāprabhu. That is audārya-līlā.

The head of the whole transcendental universe is Mūl-saṅkarṣaṇ and His power is Yogamāyā. Both are playing for the satisfaction of Kṛṣṇa. Yogamāyā and Saṅkarṣaṇ. Yogamāyā acts by the order and will of Saṅkarṣaṇ. She is bestowing the mercy of Nityānanda Prabhu and Mahāprabhu. That is Yogamāyā’s positon. And everything becoming manifest by the will of Nityananda Prabhu in the audārya part.

At the time when Mahāprabhu appeared, Kṛṣṇa’s Pastimes had come before that. Kṛṣṇa had appeared in this mundane world with His whole paraphernalia and whole dhām. Then next came the appearance of Mahāprabhu, and He is the supreme personality of Godhead, Kṛṣṇa’s appearance in the form of audārya-līlā as Bhagavān Chaitanya Mahāprabhu.

And Nityānanda Prabhu is Mahāprabhu’s right hand. Advaita Prabhu is His left hand. Like that. He is bestowing mercy upon the conditioned souls and taking the conditioned souls from a very low level to a high level. But that is all very happily happening by the grace of Nityānanda Prabhu.

[...] 

Mahāprabhu sometimes considered the law, the rules and regulations of the scriptures, and that was his duty also. But not Nityānanda Prabhu. Mahāprabhu has given Kṛṣṇa and Nityānanda Prabhu has given Chaitanya Mahāprabhu to everyone. That is his specialty. Mahaprabhu said, “Chant Hare Kṛṣṇa Mahāmantra, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare, but Nityānanda Prabhu said, “Bhaja gaurāṅga, kaha gaurāṅga, laha gaurāṅgera nāma”, chant the name of and talk about and worship, Gaurāṅga Mahāprabhu.

When Mahāprabhu took sannyās Nityānanda Prabhu went with Mahāprabhu to Kātwā and after taking sannyās Nityānanda Prabhu went with Mahāprabhu to Advaita Āchārya’s house. He sent Chandraśekhara Āchārya to Nabadwīp for bringing Śachī Mātā to Advaita Āchārya’s house. He was always with Mahāprabhu. And after ten days when they went to Purī Dhām, Nityānanda Prabhu was also with Mahāprabhu.

And lastly we can see that when Mahāprabhu settled Himself in Purī and when He went preaching to south India and all over India, at that time Mahāprabhu said to Nityānanda Prabhu, “You go to Gauḍadeśa (Bengal). I am giving you Rāḍhadeśa and Gauḍadeśa. It is necessary to preach Kṛṣṇa consciousness there. You go and preach.”

But then Nityānanda Prabhu came to Bengal and he was preaching Mahāprabhu’s name. And you will see the whole of Bengal, they are intoxicated with the Name of Mahāprabhu. Every night you will hear saṅkīrttan. This is the speciality of Bengal. Every day, every night, all of the villagers are chanting the Name of Mahāprabhu and Kṛṣṇa-līlā also. But all of this is the gift of Nityānanda Prabhu.

And Nityānanda Prabhu preached in the whole of Rāḍhadeśa and also time to time he was going to see Mahāprabhu in Purī Dhām.

But after the disappearance of Mahāprabhu also Nityānanda Prabhu was there in Bengal. By the will of Mahaprabhu He took up married life. He had seen Gauridās Paṇḍit’s house when He was in Kālnā. There He saw Gauridās Pandit’s brother, Sūryadās Sarkel and He saw two very nice girls who were devotees. Actually they are His power (śakti) and seeing them He told Sūryadās, “Oh you have two girls. I want to marry these girls.” And Sūryadās was so fortunate and he arranged this immediately when he found that Nityānanda Prabhu wanted that.

At that time He married the two girls and all the devotees were very happy. Nityānanda was an avadhūt and for that they are calling Him Avadhūt Nityānanda Prabhu. Nityānanda Prabhu had one son with Vasudhā Devī. That son came as a great general of the society of Chaitanya Mahāprabhu and his name was Virachandra Prabhu. That is the name of Ekachakra today, now it is called Virachandrapūr.

And Virachandra Prabhu preached Mahāprabhu’s name more than Nityānanda Prabhu. The whole society of bauddha (Buddhists) and other general people of the society all became Mahāprabhu’s followers. And by the grace of Nityānanda Prabhu there is the mission in Manipūr. By the grace of Nityānanda Prabhu, Narottam Ṭhākur went to Manipūr. Everywhere Nityānanda Prabhu and his followers preached the glories of Chaitanya Mahāprabhu. Mahāprabhu preached the glories of Kṛṣṇa. Nityānanda Prabhu preached the glories of Mahāprabhu.

Śrīla Guru Mahārāj wrote the poetry,

yo rādhā-kṛṣṇa-nāmāmṛta-jala-nidhināplāvayad-viśvam etad
āmlechchhāśeṣa-lokaṁ dvija-nṛpa-vaṇijaṁ śūdra-śūdrāpakṛṣṭam
muktaiḥ siddhair agamyaḥ patita-jana-sakho gaura-kāruṇya-śaktir
yatrāsau tatra śīghraṁ kṛpaṇa-nayana he nīyatāṁ kiṅkaro ’yam

(Śrī Dayita-dās Daśakam, 7)

“Like an ocean of divine love of Kṛṣṇa, Kṛṣṇa-prema, He flooded the whole of Bengal giving His mercy. He bestowed His mercy without consideration of who is good or who is bad. Anyone who will fall down at the lotus feet of Nityānanda Prabhu he is bestowing His mercy.”

We can see that many times Raghunāth Dās Goswāmī tried to join with Chaitanya Mahāprabhu and he could not do that. But when he came to Nityānanda Prabhu, Nityānanda Prabhu said, “Yes, I shall give punishment to you. Feed My associates.” And Raghunāth Dās Goswāmī satisfied Nityānanda Prabhu by giving prasādam to all of them. And then Nityānanda Prabhu said to him, “Now you will get Mahāprabhu.”

And within seven days by the mercy of Nityānanda Prabhu Raghunāth Dās Goswāmī has been rescued from his worldly situation (samskāra) and he joined with Mahāprabhu.

And also we can see that Nityānanda Prabhu is not following any rules and regulations. What is necessary for the preaching of Kṛṣṇa, He is doing that. And because of that everybody is telling that He is ‘avadhūt’.

Avadhūt Nityānanda. That means there is brahmin, kṣatriyā, vaiśya, śudra and the four āśrams, brahmachāri gṛhastha, vanapraṣṭha, sannyāsi and above that paramahaṁsa. And His position is above the paramahaṁsa also.

Nityānanda Prabhu is always intoxicated in the mood of Śrī Chaitanya Mahāprabhu’s divine love (prema) and Kṛṣṇa’s divine love (prema).

And when Śrīnivās Āchārya came to see Nabadwīp Dhām, Nityānanda Prabhu took Śrīnivās Āchārya and showed him everything of Nabadwīp Dhām. Both Śrīnivās Āchārya and also Jīva Goswāmī. And every year Mahāprabhu told Nityānanda Prabhu, ‘Do not come to Purī every year’ and Nityānanda Prabhu was not hearing that. He was going every year to see Mahāprabhu.

And He was very strong. As I told before, He was playing with the bulls, playing with the crocodiles, playing with all the tigers etc. The strength of His body has been seen in the Jagannāth temple.

One day Nityānanda Prabhu went to see Jagannāth. In the Jagannāth temple there are such big security they are called dwaita or palawan in Bengali. In English it is ‘muscle man’. They took Nityānanda Prabhu’s hand and like Mahāprabhu He wanted to go and embrace Jagannāth and they are the guards of the Jagannāth temple. But Nityānanda Prabhu was in an intoxicated mood and he pushed them and the guards were thrown and fell down. And they told, “Oh impossible! He is not a man. His strength is like Balarām.” And they are all very respectful to Nityānanda Prabhu. Anyone who is not respecting Nityānanda Prabhu has no hope in spiritual life.

If you need the mercy of Kṛṣṇa, if you need the mercy of Mahāprabhu, if you need the service of Rādhā-Govinda in Vṛndavān Dhām, then you must worship the lotus feet of Nityānanda Prabhu.

[...]

In the time of Guru Mahārāj we heard from him that at first he did not want to take disciples. He was of a very renounced mentality and after preaching in the time of Śrīla Saraswatī Ṭhākur he did not want to preach again. He wanted to spend his lifetime here reading the Chaitanya-Charitāmṛta, Śrīmad-Bhāgavat and worshipping his Girirāj-Govardhan-śila. In this way he is trying to spend his last lifetime. But he went to see Nityānanda Prabhu’s Ekachakra Dhām, to visit Nityānanda Prabhu’s birthplace.

And when he made full daṇḍavat and prayed to Nityānanda Prabhu, ‘Please give your mercy,’ and he heard Nityānanda Prabhu telling him, ‘Why are you asking for My mercy? You have much wealth and you are not giving that to others. When you are not giving to others that Kṛṣṇa consciousness wealth of knowledge, then why you are asking mercy from Me? You are not giving and you are always trying to collect it. It is not good.”

Then Guru Mahārāj decided, ‘Yes, I shall take a few disciples.” Then he came back and he has taken very few disciples. He got that inspiration from Nityānanda Prabhu in Ekachakra. You will see Nityānanda’s glories everywhere but in Rāḍhadeśa especially. There is such a high glorification of him there.

You know that very near to Nabadwīp is Kātwā but we did not go to Kātwā. I came here to Chaitanya Sāraswat Maṭh but I never went to Kātwā. Then one day it was Jayatīrtha Mahārāj’s sannyās day and Guru Mahārāj told him to go to Kātwā for sannyās. So that day I went by Guru Mahārāj’s order. Otherwise I have not seen the sannyās place of Mahāprabhu. That was our culture in Śrī Chaitanya Sāraswat Maṭh.

By the grace of Nityānanda Prabhu we have got so much: Jīva Goswāmī, Kṛṣṇadās Kavirāj Goswāmī and many others. Everybody praised Nityānanda Prabhu and spoke so highly of Nityānanda Prabhu’s glories.

nāma-śreṣṭhaṁ manum api śachī-putram atra svarūpaṁ
rūpaṁ tasyāgrajam uru-purīṁ māthurīṁ goṣṭavāṭīm
rādhā-kuṇḍaṁ giri-varam aho rādhikā-mādhavāśāṁ
prāpto yasya prathita-kṛpayā śrī guruṁ taṁ nato ’smi

“I am fully indebted to Śrī Gurudeva. Why? He has given me so many things. He has given me the highest conception of the Holy Name of Kṛṣṇa, the highest form of sound which contains the highest form of thought, aspiration, ideal, everything. And next he has given me the mantra.” The Name is there within the mantra. Without the Name, the mantra is nothing. If the Name of Kṛṣṇa is withdrawn and replaced with another name, the mantra will give the opposite result. The Name of Kṛṣṇa is all in all. And within the mantra, the name is couched in a particular way as a sort of prayer.

And then he says, “He has given me the service of that great savior, the son of Mother Śachī, Śrī Chaitanya Mahāprabhu, who is like a golden mountain standing to show the direction of Kṛṣṇa-līlā. And Gurudeva has brought me to the lotus feet of Mahāprabhu’s most favorite personal assistant, Svarūpa Dāmodara, who is the representation of Lalitā-devī, the most favorite friend of Rādhikā.

“Then he has brought me in connection with Śrī Rūpa, who was ordered to distribute the highest kinds of devotional love, rasa.” Vaidhī-bhakti, the worship of the Lord in awe and reverence, is of a lower order. But rāgānuga-bhakti, spontaneous love, the hearts inner-most dealings, was distributed through Śrīla Rūpa Goswāmī. Mahāprabhu considered Śrī Rūpa the best to deal with rāgānuga-bhakti.

Dāsa Goswāmī says, “Then, by his grace, I have achieved the association of Śrīla Sanātana Goswāmī, who adjusts our position in relation to rāgānuga-bhakti. He explains the path of vaidhī-bhakti, and gives us sambandha-jñāna: the knowledge of what is what, a proper acquaintance with the environment.” Then he says, “Gurudeva has given me Mathurā Maṇdala, where Rādhā and Govinda have Their pastimes; where the forest, the hills, every creeper, shrub, and grain of sand, everyone is bearing the acquaintance of Rādhā-Kṛṣṇa-līlā, and wherever I shall cast my glance they will help me in my remembrance of Rādhā and Govinda. I have received all these things from my Gurudeva: Vṛndāvana, where the cows and the milkmen have their village constructed. I am becoming acquainted with their association, their nature, and their feelings of love for Kṛṣṇa.

“By the grace of Gurudeva, I have become acquainted with Rādhā-kuṇḍa, the favorite place of Rādhā and Govinda for Their pastimes, and this great Govardhana. And lastly he has given me the hope that one day I can get the service of Śrī Śrī Rādhikā and Mādhava. I have been given all these assurances by my Gurudeva, so I bow my head with all my respects to his lotus feet.”

This is the grace of Nityānanda Prabhu. Today is Nityānanda Prabhu’s appearance day and we are so fortunate, so fortunate that we have got some opportunity to chant the glories of Him. It is not necessary to ask Nityānanda Prabhu, ‘Please bestow Your mercy’. If you fall down in front of Nityānanda Prabhu He will immediately take you, embrace you and bestow His mercy. That is His nature.



Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования