«Жизнь Шрилы Нароттама Даса Тхакура». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 26 декабря 1992 года

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 30.7 МБ)

English audio:

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 35.4 МБ)

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Жизнь Шрилы Нароттама Даса Тхакура

(26 декабря 1992 года)

 

#00:00:14#

Наша наставническая линия, мы видим — возвышенные звезды существуют в нашей наставнической линии. В действительности, Рупануга-сампрадая — это бхагавата-парампара. Мы не знаем в действительности имена гуру каждой возвышенной звезды. Имена чьих-то гуру нам известны. Но когда мы смотрим, мы видим электричество, электрическая цепь, и  видим, как светит лампа, то понимаем, что здесь присутствует электричество. Но временами этот провод скрыт под землей. Иногда он под землей, иногда он высоко над нашими головами, но мы видим, как на обочине дороги стоит фонарь, и мы понимаем, что источник электричества — это электрогенератор. В этом духе.

#00:01:52#

Вплоть до Шрилы Гуру Махараджа мы видим нашу гуру-парампару. Там Рупа Госвами, Джива Госвами, после этого Нароттам Тхакур, Шринивас Ачарья и Шьямананда Прабху — три гуру, мы видим их. Нароттам Тхакур принадлежит к нашей наставнической линии. Вся гуру-парампара после Дживы Госвами:

рупа-прийа махаджана, джива, рагхунатха хана,
           татра прийа кави кришнадаса
кришнадаса-прийа-бара, нароттама сева-пара,
            джатра пада вишванатха-аша

«Шри Гуру-парампара»
Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Прабхупады

#00:03:05#

Таким образом, Прабхупад Сарасвати Тхакур описал нашу гуру-парампару. Нароттам Тхакур — очень возвышенная звезда в нашей сампрадае. Он родился в Наторе. Кхетури Дхам — это Натор, Кхетури — очень богатая деревня.

Его отец был очень богат. Пурушоттама Датта и Кришнананда Датта, два брата, были очень богатыми людьми. Они родились в округе Натор. Они жили подобно маленьким царям, правителям. И Нароттам Тхакур был сыном Кришнананды Датты.

#00:04:29#

И до этого, когда он родился, Махапрабху приходил на берег реки Падмы. Там течет река Падма, течение ее очень сильно. Махапрабху в месте Рамакели встречался с Рупой и Санатаной. В то время Махапрабху побывал на берегах Падмы. Там Он стоял и смотрел на этот Кхетури, на другую сторону реки, на другой берег. Махапрабху сказал: «Нароттам, Нароттам, Нароттам». Так Он призывал, и преданные недоумевали, почему Махапрабху произносит это имя, но впоследствии все поняли, что Махапрабху звал Нароттама. И Свою прему Махапрабху вместил в эту Падму.

#00:05:38#

И однажды Нароттам Тхакур совершал омовение в реке Падме, и эта према Чайтаньи Махапрабху, Кришна-према, обняла Нароттама Тхакура, его тело, и он был очень опьянен этой Кришна-премой. И с детства он был очень привязан к лиле Чайтаньи Махапрабху. И кто-то говорит, есть люди, которые говорят, что Нароттам Тхакур не отличен от Чайтаньи Махапрабху. Собственную прему Махапрабху, личную прему Чайтаньи Махапрабху, он обрел.

И Нароттам Тхакур, когда он жил дома, то отец и брат отца были очень добры к нему. Но Нароттам Тхакур не хотел оставаться и не мог оставаться в родном доме. Он всегда был в опьяненном настроении и призывал имена Махапрабху и проповедовал концепцию Махапрабху. 

#00:07:07#

С юности так было. И он хотел покинуть дом. Но отец и старший брат отца, дядя, не позволяли сыну и племяннику уходить из дома, но мать Нароттама помогла ему. Она сказала: «Мой сын, он будет жить, пусть даже он покинет дом». Так мать помогла Нароттаму Тхакуру. Нароттам Тхакур, его телосложение было подобным телосложению Махапрабху.

Однажды ему представился шанс отправиться во Вриндаван. До этого он увидел во сне Нитьянанду Прабху, Махапрабху и всех преданных. Каждый день его настроение было таким же опьяненным, подобным настроению этих преданных.

#00:08:44#

Он всегда воспевал и думал о Махапрабху. Но его отец Кришнананда хотел сделать его грихастхой, однако это было невозможно. Они пытались удержать его дома и приставили к нему охранников. И однажды, в то время царь Бенгалии захотел увидеть его отца и дядю и они оба уехали, и Нароттам Тхакур остался дома один, и тогда появилась возможность уйти из дома. И Нароттам Тхакур ушел и направился прямо во Вриндаван, в Матхуру, и там встретил Дживу Госвами, Шриниваса Ачарью и Шьямананду Прабху.

Эти трое жили во Вриндаване и благодаря вдохновению, полученному от Махапрабху, он также получил посвящение от Локанатха Госвами. Но Локанатх Госвами не принимал учеников, Локанатх был очень отрешен и не позволял служить себе кому бы то ни было. И также он никогда не жил в одном месте.

#00:11:05#

Последователи Махапрабху, их природа была такой, они жили несколько дней здесь, несколько дней там, под разными деревьями они жили. И Локанатх Госвами также вел подобный образ жизни во Вриндаване. «Ван» говорят «джунгли», но это не джунгли. Как будет по-английски, Махарадж, Вриндаван — лес? Говорят, лес. Лес.

Так или иначе, Нароттам Тхакур попросил Локанатха Госвами дать ему дикшу. Но Локанатх Госвами никому не хотел давать дикшу, и он отказался. Однако Нароттам Тхакур думал: «Это вдохновение, полученное от Махапрабху, и мое сердце чувствует это также, я должен получить от него дикшу».

#00:12:18#

Таким образом, семнадцать раз он просил о дикше, но Локанатх Госвами не соглашался. И Нароттам Тхакур думал: «Если я не получу дикшу от Локанатха Госвами, то я оставлю это тело. Но, в конце концов, он попытался служить Локанатху Госвами. Однако Локанатх Госвами не давал служение себе, и Нароттам подумал,  место, куда каждый день Локанатх Госвами ходит, чтобы испражниться, это место он решил убирать, чистить.

Вначале Локанатх Госвами не мог понять, каким образом это место чистое, почему оно чистое. Но впоследствии однажды вечером он увидел, как кто-то это делает. И он увидел, что Нароттам пришел туда и убирает все своими собственными руками. Тогда Локанатх Госвами удивился, увидев настроение преданности Нароттама Тхакура.

#00:13:40#

И он был очень мягок к Нароттаму, добр к нему и спросил: «Почему ты это делаешь?» Нароттам ответил: «Ты должен быть мной удовлетворен, это мое желание. Дай мне посвящение». Тогда Локанатх Госвами счастливо принял Нароттама в ученики. И у него был только один ученик — Нароттам Тхакур. Его божества были Радха-Гокулананда, и он доверил это служение Нароттаму Тхакуру.

И Нароттам Тхакур, Шринивас Ачарья и Шьямананда Прабху — эти трое были учениками Дживы Госвами. Джива Госвами был очень доволен ими, и, в конце концов, когда они приобрели все знание о сознании Кришны, знание священных писаний, тогда Джива Госвами сказал им: «Ступайте в Бенгалию. А здесь Рупа, Санатана и другие госвами — Шри Рупа, Санатана, Бхатта Рагхунатх, Шри Джива, Гопал Бхатта, Дас Рагхунатх и Кавирадж Госвами пишут книги, посвященные служению Кришне в виде священных писаний. Возьмите эти священные писания и проповедуйте там в Бенгалии».

#00:15:37#

И он достал телегу, запряженную буйволами, одну или две телеги, может быть. И Джива Госвами послал их в Бенгалию. Но когда они достигли Бенгалии, то там жил один царь, разбойник. Его звали Бирахамбир. Он был преданным Кришны внешне, но в действительности был разбойником. И у него был один джйотиши. «Джйотиши» означает «астролог». Очень хороший астролог, этот джйотиши вычислил и сказал радже Бирахамбиру: «В телеге, запряженной буйволами, находятся многочисленные драгоценные камни, но там были лишь произведения шад госвами — произведения Рупы, Санатаны и других. Но астролог увидел в этой литературе драгоценные камни. И когда Бирахамбир услышал о том, что в телеге находится корзина, а в этой корзине многочисленные драгоценные камни, тогда он послал своих людей, разбойников и они похитили эту литературу, эти книги.

#00:17:50#

Эти трое были очень опечалены — Нароттам Тхакур, Шринивас Ачарья и Шьямананда Прабху. Эти титулы были даны Дживой Госвами. Нароттам, его титул был «Тхакур», Шринивас — «Ачарья», а титул Шьямананды — «Прабху». Шьямананда Прабху, Шринивас Ачарья и Нароттам Тхакур.

Шринивас Ачарья, Нароттам Тхакур искали везде, но не могли найти эти книги. Тогда Шринивас Ачарья был лидером, и он сказал Нароттаму Тхакуру и Шьямананде Прабху: «Вы ступайте обратно в свои деревни, а я поищу. И до самой смерти я буду искать, но вы ступайте, вы проповедуйте, то, что вы знаете, и то, что есть у вас.

#00:19:10#

Шьямананда Прабху вернулся обратно в округ Миднапур в Бенгалии. А Нароттам Тхакур отправился в Кхетури в каком-то месте в округе Натор. Он пошел туда, направился туда. А Шринивас Ачарья Прабху стал искать эти книги. Он жил в доме брамина и искал.

Однажды он услышал о том, что раджа Бирахамбир каждый день слушал чтение «Бхагаватам». Один пандит комментировал, объяснял «Бхагаватам», один пандит. И этот брамин был приглашен царем, и Нароттам Тхакур спросил у брамина, куда он идет. Тот ответил, что слушать «Бхагаватам». Шринивас Ачарья отправился вместе с ним и увидел большую аудиторию, все слушали «Бхагаватам». Однако он был несчастен, услышав интерпретацию «Шримад-Бхагаватам», которая звучала, не в силах был это стерпеть.

#00:21:29#

В конце концов, Шринивас Ачарья сказал: «Ты объясняешь “Шримад-Бхагаватам”, но это несовершенна интерпретация. Внутри “Бхагават” содержится сокровище и твои комментарии ограничены. Ты объясняешь с точки зрения грамматики, но “Бхагават” имеет другую природу. “Бхагават— это воплощение Шри Кришны, и внутри скрыто многое».

Этот пандит и все удивились, услышав, в начале удивились. И царь Бирахамбир сказал: «Не мог бы ты объяснить?» И он согласился, Шринивас Ачарья: «Да, я попытаюсь». И тогда он объяснил «Шримад-Бхагават», и Бирахамбир и все слушатели были поражены, услышав пояснения Шриниваса Ачарьи.

#00:22:47#

Раджа Бирахамбир преклонился перед Шринивасой Ачарьей и спросил: «Откуда ты пришел и каковы твои намерения?», и так далее. И Шринивас Ачарья рассказал ему всю историю о похищении книг, и тогда Бирахамбир, который похитил эти книги, открыл эту корзину, и он увидел там только книги, и он отругал своего астролога: «Ты сказал мне, что там будут драгоценные камни, но здесь только книги!» Тогда этот джйотиш вновь и вновь провел расчеты, и всякий раз как он смотрел, там было сказано «драгоценные камни». И тогда он сказал царю: «Господин, эти книги и есть драгоценные камни, они более ценны, нежели драгоценные камни».

И также он коснулся книг или каким-то образом, но царь почувствовал вдохновение, почувствовал, какое великое оскорбление он совершил. В этих книгах заключены драгоценные камни, и он поместил их в каком-то хорошем месте и оставил их. И если бы кто-то стал претендовать на книги, то он бы их вернул. Таково было его намерение.

Когда он услышал от Шриниваса, что произошло, тогда он сказал Шринивасу: «Я похитил эти книги, и они не тронуты, они в целости и сохранности в моей сокровищнице. Ступай за мной».  

#00:24:29#

И Шринивас Ачарья вернул все Госвами-Грантха-Шастру, вернул эти произведения. Затем он сообщил о том, что произошло, Нароттаму Тхакуру и Шьямананде Прабху, те вернулись. Книги были милостиво возвращены, и тогда Нароттам Тхакур провел там грандиозный фестиваль. Сейчас это место, где проходил фестиваль, находится в Бангладеш. И место его рождения находится в Бангладеш.

Он проповедовал очень широко, он был великим пандитом, у него был прекрасный голос, он мог чудесно петь. Они пели, все трое пели очень красиво. Их стиль пения, два вида, два стиля, я забыл, какой из них кому принадлежит, возможно, мы от кого-то об этом услышим.

Так или иначе, Нароттам Тхакур пришел в Навадвип, и он захотел увидеть место рождения Махапрабху. И там жили старики, которые видели Махапрабху, в то время жили там. И Нароттам был опьянен Кришна-премой. Когда он пришел в Навадвип, то какой-то брамин дал ему прибежище в начале. Этот брамин был очень стар, и он видел Махапрабху и он рассказал ему многие истории об играх Махапрабху.

#00:26:38#

Тогда Джаганатх Мишра, то был дом Махапрабху, когда Нароттам пришел туда, то он увидел Шукламбара брахмачари, он встретился с Шукламбарой брахмачари. И Шукламбар брахмачари был очень дорог Чайтанье Махапрабху. И когда он сказал: «Я пришел из Вриндавана от Дживы Госвами», и рассказал ему всю историю, то Шукламбар брахмачари обнял его, обнял Нароттама Тхакура и одарил его великой милостью. И он получил от Нароттама Тхакура все новости, известия о жизни преданных во Вриндаване.

А Дамодар Пандит, также тот, кого Махапрабху послал из Пури Дхамы в Бенгалию в прошлом, чтобы он был телохранителем, охранником дома Шачи Маты, там жила Вишнуприя Деви, этот Дамодар Пандит также обнял его.

И Ачьютананда, Адвайта Бхаван — там жил Ачьютананда, сын Адвайты Прабху, он был очень дорогим преданным Махапрабху. И он встретился со всеми — Гоуридасом Пандитом, Хридой Чайтаньей, он встретился с каждым, в Амбика Калну он ходил, Абхирам Тхакур, все вайшнавы, он встретился с ними, преданными Махапрабху.

#00:28:32#

И в то время Нитьянанда Прабху жил в Катге,  Катга возле Калькутты, находится рядом с Калькуттой, Шри Канда. Нитьянанда Прабху, Джахнава Деви и Васудха Деви — эти трое жили в Канде. Я не видел это место, сейчас у меня возникло желание посетить его, это место.

Нароттам Тхакур встретился также и с Джахнавой Деви. Нароттам Тхакур установил в Кхетури шесть пар божеств, и Джахнава Деви была приглашена Нароттамом Тхакуром и приехала туда. И Джахнава Деви установила там божества, Шакти Нитьянанды Прабху. И также Абхирам Тхакур жил в другом месте. Нароттам Тхакур повстречался со всеми преданными Шри Чайтаньи Махапрабху.

#00:29:40#

Оттуда он направился в Нилачал. В Нилачале он встретился с Гопинатхом Ачарьей и другими спутниками Махапрабху, и рассказал им все новости. Он видел Джаганнатха-Баладева-Субхадру, самадхи Харидаса Тхакура. Он был очень опьянен, в высшей степени опьянен Кришна-премой и его према была высокого качества, как према Махапрабху. Видя это, все преданные думали, что сам Махапрабху явился в образе Нароттама. Такими были их чувства. И каждый относился к нему с великой любовью.

#00:30:36#

И Нароттам Тхакур, Махапрабху ушел в храме Гопинатха. Гададхар Пандит поклонялся этим Радхе-Гопинатху, Тота Гопинатхе в Пури. И когда Нароттам пришел туда, то он увидел эти божества. И когда он увидел, он был очень опечален и плакал, плакал в разлуке с Махапрабху. Я не могу объяснить на английском, для меня это большая проблема, исторические повествования.

И он увидел все места, священные места во Вриндаване. Он увидел, и Шьямананда Прабху также жил в то время в Пури, и он встретился с Шьяманандой Прабху вновь, и они говорили о грантхе и о новостях, о Шринивасе Ачарье. А после встречи со Шьяманандой Прабху целыми днями и ночами они беседовали о Махапрабху.

#00:32:00#

И таким образом он побывал в Пури Дхаме, а оттуда он вернулся в Шри Кханду. Там жили Нарахари Саркар Тхакур, Рагхунандан Тхакур, были очень дороги Махапрабху. Из Шри Кханды он отправился в Катву. Там жил Гададхар Дас Тхакур, который был воплощением канти Радхарани. «Канти» означает «сияние». Он был сиянием Шримати Радхарани, и он был очень дорог Нитьянанде Прабху.

Оттуда Нароттам Тхакур отправился в место рождения Нитьянанды Прабху, а также Хадай Пандит, Падма Деви жили там, чтобы вспомнить их. А оттуда он вернулся в Кхетури Дхам, и, придя туда, он увидел, что его отец покинул мир.

#00:33:20#

Когда  Нароттам Тхакур пришел туда, то он ждал за воротами своего родного дома, и все его друзья, родственники пришли и провели Нароттама Тхакура в дом. Но Нароттам Тхакур не хотел оставаться в доме. Он сказал: «Я теперь отрекся от мира». И все они приняли, получили дикшу от Нароттама Тхакура. И Нароттам Тхакур начал проповедовать и написал множество песен, посвященных Радха-Кришна-лиле, посвященных вайшнава-севе. И его песни были очень известны, всюду люди поют эти песни, все преданные Чайтаньи Махапрабху. Песни Нароттама Тхакура, они очень известны, особенно в Бенгалии. По всей Индии они звучат.

#00:34:33#

Так или иначе Нароттам Тхакур пришел к этому царю, своему родственнику. Когда царь принял посвящение от Нароттама Тхакура, и вся семья, и деревенские жители, не только одна деревня, но деревня за деревней, все получили дикшу от Нароттама Тхакура. Нароттам Тхакур велел им построить храм, храм был построен, и он пригласил Джахнава Мату. И Джахнава Мата ехала в паланкине. Там была установлена Виграха. И все преданные Махапрабху из Ориссы, из Бенгалии, из Бихара, со всей Индии, когда все услышали о том, что состоится фестиваль и все приглашены, то состоялся грандиозный фестиваль. Он длился месяц, таким образом.

#00:35:56#

Нароттам Тхакур утвердил там виграху Махапрабху и другие божества. Есть одна шлока, я забыл ее, Гуру Махарадж цитирует ее, возможно здесь, Шриниваса Ачарья, да, вот, вот, я нашел.

шри гауранага валлабхи-канта
шри кришна враджа-мохана
шри радха-рамана шри радха-канта

Эти Божества были установлены, Нароттам Тхакур установил их там. А Гокул Дас, Шри Валлабх Дас, Деви Дас — многие вайшнавы приняли участие в этом фестивале, проходил великий санкиртан. И Джахнава Мата дала наставления Нароттаму Тхакуру, велела ему петь. Нароттам Тхакур начал петь по-своему, и также другие преданные с того дня — Ядунандан, Джагадиш Пандит, Махеш Пандит, Шанкар, Шридхар, Говинда, Ачарья Пурандар, Адвайта Ачарья, Нитьянанда, Мадхава Гхош, Васудев Гхош — все пришли, все эти спутники, преданные пришли на этот фестиваль.

Это чудо, что Махапрабху, Адвайта Прабху ушли к тому времени, покинули мир. Но преданные Махапрабху, равно, как и сам Махапрабху, Нитьянанда Прабху, те, кто жили, и те, кто уже покинули этот мир, все присоединились к этой санкиртане. И все видели, как Махапрабху, как Нитьянанда Прабху совершает санкиртан.

#00:38:36#

Так было, в доме Нароттама Тхакура это случилось. Это было великое чудо, и все стали знать Нароттама Тхакура в качестве великого, великого преданного. И он установил концепцию Махапрабху в линии Рупы Госвами. Многие брамины получили посвящение от Нароттама Тхакура, однако он не был по касте брамином, и возникло противоречие, разбирательство, и они потерпели поражение, но, в конце концов, он был оскорблен. Этот человек принимает пуджу браминов. Он заслуживает сурового наказания на суде Ямараджа — нечто в этом роде. И люди такое говорили, но Нароттама Тхакура это не заботило.

#00:39:48#

Он лишь систематически проповедовал организованным образом, проповедь была организована Нароттамом Тхакуром в обществе Шриниваса Ачарьи, Шьямананды Прабху и других преданных. И эти преданные были возглавляемы Джахнавой Матой. Они начали эту проповедь там. А после этого Нароттам Тхакур принял, Вишванатх Чакравати, Рамачандра Кавираджа был его дорогим другом. 

Однажды Рамачандра Кавираджа пошел, чтобы купить козлов. Он был царем, точнее не царем, его отец был царем, возможно, но он хотел купить козлов и возвращался. Возможно, козлов должно было быть 108. Нароттам Тхакур увидел его. «Это очень хороший юноша, — подумал он, — прекрасная внешность, возвышенный характер, и что он будет делать с этими козлами?»

#00:41:00#

И он спросил: «О, мой друг, откуда ты идешь и куда ты идешь?» И тот ответил: «Так-то и так». Тогда Нароттам Тхакур сказал: «Ты поступаешь неправильно, это не воля матери Кали, и это не воля Кришны. Она — мать, она не может перерезать своим детям глотку, она не может желать их крови. А ты делаешь это. Это не правильно. Ступай со мной, и я научу тебя». И он обучил Рамачандру Кавираджа, и последний был счастлив, доволен. И он жил в обществе Нароттама Тхакура, в его доме, и он также был великим пандитом, Рамачандра Кавираджа.

Таким образом, проходила проповедь Нароттама Тхакура. Многие чудеса мы видим в характере Нароттама Тхакура.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила Индира Деви Даси

← «Терпение, смирение, почтение» (часть 1). Отрывок из лекции Шрилы Б. П. Джанардана Махараджа. 25 августа 2005 года ·• Архив новостей •· День явления Шри Нитьянанды Прабху в Риге. 2013 год →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования