«Урок богословия» (часть 4). Статья из журнала ‘The Harmonist’ под редакцией Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура (на русском и английском языках)


Russian

Урок богословия
(часть 4) 

Статья из журнала ‘The Harmonist’,
издаваемого под редакцией
Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура
в 20–30-е годы XX столетия

(из третьего номера XXV тома за август 1927 года) 

 

Таким образом, благодаря рассмотрению всех спорных вопросов, что возникали, возникают и будут возникать в будущем, мы приходим к заключению, что все философские и религиозные мировоззрения имеют в своей основе три положения: (1) восприятие, исключающее существование трансцендентного царства чистой благости; (2) восприятие, признающее трансцендентное царство чистой благости; и (3) восприятие, основанное на понимании множества проявлений трансцендентного царства чистой благости. Первое представление утверждает, что исчезновение индивидуального сознания — величайшее благо (согласно школам Будды и Капилы). Согласно второму цель достигается исчезновением всех отличительных аспектов сознания — иными словами, отсутствием различий между поклоняющимся, самим поклонением и объектом поклонения. То есть высшее благо состоит в объединенном существовании видящего, процесса восприятия и самого объекта восприятия. В соответствии же с третьим представлением сохраняется вечное различие между объектом поклонения, самим поклонением и многими поклоняющимися. Хотя первые два мировоззрения рекомендуют отречение от мира, однако то воздержание, что они одобряют, проникнуто стремлением к мирской деятельности. Все мировые философии — это, так или иначе, продукт того активного побуждения, что целиком основано на каком-либо из первых двух взглядов. Но благодаря подобной исключительной склонности к такому материалистичному восприятию, или же находясь под полным влиянием мирского знания, человек может обрести лишь иллюзорное понимание внешних объектов, а никак не опыт трансцендентной Реальности — подлинной цели нашего истинного «я».

В «Шримад-Бхагаватам» (7.5.30,31) Шри Прахлад Махарадж говорит Хираньякашипу, царю дайтьев (демонов):

матир на кр̣ш̣н̣е паратах̣ свато ва̄
тхо ’бхипадйета гр̣ха-врата̄на̄м
ада̄нта-гобхир виш́ата̄м̇ тамисрам̇
пунах̣ пунаш́ чарвита-чарван̣а̄на̄м

на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи виш̣н̣ум̇
дура̄ш́айа̄ йе бахир-артха-ма̄нинах̣
андха̄ йатха̄ндхаир упанӣйама̄на̄с
те ’пӣш́а-тантрйа̄м уру-да̄мни баддха̄х̣

Смысл этих шлок таков: «Те, кто злоупотребляет своими обязанностями домохозяина, то есть поглощены материалистичным восприятием этого мира посредством своих внешних чувств, принимающих роль наблюдателей; или энергично наслаждаются эфемерными мирскими объектами, считая, что они принадлежат им по праву, известны как «адантаго», то есть те, кто не контролирует свои чувства, а, напротив, сами являются рабами этих чувств, и поэтому их мысли никогда не направлены на лотосоподобные стопы Шри Вишну, без которых их жизнь всегда будет оставаться неполноценной. Все их устремления сосредоточены на внешних, временных целях, их чувства постоянно пытаются наслаждаться материальными объектами, и поэтому, запутанные в сетях Майи, иллюзорной энергии Бога, они снова и снова падают в темнейшие области этого бренного мира». Лишь преданные Бога способны понять, что «служить Господу чувств необходимо посредством самих этих чувств», и поэтому постоянно задействуют все свои чувства в служении Всевышнему, Господу Шри Хари.

сурарш̣е вихита̄ ш́а̄стре, харим уддиш́йа йа̄ крийа̄
саива бхактир ити прокта̄, тайа̄ бхактих̣ пара̄ бхавет1 

Эти обязанности преданных Бога делятся на три вида, соответственно трем ступеням на пути к совершенству. Обязанности преданных начальной ступени таковы:

«Вся их деятельность совершается в осознании своей связи с Господом и таким образом становится неразрывно связана с духовной практикой. Их поступки уже нельзя называть кармой, или деятельностью ради плодов».

Обязанности преданных средней ступени описаны следующим образом:

лаукикӣ ваидикӣ ва̄пи йа̄ крийа̄ крийате муне
хари-сева̄нукӯлаива са̄ ка̄рйа̄ бхактим иччхата̄

«Тот, кто избрал своей высочайшей целью любовную преданность Богу, совершает все свои мирские, а также предписанные Ведами обязанности лишь как помощь в служении Шри Хари — высшему объекту своего поклонения»2.

Обязанности преданных высочайшей ступени таковы:

ӣха̄ йасйа харер да̄сйе карман̣а̄ манаса̄ гира̄
никхила̄св апй авастха̄су джӣван-муктах̣ са учйате

«Он занимает свое тело, ум и речь в ничем неограниченном стремлении служить Шри Хари и не отступает от этого правила ни при каких обстоятельствах»3.

Мы можем понять из шлоки «джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа...»4, что служить Господу Шри Хари можно при любых обстоятельствах. Поэтому из трех путей (деятельности, знания и преданности Богу), лишь преданность может приблизить нас к высочайшей Реальности, Абсолютной Истине, Господу Шри Вишну, тогда как с помощью двух остальных методов это недостижимо.

(перейти к первой части)

Автор текста неизвестен
Переводчик: Вриндаван Чандра Дас

Редактор и составитель примечаний: Традиш Дас

 

 

English

Religious Views
(part 4)

Journal ‘The Harmonist
Edited by
Shrila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakur 

(No. 3, Vol. XXV, August 1927) 

 

Thus we find, by a consideration of all controversies that have up till now arisen or are likely to arise in the future in the world, that all philosophical or religious views have as their basis these three words viz. — (1) view that excludes pure intelligence, (2) view that admits a point of pure intelligence, (3) view that holds the extensive manifestation of pure intelligence. According to the first, the cessation of consciousness is itself the summum bonum (as in the schools of Buddha and Kapila). In the second, the goal to be reached is the cessation of all distinguishing features of consciousness, or, in other words, the absence of distinction between the worshipped, worship and worshipper; — the summum bonum being the unified state of existence of the seer, seeing and the seen. In the third, there is eternal existence of the worshipped, of worship and of many worshippers. Although the first two views contain instruction recommending renunciation, the abstinence that they favour is mixed up with the tendency to wordly activity. All philosophy of the world that is the product of the active impulse are subordinate to these two views. By exclusive, addiction to the active impulse, or by being guided by external knowledge generated by the exercise of the senses, the experience of the transcendental Reality, the goal of our true self, is not gained; unreal, external objects alone are secured.

In the Shreemad Bhagabat Shree Prahlad Maharaj says to Hiranyakashipu, the King of the Daitayas, (7/5/30,31):

matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā
mitho ’bhipadyeta gṛha-vratānām
adānta-gobhir viśatāṁ tamisraṁ
punaḥ punaś carvita-carvaṇānām

nate viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇuṁ
durāśayā ye bahir-artha-māninaḥ
andhā yathāndhair upanīyamānās
te ’pīśa-tantryām uru-dāmni baddhāḥ

The purport of the shloka is — “Those who abuse the office of a house-holder, that is to say, are engrossed in surveying the world by means of external senses assuming the role of observers; or are busily occupied in enjoying ephemeral worldly objects as their Lord and proprietor; — are adantago, that is to say, their senses are not under their control; on the contrary they themselves are the object slaves of those senses; and, therefore, their thoughts are never directed to their own Lord whom alone they ought to serve, to the lotus feet of Shree Vishnu which alone is the one thing that they require; — They endeavour to gain external, ephemeral objects; their senses are busy in the quest of enjoyable material objects; and, therefore, fettered with the chains of the illusive energy of God, they fall again and again into the darkness of this world.” But the devotees of God constantly employ all their senses in the service of the supreme Lord, Shree Hari; ‘the service of the Lord of the senses by means of the senses’ is thus properly realized only in their case.

surarṣe vihitā śāstre, harim uddiśya yā kriyā
saiva bhaktir iti proktā, tayā bhaktiḥ parā bhavet

The devotees are found graded into three distinct orders having different duties. The duties of the youngest order are thus defined: —

“All their acts are performed with reference to God and this is the form of their spiritual endeavour. Such activity should not be styled karma or fruitive work of the elevationist.”

For the intermediate grade the duties are thus described. —

laukikī vaidikī vāpi yā kriyā kriyate mune
hari-sevānukūlaiva sā kāryā bhaktim icchatā

“One, who aims at loving devotion as his ultimate object, performs all worldly duties and acts enjoined by the Veda as a help in serving Shree Hari who is the object of his worship.”5

The duties of the best devotees are — 

īhā yasya harer dāsye karmaṇā manasā girā
nikhilāsv apy avasthāsu jīvan-muktaḥ sa ucyate

“He is engaged under all circumstances, with body, mind and speech, in an unlimited endeavour to serve Shree Hari.”6

In the shlokajñāne prayāsam udapāsya7 we can understand that it is practicable to serve Shree Hari under all conditions. Therefore, of the three methods viz. work, knowledge and devotion, it is only by the last, that is the method of devotion, that the proximity of the ultimate Reality itself, the One Truth, Vishnu, can be gained; — and it is un-attainable by the other two methods.

(to the first part)

The author is unknown
 

1 «О Нарада, мудрец среди богов, та деятельность, что рекомендована священными писаниями для удовлетворения Всевышнего, Господа Шри Хари, называется регулируемой преданностью (садхана-бхакти), благодаря которой достигается высочайший уровень бхакти (кришна-премы)» («Бхакти-расамрита-синдху»).

2 Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.200.

3 Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.187.

4 Шримад-Бхагаватам, 10.14.3.

5 Bhakti-rasamrita-sindhu, 1.2.200.

6 Bhakti-rasamrita-sindhu, 1.2.187.

7 Shrimad-Bhagavatam, 10.14.3.




←  Урок Бхагавад-гиты (часть 3). Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. Октябрь 2003 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 20 июля 2011 года. Лахта, Санкт-Петербург  →
Russian

Урок богословия
(часть 4) 

Статья из журнала ‘The Harmonist’,
издаваемого под редакцией
Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура
в 20–30-е годы XX столетия

(из третьего номера XXV тома за август 1927 года) 

 

Таким образом, благодаря рассмотрению всех спорных вопросов, что возникали, возникают и будут возникать в будущем, мы приходим к заключению, что все философские и религиозные мировоззрения имеют в своей основе три положения: (1) восприятие, исключающее существование трансцендентного царства чистой благости; (2) восприятие, признающее трансцендентное царство чистой благости; и (3) восприятие, основанное на понимании множества проявлений трансцендентного царства чистой благости. Первое представление утверждает, что исчезновение индивидуального сознания – величайшее благо (согласно школам Будды и Капилы). Согласно второму цель достигается исчезновением всех отличительных аспектов сознания – иными словами, отсутствием различий между поклоняющимся, самим поклонением и объектом поклонения. То есть высшее благо состоит в объединенном существовании видящего, процесса восприятия и самого объекта восприятия. В соответствии же с третьим представлением сохраняется вечное различие между объектом поклонения, самим поклонением и многими поклоняющимися. Хотя первые два мировоззрения рекомендуют отречение от мира, однако то воздержание, что они одобряют, проникнуто стремлением к мирской деятельности. Все мировые философии – это, так или иначе, продукт того активного побуждения, что целиком основано на каком-либо из первых двух взглядов. Но благодаря подобной исключительной склонности к такому материалистичному восприятию, или же находясь под полным влиянием мирского знания, человек может обрести лишь иллюзорное понимание внешних объектов, а никак не опыт трансцендентной Реальности – подлинной цели нашего истинного «я».

В «Шримад-Бхагаватам» (7.5.30,31) Шри Прахлад Махарадж говорит Хираньякашипу, царю дайтьев (демонов):

матир на кр̣ш̣н̣е паратах̣ свато ва̄
тхо ’бхипадйета гр̣ха-врата̄на̄м
ада̄нта-гобхир виш́ата̄м̇ тамисрам̇
пунах̣ пунаш́ чарвита-чарван̣а̄на̄м

на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи виш̣н̣ум̇
дура̄ш́айа̄ йе бахир-артха-ма̄нинах̣
андха̄ йатха̄ндхаир упанӣйама̄на̄с
те ’пӣш́а-тантрйа̄м уру-да̄мни баддха̄х̣

Смысл этих шлок таков: «Те, кто злоупотребляет своими обязанностями домохозяина, то есть поглощены материалистичным восприятием этого мира посредством своих внешних чувств, принимающих роль наблюдателей; или энергично наслаждаются эфемерными мирскими объектами, считая, что они принадлежат им по праву, известны как «адантаго», то есть те, кто не контролирует свои чувства, а, напротив, сами являются рабами этих чувств, и поэтому их мысли никогда не направлены на лотосоподобные стопы Шри Вишну, без которых их жизнь всегда будет оставаться неполноценной. Все их устремления сосредоточены на внешних, временных целях, их чувства постоянно пытаются наслаждаться материальными объектами, и поэтому, запутанные в сетях Майи, иллюзорной энергии Бога, они снова и снова падают в темнейшие области этого бренного мира». Лишь преданные Бога способны понять, что «служить Господу чувств необходимо посредством самих этих чувств», и поэтому постоянно задействуют все свои чувства в служении Всевышнему, Господу Шри Хари.

сурарш̣е вихита̄ ш́а̄стре, харим уддиш́йа йа̄ крийа̄
саива бхактир ити прокта̄, тайа̄ бхактих̣ пара̄ бхавет1 

Эти обязанности преданных Бога делятся на три вида, соответственно трем ступеням на пути к совершенству. Обязанности преданных начальной ступени таковы:

«Вся их деятельность совершается в осознании своей связи с Господом и таким образом становится неразрывно связана с духовной практикой. Их поступки уже нельзя называть кармой, или деятельностью ради плодов».

Обязанности преданных средней ступени описаны следующим образом:

лаукикӣ ваидикӣ ва̄пи йа̄ крийа̄ крийате муне
хари-сева̄нукӯлаива са̄ ка̄рйа̄ бхактим иччхата̄

«Тот, кто избрал своей высочайшей целью любовную преданность Богу, совершает все свои мирские, а также предписанные Ведами обязанности лишь как помощь в служении Шри Хари – высшему объекту своего поклонения»2.

Обязанности преданных высочайшей ступени таковы:

ӣха̄ йасйа харер да̄сйе карман̣а̄ манаса̄ гира̄
никхила̄св апй авастха̄су джӣван-муктах̣ са учйате

«Он занимает свое тело, ум и речь в ничем неограниченном стремлении служить Шри Хари и не отступает от этого правила ни при каких обстоятельствах»3.

Мы можем понять из шлоки «джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа...»4, что служить Господу Шри Хари можно при любых обстоятельствах. Поэтому из трех путей (деятельности, знания и преданности Богу), лишь преданность может приблизить нас к высочайшей Реальности, Абсолютной Истине, Господу Шри Вишну, тогда как с помощью двух остальных методов это недостижимо.

(перейти к первой части)

Автор текста неизвестен
Переводчик: Вриндаван Чандра Дас

Редактор и составитель примечаний: Традиш Дас

 

 

English

Religious Views
(part 4)

Journal ‘The Harmonist
Edited by
Shrila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakur 

(No. 3, Vol. XXV, August 1927) 

 

Thus we find, by a consideration of all controversies that have up till now arisen or are likely to arise in the future in the world, that all philosophical or religious views have as their basis these three words viz. — (1) view that excludes pure intelligence, (2) view that admits a point of pure intelligence, (3) view that holds the extensive manifestation of pure intelligence. According to the first, the cessation of consciousness is itself the summum bonum (as in the schools of Buddha and Kapila). In the second, the goal to be reached is the cessation of all distinguishing features of consciousness, or, in other words, the absence of distinction between the worshipped, worship and worshipper; — the summum bonum being the unified state of existence of the seer, seeing and the seen. In the third, there is eternal existence of the worshipped, of worship and of many worshippers. Although the first two views contain instruction recommending renunciation, the abstinence that they favour is mixed up with the tendency to wordly activity. All philosophy of the world that is the product of the active impulse are subordinate to these two views. By exclusive, addiction to the active impulse, or by being guided by external knowledge generated by the exercise of the senses, the experience of the transcendental Reality, the goal of our true self, is not gained; unreal, external objects alone are secured.

In the Shreemad Bhagabat Shree Prahlad Maharaj says to Hiranyakashipu, the King of the Daitayas, (7/5/30,31):

matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā
mitho ’bhipadyeta gṛha-vratānām
adānta-gobhir viśatāṁ tamisraṁ
punaḥ punaś carvita-carvaṇānām

nate viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇuṁ
durāśayā ye bahir-artha-māninaḥ
andhā yathāndhair upanīyamānās
te ’pīśa-tantryām uru-dāmni baddhāḥ

The purport of the shloka is — “Those who abuse the office of a house-holder, that is to say, are engrossed in surveying the world by means of external senses assuming the role of observers; or are busily occupied in enjoying ephemeral worldly objects as their Lord and proprietor; — are adantago, that is to say, their senses are not under their control; on the contrary they themselves are the object slaves of those senses; and, therefore, their thoughts are never directed to their own Lord whom alone they ought to serve, to the lotus feet of Shree Vishnu which alone is the one thing that they require; — They endeavour to gain external, ephemeral objects; their senses are busy in the quest of enjoyable material objects; and, therefore, fettered with the chains of the illusive energy of God, they fall again and again into the darkness of this world.” But the devotees of God constantly employ all their senses in the service of the supreme Lord, Shree Hari; ‘the service of the Lord of the senses by means of the senses’ is thus properly realized only in their case.

surarṣe vihitā śāstre, harim uddiśya yā kriyā
saiva bhaktir iti proktā, tayā bhaktiḥ parā bhavet

The devotees are found graded into three distinct orders having different duties. The duties of the youngest order are thus defined: —

“All their acts are performed with reference to God and this is the form of their spiritual endeavour. Such activity should not be styled karma or fruitive work of the elevationist.”

For the intermediate grade the duties are thus described. —

laukikī vaidikī vāpi yā kriyā kriyate mune
hari-sevānukūlaiva sā kāryā bhaktim icchatā

“One, who aims at loving devotion as his ultimate object, performs all worldly duties and acts enjoined by the Veda as a help in serving Shree Hari who is the object of his worship.”5

The duties of the best devotees are — 

īhā yasya harer dāsye karmaṇā manasā girā
nikhilāsv apy avasthāsu jīvan-muktaḥ sa ucyate

“He is engaged under all circumstances, with body, mind and speech, in an unlimited endeavour to serve Shree Hari.”6

In the shlokajñāne prayāsam udapāsya7 we can understand that it is practicable to serve Shree Hari under all conditions. Therefore, of the three methods viz. work, knowledge and devotion, it is only by the last, that is the method of devotion, that the proximity of the ultimate Reality itself, the One Truth, Vishnu, can be gained; — and it is un-attainable by the other two methods.

(to the first part)

The author is unknown
 

1 «О Нарада, мудрец среди богов, та деятельность, что рекомендована священными писаниями для удовлетворения Всевышнего, Господа Шри Хари, называется регулируемой преданностью (садхана-бхакти), благодаря которой достигается высочайший уровень бхакти (кришна-премы)» («Бхакти-расамрита-синдху»).

2 Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.200.

3 Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.187.

4 Шримад-Бхагаватам, 10.14.3.

5 Bhakti-rasamrita-sindhu, 1.2.200.

6 Bhakti-rasamrita-sindhu, 1.2.187.

7 Shrimad-Bhagavatam, 10.14.3.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования