«Шри Нама». Шрила Бхактивинод Тхакур | “Sri Nama.” Srila Bhaktivinod Thakur



Russian

Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур

Ш́рӣ На̄ма

(«Шри Нагага-киртана», песня 2)

 

га̄й гора̄ мадхур сваре
харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а, кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма, ра̄ма ра̄ма харе харе

(1) Господь Гаурасундар поет сладостным голосом: «Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе, Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе!»

 

гр̣хе тха̄ко, ване тха̄ко, сада̄ ‘хари’ боле’ д̣а̄ко
сукхе дух̣кхе бхуло на̄ко, вадане харина̄м коро ре

(2) Домохозяин ты или отшельник, всегда воспевай Святое Имя Господа! В счастье и печали не забывай взывать к Святому Имени, наполняя свои уста нектаром Харинама!

 

ма̄йа̄-джа̄ле баддха хо’йе, а̄чхо мичхе ка̄джа ло’йе
экхона о четана пейе, ра̄дха̄-ма̄дхава-на̄м боло ре

(3) Скованный сетями майи, ты стал рабом иллюзии и тщетно трудишься. Ты обрел человеческую жизнь и сознание, воспевай же имена Радха-Мадхавы!

 

джӣвана хоило ш́еш̣а, на̄ бхаджиле хр̣ш̣ӣкеш́а
бхакативинод-упадеш́а, экба̄р на̄м-расе ма̄то ре

(4) Несомненно, жизнь скоротечна, а ты не поклоняешься Хришикеше, Повелителю чувств. Бхактивинод умоляет тебя: хотя бы раз вкуси нама-расу, нектар Святого Имени!

 


English 

Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur

Śrī Nāma

(“Sri Nagara-kirtana”, song 2)

 

gāy gorā madhur svare
hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa, kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
hare rāma hare rāma, rāma rāma hare hare

(1) Lord Gaurasundar sings in a very sweet voice, “Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.”

 

gṛhe thāko, vane thāko, sadā ‘hari’ bole’ ḍāko,
sukhe duḥkhe bhulo nāko, vadane harinām koro re

(2) Whether you live at home or in the forest always chant the Lord’s Holy Name; in happiness or sadness, don’t forget — chant and fill your lips with the Holy Name.

 

māyā-jāle baddha ho’ye, ācho miche kāja lo’ye,
ekhona o chetana peye, rādhā-mādhava-nām bolo re

(3) Bound in māyā’s net you’ve slaved and toiled in vain. But now that you have a human life and consciousness, chant the Lord’s Name, “Rādhā-Mādhava.”

 

jīvana hoilo śeṣa, nā bhajile hṛṣīkeśa
bhaktivinod-upadeśa, ekbār nām-rase māto re

(4) This life must surely end soon, and you have not worshiped Hṛṣīkeśa, the master of the senses. Bhaktivinoda advises: at least once, taste the nāma-rāsa, the nectar of the Holy Name.



Finnish

Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur

Śrī Nāma

(“Sri Nagara-kirtana”, laulu 2)


gāy gorā madhur svare
hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa, kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
hare rāma hare rāma, rāma rāma hare hare

(1) Jumala Gaurasundar laulaa suloisella äänellä: ”Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare!”

gṛhe thāko, vane thāko, sadā ‘hari’ bole’ ḍāko,
sukhe duḥkhe bhulo nāko, vadane harinām koro re

(2) Olitpa sitten perheellinen ihminen tai erakko, laula aina Jumalan Pyhää Nimeä! Onnessa ja surussa älä unohda kutsua Pyhää Nimeä, jotta voisit maistaa Harinaman nektaria!

māyā-jāle baddha ho’ye, ācho miche kāja lo’ye,
ekhona o chetana peye, rādhā-mādhava-nām bolo re

(3) Māyān verkkoihin kahlittuna sinusta on tullut illuusioiden orja, ja olet raatanut turhaan. Mutta nyt kun sinulla on ihmiselämä ja tietoisuus, laula Rādhā-Mādhavan nimiä!

jīvana hoilo śeṣa, nā bhajile hṛṣīkeśa
bhaktivinod-upadeśa, ekbār nām-rase māto re

(4) Tämä elämä on varmasti pian ohi, etkä palvo Hṛṣīkeśaa, aistien Herraa. Bhaktivinod rukoilee sinua: maista edes kerran nāma-rāsaa, Pyhän Nimen nektaria!

Translated by Lila Devi Dasi




←  «Способы восприятия реальности». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 17 декабря 2008 года. Томск ·• Архив новостей •· «Жизнь и наставления Шри Чайтаньи Махапрабху» (часть 3). Шрила Саччидананда Бхактивинод Тхакур. Аудиокнига  →

Russian

Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур

Ш́рӣ На̄ма

(«Шри Нагага-киртана», песня 2)

 

га̄й гора̄ мадхур сваре
харе кр̣ш̣н̣а харе кр̣ш̣н̣а, кр̣ш̣н̣а кр̣ш̣н̣а харе харе
харе ра̄ма харе ра̄ма, ра̄ма ра̄ма харе харе

(1) Господь Гаурасундар поет сладостным голосом: «Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе, Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе!»

 

гр̣хе тха̄ко, ване тха̄ко, сада̄ ‘хари’ боле’ д̣а̄ко
сукхе дух̣кхе бхуло на̄ко, вадане харина̄м коро ре

(2) Домохозяин ты или отшельник, всегда воспевай Святое Имя Господа! В счастье и печали не забывай взывать к Святому Имени, наполняя свои уста нектаром Харинама!

 

ма̄йа̄-джа̄ле баддха хо’йе, а̄чхо мичхе ка̄джа ло’йе
экхона о четана пейе, ра̄дха̄-ма̄дхава-на̄м боло ре

(3) Скованный сетями майи, ты стал рабом иллюзии и тщетно трудишься. Ты обрел человеческую жизнь и сознание, воспевай же имена Радха-Мадхавы!

 

джӣвана хоило ш́еш̣а, на̄ бхаджиле хр̣ш̣ӣкеш́а
бхакативинод-упадеш́а, экба̄р на̄м-расе ма̄то ре

(4) Несомненно, жизнь скоротечна, а ты не поклоняешься Хришикеше, Повелителю чувств. Бхактивинод умоляет тебя: хотя бы раз вкуси нама-расу, нектар Святого Имени!

 


English 

Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur

Śrī Nāma

(“Sri Nagara-kirtana”, song 2)

 

gāy gorā madhur svare
hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa, kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
hare rāma hare rāma, rāma rāma hare hare

(1) Lord Gaurasundar sings in a very sweet voice, “Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.”

 

gṛhe thāko, vane thāko, sadā ‘hari’ bole’ ḍāko,
sukhe duḥkhe bhulo nāko, vadane harinām koro re

(2) Whether you live at home or in the forest always chant the Lord’s Holy Name; in happiness or sadness, don’t forget — chant and fill your lips with the Holy Name.

 

māyā-jāle baddha ho’ye, ācho miche kāja lo’ye,
ekhona o chetana peye, rādhā-mādhava-nām bolo re

(3) Bound in māyā’s net you’ve slaved and toiled in vain. But now that you have a human life and consciousness, chant the Lord’s Name, “Rādhā-Mādhava.”

 

jīvana hoilo śeṣa, nā bhajile hṛṣīkeśa
bhaktivinod-upadeśa, ekbār nām-rase māto re

(4) This life must surely end soon, and you have not worshiped Hṛṣīkeśa, the master of the senses. Bhaktivinoda advises: at least once, taste the nāma-rāsa, the nectar of the Holy Name.



Finnish

Śrīla Bhaktivinod Ṭhākur

Śrī Nāma

(“Sri Nagara-kirtana”, laulu 2)


gāy gorā madhur svare
hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa, kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
hare rāma hare rāma, rāma rāma hare hare

(1) Jumala Gaurasundar laulaa suloisella äänellä: ”Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare!”

gṛhe thāko, vane thāko, sadā ‘hari’ bole’ ḍāko,
sukhe duḥkhe bhulo nāko, vadane harinām koro re

(2) Olitpa sitten perheellinen ihminen tai erakko, laula aina Jumalan Pyhää Nimeä! Onnessa ja surussa älä unohda kutsua Pyhää Nimeä, jotta voisit maistaa Harinaman nektaria!

māyā-jāle baddha ho’ye, ācho miche kāja lo’ye,
ekhona o chetana peye, rādhā-mādhava-nām bolo re

(3) Māyān verkkoihin kahlittuna sinusta on tullut illuusioiden orja, ja olet raatanut turhaan. Mutta nyt kun sinulla on ihmiselämä ja tietoisuus, laula Rādhā-Mādhavan nimiä!

jīvana hoilo śeṣa, nā bhajile hṛṣīkeśa
bhaktivinod-upadeśa, ekbār nām-rase māto re

(4) Tämä elämä on varmasti pian ohi, etkä palvo Hṛṣīkeśaa, aistien Herraa. Bhaktivinod rukoilee sinua: maista edes kerran nāma-rāsaa, Pyhän Nimen nektaria!

Translated by Lila Devi Dasi


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования