«Трансцендентный мир» (часть 3). Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Из книги «Поток вдохновения» 


Russian


В одиннадцатой песни Господь сам дает определение бхагавата-дхармы. То, чему следует вайшнав, и то, что записано в «Шримад-Бхагаватам», — это и есть бхагавата-дхарма. В следующем стихе (11.2.35) говорится:
 
йа̄н а̄стха̄йа наро ра̄джан
на прама̄дйета кархичит
дха̄ван нимӣлйа ва̄ нетре
на скхален на патед иха
 
Встав на этот путь, ты обретешь бесстрашие. Продвигайся по нему хоть с закрытыми глазами — все равно не упадешь1. Находясь здесь, мы даже не можем себе представить, сколько там восторга и радости, счастья и упоения. Мы пытаемся вообразить, но не можем, ибо для нашего ограниченного ума это непостижимо.
 
Все объяснил Шрила Рупа Госвами в «Бхакти-расамрита-синдху». Там он изложил науку преданности. Вот что он писал:
 
вйаватӣтйа бха̄вана̄-вартма
йаш́ чаматкр̣тибха̄рабхӯх̣
хр̣ди саттводжджвале ба̄д̣хам̇
свадате са расо матах̣
(«Бхакти-расамрита-синдху», 2.5.132)2
 
Как представить себе тот мир? Он живой. В вашем ограниченном уме не может возникнуть даже отдаленное представление о том, какой там царит восторг. Что доступно вашей мысли? Да, вы можете попытаться представить себе, насколько огромно небо, но что из этого получится? Для вас два километра или две мили уже большое расстояние. Вы думаете: «И над Америкой, и над Индией одно и то же небо», а это уже нечто большее. Но и это меньше горчичного семечка. Одно такое семечко вмещает четырнадцать миров, высших и низших. Эти миры составляют брахманду, вселенную, но в сравнении с Божественным и это все не больше горчичного семечка. Так что же вы способны объять вашим воображением?
 
Раздвинув границы сознания, выйдя за рамки всех существующих в нем представлений, вы, быть может, поймете, каким чудесным восторгом наполнен духовный мир. Мысли наши всегда к чему-то устремлены, мы все пытаемся что-то осознать, но не можем даже представить себе, какое это чудо, а ведь оно действительно существует. Мудрецы и провидцы — муни и риши — чувствуют за нас, и ради нашего же блага, чтобы вести нас за собой, они — и, прежде всего Шрила Вьясадев, — составили многочисленные шастры.
 
Наш ограниченный ум не поможет нам понять запредельное. Только когда божественная радость низойдет и пленит наше сердце, тогда мы почувствуем ее. Этого нужно ждать, а не пытаться завладеть ею своими силами. Только так можно соприкоснуться с ней. Когда Господь придет ко мне, мое сердце тотчас наполнится радостью. Это божественная радость, и именно она составляет суть совершенной философии Веданты.
 
расо ваи сах̣, расам̇ хй эва̄йам̇ лабдхва̄нандӣ бхавати
 

Хотите познать эту радость? Тогда поклоняйтесь миру, где она царит3. И по милости близких спутников Кришны она придет к вам. Это главное. Не нужно отчаиваться, у нас столько надежды, особенно в эту Кали-югу. Махапрабху говорил: харер на̄ма харер на̄ма харер на̄маива кевалам4. Повторяйте Харе Кришна маха-мантру без оскорблений, и вы получите все.

(перейти к первой части)

 

1 «Царь, тот, кто примет этот процесс преданного служения Верховной Личности Бога, никогда не допустит грубой ошибки в этом мире. Даже если будет бежать с закрытыми глазами, он никогда не попадет в ловушку и никогда не упадет».

2 «Когда превосходишь уровень экстатической любви и поднимаешься на наивысший уровень чистой благости, твое сердце полностью очищается от материальной скверны. На этой чистой стадии любви можно вкушать нектар, и способность эта называется расой, или трансцендентным вкусом».

3 «Когда живое существо постигает Личность Бога, источник вечного блаженства, Кришну, оно само наполняется трансцендентным блаженством» («Тайттирия-упанишад», 2.7.1).

4 Цитируется первая строка стиха, ниже стих приводится целиком и дан его перевод: харер на̄ма харер на̄ма харер на̄маива кевалам / калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха̄ – «Только Имя Хари, Имя Хари, Имя Хари. Воистину в эпоху Кали нет, нет, нет иного пути» («Брихан-Нарадия-пурана» (38.126), «Шри Чайтанья-чаритамрита» (Ади-лила, 7.76; 17.21; Мадхья-лила, 6.242)). В «Шримад-Бхагаватам» (12.3.51,52) сказано: калер дош̣а-нидхе ра̄джанн асти хй эко маха̄н гун̣ах̣ / кӣртана̄д эва кр̣ш̣н̣асйа мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет // кр̣те йад дхйайато вишн̣ум̇ трета̄йа̄м̇ йаджато макхаих̣ / два̄паре паричарйа̄йа̄м̇ калау тад дхари-кӣртана̄т — «Век Кали — океан порока. Однако у этого века есть одна важная особенность, которая заключается в том, что, лишь повторяя мантру Харе Кришна, можно полностью избавиться от скверны и стать достойным войти в царство Бога. Знание о своей духовной природе, которого в Сатья-югу достигали с помощью медитации, в Трета-югу — совершением жертвоприношений, а в Двапара-югу — храмовым поклонением Божеству, в Кали-югу можно обрести, воспевая святые имена Господа, мантру Харе Кришна».




←  «Джаганнатха Пури. Храм Тота Гопинатха». Шрипад Б. П. Тиртха Махарадж. 28 марта 2011 года. Пури Дхама, Индия ·• Архив новостей •· Воскресный эфир. Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 5 июня 2011 года. Индия  →
Russian


В одиннадцатой песни Господь сам дает определение бхагавата-дхармы. То, чему следует вайшнав, и то, что записано в «Шримад-Бхагаватам», – это и есть бхагавата-дхарма. В следующем стихе (11.2.35) говорится:
 
йа̄н а̄стха̄йа наро ра̄джан
на прама̄дйета кархичит
дха̄ван нимӣлйа ва̄ нетре
на скхален на патед иха
 
Встав на этот путь, ты обретешь бесстрашие. Продвигайся по нему хоть с закрытыми глазами – все равно не упадешь1. Находясь здесь, мы даже не можем себе представить, сколько там восторга и радости, счастья и упоения. Мы пытаемся вообразить, но не можем, ибо для нашего ограниченного ума это непостижимо.
 
Все объяснил Шрила Рупа Госвами в «Бхакти-расамрита-синдху». Там он изложил науку преданности. Вот что он писал:
 
вйаватӣтйа бха̄вана̄-вартма
йаш́ чаматкр̣тибха̄рабхӯх̣
хр̣ди саттводжджвале ба̄д̣хам̇
свадате са расо матах̣
(«Бхакти-расамрита-синдху», 2.5.132)2
 
Как представить себе тот мир? Он живой. В вашем ограниченном уме не может возникнуть даже отдаленное представление о том, какой там царит восторг. Что доступно вашей мысли? Да, вы можете попытаться представить себе, насколько огромно небо, но что из этого получится? Для вас два километра или две мили уже большое расстояние. Вы думаете: «И над Америкой, и над Индией одно и то же небо», а это уже нечто большее. Но и это меньше горчичного семечка. Одно такое семечко вмещает четырнадцать миров, высших и низших. Эти миры составляют брахманду, вселенную, но в сравнении с Божественным и это все не больше горчичного семечка. Так что же вы способны объять вашим воображением?
 
Раздвинув границы сознания, выйдя за рамки всех существующих в нем представлений, вы, быть может, поймете, каким чудесным восторгом наполнен духовный мир. Мысли наши всегда к чему-то устремлены, мы все пытаемся что-то осознать, но не можем даже представить себе, какое это чудо, а ведь оно действительно существует. Мудрецы и провидцы – муни и риши – чувствуют за нас, и ради нашего же блага, чтобы вести нас за собой, они – и, прежде всего Шрила Вьясадев, – составили многочисленные шастры.
 
Наш ограниченный ум не поможет нам понять запредельное. Только когда божественная радость низойдет и пленит наше сердце, тогда мы почувствуем ее. Этого нужно ждать, а не пытаться завладеть ею своими силами. Только так можно соприкоснуться с ней. Когда Господь придет ко мне, мое сердце тотчас наполнится радостью. Это божественная радость, и именно она составляет суть совершенной философии Веданты.
 
расо ваи сах̣, расам̇ хй эва̄йам̇ лабдхва̄нандӣ бхавати
 

Хотите познать эту радость? Тогда поклоняйтесь миру, где она царит3. И по милости близких спутников Кришны она придет к вам. Это главное. Не нужно отчаиваться, у нас столько надежды, особенно в эту Кали-югу. Махапрабху говорил: харер на̄ма харер на̄ма харер на̄маива кевалам4. Повторяйте Харе Кришна маха-мантру без оскорблений, и вы получите все.

(перейти к первой части)

 

1 «Царь, тот, кто примет этот процесс преданного служения Верховной Личности Бога, никогда не допустит грубой ошибки в этом мире. Даже если будет бежать с закрытыми глазами, он никогда не попадет в ловушку и никогда не упадет».

2 «Когда превосходишь уровень экстатической любви и поднимаешься на наивысший уровень чистой благости, твое сердце полностью очищается от материальной скверны. На этой чистой стадии любви можно вкушать нектар, и способность эта называется расой, или трансцендентным вкусом».

3 «Когда живое существо постигает Личность Бога, источник вечного блаженства, Кришну, оно само наполняется трансцендентным блаженством» («Тайттирия-упанишад», 2.7.1).

4 Цитируется первая строка стиха, ниже стих приводится целиком и дан его перевод: харер на̄ма харер на̄ма харер на̄маива кевалам / калау на̄стй эва на̄стй эва на̄стй эва гатир анйатха̄ – «Только Имя Хари, Имя Хари, Имя Хари. Воистину в эпоху Кали нет, нет, нет иного пути» («Брихан-Нарадия-пурана» (38.126), «Шри Чайтанья-чаритамрита» (Ади-лила, 7.76; 17.21; Мадхья-лила, 6.242)). В «Шримад-Бхагаватам» (12.3.51,52) сказано: калер дош̣а-нидхе ра̄джанн асти хй эко маха̄н гун̣ах̣ / кӣртана̄д эва кр̣ш̣н̣асйа мукта-сан̇гах̣ парам̇ враджет // кр̣те йад дхйайато вишн̣ум̇ трета̄йа̄м̇ йаджато макхаих̣ / два̄паре паричарйа̄йа̄м̇ калау тад дхари-кӣртана̄т – «Век Кали – океан порока. Однако у этого века есть одна важная особенность, которая заключается в том, что, лишь повторяя мантру Харе Кришна, можно полностью избавиться от скверны и стать достойным войти в царство Бога. Знание о своей духовной природе, которого в Сатья-югу достигали с помощью медитации, в Трета-югу – совершением жертвоприношений, а в Двапара-югу – храмовым поклонением Божеству, в Кали-югу можно обрести, воспевая святые имена Господа, мантру Харе Кришна».


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования