«Шри Шикшаштакам» (песня 5). Цикл песен Шрилы Бхактивинода Тхакура (на русском и английском языках)

Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур

Ш́рӣ Ш́икш̣а̄ш̣т̣акам

 

Пятый стих «Шри Шикшаштакам»:

айи нанда-тануджа кин̇карам̇
патитам̇ ма̄м̇ виш̣аме бхава̄мбудхау
кр̣пайа̄ тава па̄да-пан̇каджа
стхита-дхӯлӣ-садр̣ш́ам̇ вичинтайа

О сын Нанды Махараджа, я Твой вечный слуга, но из-за своей кармы я тону в пучине рождений и смертей! Молю, прими эту падшую душу, пусть я стану пылинкой у Твоих святых лотосоподобных стоп!

 

Песня пятая

ана̄ди карама-пхоле, под̣и бхава̄рн̣ава-джоле,
            ториба̄ре на декхи упа̄й,
э-виш̣ойа-хала̄холе, дива̄-ниш́и хийа̄ джволе,
            мон кобху сукха на̄хи па̄й

(1) Моя греховная деятельность, не имеющая начала, погрузила меня в полную опасностей бездну материального существования! Мне нет спасения! День и ночь мое сердце жжет яд пороков мирских занятий, и я не могу быть по-настоящему счастлив!

 

а̄ш́а̄-па̄ш́а-ш́ата-ш́ата клеш́а дейа абирата,
            прабр̣тти-ӯрмира та̄хе кхела̄
ка̄ма-кродха-а̄ди чхой, ба̄т̣апа̄д̣е дей бхой,
            абаса̄на хоило а̄си бела̄

(2) Я порабощен сотнями сотен желаний, что ведут к безграничному горю и кидают меня из стороны в сторону на волнах пучины все возрастающего материализма! Похоть, гнев, жадность, гордость, иллюзия и зависть, словно шесть разбойников с большой дороги, нагоняют на меня страх! Так заканчивается моя жизнь!

 

джн̃а̄на-карма — т̣ха̄га дуи, море прата̄рийа̄ лои,
            абаш́еш̣е пхеле синдху-джоле
э хено сомойе, бандху, туми кр̣ш̣н̣а кр̣па̄-синдху
            кр̣па̄ кори’ толо море боле

(3) Два грабителя обманули меня и сбили с пути, а затем швырнули в пучину страданий: интеллектуальное знание и деятельность ради собственной выгоды. Теперь, дорогой Кришна, Ты мой единственный спаситель! Ты — океан милости! Молю, будь добр ко мне и вызволи меня!

 

патита-кин̇коре дхори’, па̄да-падма-дхӯли кори’,
            дехо бхактивиноде а̄ш́рой
а̄ми таба нитйа-да̄с бхулийа̄ ма̄йа̄ра па̄ш́,
            баддха хо’йе а̄чхи дойа̄мой

(4) Я Твой вечный слуга, о милостивый Господь! С незапамятных времен позабыв об этом, теперь я опутан паутиной иллюзии! Прими Своего падшего слугу, даруй ему место в пыли Своих лотосоподобных стоп! Дай Свое прибежище покорному Бхактивиноду!

(продолжение следует)

 

 

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākur

Śrī Śikṣāṣṭakam

 

The fifth verse of the Śrī Śikṣāṣṭakam is as follows:

ayi nanda-tanuja kiṅkaraṁ
patitaṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau
kṛpayā tava pāda-paṅkaja-
sthita-dhūli-sadṛśaṁ vichintaya

“Oh son of Nanda Mahārāj, I am Your eternal servant, yet because of my own karma, I have fallen into this terrible ocean of birth and death. Please accept this fallen soul and consider me a particle of dust at Your holy lotus feet.”

 

Song 5

anādi karama-phole, poḍi bhavārṇava-jole,
         toribāre nā dekhi upāy,
e-viṣoya-holāhole, divā-niśi hiyā jvole,
       mon kobhu sukha nāhi pāy

(1) As a result of my selfish fruitive activities, which are without beginning, I have fallen into the ocean of material existence. And now I can see no means of deliverance. Day and night my heart burns from the vicious poison of these worldly affairs, and due to this my mind never finds any true happiness.

 

āśā-pāśa-śata-śata kleśa deya abirata,
       pravṛti-ūrmira tāhe khelā
kāma-krodha-ādi choy, bāṭapāḍe dey bhoy,
         abasāna hoilo āsi belā

(2) I am bound by hundreds and hundreds of desires that give unending distress and these desires play in the waves of ever-increasing materialistic tendency. Lust, anger, greed, pride, illusion and envy are like six highway robbers making me greatly fearful, and in this way my life is coming to an end.

 

jñāna-karma—ṭhāga dui, more pratāriyā loi,
           abaśeṣe phele sindhu-jole
e heno somoye, bandhu, tumi kṛṣṇa kṛpā-sindhu
            kṛpā kori’ tolo more bole

(3) The two highway robbers named intellectual knowledge and fruitive activity have cheated and misled me, and finally they have thrown me into the ocean of misery. At such a time as this, dear Krishna, You are my only friend. You are an ocean of mercy. Please be kind and lift me up from this condition of suffering by Your divine power.

 

patita-kiṅkore dhori’, pāda-padma-dhūli kori’,
           deho bhaktivinode āśroy
āmi tava nitya-dās bhuliyā māyāra pāś,
         baddha ho’ye āchi doyāmoy

(4) I am Your eternal servant, oh merciful Lord. Having forgotten this relationship since time immemorial, I have become bound up in this network of illusion. Take this fallen servant of Yours, give him a place in the dust of Your lotus feet; give your shelter to this humble Bhaktivinoda.

(to be continued)

 

См. также другие произведения Шрилы Бхактивинода Тхакура.

 

← Говардхана-пуджа в Солт Лейк Сити ·• Архив новостей •· Говардхана-пуджа в Риге →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования