«Предайся Мне, и Я позабочусь о тебе». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 24 августа 2000 года. Москва, Вешняки
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
«Предайся Мне, и Я позабочусь о тебе»
(24 августа 2000 года. Москва, Вешняки)
(лекцию можно посмотреть, перейдя по ссылке)
ом̇ аджн̃а̄на-тимира̄ндхасйа джн̃а̄на̄н̃джана-ш́ала̄кайа̄
чакш̣ур унмилитам̇ йена тасмаи ш́рӣ-гураве намах̣1
ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах2
#00:00:45#
Дорогие преданные! Пожалуйста, примите все мои смиренные поклоны и мои чувства любви и привязанности к вам. Сегодня вечером фактически одна из наших последних программ. А завтра рано утром мы покинем это место и отправимся в Амстердам. Это наша последняя программа.
#00:02:03#
Здесь, на этой встрече, собрались очень многие вайшнавы, которые с радостью и с энтузиазмом готовы всю жизнь отдать ради распространения той концепции сознания Кришны, которая торжественно была принесена нашим Гуру Махараджем, создавшем Шри Чайтанья Сарасват Матх в Навадвипе.
#00:02:50#
Также мы чувствуем огромную удачу, которая была пролита на эту страну и всех искренне ищущих преданных, которые живут здесь. Нам повезло, что у нас есть общество всех вас — общество людей, практикующих сознание Кришны. То, что здесь двадцать четыре часа в сутки делают преданные, не может не быть предложено Кришне.
#00:03:52#
Кришна сказал в Шримад Бхагавад-гите... Он дал в ней столь многие советы, наставления обусловленным душам. Но Он также дал надежду и уверенность. Кришна сказал: «Я знаю, что все вы являетесь обусловленными душами, страдающими от столь многих трудностей в этом иллюзорном окружении. Но не беспокойтесь, не тревожьтесь об этом. Как ваш Гуру Я советую вам — предайтесь Мне целиком. И, что бы вы ни делали, если это делается с памятью обо Мне, любое служение, совершаемое таким образом, будет свободно от влияния каких бы то ни было обстоятельств. Все ваши трудности уйдут и все ваши нужды будут исполнены. И все, что вы делаете, будет благоприятным».
#00:06:23#
Арджуна — лучший друг Кришны, вы знаете это. И для того, чтобы помочь ему избавиться от затруднений его ума, Кришна дает ему советы, наставления в форме Шримад Бхагавад-гиты. Различные живые существа — дживы, с разным складом их ума, обретают полное удовлетворение в предании себя Кришне. В материальном мире мы видим, что эти истины объясняются крайне редко, как в некоторых шлоках Бхагавад-гиты, но эти объяснения очень возвышенны и полны силы.
#00:08:04#
Кришна открыл Свою природу Арджуне, говоря ему: «Я Бог. Тебе не следует тревожиться о самом себе. Предайся Мне, и Я позабочусь о тебе. Если подчас ты совершаешь что-то недолжное, недолжные поступки, даже это не причинит тебе вреда. Благодаря Моему прикосновению, Моей благой воле, Моим добрым желаниям в твой адрес, все в твоей жизни практикующего будет трансцендентным».
#00:09:20#
сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа…3
Я думаю, что многие из вас слышали эту шлоку.
…ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо
мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣
Речь идет о немногом. Кришна говорит о памятовании о Нем, предании Ему и разнообразном служении Ему. «Если ты полностью предашься Мне, ты никогда не будешь испытывать беспокойств, ты никогда не будешь испытывать затруднений от своих поступков, своей деятельности. Я все приму на Себя».
#00:10:40#
Такого рода исполненное надежды заверение невозможно найти где-то еще. Кришна пообещал это пять тысячелетий тому назад. Но по-прежнему оно сияет возвышенно, подобно лунному свету, в Шримад Бхагавад-гите.
#00:11:32#
Поэтому мой совет всем вам — старайтесь читать Бхагавад-гиту внимательно и вы сможете утвердиться в мире преданности на уровне преданности. И, если вы хотите знать больше о духовной жизни, вы можете читать «Шри Брахма-самхиту». Внимательно. Теперь, когда у вас есть это прекрасное и подлинное богатство, достояние, имеющее духовную природу, следуйте наставлениям, советам Господа Кришны. И практикуйте сознание Кришны со Святым Именем Господа.
#00:13:00#
йат карош̣и йад аш́на̄си
йадж джухош̣и дада̄си йат
йат тапасйаси каунтейа
тат куруш̣ва мад-арпан̣ам4
Вся деятельность будет направлена на Кришну. Кришна — в центре. Это богоцентричная семья. Семья, в центре которой — Бог.
#00:13:41#
Я столь счастлив и полон энтузиазма, радости встречать всех вас вновь и вновь. Я прихожу, чтобы увидеть всех вас. И почему? Потому, что ваша чистота и настроение преданности вдохновляют меня проповедовать. Многое может случиться в нашей жизни в силу нашей прошлой кармы. Но если мы будем устойчиво, с решимостью следовать по пути сознания Кришны, то все отрицательное уйдет. Все неблагоприятное, негативное не может не уйти из нашей жизни.
#00:15:20#
Я вижу, что образ жизни, культура здесь, в России, очень схожи с Индией, индийской жизнью. То, что необходимо — это возвышенное мышление и простая жизнь. Эти два очень замечательные качества я вижу в вас. Поэтому не бойтесь ничего. Не беспокойтесь о той или иной ситуации. Просто воспевайте Харе Кришна маха-мантру, читайте Бхагавад-гиту, «Шри Брахма-самхиту», «Прапанна-дживанамритам» и другие книги. Столь многие священные книги напечатаны на русском языке. Вы получили их свыше. Вы получили милость Господа Кришны.
#00:17:25#
Сейчас из России я еду в Голландию, где меня тоже ждут преданные. Из Голландии — в Италию, затем в Швейцарию, в Лондон, а потом из Лондона я возвращаюсь обратно в Индию. Мне очень трудно продолжать мое служение из-за плохого здоровья, но я не могу пренебрегать своими обязанностями.
#00:18:09#
Один духовный брат моего Гуру Махараджа, очень возвышенная личность, сказал другому своему брату: «Ты сделал так много, ты потрудился на славу. Теперь отдыхай и повторяй Харе Кришна». Но тот ответил: «Я хочу умереть на поле битвы. Я не хочу отдыхать и мне ничего не нужно». Однажды Гуру Махарадж сказал это, но до сих пор я помню эти слова.
#00:19:05#
Рождение и смерть неизбежны для нас. Но мы хотим умереть на поле битвы, сражаясь. Это поле сражения, поле битвы с майей. Поэтому не может быть вопроса об отдыхе. Я продолжаю, насколько это в моих силах. Мои силы ограничены. Фигурально говоря, у меня есть пять долларов, но с этими пятью долларами я делаю бизнес, пытаюсь выжить. Я ожидаю, что с верой в Господа Кришну вы будете продолжать вашу жизнь в преданности.
#00:20:24#
Что бы вы ни делали, это будет служением, если вы отдаете себя лотосным стопам Кришны. В этом случае еда, сон, бег, плавание, игра, отдых — все это может быть служением. Когда язык не является препятствием, барьером между вами и мной, не может быть никаких препятствий. Единственное большое препятствие — это язык. Но мы преодолели этот барьер благодаря Муралишваре, Джаганнатху Валлабхе и многим другим преданным. Когда посредством языка мы понимаем, что есть что, то никаких других серьезных препятствий нет. Это общение сердец, передача от сердца к сердцу.
#00:22:38#
Никто не знает значения мантры, смысла мантры, но когда человек медитирует на мантру, она открывает свое значение ему. Таково значение слова «мантрам». Через медитацию вы можете получить все. И вы все уже получили. Если у вас будет шанс посетить Индию, вы можете счастливо жить в ашраме вашего Парам-Гурудева. Там происходит множество праздников, фестивалей, таких как Гаура-пурнима, Гуру-пуджа. Я приглашаю вас всех. Всегда — добро пожаловать!
Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Преданные: Джай!
Переводчики: Авадхут Махарадж, Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас
1↑ «Умастив мои глаза целительным бальзамом самбандха-гьяны, правильного восприятия окружающего мира, духовный учитель пробудил мое внутреннее видение и вывел меня из тьмы невежества, подарив надежду. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Гурудевом».
2↑ «В благоговении я склоняюсь к святым стопам великих вайшнавов, которые, подобно деревьям желаний, могут удовлетворить все желания преданных Господа. Их можно сравнить с безбрежным океаном беспричинной милости, поскольку они спасают от страданий мирского существования падшие души. Я выражаю им свое глубокое почтение».
3↑ Сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣ — «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).
4↑ [Господь Кришна, обращаясь к Арджуне, говорит:] «Каунтея, чем бы ты ни занимался: вкушаешь ли ты пищу, жертвуешь чем-либо или приносишь что-либо в дар, принимаешь ли обеты — совершай всю деятельность как подношение Мне» (Бхагавад-гита, 9.27).
Finnish
Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj
”Antaudu Minulle,
ja Minä pidän sinusta huolen”
(24. elokuuta 2000. Moskova, Veshnyaki)
oṁ ajñāna-timirāndhasya jñānāñjana-śalākayā
chakṣur unmilitaṁ yena tasmai śrī-gurave namaḥ
[”Voitelemalla silmäni sambandha-jñānan parantavalla balsamilla, oikealla käsityksellä ympäröivästä maailmasta, Guru herätti sisäisen näkökykyni ja toi minut pois tietämättömyyden pimeydestä antaen minulle toivoa. Suurella kunnioituksella kumarrun syvään Śrī Gurudevan eteen.”]
Arjuna on Krishnan paras ystävä, tiedätte sen. Ja auttaakseen häntä voittamaan mielen hämmennyksen ja vaikeudet Krishna antaa hänelle neuvoja ja ohjeita Śrīmad-Bhāgavad-gitan muodossa. Erilaiset elävät olennot, jivat, joilla on erilainen mentaliteetti, löytävät täyden tyydytyksen antautuessaan Krishnalle.
Tässä aineellisessa maailmassa näemme, että näitä Bhāgavad-gitan joihinkin shlokeihin sisältyviä totuuksia selitetään hyvin harvoin, mutta nämä selitykset ovat hyvin yleviä ja täynnä voimaa.
Krishna paljasti Arjunalle olemuksensa sanoen hänelle: "Minä olen Jumala. Sinun ei pitäisi olla huolissasi itsestäsi. Antaudu Minulle, niin minä pidän sinusta huolen. Jos joskus teet jotain väärää, vääriä tekoja, edes se ei vahingoita sinua. Kosketukseni, hyvän tahdoni ja hyvien toiveideni kautta kaikki elämässäsi harjoittajana tulee olemaan transsendenttistä.”
sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja…
[Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja / ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śuchaḥ — ”Jätä kaikki muut velvollisuudet ja antaudu kokonaan Minulle. Minä vapautan sinut kaikista syntiesi seuraamuksista. Älä vaivu epätoivoon” (Bhāgavad-gita, 18.66).]
Uskoakseni monet teistä ovat kuulleet tämän shlokan.
…ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śuchaḥ
Kyse on muutamasta asiasta. Krishna puhuu Hänen muistamisestaan, omistautumisesta Hänelle ja kaikinpuolisesta palvelemisesta Hänelle. ”Jos antaudut Minulle täysin, et koskaan joudu ahdinkoon, et koskaan joudu tekojesi, toimintasi aiheuttamiin vaikeuksiin. Minä otan kaiken vastuulleni.”
Tällaista toivoa herättävää lupausta ei löydy mistään muualta. Krishna lupasi sen viisi vuosituhatta sitten. Ja silti se loistaa yhtä kirkkaana kuin kuunvalo Śrīmad-Bhāgavad-gitassa.
Siksi neuvon teitä kaikkia: yrittäkää lukea Bhāgavad-gitaa huolellisesti, niin pystytte vakiintumaan omistautumisen maailmaan omistautumisen tasolle.
Translated by Lila Devi Dasi
← Тур Шрипада Хришикеша Махараджа по Сочи. Май 2015 года
|
·• Архив новостей •· |
«Принимать благоприятное». Шрила Б. Р. Мадхусудан Махарадж. 22 мая 2015 года. Томск, Гирирадж Ашрам →
|

