«Господь Рамачандра — идеальный правитель». Шрила Б. Р. Шридхар Махарадж. 1982 год. Навадвипа Дхама, Индия


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 24.6 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Содержание лекции: 

Вопрос: Какое поучение заключается в том, что Рамачандра прислушивался к мнениям людей и, подчиняясь этим мнениям, изгнал Ситу Деви в лес, хотя Она была непорочна? Какая мораль в этом? Это связано с управлением государством, или это что-то другое?

Шрила Шридхар Махарадж: Это обещание хорошего управления по отношению даже к скверным людям — так же как мать и отец любят своего плохого сына, в их сердце для него уготовано место. Рамачандра был не в силах терпеть малейшее возражение против Его управления, против Его репутации, Его доброго имени, малейшее замечание против хорошего правления. По меньшей мере, Он чувствовал Себя ответственным за неудовлетворенность Своих подданных. Вся ответственность на Его плечах: «Я не только владыка столь многих душ. Но Мое положение таково, что Я должен отвечать на любое возражение, направленное против Меня».

Если в юрисдикции человека, занимающего высокое положение, министра, что-то происходит, он чувствует себя ответственным за это. Таков этикет. Он сам подписывает заявление о своем уходе, уходит в почетную отставку. Нечто в этом роде. Таково отношение Рамачандры: «Я — царь. Предполагается, что Я должен хорошо править всеми. Но если жалобы против Меня возникают, Я должен взять ответственность на Себя, потому что люди говорят обо Мне плохо. Я должен принять этот вызов. Если люди говорят, что Я недостоин Своего положения, то Я должен совершить жертвоприношение ради того, чтобы компенсировать это».

Рамачандра занял вторую позицию: «Если люди говорят, что Я делаю что-то не так и жалуются на Меня, — Того, Кто дает закон и устанавливает принципы морали, а так же имеет дело с законами страны, — Я должен принять наказание на Мою собственную голову согласно вашему суду. Вы решаете и судите. И Я принимаю ваше осуждение и ваш суд. Я знаю, что эти жалобы беспочвенны; тем не менее, из-за людской молвы, Я принимаю это ради того, чтобы никто из Моих подданных не смел нарушать закон и принципы морали. Хотя Сита целомудренна и верна, Она на протяжении года жила в доме Раваны. Равана — демон, и люди очень легко могут подумать, что Сита была осквернена, поскольку Она жила в доме злодея. Но мы знаем, что в действительности Она чиста, чиста в высочайшей степени. Но чтобы удовлетворить подданных, Я принимаю это решение о наказании. И Я изгоняю Ситу. Я наказываю всех и каждого. Если есть хотя бы малейшее подозрение, что Я нарушаю закон, Я должен понести наказание».

Транскрипцию выполнила: Кундалата Деви Даси
Редактор: Традиш Дас 

 

← «Отрывки из писем» (часть 2). Из книги «Поток вдохновения» Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа ·• Архив новостей •· «Рама-лила». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Санкт-Петербург, Лахта. 21 октября 2006 года →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования