«Слава холма Говардхан» (часть 3). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 21 октября 2006 года | Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP4, 19.40M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Слава холма Говардхан
(часть 3)

(21 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрила Говинда Махарадж: Так, обладая подобным восприятием божественной природы, мы поклоняемся Говардхану и Радхарани.

#00:00:41#

Авадхут Махарадж: Здесь, на заднике нашего храма [алтаря], где нарисованы водопады и прекрасные дворцы, изображен холм Говардхан.

#00:01:21#

Шрила Говинда Махарадж: Здесь изображен Говардхан перед Божествами Радхи и Кришны. Писания говорят, что Говардхан — не простая гора, которую можно увидеть плотскими глазами, а множество божественных гротов из драгоценных камней. В том мире все состоит из сознания. Это прекрасная гора из драгоценного камня, которая покрыта различными кунджами, садами, мистическими цветами. Там происходят божественные игры Абсолюта. Святые видели Говардхан не как материальный объект, но мистическим видением как трансцендентный мир.

#00:03:34#

В своей мистической поэзии Рагхунатх Дас Госвами Махарадж обращается к Говардхану:

нирӯпадхи-карун̣ена ш́рӣ-ш́ачӣ-нанданена,
твайи капат̣и-ш́ат̣хо ’пи тват-прийен̣а̄рпито ’сми
ити кхалу мама йогйа̄йогйата̄м̇ та̄магр̣хн̣ан,
ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана! твам

«Я прошу Тебя, яви мне Свое высшее божественное начало. Я понимаю, что у меня нет никаких способностей для восприятия, но знаю, что получил частицу Тебя из рук Шри Чайтаньи Махапрабху, который неотличен от Господа Кришны, поэтому, прошу Тебя, даруй мне восприятие божественного мира»1.

#00:04:56#

В это время поется множество ведических гимнов, песен, посвященных холму Говардхан, но, к сожалению, многие из вас не знают этих текстов, не смогут быстро освоить их сложный мотив, поэтому я бы хотел спеть о Говардхане более простую песню, но очень благоприятную, связанную с нами.

(перейти к части первой)

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнила: Яшода Прия Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



1 Говардхана-васа-прартхана-дашака, 10.




←  «Слава холма Говардхан» (часть 2). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 21 октября 2006 года | Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· “Celebration of Sri Govardhan Puja 2008.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. Soquel, California, USA  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 13.4 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Слава холма Говардхан
(часть 3)

(21 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Шрила Говинда Махарадж: Так, обладая подобным восприятием божественной природы, мы поклоняемся Говардхану и Радхарани.

#00:00:41#

Авадхут Махарадж: Здесь, на заднике нашего храма [алтаря], где нарисованы водопады и прекрасные дворцы, изображен холм Говардхан.

#00:01:21#

Шрила Говинда Махарадж: Здесь изображен Говардхан перед Божествами Радхи и Кришны. Писания говорят, что Говардхан — не простая гора, которую можно увидеть плотскими глазами, а множество божественных гротов из драгоценных камней. В том мире все состоит из сознания. Это прекрасная гора из драгоценного камня, которая покрыта различными кунджами, садами, мистическими цветами. Там происходят божественные игры Абсолюта. Святые видели Говардхан не как материальный объект, но мистическим видением как трансцендентный мир.

#00:03:34#

В своей мистической поэзии Рагхунатх Дас Госвами Махарадж обращается к Говардхану:

нирӯпадхи-карун̣ена ш́рӣ-ш́ачӣ-нанданена,
твайи капат̣и-ш́ат̣хо ’пи тват-прийен̣а̄рпито ’сми
ити кхалу мама йогйа̄йогйата̄м̇ та̄магр̣хн̣ан,
ниджа-никат̣а-нива̄сам̇ дехи говардхана! твам

«Я прошу Тебя, яви мне Свое высшее божественное начало. Я понимаю, что у меня нет никаких способностей для восприятия, но знаю, что получил частицу Тебя из рук Шри Чайтаньи Махапрабху, который неотличен от Господа Кришны, поэтому, прошу Тебя, даруй мне восприятие божественного мира»1.

#00:04:56#

В это время поется множество ведических гимнов, песен, посвященных холму Говардхан, но, к сожалению, многие из вас не знают этих текстов, не смогут быстро освоить их сложный мотив, поэтому я бы хотел спеть о Говардхане более простую песню, но очень благоприятную, связанную с нами.

(перейти к части первой)

Переводчик: Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж
Транскрипцию выполнила: Яшода Прия Деви Даси
Редактор: Традиш Дас



1 Говардхана-васа-прартхана-дашака, 10.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования