«День явления Господа Нитьянанды». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 20 февраля 2016 года. Москва, Кисельный



скачать (формат MP3, 106.26M)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

День явления Господа Нитьянанды

(20 февраля 2016 года. Москва, Кисельный)

 

[Поют бхаджан «Манах-шикша» Шрилы Нароттама Даса Тхакура.]

#00:04:33#

[Санкиртана.]

#00:05:41#

Мадхусудан Махарадж: Сегодня с нами нету, к сожалению, Шрипада Махавира Махараджа. Он уехал проповедовать в Ярославль. Но кто смог бы прочитать громко и отчетливо? По-русски кто умеет вообще читать? И, как мы вчера уже обсуждали, для этого важно понимать, что ты читаешь. Кто может прочитать? Если вы это будете понимать, когда читаете, тогда все остальные тоже поймут.

#00:06:23#

Преданная [читает]: «Святые лотосоподобные стопы Нитьянанды Прабху сияют подобно десяти миллионам лун, под сенью которых весь мир получает успокоительное утешение. Без Нитьянанды, о брат, никому не удастся достичь Радхи и Кришны, поэтому обними Его лотосоподобные стопы и никогда не отпускай[1]. Тот, кто не имеет связи с Ним, прожил свою жизнь напрасно — он подобен порочному животному. Тот, чьи уста никогда не произносили „Нитай“, пленен мирскими соблазнами. Как же тогда его аристократическое происхождение может спасти его?[2] Безумный от гордости, забыв о лотосоподобных стопах Нитьянанды Прабху, я принимал ложь за истину. Если Нитьянанда одарит тебя Своей милостью, то ты достигнешь Радхи и Кришны во Врадже. Поэтому крепко обними Его святые лотосоподобные стопы[3]».

#00:07:14#

«Лотосоподобные стопы Нитьянанды — это единственная истина, а Его слуги вечны. Всегда стремись обрести прибежище у Его стоп. Нароттам Дас очень несчастен. О Нитай, сделай меня счастливым! Позволь мне всегда с любовью держаться за Твои лотосоподобные стопы![4]»

Мадхусудан Махарадж: Джай Шри Нитьянанда Прабху ки джай! [Споем] «Нитай-гунамани-амара».

Преданная: Страница в маленьких [песенниках] — 77. В больших?

Преданный: [Страница] 113.

Преданная: [Страница] 113.

#00:08:14#

[Поют бхаджан «Нитай гунамани амара» Шрилы Лочана Даса Тхакура.]

#00:11:27#

[Санкиртана.]

#00:12:09#

Преданный [читает]: «Мой Господь Нитьянанда, драгоценный камень добродетелей! Нитай, жемчужина всех благих качеств, затопил весь мир упоительной любовью к Богу[5]. Господь Нитьянанда направил этот всесокрушающий поток в край Бенгалии по желанию Господа Чайтаньи. Поток океана экстаза подхватил преданных, но не коснулся несчастных безбожников[6]. Грешные, низкие, падшие и несчастные — не желали этой божественной любви, но мой Господь Нитай умолял их принять эту высшую форму божественной любви, обрести которую очень трудно даже Брахме[7]. Прежде океан милости был недоступен, но Господь Нитай проложил канал, чтобы великий поток упоительной любви мог захлестнуть дом за домом[8]. Лочан Дас говорит: „Всякий, кто не поклоняется Господу Нитаю и не принимает дара, который тот принес, осознанно совершает самоубийство“[9]».

Мадхусудан Махарадж: Джай Шри Нитьянанда Прабху ки джай!

[Диалог на английском с преданными; обсуждают, какой дальше петь бхаджан.]

Преданный: 116-я [страница].

Преданная: 116-я в больших [песенниках] и 89 — в маленьких.

#00:13:55#

[Поют бхаджан «Доял Нитай Чайтанья» Шрилы Бхактивинода Тхакура.]

#00:19:12#

[Санкиртана.]

#00:20:18#

Преданный [читает]: «Мой ум, танцуй! Мой ум, танцуй! Мой ум, молю тебя, танцуй, воспевая „дайа̄л нита̄и чаитанйа’[10]. Нигде не встретишь ты большей милости, чем у Нитьянанды Прабху. Джагай и Мадхай причинили Ему боль, но, несмотря на это, Он одарил их божественной любовью. Когда ты избавишься от оскорблений, то обретешь любовь к Богу. Но при повторении имен Чайтаньи и Нитьянанды оскорбления не принимаются в расчет. Вкусив однажды сладость святого имени Кришны, ты освободишься от рабства этого мира[11]. Когда появляется привязанность к святому имени Кришны, живое существо обретает подлинное счастье. Без привязанности к Кришне жизнь пуста и напрасна. Если будет на то милость Господа Гауры, в конце жизни ты сможешь увидеть прекрасные облики Радхи и Шьяма во Вриндаване[12]».

#00:21:14#

Мадхусудан Махарадж: «Дайа̄л нита̄и чаитанйа’ бо’ле на̄ч ре а̄ма̄р ман» [как будет] по-русски?

Преданный: «Мой ум, танцуй! Мой ум, танцуй!»

Мадхусудан Махарадж [по-русски]: Мой ум, танцуй!

Преданный: Воспевай «дайа̄л нита̄и чаитанйа

#00:21:46#

Мадхусудан Махарадж: Итак, мы спели с вами три киртана, три песни, восхваляющие Нитьянанду Прабху, авторства трех великих людей: Шрилы Нароттама Даса Тхакура, Лочана Даса Тхакура и Бхактивинода Тхакура. И сейчас мы с вами послушаем часть, отрывок из произведения [«Шриман Нитьянанда двадашакам»] Шрилы Гуру Махараджа, Шрилы Шридхара Махараджа, также о славе Нитьянанды Прабху.

#00:22:44#

Это киртан, который мы пели сегодня утром. [Ищет в песеннике.]

Ревати Диди: Это страница 268 в больших песенниках. В маленьких его нет, к сожалению.

#00:23:24#

Мадхусудан Махарадж: Итак, мы можем слушать, как это произведение читает, цитирует Шрила Говинда Махарадж, и также следовать за этим текстом в книге. В начале он говорит: «Я прочитаю вам это произведение. Пожалуйста, слушайте очень внимательно». Итак, мы послушаем, как это произведение читает святой своим голосом.

#00:24:23#

[Включает запись голоса Шрилы Говинды Махараджа.]

#00:29:59#

Джай «Шри Нитьянанда двадашакам» ки джай! Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Итак, это не английский и не русский, это — санскрит. И для нас очень благоприятно слушать вибрацию этого звука в оригинале. Но, конечно, также не плохо для нас знать о том, что говорится. Итак, стих четвертый. Сейчас мы послушаем, как Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, объясняет значение этого стиха. Безусловно, у вас будет еще возможность прочитать весь перевод, как мы сделали сегодня утром, на утренней программе. Но сейчас у нас есть возможность послушать самого Гуру Махараджа и его объяснения четвертого стиха. Итак, это будет говорить Шрила Шридхар Махарадж, постарайтесь услышать все, что вы сможете, это его голос.

#00:32:07#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.]

Итак, вначале мы слышим, как преданный сидит рядом с Гуру Махараджем и читает ему этот стих, и Гуру Махарадж будет объяснять ему. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Есть некая непостижимая субстанция, которая называется кришна-према.

#00:33:23#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Здесь Гуру Махарадж подбирает слова, чтобы объяснить это. Он говорит: эта субстанция божественна. Это — божественная любовь, она невероятна. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Мы находим и видим, что святые чувствуют даже запах этой субстанции. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] И когда они чувствуют эту субстанцию, отдаленно даже ее запах, они бросают все остальные цели жизни, включая мокшу, освобождение. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Они бросают все остальные цели жизни, включая мокшу, которые восхваляются различными мудрецами и в различных писаниях, даже в Ведах.

#00:35:40#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Все это, все эти цели, они отбрасывают, когда чувствуют хотя бы признак, «запах» этой божественной любви. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] И, утверждая позицию Нитьянанды, мы можем в сравнении Нитьянанды и Баларамы сказать, что Нитьянанда занимает более возвышенное положение. И сейчас мы узнаем почему, как это возможно. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] И ответ на этот вопрос «почему»: потому что Он распространяет прему. И что же это такое, према? [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] И что же это такое, према? Према — это и есть эта божественная любовь. Именно она делает все другие цели жизни, такие как карма, мокша и другие, она делает их [несущественными], и сейчас мы узнаем почему...

#00:38:33#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Эта субстанция, према, божественная любовь, настолько важна, что тот, кто раздает прему, автоматически занимает более высокое положение, чем тот, кто раздает четыре основные по Ведам цели в жизни, такие как освобождение, карма и прочее[13]. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Айшварья означает «роскошь», «королевское», «великолепие». [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Таким образом, те, кто распространяет благополучие, роскошь, те, кто распространяет мокшу (освобождение), все они занимают положение более низкое по сравнению с Нитьянандой. Те, кто распространяет это, находятся под Нитьянандой, ниже Нитьянанды. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Према является основополагающей, самой важной субстанцией, самым важным явлением высшего порядка. Поэтому все остальные, кто распространяет богатство, благополучие, освобождение (мокшу) или что-либо другое, все они находятся в подчиненном положении.

#00:41:57#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Таким образом, Кришна занимает более низкое положение, чем Махапрабху, и Баларама занимает более низкое положение, чем Нитьянанда. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Конечно, во всех других аспектах Они схожи, то есть Кришна и Махапрабху, Баларама и Нитьянанда Прабху. Но это величие милости, размах этой милости добавляется в случае с Нитьянандой Прабху. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] То есть Баларама с добавленной милостью становится Нитьянандой. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Здесь Гуру Махарадж еще раз повторяет, суммирует все, что было сказано до того, одним предложением. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Итак, здесь Гуру Махарадж перечисляет различные воплощения Господа Вишну в их градации — Санкаршана, Мула-Санкаршана и другие, вплоть до Баларамы. И если к Балараме мы добавляем этот размах Его милости, то это получается Нитьянанда Прабху.

#00:45:59#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Итак, Нитьянанда Прабху распространяет прему, божественную любовь. Не что-либо другое — не богатство, не освобождение. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] И Гуру Махарадж здесь спрашивает: «Вы понимаете? Вы следуете за мыслью?» Это уже второй раз он спрашивает за эту речь. Гуру Махарадж спрашивает об этом, потому что он действительно очень хочет, чтобы мы поняли то, что он пытается донести. До того он уже спрашивал, понимают ли преданные. Видимо, они были немножко озадачены, и он поэтому повторил еще раз, суммировал то, что было сказано.

#00:47:51#

…ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

Эта строка, которой заканчиваются все стихи этого произведения, кроме самого последнего. Она гласит: «Давайте же вечно поклоняться этой великой личности, Шри Нитьянандачандре, который легко дарует общество Шри Гаурангадева, который не кто иной, как Господь Кришна, который милостиво раздает нам возможность достигнуть Радхи и Кришны». Итак, мы сегодня слышали слова Нароттама Даса Тхакура, Лочана Даса Тхакура, Бхактивинода Тхакура, Шрилы Шридхара Махараджа и Шрилы Говинды Махараджа. И это только малая крупица славы Нитьянанды Прабху. Мы прослушали с вами объяснения только одного стиха, всего их двенадцать, и они представляют собой сжатое объяснение, кто есть Нитьянанда Прабху.

#00:50:36#

Шрила Говинда Махарадж всегда говорил о том, что мы в неоплатном долгу у Нитьянанды Прабху, конечно, по многим причинам. Но также потому, что по Его милости, через Его наставления, именно Его наставления побудили Шрилу Шридхара Махараджа принять решение принимать учеников. Таким образом мы все получили, мир получил возможность связи с ним. Шрила Шридхар Махарадж принял решение, что после всех этих лет служения миссии Шрилы Сарасвати Тхакура он должен основать Матх, в котором учение Шрилы Сарасвати Тхакура будет представлено в наиболее чистом, первозданном виде. Он решил основать ашрам, храм, в Коладвипе, в Навадвипе. В то время в этом районе было не так много ашрамов, но это именно то место, где Махапрабху являл Свои наиболее милостивые игры.

#00:53:04#

[Показывает фото на планшете.] Это изображение Шрилы Сарасвати Тхакура, который был духовным учителем, Гуру, Шрилы Шридхара Махараджа. Шрила Шридхар Махарадж принял решение основать храм, ашрам, в котором учение Шрилы Сарасвати Тхакура будет представлено в наиболее чистом виде, без каких-либо отклонений. Итак, когда Шрила Шридхар Махарадж принял это решение основать храм в Коладвипе, он понял, что сначала должен получить на это благословение Нитьянанды Прабху. И он отправился в Экачакру, в место явления Нитьянанды Прабху. Там он упал в поклоне и стал просить благословения. И когда он молился, находясь в поклоне перед божеством Нитьянанды в Экачакре, в месте Его явления, он отчетливо услышал следующее послание Нитьянанды Прабху: «Ты молишь Меня о милости, о благословении, чтобы основать храм в Навадвипе. Но почему Я должен пролить на тебя милость, если ты не распространяешь то сокровище, то драгоценное знание, которое ты получил от Сарасвати Тхакура?»

#00:55:48#

Гуру Махарадж был под большим впечатлением от услышанного, и он принял решение изменить свое предыдущее решение, которое состояло в том, чтобы не принимать учеников. Он принял решение отныне принимать учеников и давать искренним ищущим посвящения, таким образом распространяя те драгоценные знания, которые он получил. Таким образом, один за другим искренние искатели стали приходить к Шриле Гуру Махараджу, к Шридхару Махараджу. И, конечно, основным из них является Шрила Говинда Махарадж. Таким образом, мы все имеем возможность соприкоснуться, обрести связь с этим нисходящим потоком, который проходит через Шрилу Сарасвати Тхакура, Шрилу Гуру Махараджа и Шрилу Гурудева до наших дней.

#00:57:39#

Шрила Гуру Махарадж в свои последние дни здесь, прежде чем покинуть этот мир, постоянно, непрестанно воспевал: «Дайа̄л нита̄и, дайа̄л нита̄и, дайа̄л нита̄и», взывая к милости Нитьянады Прабху. Мы должны понимать, что доступ в этот мир кришна-премы, в мир Радхи и Кришны мы получаем исключительно через Гуру, через Гаурангу и Нитьянанду Прабху. Только таким образом мы можем приблизиться к этой обители. Все попытки как-то нарушить этот процесс, например, поклоняться только одному кому-то, исключить кого-то из этого списка — Гуру, Нитьянанду и Махапрабху, все эти попытки тщетны. Гуру Махарадж говорил, что они подобны сну. Все попытки попасть в обитель Радхи-Кришны, получить доступ без Гуру, Нитьянанды и Махапрабху, — не настоящие.

[Прославление божеств при открытии (или закрытии) алтаря.]

#00:59:52#

Есть прекрасные, замечательные новости для всех нас. Эта прекрасная новость состоит в том, что Нитьянанда Прабху, который является ключом, благодаря которому мы можем совершать какой-то прогресс, крайне милостив к падшим душам. Я думаю, что большинство находящихся здесь уже слышали историю Джагая и Мадхая, которые были редкостными негодяями, но Нитьянанда по Своей милости дал им доступ в этот мир, в мир кришна-премы. Мы можем найти подробное описание Джагая и Мадхая, конечно не о том, какими они были плохими, а именно о том, какими они стали хорошими по милости Нитьянанды, что не может не вдохновить нас. Но, я думаю, большинство из вас знает эту историю, эту игру. Но вывод, так или иначе, таков: практически нет никого достаточно падшего, чтобы [он] не [смог] получить милость Нитьянанды Прабху.

#01:02:16#

Разными путями Гуру Махарадж старается подчеркнуть то, какова наша цель, и какие могут быть пути ее достижения. Как мы сегодня поняли, эта цель — кришна-према, экстатичная любовь к Господу. И в нашу эпоху мы достигаем этой цели не с помощью какой-то своей квалификации, своих каких-то качеств, умения, например, медитировать днями и ночами. Но [мы достигаем этой цели] только по милости тех, кто уже находится на этом плане бытия. Только они могут вытащить нас (буквально) туда. Так каким образом мы можем привлечь их внимание, расположить их к себе, заслужить их любовь, чтобы они обратили внимание на нас и вытащили нас из этого мира рождения и смерти? Шри Чайтанья Махапрабху дает ответ на этот вопрос: исключительно с помощью воспевания Харе Кришны маха-мантры: харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе / харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе. С этой маха-мантрой, с этим знанием Он обошел всю Индию, пытаясь пробудить всех, побудить всех воспевать маха-мантру.

#01:04:54#

Воспевание имени Господа, когда мы зовем Господа по имени с любовью и преданностью, привлекает Его внимание к нам. Шри Чайтанья Махапрабху сказал Нитьянанде Прабху: «Отправляйся в Бенгалию и проповедуй, распространяй славу святых имен, расскажи им [об этом], распространяй кришна-прему». И Нитьянанда Прабху сделал именно это, но также Он сказал всем: «Пожалуйста, примите также имя Гауранги. И если вы сделаете так, Я буду крайне доволен, Я буду ваш!»[14] Также есть еще одна хорошая новость для нас: во время воспевания имен Нитьянанды и Гауранги не принимаются в расчет оскорбления. По милости Нитьянанды мы также получаем милость Гауранги. А по милости Гауранги мы получаем доступ, возможность достичь радха-кришна-премы.

#01:07:00#

Но если Махапрабху не примет нас, у нас нет никаких шансов. Чтобы Махапрабху принял нас, у нас должно быть обязательно благословение Нитьянанды Прабху. И если оно будет, тогда перед нами уже не будет никаких препятствий. Есть известный пример, скорее всего вы знаете его, пример Рагхунатха Даса Госвами, который смог приблизиться к лотосоподобным стопам Махапрабху, только получив милость Нитьянанды Прабху. И когда он получил эту милость, больше никаких препятствий не было, все стало очень просто. То, о чем мы говорим, это знание — это не придуманное знание, это знание мы получили от экспертов в этом вопросе, таких как Шрила Говинда Махарадж, Шрила Гуру Махарадж. И мы это читали в «Чайтанья-чаритамрите» и других писаниях, также слышали в произведениях мудрецов, таких великих личностей, как Шрила Нароттам Дас Тхакур, Бхактивинод Тхакур и другие.

#01:09:11#

Итак, сегодня день явления Шри Нитьянанды Прабху. Мы очень рады возможности привлечь ваше внимание еще раз к Нитьянанде Прабху, Его важности и Его милости. [По-русски:] Спасибо большое. Харе Кришна! И теперь мы должны очень серьезно относиться и ценить эту возможность, что по милости Нитьянанды у нас есть возможность связи с этим знанием, которое идет от Нитьянанды и других великих учителей к нам, и использовать эту возможность, возможность соприкосновения с этим знанием. Поэтому, пожалуйста, воспевайте имена Нитьянанды и Гауранги, воспевайте Харе Кришна маха-мантру, а также приходите сюда, в общество преданных, занимайтесь служением, сделайте вашу жизнь счастливой и успешной.

#01:10:55#

Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! [Показывает фото.] Джай Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада ки джай! Джай Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхактивинод Тхакур ки джай! Джай Шрила Джаганнатх Дас Бабаджи Махарадж ки джай! Шри рупануга гуру-варга ки джай! Намачарья Шрила Харидас Тхакур ки джай! Шри Нитьянанда Прабху ки джай! Сапаршада Шри Нитьянанда Прабху ки джай! Шри Экачакра-дхама ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

#01:12:04#

Мы закончим пением «Хари харая нама кришна». В этой песне есть и Нитьянанда, и шесть Госвами, и вайшнавы. Прекрасная песня, включающая в себя все. Большое вам спасибо за то, что слушали так внимательно. Пожалуйста, постарайтесь что-нибудь запомнить, а также применить это на практике.

Преданный: Джай Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Мадхусудан Махарадж: Что вы запомнили? [Смеются.]

Преданный: Я запомнил все. Я следовал за вами.

#01:12:50#

[Поют бхаджан «Нама-санкиртана» Шрилы Нароттама Даса Тхакура.]

#01:16:10#

[Санкиртана.]

Переводчик: Ревати Деви Даси
Транскрипцию выполнила Ювати Деви Даси
Редакторы: Туласи Прия Деви Даси, Традиш Дас




1  Нита̄и-пада-камала, кот̣ӣ-чандра-суш́ӣтала, дже чха̄йа̄йа джагата джуд̣а̄й / хено нита̄и бине бха̄и, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄ите-на̄и, др̣дха кори’ дхаро нита̄ира па̄йа (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 1).

2  Се самбандха на̄хи джа̄ра, бр̣тха̄ джанма гело та̄ра, сеи паш́у бод̣о дура̄ча̄ра / нита̄и на̄ болило мукхе, маджило сам̇са̄ра-сукхе, видйа̄-куле ки корибо та̄ра (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 2).

3  Ахан̇ка̄ре матта хаийа̄, нита̄и-пада па̄сарийа̄, асатйере сатйа кори ма̄ни / нита̄ийер корун̣а̄ хабе, брадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄бе, дхаро нита̄ийера чаран̣ ду’кха̄ни (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 3).

4  Нита̄ийер чаран̣а сатйа, та̄̐ха̄ра севака нитйа, нита̄и-пада сада̄ коро а̄ш́а / нароттама бод̣о дух̣кхӣ, нита̄и море коро сукхӣ, ра̄кхо ра̄н̇га̄-чаран̣ера па̄ш́а (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 4).

5  Нита̄и гун̣аман̣и а̄ма̄ра нита̄и гун̣аман̣и / а̄нийа̄ премера банйа̄ бха̄са̄ла абанӣ (Шрила Лочан Дас Тхакур. «Нитаи гунамани амара», 1).

6  Премабанйа̄ лойе нита̄и а̄ила га̄уд̣а деш́е / д̣убило бхаката-гана дӣнахӣна бха̄се (Шрила Лочан Дас Тхакур. «Нитаи гунамани амара», 2).

7  Дӣнахӣна патита па̄мара на̄хи ба̄чхе / брахма̄ра дурлабха према саба̄ка̄ре джа̄че (Шрила Лочан Дас Тхакур. «Нитаи гунамани амара», 3).

8  А̄баддха коруна̄-синдху ка̄т̣ийа̄ муха̄на / гхоре гхоре буле према-амийа̄ра ба̄на (Шрила Лочан Дас Тхакур. «Нитаи гунамани амара», 4).

9  Лочан боле хено нита̄и джеба̄ на̄ бхаджило / джа̄нийа̄ ш́унийа̄ сеи а̄тмагха̄тӣ хоило (Шрила Лочан Дас Тхакур. «Нитаи гунамани амара», 5).

10  ‘Дайа̄л нита̄и чаитанйа’ бо’ле на̄ч ре а̄ма̄р ман / на̄ч ре а̄ма̄р ман, на̄ч ре а̄ма̄р ман (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даял Нитай Чайтанья», 1).

11  (Эмон дайа̄л то на̄и хе, ма̄р кхейе према дей) / (табе) апара̄дха дӯре джа̄бе, па̄бе прем-дхан / (апара̄дхера-бича̄ра то на̄и хе) / такхон кр̣ш̣н̣а-на̄ме ручи хабе, гхучибе бандхан (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даял Нитай Чайтанья», 2).

12  (Анура̄г то хабе хе) / токхон ана̄йа̄се сапхал хабе джӣвера джӣван / (кр̣ш̣н̣а-рати бина̄ джӣван то мичхе хе) / ш́еш̣е вр̣нда̄ване ра̄дха̄-ш́йа̄ме (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даял Нитай Чайтанья», 3).

13  Четыре цели человеческой жизни — четыре главных цели существования в материальном мире согласно системе варнашрама: благочестие (дхарма), процветание (артха), чувственное наслаждение (кама) и освобождение (мокша, или мукти).

14  Бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га лаха гаура̄н̇гера на̄ма йе джана гаура̄н̇га бхадже сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а — Шриман Нитьянанда Прабху в Своем милосердии взывает: «О души! Всегда поклоняйтесь Гауранге, говорите о Гауранге и воспевайте Его святое имя с великой преданностью. Каждый, кто поклоняется Моему возлюбленному Господу Гауранге, дорог Мне как Моя собственная жизнь — он становится Моей жизнью и душой».




←  «Нитьянанда Прабху — воплощение милости». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 2 февраля 1996 года. Индия | “Nityananda, Incarnation of Mercy.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 2 February 1996. India ·• Архив новостей •· «День явления Господа Нитьянанды». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 9 февраля 2017 года. Гупта Говардхан | “Lord Nityananda’s Appearance Day.” Srila B. S. Goswami Maharaj. February 9, 2017. Gupta Govardhan  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 111.4 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж

День явления Господа Нитьянанды

(20 февраля 2016 года. Москва, Кисельный)

 

[Поют бхаджан «Манах-шикша» Шрилы Нароттама Даса Тхакура.]

#00:04:33#

[Санкиртана.]

#00:05:41#

Мадхусудан Махарадж: Сегодня с нами нету, к сожалению, Шрипада Махавира Махараджа. Он уехал проповедовать в Ярославль. Но кто смог бы прочитать громко и отчетливо? По-русски кто умеет вообще читать? И, как мы вчера уже обсуждали, для этого важно понимать, что ты читаешь. Кто может прочитать? Если вы это будете понимать, когда читаете, тогда все остальные тоже поймут.

#00:06:23#

Преданная [читает]: «Святые лотосоподобные стопы Нитьянанды Прабху сияют подобно десяти миллионам лун, под сенью которых весь мир получает успокоительное утешение. Без Нитьянанды, о брат, никому не удастся достичь Радхи и Кришны, поэтому обними Его лотосоподобные стопы и никогда не отпускай[1]. Тот, кто не имеет связи с Ним, прожил свою жизнь напрасно — он подобен порочному животному. Тот, чьи уста никогда не произносили „Нитай“, пленен мирскими соблазнами. Как же тогда его аристократическое происхождение может спасти его?[2] Безумный от гордости, забыв о лотосоподобных стопах Нитьянанды Прабху, я принимал ложь за истину. Если Нитьянанда одарит тебя Своей милостью, то ты достигнешь Радхи и Кришны во Врадже. Поэтому крепко обними Его святые лотосоподобные стопы[3]».

#00:07:14#

«Лотосоподобные стопы Нитьянанды — это единственная истина, а Его слуги вечны. Всегда стремись обрести прибежище у Его стоп. Нароттам Дас очень несчастен. О Нитай, сделай меня счастливым! Позволь мне всегда с любовью держаться за Твои лотосоподобные стопы![4]»

Мадхусудан Махарадж: Джай Шри Нитьянанда Прабху ки джай! [Споем] «Нитай-гунамани-амара».

Преданная: Страница в маленьких [песенниках] — 77. В больших?

Преданный: [Страница] 113.

Преданная: [Страница] 113.

#00:08:14#

[Поют бхаджан «Нитай гунамани амара» Шрилы Лочана Даса Тхакура.]

#00:11:27#

[Санкиртана.]

#00:12:09#

Преданный [читает]: «Мой Господь Нитьянанда, драгоценный камень добродетелей! Нитай, жемчужина всех благих качеств, затопил весь мир упоительной любовью к Богу[5]. Господь Нитьянанда направил этот всесокрушающий поток в край Бенгалии по желанию Господа Чайтаньи. Поток океана экстаза подхватил преданных, но не коснулся несчастных безбожников[6]. Грешные, низкие, падшие и несчастные — не желали этой божественной любви, но мой Господь Нитай умолял их принять эту высшую форму божественной любви, обрести которую очень трудно даже Брахме[7]. Прежде океан милости был недоступен, но Господь Нитай проложил канал, чтобы великий поток упоительной любви мог захлестнуть дом за домом[8]. Лочан Дас говорит: „Всякий, кто не поклоняется Господу Нитаю и не принимает дара, который тот принес, осознанно совершает самоубийство“[9]».

Мадхусудан Махарадж: Джай Шри Нитьянанда Прабху ки джай!

[Диалог на английском с преданными; обсуждают, какой дальше петь бхаджан.]

Преданный: 116-я [страница].

Преданная: 116-я в больших [песенниках] и 89 — в маленьких.

#00:13:55#

[Поют бхаджан «Доял Нитай Чайтанья» Шрилы Бхактивинода Тхакура.]

#00:19:12#

[Санкиртана.]

#00:20:18#

Преданный [читает]: «Мой ум, танцуй! Мой ум, танцуй! Мой ум, молю тебя, танцуй, воспевая „дайа̄л нита̄и чаитанйа’[10]. Нигде не встретишь ты большей милости, чем у Нитьянанды Прабху. Джагай и Мадхай причинили Ему боль, но, несмотря на это, Он одарил их божественной любовью. Когда ты избавишься от оскорблений, то обретешь любовь к Богу. Но при повторении имен Чайтаньи и Нитьянанды оскорбления не принимаются в расчет. Вкусив однажды сладость святого имени Кришны, ты освободишься от рабства этого мира[11]. Когда появляется привязанность к святому имени Кришны, живое существо обретает подлинное счастье. Без привязанности к Кришне жизнь пуста и напрасна. Если будет на то милость Господа Гауры, в конце жизни ты сможешь увидеть прекрасные облики Радхи и Шьяма во Вриндаване[12]».

#00:21:14#

Мадхусудан Махарадж: «Дайа̄л нита̄и чаитанйа’ бо’ле на̄ч ре а̄ма̄р ман» [как будет] по-русски?

Преданный: «Мой ум, танцуй! Мой ум, танцуй!»

Мадхусудан Махарадж [по-русски]: Мой ум, танцуй!

Преданный: Воспевай «дайа̄л нита̄и чаитанйа

#00:21:46#

Мадхусудан Махарадж: Итак, мы спели с вами три киртана, три песни, восхваляющие Нитьянанду Прабху, авторства трех великих людей: Шрилы Нароттама Даса Тхакура, Лочана Даса Тхакура и Бхактивинода Тхакура. И сейчас мы с вами послушаем часть, отрывок из произведения [«Шриман Нитьянанда двадашакам»] Шрилы Гуру Махараджа, Шрилы Шридхара Махараджа, также о славе Нитьянанды Прабху.

#00:22:44#

Это киртан, который мы пели сегодня утром. [Ищет в песеннике.]

Ревати Диди: Это страница 268 в больших песенниках. В маленьких его нет, к сожалению.

#00:23:24#

Мадхусудан Махарадж: Итак, мы можем слушать, как это произведение читает, цитирует Шрила Говинда Махарадж, и также следовать за этим текстом в книге. В начале он говорит: «Я прочитаю вам это произведение. Пожалуйста, слушайте очень внимательно». Итак, мы послушаем, как это произведение читает святой своим голосом.

#00:24:23#

[Включает запись голоса Шрилы Говинды Махараджа.]

#00:29:59#

Джай «Шри Нитьянанда двадашакам» ки джай! Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Итак, это не английский и не русский, это — санскрит. И для нас очень благоприятно слушать вибрацию этого звука в оригинале. Но, конечно, также не плохо для нас знать о том, что говорится. Итак, стих четвертый. Сейчас мы послушаем, как Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж, объясняет значение этого стиха. Безусловно, у вас будет еще возможность прочитать весь перевод, как мы сделали сегодня утром, на утренней программе. Но сейчас у нас есть возможность послушать самого Гуру Махараджа и его объяснения четвертого стиха. Итак, это будет говорить Шрила Шридхар Махарадж, постарайтесь услышать все, что вы сможете, это его голос.

#00:32:07#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.]

Итак, вначале мы слышим, как преданный сидит рядом с Гуру Махараджем и читает ему этот стих, и Гуру Махарадж будет объяснять ему. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Есть некая непостижимая субстанция, которая называется кришна-према.

#00:33:23#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Здесь Гуру Махарадж подбирает слова, чтобы объяснить это. Он говорит: эта субстанция божественна. Это — божественная любовь, она невероятна. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Мы находим и видим, что святые чувствуют даже запах этой субстанции. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] И когда они чувствуют эту субстанцию, отдаленно даже ее запах, они бросают все остальные цели жизни, включая мокшу, освобождение. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Они бросают все остальные цели жизни, включая мокшу, которые восхваляются различными мудрецами и в различных писаниях, даже в Ведах.

#00:35:40#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Все это, все эти цели, они отбрасывают, когда чувствуют хотя бы признак, «запах» этой божественной любви. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] И, утверждая позицию Нитьянанды, мы можем в сравнении Нитьянанды и Баларамы сказать, что Нитьянанда занимает более возвышенное положение. И сейчас мы узнаем почему, как это возможно. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] И ответ на этот вопрос «почему»: потому что Он распространяет прему. И что же это такое, према? [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] И что же это такое, према? Према — это и есть эта божественная любовь. Именно она делает все другие цели жизни, такие как карма, мокша и другие, она делает их [несущественными], и сейчас мы узнаем почему...

#00:38:33#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Эта субстанция, према, божественная любовь, настолько важна, что тот, кто раздает прему, автоматически занимает более высокое положение, чем тот, кто раздает четыре основные по Ведам цели в жизни, такие как освобождение, карма и прочее[13]. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Айшварья означает «роскошь», «королевское», «великолепие». [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Таким образом, те, кто распространяет благополучие, роскошь, те, кто распространяет мокшу (освобождение), все они занимают положение более низкое по сравнению с Нитьянандой. Те, кто распространяет это, находятся под Нитьянандой, ниже Нитьянанды. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Према является основополагающей, самой важной субстанцией, самым важным явлением высшего порядка. Поэтому все остальные, кто распространяет богатство, благополучие, освобождение (мокшу) или что-либо другое, все они находятся в подчиненном положении.

#00:41:57#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Таким образом, Кришна занимает более низкое положение, чем Махапрабху, и Баларама занимает более низкое положение, чем Нитьянанда. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Конечно, во всех других аспектах Они схожи, то есть Кришна и Махапрабху, Баларама и Нитьянанда Прабху. Но это величие милости, размах этой милости добавляется в случае с Нитьянандой Прабху. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] То есть Баларама с добавленной милостью становится Нитьянандой. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Здесь Гуру Махарадж еще раз повторяет, суммирует все, что было сказано до того, одним предложением. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Итак, здесь Гуру Махарадж перечисляет различные воплощения Господа Вишну в их градации — Санкаршана, Мула-Санкаршана и другие, вплоть до Баларамы. И если к Балараме мы добавляем этот размах Его милости, то это получается Нитьянанда Прабху.

#00:45:59#

[Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] Итак, Нитьянанда Прабху распространяет прему, божественную любовь. Не что-либо другое — не богатство, не освобождение. [Включает запись голоса Шрилы Шридхара Махараджа.] И Гуру Махарадж здесь спрашивает: «Вы понимаете? Вы следуете за мыслью?» Это уже второй раз он спрашивает за эту речь. Гуру Махарадж спрашивает об этом, потому что он действительно очень хочет, чтобы мы поняли то, что он пытается донести. До того он уже спрашивал, понимают ли преданные. Видимо, они были немножко озадачены, и он поэтому повторил еще раз, суммировал то, что было сказано.

#00:47:51#

…ш́рӣ-нитйа̄нанда-чандрам̇ бхаджа бхаджа сататам̇ гаура-кр̣ш̣н̣а-прадам̇ там

Эта строка, которой заканчиваются все стихи этого произведения, кроме самого последнего. Она гласит: «Давайте же вечно поклоняться этой великой личности, Шри Нитьянандачандре, который легко дарует общество Шри Гаурангадева, который не кто иной, как Господь Кришна, который милостиво раздает нам возможность достигнуть Радхи и Кришны». Итак, мы сегодня слышали слова Нароттама Даса Тхакура, Лочана Даса Тхакура, Бхактивинода Тхакура, Шрилы Шридхара Махараджа и Шрилы Говинды Махараджа. И это только малая крупица славы Нитьянанды Прабху. Мы прослушали с вами объяснения только одного стиха, всего их двенадцать, и они представляют собой сжатое объяснение, кто есть Нитьянанда Прабху.

#00:50:36#

Шрила Говинда Махарадж всегда говорил о том, что мы в неоплатном долгу у Нитьянанды Прабху, конечно, по многим причинам. Но также потому, что по Его милости, через Его наставления, именно Его наставления побудили Шрилу Шридхара Махараджа принять решение принимать учеников. Таким образом мы все получили, мир получил возможность связи с ним. Шрила Шридхар Махарадж принял решение, что после всех этих лет служения миссии Шрилы Сарасвати Тхакура он должен основать Матх, в котором учение Шрилы Сарасвати Тхакура будет представлено в наиболее чистом, первозданном виде. Он решил основать ашрам, храм, в Коладвипе, в Навадвипе. В то время в этом районе было не так много ашрамов, но это именно то место, где Махапрабху являл Свои наиболее милостивые игры.

#00:53:04#

[Показывает фото на планшете.] Это изображение Шрилы Сарасвати Тхакура, который был духовным учителем, Гуру, Шрилы Шридхара Махараджа. Шрила Шридхар Махарадж принял решение основать храм, ашрам, в котором учение Шрилы Сарасвати Тхакура будет представлено в наиболее чистом виде, без каких-либо отклонений. Итак, когда Шрила Шридхар Махарадж принял это решение основать храм в Коладвипе, он понял, что сначала должен получить на это благословение Нитьянанды Прабху. И он отправился в Экачакру, в место явления Нитьянанды Прабху. Там он упал в поклоне и стал просить благословения. И когда он молился, находясь в поклоне перед божеством Нитьянанды в Экачакре, в месте Его явления, он отчетливо услышал следующее послание Нитьянанды Прабху: «Ты молишь Меня о милости, о благословении, чтобы основать храм в Навадвипе. Но почему Я должен пролить на тебя милость, если ты не распространяешь то сокровище, то драгоценное знание, которое ты получил от Сарасвати Тхакура?»

#00:55:48#

Гуру Махарадж был под большим впечатлением от услышанного, и он принял решение изменить свое предыдущее решение, которое состояло в том, чтобы не принимать учеников. Он принял решение отныне принимать учеников и давать искренним ищущим посвящения, таким образом распространяя те драгоценные знания, которые он получил. Таким образом, один за другим искренние искатели стали приходить к Шриле Гуру Махараджу, к Шридхару Махараджу. И, конечно, основным из них является Шрила Говинда Махарадж. Таким образом, мы все имеем возможность соприкоснуться, обрести связь с этим нисходящим потоком, который проходит через Шрилу Сарасвати Тхакура, Шрилу Гуру Махараджа и Шрилу Гурудева до наших дней.

#00:57:39#

Шрила Гуру Махарадж в свои последние дни здесь, прежде чем покинуть этот мир, постоянно, непрестанно воспевал: «Дайа̄л нита̄и, дайа̄л нита̄и, дайа̄л нита̄и», взывая к милости Нитьянады Прабху. Мы должны понимать, что доступ в этот мир кришна-премы, в мир Радхи и Кришны мы получаем исключительно через Гуру, через Гаурангу и Нитьянанду Прабху. Только таким образом мы можем приблизиться к этой обители. Все попытки как-то нарушить этот процесс, например, поклоняться только одному кому-то, исключить кого-то из этого списка — Гуру, Нитьянанду и Махапрабху, все эти попытки тщетны. Гуру Махарадж говорил, что они подобны сну. Все попытки попасть в обитель Радхи-Кришны, получить доступ без Гуру, Нитьянанды и Махапрабху, — не настоящие.

[Прославление божеств при открытии (или закрытии) алтаря.]

#00:59:52#

Есть прекрасные, замечательные новости для всех нас. Эта прекрасная новость состоит в том, что Нитьянанда Прабху, который является ключом, благодаря которому мы можем совершать какой-то прогресс, крайне милостив к падшим душам. Я думаю, что большинство находящихся здесь уже слышали историю Джагая и Мадхая, которые были редкостными негодяями, но Нитьянанда по Своей милости дал им доступ в этот мир, в мир кришна-премы. Мы можем найти подробное описание Джагая и Мадхая, конечно не о том, какими они были плохими, а именно о том, какими они стали хорошими по милости Нитьянанды, что не может не вдохновить нас. Но, я думаю, большинство из вас знает эту историю, эту игру. Но вывод, так или иначе, таков: практически нет никого достаточно падшего, чтобы [он] не [смог] получить милость Нитьянанды Прабху.

#01:02:16#

Разными путями Гуру Махарадж старается подчеркнуть то, какова наша цель, и какие могут быть пути ее достижения. Как мы сегодня поняли, эта цель — кришна-према, экстатичная любовь к Господу. И в нашу эпоху мы достигаем этой цели не с помощью какой-то своей квалификации, своих каких-то качеств, умения, например, медитировать днями и ночами. Но [мы достигаем этой цели] только по милости тех, кто уже находится на этом плане бытия. Только они могут вытащить нас (буквально) туда. Так каким образом мы можем привлечь их внимание, расположить их к себе, заслужить их любовь, чтобы они обратили внимание на нас и вытащили нас из этого мира рождения и смерти? Шри Чайтанья Махапрабху дает ответ на этот вопрос: исключительно с помощью воспевания Харе Кришны маха-мантры: харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе / харе ра̄ма харе ра̄ма ра̄ма ра̄ма харе харе. С этой маха-мантрой, с этим знанием Он обошел всю Индию, пытаясь пробудить всех, побудить всех воспевать маха-мантру.

#01:04:54#

Воспевание имени Господа, когда мы зовем Господа по имени с любовью и преданностью, привлекает Его внимание к нам. Шри Чайтанья Махапрабху сказал Нитьянанде Прабху: «Отправляйся в Бенгалию и проповедуй, распространяй славу святых имен, расскажи им [об этом], распространяй кришна-прему». И Нитьянанда Прабху сделал именно это, но также Он сказал всем: «Пожалуйста, примите также имя Гауранги. И если вы сделаете так, Я буду крайне доволен, Я буду ваш!»[14] Также есть еще одна хорошая новость для нас: во время воспевания имен Нитьянанды и Гауранги не принимаются в расчет оскорбления. По милости Нитьянанды мы также получаем милость Гауранги. А по милости Гауранги мы получаем доступ, возможность достичь радха-кришна-премы.

#01:07:00#

Но если Махапрабху не примет нас, у нас нет никаких шансов. Чтобы Махапрабху принял нас, у нас должно быть обязательно благословение Нитьянанды Прабху. И если оно будет, тогда перед нами уже не будет никаких препятствий. Есть известный пример, скорее всего вы знаете его, пример Рагхунатха Даса Госвами, который смог приблизиться к лотосоподобным стопам Махапрабху, только получив милость Нитьянанды Прабху. И когда он получил эту милость, больше никаких препятствий не было, все стало очень просто. То, о чем мы говорим, это знание — это не придуманное знание, это знание мы получили от экспертов в этом вопросе, таких как Шрила Говинда Махарадж, Шрила Гуру Махарадж. И мы это читали в «Чайтанья-чаритамрите» и других писаниях, также слышали в произведениях мудрецов, таких великих личностей, как Шрила Нароттам Дас Тхакур, Бхактивинод Тхакур и другие.

#01:09:11#

Итак, сегодня день явления Шри Нитьянанды Прабху. Мы очень рады возможности привлечь ваше внимание еще раз к Нитьянанде Прабху, Его важности и Его милости. [По-русски:] Спасибо большое. Харе Кришна! И теперь мы должны очень серьезно относиться и ценить эту возможность, что по милости Нитьянанды у нас есть возможность связи с этим знанием, которое идет от Нитьянанды и других великих учителей к нам, и использовать эту возможность, возможность соприкосновения с этим знанием. Поэтому, пожалуйста, воспевайте имена Нитьянанды и Гауранги, воспевайте Харе Кришна маха-мантру, а также приходите сюда, в общество преданных, занимайтесь служением, сделайте вашу жизнь счастливой и успешной.

#01:10:55#

Джай Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай! [Показывает фото.] Джай Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада ки джай! Джай Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж ки джай! Джай Шрила Бхактивинод Тхакур ки джай! Джай Шрила Джаганнатх Дас Бабаджи Махарадж ки джай! Шри рупануга гуру-варга ки джай! Намачарья Шрила Харидас Тхакур ки джай! Шри Нитьянанда Прабху ки джай! Сапаршада Шри Нитьянанда Прабху ки джай! Шри Экачакра-дхама ки джай! Нитай-Гаура премананде Хари-Харибол!

#01:12:04#

Мы закончим пением «Хари харая нама кришна». В этой песне есть и Нитьянанда, и шесть Госвами, и вайшнавы. Прекрасная песня, включающая в себя все. Большое вам спасибо за то, что слушали так внимательно. Пожалуйста, постарайтесь что-нибудь запомнить, а также применить это на практике.

Преданный: Джай Бхакти Ранджан Мадхусудан Махарадж ки джай!

Мадхусудан Махарадж: Что вы запомнили? [Смеются.]

Преданный: Я запомнил все. Я следовал за вами.

#01:12:50#

[Поют бхаджан «Нама-санкиртана» Шрилы Нароттама Даса Тхакура.]

#01:16:10#

[Санкиртана.]

Переводчик: Ревати Деви Даси
Транскрипцию выполнила Ювати Деви Даси
Редакторы: Туласи Прия Деви Даси, Традиш Дас




[1] Нита̄и-пада-камала, кот̣ӣ-чандра-суш́ӣтала, дже чха̄йа̄йа джагата джуд̣а̄й / хено нита̄и бине бха̄и, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄ите-на̄и, др̣дха кори’ дхаро нита̄ира па̄йа (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 1).

[2] Се самбандха на̄хи джа̄ра, бр̣тха̄ джанма гело та̄ра, сеи паш́у бод̣о дура̄ча̄ра / нита̄и на̄ болило мукхе, маджило сам̇са̄ра-сукхе, видйа̄-куле ки корибо та̄ра (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 2).

[3] Ахан̇ка̄ре матта хаийа̄, нита̄и-пада па̄сарийа̄, асатйере сатйа кори ма̄ни / нита̄ийер корун̣а̄ хабе, брадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄бе, дхаро нита̄ийера чаран̣ ду’кха̄ни (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 3).

[4] Нита̄ийер чаран̣а сатйа, та̄̐ха̄ра севака нитйа, нита̄и-пада сада̄ коро а̄ш́а / нароттама бод̣о дух̣кхӣ, нита̄и море коро сукхӣ, ра̄кхо ра̄н̇га̄-чаран̣ера па̄ш́а (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Манах-шикша», 4).

[5] Нита̄и гун̣аман̣и а̄ма̄ра нита̄и гун̣аман̣и / а̄нийа̄ премера банйа̄ бха̄са̄ла абанӣ (Шрила Лочан Дас Тхакур. «Нитаи гунамани амара», 1).

[6] Премабанйа̄ лойе нита̄и а̄ила га̄уд̣а деш́е / д̣убило бхаката-гана дӣнахӣна бха̄се (Шрила Лочан Дас Тхакур. «Нитаи гунамани амара», 2).

[7] Дӣнахӣна патита па̄мара на̄хи ба̄чхе / брахма̄ра дурлабха према саба̄ка̄ре джа̄че (Шрила Лочан Дас Тхакур. «Нитаи гунамани амара», 3).

[8] А̄баддха коруна̄-синдху ка̄т̣ийа̄ муха̄на / гхоре гхоре буле према-амийа̄ра ба̄на (Шрила Лочан Дас Тхакур. «Нитаи гунамани амара», 4).

[9] Лочан боле хено нита̄и джеба̄ на̄ бхаджило / джа̄нийа̄ ш́унийа̄ сеи а̄тмагха̄тӣ хоило (Шрила Лочан Дас Тхакур. «Нитаи гунамани амара», 5).

[10] ‘Дайа̄л нита̄и чаитанйа’ бо’ле на̄ч ре а̄ма̄р ман / на̄ч ре а̄ма̄р ман, на̄ч ре а̄ма̄р ман (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даял Нитай Чайтанья», 1).

[11] (Эмон дайа̄л то на̄и хе, ма̄р кхейе према дей) / (табе) апара̄дха дӯре джа̄бе, па̄бе прем-дхан / (апара̄дхера-бича̄ра то на̄и хе) / такхон кр̣ш̣н̣а-на̄ме ручи хабе, гхучибе бандхан (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даял Нитай Чайтанья», 2).

[12] (Анура̄г то хабе хе) / токхон ана̄йа̄се сапхал хабе джӣвера джӣван / (кр̣ш̣н̣а-рати бина̄ джӣван то мичхе хе) / ш́еш̣е вр̣нда̄ване ра̄дха̄-ш́йа̄ме (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Даял Нитай Чайтанья», 3).

[13] Четыре цели человеческой жизни — четыре главных цели существования в материальном мире согласно системе варнашрама: благочестие (дхарма), процветание (артха), чувственное наслаждение (кама) и освобождение (мокша, или мукти).

[14] Бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га лаха гаура̄н̇гера на̄ма йе джана гаура̄н̇га бхадже сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а — Шриман Нитьянанда Прабху в Своем милосердии взывает: «О души! Всегда поклоняйтесь Гауранге, говорите о Гауранге и воспевайте Его святое имя с великой преданностью. Каждый, кто поклоняется Моему возлюбленному Господу Гауранге, дорог Мне как Моя собственная жизнь — он становится Моей жизнью и душой».


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования