«Мадхурья и аударья». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 24 января 1982 года. Навадвип Дхам, Индия

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 3.6 МБ)

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Мадхурья и аударья

(24 января 1982 года, Навадвип Дхам, Индия) 

 

Ученик: Шридхар Махарадж, каково различие между мадхурья-расой и аударья-расой? Мадхурья-аударья.

#00:00:20#

Шрила Шридхар Махарадж: Когда мадхурья раздается другим, широким массам, она становится аударьей. Это мадхура в настроении раздачи самой себя. Когда мадхура-раса пребывает в настроении раздачи самой себя, это аудар, аударья, аудар. Раздача, распространение, жертва. Когда это явление заключено в рамках определенного круга, который составляют квалифицированные личности, в этом кругу происходят игры, и это мадхурья. Когда же совершается попытка дать это явление вовне, дать другим, открыть им доступ, помочь им почувствовать вкус этого явления, войти в этот круг, это пропаганда. Когда мадхурья пребывает в настроении пропаганды, то это аудара. Аударья — настроение раздачи, настроение помощи другим.

#00:01:53#

Жизнь Рамачандры — это пример жертвенной жизни, жертвы царя ради Своих подданных.

#00:02:02#

ра̄джа прӣти… (?)

Он не стремится к собственному наслаждению, Его идеал, Его идея — помогать подданным. Он приходит, чтобы отдать Себя, аудар. Великодушие — Его преобладающая черта; щедрость, раздача Себя.

Раздача себя есть аудар. А переживание вкуса в некоем круге, виласа, игры, в кругу друзей — это мадхура, определенная раса. Когда же это явление раздается, распространяется — «Приди и почувствуй вкус», — то это аудар.

#00:03:13#

Каждая раса может быть аударой: дасья-раса, сакхья-раса, ватсалья, и высочайшая раса [мадхура-раса], высочайшая группа. Если поступает приглашение получить доступ: «Мы желаем принять больше участников в этот круг», то это аудар, аударья. Он [Господь] дарует Себя, раздает Себя другим. Такова природа самораспространения, аудар, природа раздачи себя. Мадхура-раса — это когда Он чувствует Свой вкус в кругу друзей, переживает Свой вкус. Когда же Он помогает другим переживать этот вкус, то это аудар.

Харе Кришна! Харе Кришна!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Переводчик: Муралишвар Дас

 

← «Виды знания: гьяна, вигьяна и прагьяна» (с переводом). Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж. 25 января 2017 года. Гупта Говардхан ·• Архив новостей •· «Валлабхачарья и группа Чандравали». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 7 марта 1981 года. Навадвип Дхам, Индия →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования