«Радхаштака» (песня 1). Шрила Бхактивинод Тхакур | “Sri Radhashtaka” (song 1). Srila Bhaktivinod Thakur


Russian 

Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур

Ш́рӣ Ра̄дха̄ш̣т̣ака

 

Песня первая

ра̄дхика̄-чаран̣а-падма, сакала ш́рейера садма,
               джатане дже на̄хи а̄ра̄дхило
ра̄дха̄-падма̄н̇кита дха̄ма, вр̣нда̄вана джа̄р на̄ма,
               та̄ха̄ дже на̄ а̄ш́ройа корило

(1) Лотосоподобные стопы Шри Радхи — обитель блага, высшая цель жизни! Тот, кто не смог принять прибежище святой Дхамы под названием Вриндаван, украшенной лотосоокой Радхой…

 

ра̄дхика̄-бха̄ва-гамбхӣра, читта джеба̄ маха̄дхӣра,
              гон-сон̇га на̄ коило джӣване
кемоне се ш́йа̄ма̄нанда, раса-синдху-сна̄на̄нанда,
               лобхибе буджхохо эк-мане

(2) …кто не смог общаться с близкой подругой Шри Радхи, разумной и глубоко чувствующей настроение Ее преданности, — как сможет он омыться в раса-синдху, океане упоительной радости, которым является Шьямасундар? Постарайтесь понять это!

 

   ра̄дхика̄ уджвала-расера а̄ча̄рйа
ра̄дха̄-ма̄дхава-ш́уддха-према бича̄рйа

(3) Шри Радха — величайшая наставница вкусов супружеской любви! Чистая упоительная любовь к Шри Шри Радха-Мадхаве — то, о чем следует размышлять, и то, что следует обсуждать!

 

дже дхорило ра̄дха̄-пада парама джатане
   се па̄ило кр̣ш̣н̣а-пада амӯлйа-ратане

(4) Тот, кто со всем постоянством крепко держится за лотосоподобные стопы Шри Радхи, несомненно, обретет жемчужины лотосоподобных стоп Кришны!

 

ра̄дха̄-пада бина̄ кобху кр̣ш̣н̣а на̄хи миле
  ра̄дха̄ра да̄сӣр кр̣ш̣н̣а сарва-веде боле

(5) Не приняв прибежище лотосоподобных стоп Шри Радхи, невозможно встретиться с Кришной! Все Веды провозглашают, что Кришна полностью принадлежит служанкам Шри Радхи!

 

чход̣ата дхона-джон, калатра-сута-мита,
              чход̣ата карама гейа̄н
ра̄дха̄-пада-пан̇каджа, мадхурата севана,
               бхакативинода парама̄н̣

(6) Отказавшись от богатства, последователей, жены, детей, семьи и друзей, мирской деятельности и интеллектуального знания, следует погрузиться в божественную сладость служения лотосоподобным стопам Шри Радхи, заняв положение одной из Ее служанок в мадхура-расе. Так провозглашает Бхактивинод

 

 

English

Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur

Śrī Rādhāṣṭaka

 

Song 1

rādhikā-charaṇa-padma, sakala śreyerasadma,
               jatane je nāhi ārādhilo
rādhā-padāṅkita dhāma, vṛndāvana jār nāma,
             tāhā je nā āśroya korilo

(1) The lotus feet of Śrī Rādhā are the abode of all auspiciousness and the supreme goal of life. One who in his life has failed to take shelter of that holy Dhām named Vṛndāvan which is identified by the footprints of Rādhā...

 

rādhikā-bhāva-gambhīra, chitta jebā mahādhīra
              goṇ-soṅga nā koilo jīvane
kemone se śyāmānanda, rasa-sindhu-snānānanda,
              lobhibe bujhoho ek-mane

(2) …who in his life has failed to associate with the intimate of Śrī Rādhā who are deeply filled with Rādhā’s mood of devotion and who are greatly intelligent — how will such a person bathe in the rāsa-sindhu, the ocean of ecstatic joy which is Śyāmasundar? You must singlemindedly understand this point.

 

       rādhikā ujvala-rasera āchārya
rādhā-mādhava-śuddha-prema bichārya

(3) Śrī Rādhā is the exemplary teacher of the mellows of conjugal love. Pure ecstatic love for Śrī Śrī Rādhā-Mādhava is what is to be considered and discussed.

 

je dhorilo rādhā-pada parama jatane
  se pāilo kṛṣṇa-pada amūlya-ratane

(4) One who holds tightly to the lotus feet of Śrī Rādhā with great care will certainly attain the priceless jewels of the lotus feet of Krishna.

 

rādhā-pada binā kobhu kṛṣṇa nāhi mile
  rādhāra dāsīr kṛṣṇa sarvva-vede bole

(5) Without taking shelter of the lotus feet of Śrī Rādhā, one will never meet Krishna. All the Vedas say that Krishna belongs to the maidservants of Śrī Rādhā.

 

choḍata dhona-jon, kalatra-suta-mita,
           choḍata karama geyān
rādhā-pada-paṅkaja, madhurata sevana,
           bhakativinoda paramāṇ

(6) Having given up wealth, followers, wife, children, family, and friends, material activities and intellectual knowledge, one should become absorbed in the divine sweetness of service to the lotus feet of Śrī Rādhā as one of Her maidservants in madhura-rāsa. This is Bhaktivinoda’s solemn declaration.




←  Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 15 октября 2011 года. Москва, Ветошный ·• Архив новостей •· Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 16 октября 2011 года. Москва, Кисельный  →
Russian 

Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур

Ш́рӣ Ра̄дха̄ш̣т̣ака

 

Песня первая

ра̄дхика̄-чаран̣а-падма, сакала ш́рейера садма,
               джатане дже на̄хи а̄ра̄дхило
ра̄дха̄-падма̄н̇кита дха̄ма, вр̣нда̄вана джа̄р на̄ма,
               та̄ха̄ дже на̄ а̄ш́ройа корило

(1) Лотосоподобные стопы Шри Радхи — обитель блага, высшая цель жизни! Тот, кто не смог принять прибежище святой Дхамы под названием Вриндаван, украшенной лотосоокой Радхой…

 

ра̄дхика̄-бха̄ва-гамбхӣра, читта джеба̄ маха̄дхӣра,
              гон-сон̇га на̄ коило джӣване
кемоне се ш́йа̄ма̄нанда, раса-синдху-сна̄на̄нанда,
               лобхибе буджхохо эк-мане

(2) …кто не смог общаться с близкой подругой Шри Радхи, разумной и глубоко чувствующей настроение Ее преданности, — как сможет он омыться в раса-синдху, океане упоительной радости, которым является Шьямасундар? Постарайтесь понять это!

 

   ра̄дхика̄ уджвала-расера а̄ча̄рйа
ра̄дха̄-ма̄дхава-ш́уддха-према бича̄рйа

(3) Шри Радха — величайшая наставница вкусов супружеской любви! Чистая упоительная любовь к Шри Шри Радха-Мадхаве — то, о чем следует размышлять, и то, что следует обсуждать!

 

дже дхорило ра̄дха̄-пада парама джатане
   се па̄ило кр̣ш̣н̣а-пада амӯлйа-ратане

(4) Тот, кто со всем постоянством крепко держится за лотосоподобные стопы Шри Радхи, несомненно, обретет жемчужины лотосоподобных стоп Кришны!

 

ра̄дха̄-пада бина̄ кобху кр̣ш̣н̣а на̄хи миле
  ра̄дха̄ра да̄сӣр кр̣ш̣н̣а сарва-веде боле

(5) Не приняв прибежище лотосоподобных стоп Шри Радхи, невозможно встретиться с Кришной! Все Веды провозглашают, что Кришна полностью принадлежит служанкам Шри Радхи!

 

чход̣ата дхона-джон, калатра-сута-мита,
              чход̣ата карама гейа̄н
ра̄дха̄-пада-пан̇каджа, мадхурата севана,
               бхакативинода парама̄н̣

(6) Отказавшись от богатства, последователей, жены, детей, семьи и друзей, мирской деятельности и интеллектуального знания, следует погрузиться в божественную сладость служения лотосоподобным стопам Шри Радхи, заняв положение одной из Ее служанок в мадхура-расе. Так провозглашает Бхактивинод

 

 

English

Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur

Śrī Rādhāṣṭaka

 

Song 1

rādhikā-charaṇa-padma, sakala śreyerasadma,
               jatane je nāhi ārādhilo
rādhā-padāṅkita dhāma, vṛndāvana jār nāma,
             tāhā je nā āśroya korilo

(1) The lotus feet of Śrī Rādhā are the abode of all auspiciousness and the supreme goal of life. One who in his life has failed to take shelter of that holy Dhām named Vṛndāvan which is identified by the footprints of Rādhā...

 

rādhikā-bhāva-gambhīra, chitta jebā mahādhīra
              goṇ-soṅga nā koilo jīvane
kemone se śyāmānanda, rasa-sindhu-snānānanda,
              lobhibe bujhoho ek-mane

(2) …who in his life has failed to associate with the intimate of Śrī Rādhā who are deeply filled with Rādhā’s mood of devotion and who are greatly intelligent — how will such a person bathe in the rāsa-sindhu, the ocean of ecstatic joy which is Śyāmasundar? You must singlemindedly understand this point.

 

       rādhikā ujvala-rasera āchārya
rādhā-mādhava-śuddha-prema bichārya

(3) Śrī Rādhā is the exemplary teacher of the mellows of conjugal love. Pure ecstatic love for Śrī Śrī Rādhā-Mādhava is what is to be considered and discussed.

 

je dhorilo rādhā-pada parama jatane
  se pāilo kṛṣṇa-pada amūlya-ratane

(4) One who holds tightly to the lotus feet of Śrī Rādhā with great care will certainly attain the priceless jewels of the lotus feet of Krishna.

 

rādhā-pada binā kobhu kṛṣṇa nāhi mile
  rādhāra dāsīr kṛṣṇa sarvva-vede bole

(5) Without taking shelter of the lotus feet of Śrī Rādhā, one will never meet Krishna. All the Vedas say that Krishna belongs to the maidservants of Śrī Rādhā.

 

choḍata dhona-jon, kalatra-suta-mita,
           choḍata karama geyān
rādhā-pada-paṅkaja, madhurata sevana,
           bhakativinoda paramāṇ

(6) Having given up wealth, followers, wife, children, family, and friends, material activities and intellectual knowledge, one should become absorbed in the divine sweetness of service to the lotus feet of Śrī Rādhā as one of Her maidservants in madhura-rāsa. This is Bhaktivinoda’s solemn declaration.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования