«Трансцендентное возвышение». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 28 апреля 2007 года | Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 3.92M)


Russian



Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Трансцендентное возвышение

(28 апреля 2007 года | Навадвипа Дхама, Индия)

 

Мы ездим во многие страны. Во многих странах считанные единицы следуют линии сознания Кришны. [Но] должным образом они могут достичь удовлетворительных результатов. Это будет высшим благом в их духовной жизни.

#00:00:28#

нр̣-дехам а̄дйам̇ су-лабхам̇ судурлабхам̇,
плавам̇ су-калпам̇ гуру-карн̣адха̄рам
майа̄нукӯлйена набхасватеритам̇,
пума̄н бхава̄бдхим̇ на тарет са а̄тма-ха̄[1]

Мы должны быть преданными. Мы обрели рождение, поэтому смерть обязательно придет к нам. Нет сомнений. Если мы будем стремиться к духовному возвышению в промежутке между рождением и смертью, это будет благом.

#00:01:32#

Я удивляюсь: столь многие писания всегда говорят нам об этом. Если вы откроете «Шримад-Бхагаватам», Бхагавад-гиту, любую пурану, любую самхиту и даже кавью, повсюду вы увидите, что направление таково — трансцендентное возвышение.

#00:02:13#

[санскрит]

Санскритская грамматика. Первая шлока в [книге о] санскритской грамматике начинается со слов поклонения.

#00:02:30#

ва̄г-артха̄в ива сампр̣ктау ва̄г-артха пратипаттайе
джагатах̣ питарау ванде па̄рватӣ парамеш́варау[2]

…па̄рватӣ парамеш́варау…

…джагатах̣ питарау ванде…

«О, муж Парвати, Господь Шива, Рама, Лакшми Деви, ее муж Шри Хари Парамешвара». Таким образом.

#00:03:12#

Они объясняют истории и многое другое, и направление всегда — трансцендентная линия, возвышение, движение ввысь. Такое мы видим направление повсюду. Повсюду присутствует знание, что такое незаконная любовь, отношения тайных возлюбленных — высшая любовь в религии вайшнавов.

#00:03:46#

Когда я читал Библию, я увидел, что в ней также содержится этот высший идеал. «Песнь песней» Соломона — это вайшнавизм, практика рага-марги. Такое выражение [этой идеи] есть в «Песни песней». Вы, должно быть, читали эту «Песнь песней». Направление то же самое, но оно где-то скрыто, а где-то открыто. У них [святых исследователей духовной сферы бытия] есть чувство такого рода, и они открывают это во всех писаниях, во всех культурах — все исследователи.

#00:04:43#

…на̄са̄в р̣ш̣ир йасйа матам̇ на бхиннам…[3]

Так сказано в писаниях: тот не является риши, кто не совершает поиск (исследование) и не одаривает благом других результатами [своего] поиска. Риши означает «исследователь», и результаты своего поиска он дарует нам, делится с нами. Они [риши] следуют четыре направлениям: карма, гьяна, йога и бхакти. Четыре типа риши.

#00:05:29#

К счастью, у нас есть человеческое тело и более великая удача — у нас есть общество садху, Гуру, вайшнавов. Особенно в Индии. Мы приезжаем в Индию и остаемся здесь. Тот, кто принял рождение в Индии, или родился за пределами Индии — это не вопрос, но индийская культура (вайдик) целенаправленна; высшее направление в рамках этой культуры дал Шри Чайтанья. И мы обрели эту суть. Поэтому нам так повезло. Мы практикуем. Некоторые препятствия и трудности будут приходить в нашу жизнь, нет сомнений. Но мы должны быть терпимы, оказывать другим почтение и быть смиренными. Таков совет всех писаний. Мы будем следовать этому пути по милости садху, вайшнавов.

Джай Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Преданные: Джай!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила Нанда Прия Даси Даси
Редакторы: Шрипад Б. А. Данди Махарадж,
Притху Дас, Традиш Дас




1  «Человеческая форма жизни редка, и благодаря ей можно достичь всех жизненных благ. Она выше всех других форм жизни, поскольку, обретя ее, можно легко пересечь океан материального существования. Это человеческое тело можно сравнить с кораблем, духовного учителя — с капитаном на нем, а наставления Личности Бога — с благоприятными ветрами, влекущими судно в нужном направлении. Учитывая все эти возможности, человека, который не использует свою жизнь для того, чтобы пересечь пучину рождений и смертей, следует считать убийцей собственной души» («Шримад-Бхагаватам», 11.20.17).

2  «Дабы понять речь и ее смысл, я поклоняюсь Верховному Господу и Его супруге, Парвати и Шиве, родителям мира, которые соединены, подобно речи и ее смыслу» («Рагху-вамша» Калидаса).

3  Тарко ’пратиш̣т̣хах̣ ш́рутайо вибхинна̄, на̄са̄в р̣ш̣ир йасйа матам̇ на бхиннам / дхармасйа таттвам̇ нихитам̇ гуха̄йа̄м̇, маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣ — «Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: „Сухая логика не приводит к окончательному выводу. Тот, кто не имеет своей, отличной от других точки зрения, не может считаться великим мудрецом. В Ведах много разделов, и, просто изучая их, невозможно найти истинный путь, приводящий к пониманию принципов религии. Подлинный смысл религиозных заповедей скрыт в сердце безгрешного святого, постигшего природу духа. Поэтому шастры гласят, что необходимо избрать тот путь совершенствования, который указывают махаджаны“» («Махабхарата», Вана-парва, 313.117; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 17.186; 25.57).




←  «Мой преданный никогда не погибнет!» Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 22 сентября 2007 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Автор „Шри Чайтанья-чаритамриты“» (часть 5). Статья из журнала ‘The Harmonist’ под редакцией Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура (на русском и английском языках) →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 4.1 МБ)


Russian



Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж 

Трансцендентное возвышение

(28 апреля 2007 года | Навадвипа Дхама, Индия)

 

Мы ездим во многие страны. Во многих странах считанные единицы следуют линии сознания Кришны. [Но] должным образом они могут достичь удовлетворительных результатов. Это будет высшим благом в их духовной жизни.

#00:00:28#

нр̣-дехам а̄дйам̇ су-лабхам̇ судурлабхам̇,
плавам̇ су-калпам̇ гуру-карн̣адха̄рам
майа̄нукӯлйена набхасватеритам̇,
пума̄н бхава̄бдхим̇ на тарет са а̄тма-ха̄[1]

Мы должны быть преданными. Мы обрели рождение, поэтому смерть обязательно придет к нам. Нет сомнений. Если мы будем стремиться к духовному возвышению в промежутке между рождением и смертью, это будет благом.

#00:01:32#

Я удивляюсь: столь многие писания всегда говорят нам об этом. Если вы откроете «Шримад-Бхагаватам», Бхагавад-гиту, любую пурану, любую самхиту и даже кавью, повсюду вы увидите, что направление таково — трансцендентное возвышение.

#00:02:13#

[санскрит]

Санскритская грамматика. Первая шлока в [книге о] санскритской грамматике начинается со слов поклонения.

#00:02:30#

ва̄г-артха̄в ива сампр̣ктау ва̄г-артха пратипаттайе
джагатах̣ питарау ванде па̄рватӣ парамеш́варау[2]

…па̄рватӣ парамеш́варау…

…джагатах̣ питарау ванде…

«О, муж Парвати, Господь Шива, Рама, Лакшми Деви, ее муж Шри Хари Парамешвара». Таким образом.

#00:03:12#

Они объясняют истории и многое другое, и направление всегда — трансцендентная линия, возвышение, движение ввысь. Такое мы видим направление повсюду. Повсюду присутствует знание, что такое незаконная любовь, отношения тайных возлюбленных — высшая любовь в религии вайшнавов.

#00:03:46#

Когда я читал Библию, я увидел, что в ней также содержится этот высший идеал. «Песнь песней» Соломона — это вайшнавизм, практика рага-марги. Такое выражение [этой идеи] есть в «Песни песней». Вы, должно быть, читали эту «Песнь песней». Направление то же самое, но оно где-то скрыто, а где-то открыто. У них [святых исследователей духовной сферы бытия] есть чувство такого рода, и они открывают это во всех писаниях, во всех культурах — все исследователи.

#00:04:43#

…на̄са̄в р̣ш̣ир йасйа матам̇ на бхиннам…[3]

Так сказано в писаниях: тот не является риши, кто не совершает поиск (исследование) и не одаривает благом других результатами [своего] поиска. Риши означает «исследователь», и результаты своего поиска он дарует нам, делится с нами. Они [риши] следуют четыре направлениям: карма, гьяна, йога и бхакти. Четыре типа риши.

#00:05:29#

К счастью, у нас есть человеческое тело и более великая удача — у нас есть общество садху, Гуру, вайшнавов. Особенно в Индии. Мы приезжаем в Индию и остаемся здесь. Тот, кто принял рождение в Индии, или родился за пределами Индии — это не вопрос, но индийская культура (вайдик) целенаправленна; высшее направление в рамках этой культуры дал Шри Чайтанья. И мы обрели эту суть. Поэтому нам так повезло. Мы практикуем. Некоторые препятствия и трудности будут приходить в нашу жизнь, нет сомнений. Но мы должны быть терпимы, оказывать другим почтение и быть смиренными. Таков совет всех писаний. Мы будем следовать этому пути по милости садху, вайшнавов.

Джай Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Преданные: Джай!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила Нанда Прия Даси Даси
Редакторы: Шрипад Б. А. Данди Махарадж,
Притху Дас, Традиш Дас




[1] «Человеческая форма жизни редка, и благодаря ей можно достичь всех жизненных благ. Она выше всех других форм жизни, поскольку, обретя ее, можно легко пересечь океан материального существования. Это человеческое тело можно сравнить с кораблем, духовного учителя — с капитаном на нем, а наставления Личности Бога — с благоприятными ветрами, влекущими судно в нужном направлении. Учитывая все эти возможности, человека, который не использует свою жизнь для того, чтобы пересечь пучину рождений и смертей, следует считать убийцей собственной души» («Шримад-Бхагаватам», 11.20.17).

[2] «Дабы понять речь и ее смысл, я поклоняюсь Верховному Господу и Его супруге, Парвати и Шиве, родителям мира, которые соединены, подобно речи и ее смыслу» («Рагху-вамша» Калидаса).

[3] Тарко ’пратиш̣т̣хах̣ ш́рутайо вибхинна̄, на̄са̄в р̣ш̣ир йасйа матам̇ на бхиннам / дхармасйа таттвам̇ нихитам̇ гуха̄йа̄м̇, маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣ — «Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: „Сухая логика не приводит к окончательному выводу. Тот, кто не имеет своей, отличной от других точки зрения, не может считаться великим мудрецом. В Ведах много разделов, и, просто изучая их, невозможно найти истинный путь, приводящий к пониманию принципов религии. Подлинный смысл религиозных заповедей скрыт в сердце безгрешного святого, постигшего природу духа. Поэтому шастры гласят, что необходимо избрать тот путь совершенствования, который указывают махаджаны“» («Махабхарата», Вана-парва, 313.117; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 17.186; 25.57).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования