«Во всем полагаться на веру». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 14 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP4, 4.90M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Во всем полагаться на веру

(14 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Вера — великое богатство, дающее жизнь богатство обусловленной души. Опыт столь многих явлений мы получаем в материальном мире. В обретении веры, крепкой веры в сознание Кришны наш опыт материального мира нам не поможет и будет препятствовать этому.

#00:00:50#

араса-джн̃а ка̄ка чӯш̣е джн̃а̄на-нимба-пхале
раса-джн̃а кокила кха̄йа према̄мра-мукуле[1]

Говорится, что тот, кто опирается на [мирские] знания, тот теряет богатство преданности. Но человек, который со всей полнотой веры служит, не задавая вопросов, тот обретает величайшее благо в своей духовной жизни.

#00:01:37#

Высший результат означает веру в сознание Кришны и служение, которое доставляет наслаждение Кришне и Радхарани. Его [преданного] служение доставляет наслаждение Им.

#00:01:59#

Об этом говорится в главе, описывающей Рамананда-самваду[2]. Таким образом мы можем понять, что основанием всех религий — не только вайшнавизма, но всех религий — служит вера. Необходимо сохранять веру в религиозный путь, которому ты следуешь, и служить с любовью и нежностью.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Традиш Дас

 


[1] «Рамананда Рай продолжал: „Люди, которым неведома трансцендентная раса, подобны воронам, клюющим горькие плоды нимба — древа познания. А те, кто наслаждается трансцендентной расой, подобны кукушкам, которые лакомятся цветами манго — древа любви к Богу“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.258).

[2] См. восьмую главу Мадхья-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты».

 


Finnish

Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj

Luottaa uskoon kaikessa

(14. lokakuuta 2006. Lakhta, Pietari)

 

Usko on suuri rikkaus, ehdollistuneen sielun elämää antava rikkaus. Koemme niin monia ilmiöitä aineellisessa maailmassa. Saavuttaessamme uskon, vahvan uskon Krishna-tietoisuuteen, kokemuksemme aineellisesta maailmasta ei auta meitä, vaan estää meitä.

arasa-jña kāka cūṣe jñāna-nimba-phale
rasa-jña kokila khāya premāmra-mukule [1]

Sanotaan, että se, joka luottaa [maalliseen] tietoon, menettää antaumuksen rikkauden. Mutta se, joka palvelee täydessä uskossa, kyseenalaistamatta, saa suurimman hyödyn henkisessä elämässään.

Korkein tulos tarkoittaa uskoa Krishna-tietoisuuteen ja palvelemista, joka tuottaa iloa Krishnalle ja Radharanille. Hän on mielissään, kun bhakta palvelee Häntä antaumuksella.

Tämä mainitaan luvussa, jossa kuvataan Ramananda-samvadaa [2]. Voimme siis ymmärtää, että kaikkien uskontojen — ei ainoastaan vaishnavismin, vaan kaikkien uskontojen perustana on usko. On välttämätöntä säilyttää usko uskonnolliseen polkuun, jota seuraat, ja palvella rakkaudella ja lempeydellä.

__________________________________________

[1] ”Rāmānanda Rāya jatkoi: ”Ihmiset, jotka ovat tietämättömiä transsendenttisesta rasasta, ovat kuin korpit, jotka nokkivat nimbuksen, tiedon puun, katkeria hedelmiä. Ja ne, jotka nauttivat transsendenttisesta rasasta, ovat kuin käki, joka napostelee mangopuun, Jumalan rakkauden puun, kukkia”” (”Shri Chaitanya-charitamrita”, Madhya-lila, 8.258).

[2] Katso ”Shri Chaitanya-charitamritan” Madhya-lilan kahdeksas luku.

Translated by L. W.




←  «Основной принцип». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 14 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Единственная надежда — посвятить себя служению». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 14 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 6.5 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Во всем полагаться на веру

(14 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Вера — великое богатство, дающее жизнь богатство обусловленной души. Опыт столь многих явлений мы получаем в материальном мире. В обретении веры, крепкой веры в сознание Кришны наш опыт материального мира нам не поможет и будет препятствовать этому.

#00:00:50#

араса-джн̃а ка̄ка чӯш̣е джн̃а̄на-нимба-пхале
раса-джн̃а кокила кха̄йа према̄мра-мукуле[1]

Говорится, что тот, кто опирается на [мирские] знания, тот теряет богатство преданности. Но человек, который со всей полнотой веры служит, не задавая вопросов, тот обретает величайшее благо в своей духовной жизни.

#00:01:37#

Высший результат означает веру в сознание Кришны и служение, которое доставляет наслаждение Кришне и Радхарани. Его [преданного] служение доставляет наслаждение Им.

#00:01:59#

Об этом говорится в главе, описывающей Рамананда-самваду[2]. Таким образом мы можем понять, что основанием всех религий — не только вайшнавизма, но всех религий — служит вера. Необходимо сохранять веру в религиозный путь, которому ты следуешь, и служить с любовью и нежностью.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Традиш Дас

 


[1] «Рамананда Рай продолжал: „Люди, которым неведома трансцендентная раса, подобны воронам, клюющим горькие плоды нимба — древа познания. А те, кто наслаждается трансцендентной расой, подобны кукушкам, которые лакомятся цветами манго — древа любви к Богу“» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.258).

[2] См. восьмую главу Мадхья-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты».

 


Finnish

Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj

Luottaa uskoon kaikessa

(14. lokakuuta 2006. Lakhta, Pietari)

 

Usko on suuri rikkaus, ehdollistuneen sielun elämää antava rikkaus. Koemme niin monia ilmiöitä aineellisessa maailmassa. Saavuttaessamme uskon, vahvan uskon Krishna-tietoisuuteen, kokemuksemme aineellisesta maailmasta ei auta meitä, vaan estää meitä.

arasa-jña kāka cūṣe jñāna-nimba-phale
rasa-jña kokila khāya premāmra-mukule [1]

Sanotaan, että se, joka luottaa [maalliseen] tietoon, menettää antaumuksen rikkauden. Mutta se, joka palvelee täydessä uskossa, kyseenalaistamatta, saa suurimman hyödyn henkisessä elämässään.

Korkein tulos tarkoittaa uskoa Krishna-tietoisuuteen ja palvelemista, joka tuottaa iloa Krishnalle ja Radharanille. Hän on mielissään, kun bhakta palvelee Häntä antaumuksella.

Tämä mainitaan luvussa, jossa kuvataan Ramananda-samvadaa [2]. Voimme siis ymmärtää, että kaikkien uskontojen — ei ainoastaan vaishnavismin, vaan kaikkien uskontojen perustana on usko. On välttämätöntä säilyttää usko uskonnolliseen polkuun, jota seuraat, ja palvella rakkaudella ja lempeydellä.

__________________________________________

[1] ”Rāmānanda Rāya jatkoi: ”Ihmiset, jotka ovat tietämättömiä transsendenttisesta rasasta, ovat kuin korpit, jotka nokkivat nimbuksen, tiedon puun, katkeria hedelmiä. Ja ne, jotka nauttivat transsendenttisesta rasasta, ovat kuin käki, joka napostelee mangopuun, Jumalan rakkauden puun, kukkia”” (”Shri Chaitanya-charitamrita”, Madhya-lila, 8.258).

[2] Katso ”Shri Chaitanya-charitamritan” Madhya-lilan kahdeksas luku.

Translated by L. W.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования