«Навадвипа-дхама-махатмья». Глава 14. Модадрумадвипа. Шрила Бхактивинод Тхакур. Аудиокнига



скачать (формат MP3, 16.27M)

Russian

Навадвипа-дхама-махатмья

Шрила Бхактивинод Тхакур

Глава четырнадцатая
Модадрумадвипа 

 

Слава душе Панча-таттвыГосподу Шри Чайтанье Махапрабху! Слава высочайшей обители святой Навадвипа Дхаме!

По прибытии в селение Мамагачи, Нитьянанда дал Дживе Госвами следующие пояснения: «Здесь, на острове Модадрума, скрыто пребывает великий город Айодхья. Когда-то, в предшествующую эпоху, миллионы лет назад, Господа Раму подвергли изгнанию в лес, и вместе с Лакшманой и Ситой Он пришел в эту местность. Построив Себе хижину под огромным баньяном, сын Рагху весело смеялся про Себя, наблюдая духовное сияние Навадвипы. Весь облик Господа Рамы был отмечен особой, неземной красотой: оттенок Его тела был подобен цвету молодой травы, глаза подобны лепесткам лотоса. Держащий в руке превосходный лук, Господь Рама был в высшей степени великолепен. Облаченный в одеяние брахмачари, со спутанными волосами, собранными в узел — в прическу отшельника, Шри Рама привлекал внимание и любовь всех существ во вселенной. И видя смех Господа Рамы, Сита, дочь царя Джанаки, спросила Его о причинах Его веселья.

Господь Рама сказал Ей в ответ: „Послушай Меня, о Сита, — Я открою Тебе глубокую тайну. Когда наступит эпоха Кали, Я приду в Навадвипу, низойдя на Землю в золотом облике!“ — И, молвив эти слова, Господь пожелал принять рождение из лона Шачи в доме Джаганнатхи Мишры. Господь Рама также сказал: „Всем тем счастливым душам, которые увидят деяния, совершенные Мною в детстве, Я принесу высочайший дар — великий дар священной любви. Совершив подвиги учености на радость дорогим приверженцам, явлю славу Святого Имени, затем приму санньясу и уйду в Джаганнатха Пури, а мать Моя будет рыдать с Моей женой у нее на руках“.

Внимательно выслушав Рамачандру, Сита спросила: „О лотосоокий, зачем заставлять Свою мать плакать? Зачем принимать санньясу, навсегда покидая жену? Что за радость — повергать в скорбь Своих близких?“

„О дорогая, притворно признаваясь в неведении, Ты прекрасно понимаешь все, но стремишься дать урок живым созданиям. Ведь чистая любовь к Господу, которой наслаждаются Мои преданные, приходит к ним двумя путями. Только послушай об этом: в Моем присутствии они радуются самбхоге, наслаждению встречи со Мной, а в отсутствие Мое испытывают випраламбху — горе разлуки. Мои вечные спутники желают быть рядом со Мной всегда, однако из милости к ним Я дарую им опыт разлуки, — чувство более сильное, нежели радость встречи. Та скорбь разлуки со Мной есть, по сути, великое блаженство, а после нее, при воссоединении, счастье Моих преданных возрастает в сотни тысяч раз. Вот каким образом найдут они счастье в разлуке. Все это сказано в Ведах, и Тебе должно знать эту истину.

И в том Моем явлении в образе Шри Гауранги, мать Моя Каушалья станет Шачидеви. Ты, Сита, будешь служить Мне как Вишнуприя. Под воздействием чувства разлуки со Мной, Ты начнешь поклоняться Моему изображению, возвещая Мое имя и славу всем трем мирам. О Сита, подобным же образом там, в Айодхье, Я — Рама, покинутый Тобой, стану почитать Твое золотое изображение. Но все эти вещи в высшей степени сокровенны, сейчас не открывай их никому. Эта Навадвипа — излюбленное Мое место, и даже Айодхья не сможет сравниться с ней».

Нитьянанда продолжал Свои пояснения: «Поведав об этом, Господь Рама, вместе с Лакшманой и Ситой, проводил Свои дни в лесу, а впоследствии, во исполнение Своих замыслов, ушел в лес Дандакаранья. Взгляни на то место, где стояла хижина Господа Рамы! По Его воле в этом краю, в семье брахмана, принял рождение Его друг Гухака. Его имя стало Садананда Випра Бхаттачарья, и во всех трех мирах он не знал никого, кроме Рамы. Когда же на Землю низошел Господь Чайтанья, Садананда Випра появился в доме Джаганнатхи Мишры. В то время все полубоги сошли взглянуть на новорожденного, и, наблюдая это, Садананда понял, Кто принимает земное рождение! В великой радости он пришел домой и, медитируя на Господа Раму, увидел перед собой Шри Чайтанью, восседавшего на престоле и окруженного полубогами, овевающими Его чамарами. Затем он узрел Шри Чайтанью как Господа Рамачандру: цвет Его тела был зеленым, подобно траве. Позади Него находился Лакшмана — воплощение Ананты, слева от Него была Сита, и на коленях перед Ним стоял Хануман.

Увидев все это, брахмана постиг истину о своем Господе, и на этом его видение подошло к концу. В блаженном трансе он проделал весь путь в Майяпуру и, невидимый никому, упивался видом новорожденного Чайтаньи.

Садананда Випра сказал: „Воистину я обрел благословение — Господь Рамачандра предстал передо мной как Гаурачандра!“ Впоследствии, когда набрало силу движение санкиртаны, Садананда принял в нем участие».

Вайшнавы продолжали свой путь, и Нитьянанда указал Дживе на поросшую лесом местность, сказав: «О Джива, в этом самом месте чистые преданные могут созерцать лес Бхандира». Вняв всему открытому и узрев те святые места, скрыто сияющие в вечном духовном царстве Навадвипы, преданные паломники окружили Нитьянанду и начали восторженный танец. Тело Дживы Госвами явило признаки экстаза, и в великой радости он выкликал имя Гауранги.

В эту ночь Нитьянанда и все бывшие с Ним преданные расположились на отдых в доме Нараяни, матери Вриндаваны Дасы Тхакура. Чистая и целомудренная женщина, она охотно воздавала служение вайшнавам. На следующий день, ранним утром, пройдя некоторое расстояние, они вступили в окрестности Вайкунтхапуры.

Исполняя завет Джахнавы и Нитая, смиренный Бхактивинода поет славу святой Навадвипы.

(продолжение следует)

 



←  «Навадвипа-дхама-махатмья». Глава 13. Ритудвипа и Джахнудвипа. Шрила Бхактивинод Тхакур. Аудиокнига ·• Архив новостей •· «Дар Шри Чайтаньи». Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур | “Sri Chaitanya’s Gift.” Srila Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 17.1 МБ)

Russian

Навадвипа-дхама-махатмья

Шрила Бхактивинод Тхакур

Глава четырнадцатая
Модадрумадвипа 

 

Слава душе Панча-таттвыГосподу Шри Чайтанье Махапрабху! Слава высочайшей обители святой Навадвипа Дхаме!

По прибытии в селение Мамагачи, Нитьянанда дал Дживе Госвами следующие пояснения: «Здесь, на острове Модадрума, скрыто пребывает великий город Айодхья. Когда-то, в предшествующую эпоху, миллионы лет назад, Господа Раму подвергли изгнанию в лес, и вместе с Лакшманой и Ситой Он пришел в эту местность. Построив Себе хижину под огромным баньяном, сын Рагху весело смеялся про Себя, наблюдая духовное сияние Навадвипы. Весь облик Господа Рамы был отмечен особой, неземной красотой: оттенок Его тела был подобен цвету молодой травы, глаза подобны лепесткам лотоса. Держащий в руке превосходный лук, Господь Рама был в высшей степени великолепен. Облаченный в одеяние брахмачари, со спутанными волосами, собранными в узел — в прическу отшельника, Шри Рама привлекал внимание и любовь всех существ во вселенной. И видя смех Господа Рамы, Сита, дочь царя Джанаки, спросила Его о причинах Его веселья.

Господь Рама сказал Ей в ответ: „Послушай Меня, о Сита, — Я открою Тебе глубокую тайну. Когда наступит эпоха Кали, Я приду в Навадвипу, низойдя на Землю в золотом облике!“ — И, молвив эти слова, Господь пожелал принять рождение из лона Шачи в доме Джаганнатхи Мишры. Господь Рама также сказал: „Всем тем счастливым душам, которые увидят деяния, совершенные Мною в детстве, Я принесу высочайший дар — великий дар священной любви. Совершив подвиги учености на радость дорогим приверженцам, явлю славу Святого Имени, затем приму санньясу и уйду в Джаганнатха Пури, а мать Моя будет рыдать с Моей женой у нее на руках“.

Внимательно выслушав Рамачандру, Сита спросила: „О лотосоокий, зачем заставлять Свою мать плакать? Зачем принимать санньясу, навсегда покидая жену? Что за радость — повергать в скорбь Своих близких?“

„О дорогая, притворно признаваясь в неведении, Ты прекрасно понимаешь все, но стремишься дать урок живым созданиям. Ведь чистая любовь к Господу, которой наслаждаются Мои преданные, приходит к ним двумя путями. Только послушай об этом: в Моем присутствии они радуются самбхоге, наслаждению встречи со Мной, а в отсутствие Мое испытывают випраламбху — горе разлуки. Мои вечные спутники желают быть рядом со Мной всегда, однако из милости к ним Я дарую им опыт разлуки, — чувство более сильное, нежели радость встречи. Та скорбь разлуки со Мной есть, по сути, великое блаженство, а после нее, при воссоединении, счастье Моих преданных возрастает в сотни тысяч раз. Вот каким образом найдут они счастье в разлуке. Все это сказано в Ведах, и Тебе должно знать эту истину.

И в том Моем явлении в образе Шри Гауранги, мать Моя Каушалья станет Шачидеви. Ты, Сита, будешь служить Мне как Вишнуприя. Под воздействием чувства разлуки со Мной, Ты начнешь поклоняться Моему изображению, возвещая Мое имя и славу всем трем мирам. О Сита, подобным же образом там, в Айодхье, Я — Рама, покинутый Тобой, стану почитать Твое золотое изображение. Но все эти вещи в высшей степени сокровенны, сейчас не открывай их никому. Эта Навадвипа — излюбленное Мое место, и даже Айодхья не сможет сравниться с ней».

Нитьянанда продолжал Свои пояснения: «Поведав об этом, Господь Рама, вместе с Лакшманой и Ситой, проводил Свои дни в лесу, а впоследствии, во исполнение Своих замыслов, ушел в лес Дандакаранья. Взгляни на то место, где стояла хижина Господа Рамы! По Его воле в этом краю, в семье брахмана, принял рождение Его друг Гухака. Его имя стало Садананда Випра Бхаттачарья, и во всех трех мирах он не знал никого, кроме Рамы. Когда же на Землю низошел Господь Чайтанья, Садананда Випра появился в доме Джаганнатхи Мишры. В то время все полубоги сошли взглянуть на новорожденного, и, наблюдая это, Садананда понял, Кто принимает земное рождение! В великой радости он пришел домой и, медитируя на Господа Раму, увидел перед собой Шри Чайтанью, восседавшего на престоле и окруженного полубогами, овевающими Его чамарами. Затем он узрел Шри Чайтанью как Господа Рамачандру: цвет Его тела был зеленым, подобно траве. Позади Него находился Лакшмана — воплощение Ананты, слева от Него была Сита, и на коленях перед Ним стоял Хануман.

Увидев все это, брахмана постиг истину о своем Господе, и на этом его видение подошло к концу. В блаженном трансе он проделал весь путь в Майяпуру и, невидимый никому, упивался видом новорожденного Чайтаньи.

Садананда Випра сказал: „Воистину я обрел благословение — Господь Рамачандра предстал передо мной как Гаурачандра!“ Впоследствии, когда набрало силу движение санкиртаны, Садананда принял в нем участие».

Вайшнавы продолжали свой путь, и Нитьянанда указал Дживе на поросшую лесом местность, сказав: «О Джива, в этом самом месте чистые преданные могут созерцать лес Бхандира». Вняв всему открытому и узрев те святые места, скрыто сияющие в вечном духовном царстве Навадвипы, преданные паломники окружили Нитьянанду и начали восторженный танец. Тело Дживы Госвами явило признаки экстаза, и в великой радости он выкликал имя Гауранги.

В эту ночь Нитьянанда и все бывшие с Ним преданные расположились на отдых в доме Нараяни, матери Вриндаваны Дасы Тхакура. Чистая и целомудренная женщина, она охотно воздавала служение вайшнавам. На следующий день, ранним утром, пройдя некоторое расстояние, они вступили в окрестности Вайкунтхапуры.

Исполняя завет Джахнавы и Нитая, смиренный Бхактивинода поет славу святой Навадвипы.

(продолжение следует)

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования