«Разнообразие духовных концепций». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 28 июня 2001 года. Москва, ВДНХ



скачать (формат MP3, 12.93M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Разнообразие духовных концепций

(28 июня 2001 года. Москва, ВДНХ)

 

ом̇ канака суручи ра̄нгам̇ сундарам̇ саумйа-мӯртим̇
вибудха-кула-варен̣йам̇ ш́рӣ-гурум̇ сиддхи-пӯртим
тарун̣а-тапана-ва̄сам̇ бхактидан̃ чид-вила̄сам̇
бхаджа бхаджа ту мано ре ш́рӣдхарам̇ ш́амбидха̄нам[1]

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах̣[2]

#00:01:22#

Достопочтенные вайшнавы, уважаемые дамы и господа, возлюбленные дети! Я выражаю вам свое почтение. Вы предоставили мне сегодня возможность прийти сюда и сказать что-то о возлюбленном Господе.

#00:02:03#

Я вижу, в большинстве своем вы все преданные [Бога], но также здесь есть гости, уважаемые дамы и господа, и вы все пришли сюда, чтобы услышать что-то от меня, но что я могу сказать вам? Я могу лишь открыть вам свои чувства, чувства моего сердца здесь, в этом собрании.

#00:02:51#

Мы видим, что в этом материальном мире, когда религия приходит в упадок, когда возникает смута, смятение в религиозном мире, Господь, о чем говорят священные писания, сам приходит на Землю. Он приходит как аватар, как воплощение [Всевышнего].

#00:03:16#

йада̄ йада̄ хи дхармасйа
гла̄нир бхавати бха̄рата
абхйуттха̄нам адхармасйа
тада̄тма̄нам̇ ср̣джа̄мй ахам[3]

паритра̄н̣а̄йа са̄дхуна̄м̇
вина̄ш́а̄йа ча душ̣кр̣та̄м
дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа
самбхава̄ми йуге йуге[4]

#00:03:53#

В Бхагавад-гите есть стихи, в которых Господь Кришна говорит: «Для того, чтобы установить подлинные религиозные принципы для человечества, Я прихожу на эту Землю из века в век. Ради этой цели Я нисхожу в мир». Это происходит циклическим образом.

#00:04:40#

Нам, живущим или жившим в девятнадцатом или двадцатом столетии, столь повезло, что многие возвышенные души приходили и приходят в этот мир, чтобы дать человечеству сознание Кришны. [Чтобы] тем самым устранить, очистить религию, удалить загрязнения религиозных принципов.

#00:05:24#

Одна из таких великих личностей — это Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. Вначале Шрипад Госвами Махарадж рассказал нам что-то о нем.

#00:06:04#

Когда чистая религия в Индии пришла в упадок и возникли всевозможные отклонения, Шрила Сарасвати Тхакур пришел в этот мир в Индии как представитель Шримана Махапрабху и Нитьянанды Прабху, дабы восстановить, возродить путь религии.

#00:06:36#

джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’
кр̣ш̣н̣ера ‘тат̣астха̄-ш́акти’ ‘бхеда̄бхеда-прака̄ш́а’[5]

Хотя я сказал о религии в Индии, но в действительности поистине религия одна. Существует Верховная Личность Бога Кришна и существует джива-душа, которая является бесконечно крохотной Его частичкой. Природа этой частички духа такова, что она естественным образом привлекается Кришной и Его качествами.

#00:07:41#

Существуют различные религиозные методы, но все религиозные принципы, так или иначе, ведут человека к верховной реальности. В Индии существует столь великое множество духовных течений, школ, всевозможных направлений. Это разнообразие объясняется тем, что изначально в Ведах, Упанишадах, Пуранах даны разные представления об абсолютной истине. Соответственно, существуют различные школы, методы поклонения и пути религии.

#00:09:03#

Обычно каждый человек, который ищет истину на путях религии, испытывает, проверяет истинность того или иного пути и принимает то, что наиболее дорого, наиболее близко ему. Поэтому в ведическом знании, ведической культуре мы можем видеть столь многообразные, столь многочисленные представления о Божественном.

#00:09:40#

Все религии объединяет некий общий поток, который вливается в единый океан [духовного знания]. Если мы постараемся понять это, то мы осознаем, что в зависимости от наших желаний, от наших устремлений мы испытываем, проверяем истинность того или иного пути.

#00:10:33#

Стремление к материальному началу, к материальным вещам, стремление к духовному началу, духовному бытию в совокупности ведут нас, так или иначе, ведут нас к Богу. Поэтому в Индии мы видим такое разнообразие религиозных методов.

#00:11:10#

Веды, «Веданта-даршан», «Махабхарата» и другие священные писания говорят, что все эти пути шаг за шагом ведут живое существо к Богу. Это разнообразие религий суть не что иное, как различные уровни [духовного] видения живого существа.

#00:11:50#

Если мы при помощи своего ума проанализируем положение вещей, что есть что, то мы увидим, что наше самое глубинное стремление — это стремление, желание любви, красоты, очарования, гармонии, нежности, экстаза и вечности.

#00:12:24#

Поэтому различные люди, различные типы людей стремятся к удовлетворению этого высшего начала, Бога.

#00:13:14#

Вы все знаете о таком понятии, как рай. Согласно Ведам, люди, которые поклоняются различным полубогам этого мира, таким как Чандра, Варуна, Индра, и сонму других богов (их число очень многочисленно), эти живые существа достигают райских миров, высших измерений материального мира и здесь, в этом мире на Земле, наслаждаются счастливой и спокойной жизнью. Тот, кто стремится к небу, к раю, попадает в рай. Тот, кто стремится к миру Голоки, Вайкунтхи, он обнаружит ненужность для себя мира райского наслаждения.

#00:14:24#

те там̇ бхуктва̄ сварга-локам̇ виш́а̄лам̇
кш̣ӣн̣е пун̣йе мартйа-локам̇ виш́анти
эвам̇ трайӣ-дхармам анупрапанна̄
гата̄гатам̇ ка̄ма-ка̄ма̄ лабханте[6]

Вечность отсутствует там, в мире райского наслаждения. Поэтому тот, кто стремится [к райскому наслаждению], об этом говорит только что процитированный стих из Бхагавад-гиты, [обнаружит, что] вечности нет в этих мирах. Если кто-то стремится к некоему материальному или даже духовному вкусу, он может достичь рая, но лишь на какое-то время — для него невозможно обрести вечное положение там.

#00:16:03#

Тот, кто обладает глубоким видением реальности, знает, что мироздание устроено таким образом: существует семь [высших] уровней [материального] бытия (бхур, бхувах, свах, махар, джана, тапа, сатья-лока) (семь уровней, которые составляют райские миры, Землю) и семь низших миров (тал, атал, витал, талатал, сутал, расатал, патал). Вместе эти четырнадцать миров образуют материальное мироздание, материальную Вселенную, то, что в писаниях называют брахмандой.

#00:17:06#

Тот человек, чье видение позволяет ему превзойти эти миры материального бытия, включая [высшие райские миры], и отказаться от искушения счастливой жизни, от искушения самого утонченного материального счастья, тот, кто способен превзойти все это, тот может выйти за пределы материального мироздания и обрести видение духовной реальности, мира вечности, существующего за пределами материального бытия.

#00:18:19#

Поэтому тот, кто превосходит мир карма-локи, то есть сферы материального мира [где преобладает деятельность ради плодов], мир гьяна-локи, то есть различные уровни материального бытия, на которых преобладает стремление к знанию, к познанию, гьяне, тот достигает центра бытия, известного как джьотирмайя, то есть лучезарный, сияющий мир вечности.

#00:19:01#

Столь известный религиозный деятель и философ, как Шанкарачарья, утверждал, что высшим достижением для человека является Брахмалока. Он говорил о ней как о джьотирмайя-локе, лучезарном мире духа. С большого расстояния мы можем видеть эту обитель таким образом. Это духовный мир света.

#00:19:35#

йасйа прабха̄ прабхавато джагад-ан̣д̣а-кот̣и-,
кот̣ӣш̣в аш́еш̣а-васудха̄ди-вибхӯти-бхиннам
тад брахма ниш̣калам анантам аш́еш̣а-бхӯтам̇,
говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми[7]

#00:19:56#

джйотир абхйантаре рӯпам,
атулам̇ ш́йа̄масундарам

#00:20:24#

Поэтому тот, кто способен превзойти все эти вышеописанные уровни бытия (стих из «Брахма-самхиты» раскрывает природу Брахмана), тот, кто преодолевает все это и выходит за пределы материального мироздания, тот способен достичь мира трансцендентного служения Богу.

#00:21:00#

Как бы то ни было, все религии поднимают, возвышают человеческое существо от столь низкого уровня до таких высот. Поэтому, если мы зададимся вопросом, какое положение является наивысочайшим, мы можем спросить у самих себя, что является нашей самой насущной, первостепенной потребностью и нуждой.

#00:21:38#

Мы хотим счастья, вечного счастья и вечной жизни. Счастливая жизнь — это та жизнь, в которой присутствуют любовь, красота, очарование, нежность. Такая жизнь есть, и эта жизнь есть в мире Голоки Вриндавана. В том мире, в том бытии, где мы можем служить тому миру и жить подобной жизнью.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас




1  «Мой дорогой ум, молю, вечно поклоняйся Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Дев-Госвами Махараджу, который проявил свой облик Шри Гурудева; который заботливо хранит; чей очаровательный золотистый облик, облаченный в сияющие шафрановые одежды, исполнен сладости и безмятежности; чье богатство — в безграничной преданности; который высокообразован и является самым выдающимся среди последователей Шрилы Сарасвати Тхакура» (Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж. Пранама-мантра Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Дев-Госвами Махараджу).

2  «В благоговении я склоняюсь к святым стопам великих вайшнавов, которые, подобно деревьям желаний, могут удовлетворить все желания преданных Господа. Их можно сравнить с безбрежным океаном беспричинной милости, поскольку они спасают от страданий мирского существования падшие души. Я выражаю им свое глубокое почтение».

3  «Каждый раз, когда на Земле воцаряется безбожие и религия приходит в упадок, Я лично нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты» (Бхагавад-гита, 4.7).

4  «Чтобы явить Себя праведникам и низвергнуть злодеев, а также восстановить принципы религии, Я прихожу из века в век» (Бхагавад-гита, 4.8).

5  «Естественное предназначение живого существа — вечно служить Кришне, ибо живое существо относится к пограничной энергии Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108).

6  «Вкусив наслаждений райских миров, они исчерпывают запас своего благочестия и возвращаются в мир смертных. Так, становясь жертвами собственного вожделения, последователи мирских ритуалов трех Вед обретают лишь вечное скитание в мире рождений и смертей» (Бхагавад-гита, 9.21).

7  «Я поклоняюсь Говинде, предвечному всемогущему Господу. Ослепительное сияние Его божественного тела — это безличный Брахман, абсолютный, всеобъемлющий и беспредельный; в нем проявлены мириады вселенных с бесчисленными планетами, хранящими несметные богатства» («Брахма-самхита, 5.40; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 2.14).




←  “I am day by day watching my lifetime.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 27th March 2007. Nabadwip Dham, India ·• Архив новостей •· «Путь воспевания Святого Имени». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 4 августа 2002 года. Лахта, Санкт-Петербург  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 13.6 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Разнообразие духовных концепций

(28 июня 2001 года. Москва, ВДНХ)

 

ом̇ канака суручи ра̄нгам̇ сундарам̇ саумйа-мӯртим̇
вибудха-кула-варен̣йам̇ ш́рӣ-гурум̇ сиддхи-пӯртим
тарун̣а-тапана-ва̄сам̇ бхактидан̃ чид-вила̄сам̇
бхаджа бхаджа ту мано ре ш́рӣдхарам̇ ш́амбидха̄нам[1]

ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́ ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча
патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах̣[2]

#00:01:22#

Достопочтенные вайшнавы, уважаемые дамы и господа, возлюбленные дети! Я выражаю вам свое почтение. Вы предоставили мне сегодня возможность прийти сюда и сказать что-то о возлюбленном Господе.

#00:02:03#

Я вижу, в большинстве своем вы все преданные [Бога], но также здесь есть гости, уважаемые дамы и господа, и вы все пришли сюда, чтобы услышать что-то от меня, но что я могу сказать вам? Я могу лишь открыть вам свои чувства, чувства моего сердца здесь, в этом собрании.

#00:02:51#

Мы видим, что в этом материальном мире, когда религия приходит в упадок, когда возникает смута, смятение в религиозном мире, Господь, о чем говорят священные писания, сам приходит на Землю. Он приходит как аватар, как воплощение [Всевышнего].

#00:03:16#

йада̄ йада̄ хи дхармасйа
гла̄нир бхавати бха̄рата
абхйуттха̄нам адхармасйа
тада̄тма̄нам̇ ср̣джа̄мй ахам[3]

паритра̄н̣а̄йа са̄дхуна̄м̇
вина̄ш́а̄йа ча душ̣кр̣та̄м
дхарма-сам̇стха̄пана̄ртха̄йа
самбхава̄ми йуге йуге[4]

#00:03:53#

В Бхагавад-гите есть стихи, в которых Господь Кришна говорит: «Для того, чтобы установить подлинные религиозные принципы для человечества, Я прихожу на эту Землю из века в век. Ради этой цели Я нисхожу в мир». Это происходит циклическим образом.

#00:04:40#

Нам, живущим или жившим в девятнадцатом или двадцатом столетии, столь повезло, что многие возвышенные души приходили и приходят в этот мир, чтобы дать человечеству сознание Кришны. [Чтобы] тем самым устранить, очистить религию, удалить загрязнения религиозных принципов.

#00:05:24#

Одна из таких великих личностей — это Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур. Вначале Шрипад Госвами Махарадж рассказал нам что-то о нем.

#00:06:04#

Когда чистая религия в Индии пришла в упадок и возникли всевозможные отклонения, Шрила Сарасвати Тхакур пришел в этот мир в Индии как представитель Шримана Махапрабху и Нитьянанды Прабху, дабы восстановить, возродить путь религии.

#00:06:36#

джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’
кр̣ш̣н̣ера ‘тат̣астха̄-ш́акти’ ‘бхеда̄бхеда-прака̄ш́а’[5]

Хотя я сказал о религии в Индии, но в действительности поистине религия одна. Существует Верховная Личность Бога Кришна и существует джива-душа, которая является бесконечно крохотной Его частичкой. Природа этой частички духа такова, что она естественным образом привлекается Кришной и Его качествами.

#00:07:41#

Существуют различные религиозные методы, но все религиозные принципы, так или иначе, ведут человека к верховной реальности. В Индии существует столь великое множество духовных течений, школ, всевозможных направлений. Это разнообразие объясняется тем, что изначально в Ведах, Упанишадах, Пуранах даны разные представления об абсолютной истине. Соответственно, существуют различные школы, методы поклонения и пути религии.

#00:09:03#

Обычно каждый человек, который ищет истину на путях религии, испытывает, проверяет истинность того или иного пути и принимает то, что наиболее дорого, наиболее близко ему. Поэтому в ведическом знании, ведической культуре мы можем видеть столь многообразные, столь многочисленные представления о Божественном.

#00:09:40#

Все религии объединяет некий общий поток, который вливается в единый океан [духовного знания]. Если мы постараемся понять это, то мы осознаем, что в зависимости от наших желаний, от наших устремлений мы испытываем, проверяем истинность того или иного пути.

#00:10:33#

Стремление к материальному началу, к материальным вещам, стремление к духовному началу, духовному бытию в совокупности ведут нас, так или иначе, ведут нас к Богу. Поэтому в Индии мы видим такое разнообразие религиозных методов.

#00:11:10#

Веды, «Веданта-даршан», «Махабхарата» и другие священные писания говорят, что все эти пути шаг за шагом ведут живое существо к Богу. Это разнообразие религий суть не что иное, как различные уровни [духовного] видения живого существа.

#00:11:50#

Если мы при помощи своего ума проанализируем положение вещей, что есть что, то мы увидим, что наше самое глубинное стремление — это стремление, желание любви, красоты, очарования, гармонии, нежности, экстаза и вечности.

#00:12:24#

Поэтому различные люди, различные типы людей стремятся к удовлетворению этого высшего начала, Бога.

#00:13:14#

Вы все знаете о таком понятии, как рай. Согласно Ведам, люди, которые поклоняются различным полубогам этого мира, таким как Чандра, Варуна, Индра, и сонму других богов (их число очень многочисленно), эти живые существа достигают райских миров, высших измерений материального мира и здесь, в этом мире на Земле, наслаждаются счастливой и спокойной жизнью. Тот, кто стремится к небу, к раю, попадает в рай. Тот, кто стремится к миру Голоки, Вайкунтхи, он обнаружит ненужность для себя мира райского наслаждения.

#00:14:24#

те там̇ бхуктва̄ сварга-локам̇ виш́а̄лам̇
кш̣ӣн̣е пун̣йе мартйа-локам̇ виш́анти
эвам̇ трайӣ-дхармам анупрапанна̄
гата̄гатам̇ ка̄ма-ка̄ма̄ лабханте[6]

Вечность отсутствует там, в мире райского наслаждения. Поэтому тот, кто стремится [к райскому наслаждению], об этом говорит только что процитированный стих из Бхагавад-гиты, [обнаружит, что] вечности нет в этих мирах. Если кто-то стремится к некоему материальному или даже духовному вкусу, он может достичь рая, но лишь на какое-то время — для него невозможно обрести вечное положение там.

#00:16:03#

Тот, кто обладает глубоким видением реальности, знает, что мироздание устроено таким образом: существует семь [высших] уровней [материального] бытия (бхур, бхувах, свах, махар, джана, тапа, сатья-лока) (семь уровней, которые составляют райские миры, Землю) и семь низших миров (тал, атал, витал, талатал, сутал, расатал, патал). Вместе эти четырнадцать миров образуют материальное мироздание, материальную Вселенную, то, что в писаниях называют брахмандой.

#00:17:06#

Тот человек, чье видение позволяет ему превзойти эти миры материального бытия, включая [высшие райские миры], и отказаться от искушения счастливой жизни, от искушения самого утонченного материального счастья, тот, кто способен превзойти все это, тот может выйти за пределы материального мироздания и обрести видение духовной реальности, мира вечности, существующего за пределами материального бытия.

#00:18:19#

Поэтому тот, кто превосходит мир карма-локи, то есть сферы материального мира [где преобладает деятельность ради плодов], мир гьяна-локи, то есть различные уровни материального бытия, на которых преобладает стремление к знанию, к познанию, гьяне, тот достигает центра бытия, известного как джьотирмайя, то есть лучезарный, сияющий мир вечности.

#00:19:01#

Столь известный религиозный деятель и философ, как Шанкарачарья, утверждал, что высшим достижением для человека является Брахмалока. Он говорил о ней как о джьотирмайя-локе, лучезарном мире духа. С большого расстояния мы можем видеть эту обитель таким образом. Это духовный мир света.

#00:19:35#

йасйа прабха̄ прабхавато джагад-ан̣д̣а-кот̣и-,
кот̣ӣш̣в аш́еш̣а-васудха̄ди-вибхӯти-бхиннам
тад брахма ниш̣калам анантам аш́еш̣а-бхӯтам̇,
говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми[7]

#00:19:56#

джйотир абхйантаре рӯпам,
атулам̇ ш́йа̄масундарам

#00:20:24#

Поэтому тот, кто способен превзойти все эти вышеописанные уровни бытия (стих из «Брахма-самхиты» раскрывает природу Брахмана), тот, кто преодолевает все это и выходит за пределы материального мироздания, тот способен достичь мира трансцендентного служения Богу.

#00:21:00#

Как бы то ни было, все религии поднимают, возвышают человеческое существо от столь низкого уровня до таких высот. Поэтому, если мы зададимся вопросом, какое положение является наивысочайшим, мы можем спросить у самих себя, что является нашей самой насущной, первостепенной потребностью и нуждой.

#00:21:38#

Мы хотим счастья, вечного счастья и вечной жизни. Счастливая жизнь — это та жизнь, в которой присутствуют любовь, красота, очарование, нежность. Такая жизнь есть, и эта жизнь есть в мире Голоки Вриндавана. В том мире, в том бытии, где мы можем служить тому миру и жить подобной жизнью.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ананда Сундар Дас
Редактор: Традиш Дас




[1] «Мой дорогой ум, молю, вечно поклоняйся Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Дев-Госвами Махараджу, который проявил свой облик Шри Гурудева; который заботливо хранит; чей очаровательный золотистый облик, облаченный в сияющие шафрановые одежды, исполнен сладости и безмятежности; чье богатство — в безграничной преданности; который высокообразован и является самым выдающимся среди последователей Шрилы Сарасвати Тхакура» (Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж. Пранама-мантра Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Дев-Госвами Махараджу).

[2] «В благоговении я склоняюсь к святым стопам великих вайшнавов, которые, подобно деревьям желаний, могут удовлетворить все желания преданных Господа. Их можно сравнить с безбрежным океаном беспричинной милости, поскольку они спасают от страданий мирского существования падшие души. Я выражаю им свое глубокое почтение».

[3] «Каждый раз, когда на Земле воцаряется безбожие и религия приходит в упадок, Я лично нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты» (Бхагавад-гита, 4.7).

[4] «Чтобы явить Себя праведникам и низвергнуть злодеев, а также восстановить принципы религии, Я прихожу из века в век» (Бхагавад-гита, 4.8).

[5] «Естественное предназначение живого существа — вечно служить Кришне, ибо живое существо относится к пограничной энергии Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108).

[6] «Вкусив наслаждений райских миров, они исчерпывают запас своего благочестия и возвращаются в мир смертных. Так, становясь жертвами собственного вожделения, последователи мирских ритуалов трех Вед обретают лишь вечное скитание в мире рождений и смертей» (Бхагавад-гита, 9.21).

[7] «Я поклоняюсь Говинде, предвечному всемогущему Господу. Ослепительное сияние Его божественного тела — это безличный Брахман, абсолютный, всеобъемлющий и беспредельный; в нем проявлены мириады вселенных с бесчисленными планетами, хранящими несметные богатства» («Брахма-самхита, 5.40; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 2.14).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования