«Суть сознания Кришны — в самопожертвовании». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 18 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург



скачать (формат MP4, 13.14M)
Скачать звук (MP3)

Russian


Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Суть сознания Кришны — в самопожертвовании

(18 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Махапрабху говорит (эти слова из «Чайтанья-чаритамриты»): [бенгали]. Он говорит: «Необходимо изучать „Бхагаватам“ под руководством бхагаваты — преданного». И, конечно, можно подумать: «Ведь в этом „Бхагаватам“ есть комментарии Шрилы Прабхупады». Но даже при жизни Шрилы Прабхупады, в его непосредственном присутствии его старшие ученики обращались к нему с таким, например, вопросом. Они прочитали его комментарий к шестой песни «Бхагаватам» — объяснение относительно Нараяна-кавачи. Они решили на основании прочитанного, что теперь должны каждый день повторять эту Нараяна-кавачу. Прабхупада в недоумении спрашивал у них: «Откуда вы это взяли?» Они говорили: «Но ведь так говорится в ваших собственных комментариях! Там сказано: „Тот, кто будет читать эту кавачу каждый день, обретет то-то и то-то...“» Многие вещи там сказаны об этой каваче.

#00:02:21#

В центре нашего внимания в действительности стоят Гуру и вайшнавы. Они могут извлекать из «Шримад-Бхагаватам», Бхагавад-гиты, «Чайтанья-чаритамриты» то, что является для нас существенным.

#00:02:48#

В начале нашего собрания речь шла об адхикаре, способности, квалификации. Какова наша способность? насколько мы в состоянии извлекать из священного писания его смысл?

#00:03:14#

…ведеш̣у дурллабхам адурллабхам а̄тмабхактау…[1]

Невозможно обрести суть, субстанцию сознания Кришны посредством чтения, но [это возможно] посредством самопожертвования, тенденции к жертвенности. Шрила Гуру Махарадж неоднократно рассказывал о словах, которые он услышал от своего духовного брата профессора Саньяла в то время, когда Шрила Гуру Махарадж только пришел в Гаудия-миссию. Саньял сказал: «Если я читаю „Бхагаватам“ по указанию своего Гуру, тогда это преданность. Если же я читаю „Бхагаватам“ по своей собственной инициативе — это викарма, то есть дурное действие».

#00:04:25#

[санскрит]

#00:04:31#

Единственная цель, предназначение, смысл «Бхагаватам» в том, чтобы показать или освятить ту Личность, Которую называют Ачьюта Прия, Ту, Которая более всех дорога Кришне: Шримати Радхарани. Смысл писаний в том, чтобы постепенно открыть, показать, явить Ее позицию, позицию преданного Кришны, важность преданности Кришне. Сознание Кришны, сердце высшей Преданной. Если мы в результате чтения и изучения приходим к какому-либо другому выводу, другому заключению, то мы получаем ложное понимание, анартху. Анартха значит «ложный смысл».

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Яшода Прия Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Адваитам ачйутам ана̄дим анантарӯпам, а̄дйам̇ пура̄н̣а-пуруш̣ам̇ навайауванан̃ ча / ведеш̣у дурллабхам адурллабхам а̄тмабхактау, говиндам а̄ди пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь Тому предвечному Господу Говинде, недостижимому даже посредством Вед, но достижимому преданностью души. Он — единый, непогрешимый, безначальный и бесконечный, Он — начало. И хотя Он — старейший, Он вечно юн и прекрасен» («Шри Брахма-самхита», 5.33).




←  «Принять прибежище лотосных стоп Шри Гуру». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 18 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург | “Accepting the Shelter of Sri Guru’s Lotus Feet.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 18 October 2006. Lakhta, Saint Petersburg ·• Архив новостей •· Празднование дня явления Нитьянанды Прабху. 7 ноября 2008 года. Лахта, Санкт-Петербург  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 14.8 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian


Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Суть сознания Кришны — в самопожертвовании

(18 октября 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург)

 

Махапрабху говорит (эти слова из «Чайтанья-чаритамриты»): [бенгали]. Он говорит: «Необходимо изучать „Бхагаватам“ под руководством бхагаваты — преданного». И, конечно, можно подумать: «Ведь в этом „Бхагаватам“ есть комментарии Шрилы Прабхупады». Но даже при жизни Шрилы Прабхупады, в его непосредственном присутствии его старшие ученики обращались к нему с таким, например, вопросом. Они прочитали его комментарий к шестой песни «Бхагаватам» — объяснение относительно Нараяна-кавачи. Они решили на основании прочитанного, что теперь должны каждый день повторять эту Нараяна-кавачу. Прабхупада в недоумении спрашивал у них: «Откуда вы это взяли?» Они говорили: «Но ведь так говорится в ваших собственных комментариях! Там сказано: „Тот, кто будет читать эту кавачу каждый день, обретет то-то и то-то...“» Многие вещи там сказаны об этой каваче.

#00:02:21#

В центре нашего внимания в действительности стоят Гуру и вайшнавы. Они могут извлекать из «Шримад-Бхагаватам», Бхагавад-гиты, «Чайтанья-чаритамриты» то, что является для нас существенным.

#00:02:48#

В начале нашего собрания речь шла об адхикаре, способности, квалификации. Какова наша способность? насколько мы в состоянии извлекать из священного писания его смысл?

#00:03:14#

…ведеш̣у дурллабхам адурллабхам а̄тмабхактау…[1]

Невозможно обрести суть, субстанцию сознания Кришны посредством чтения, но [это возможно] посредством самопожертвования, тенденции к жертвенности. Шрила Гуру Махарадж неоднократно рассказывал о словах, которые он услышал от своего духовного брата профессора Саньяла в то время, когда Шрила Гуру Махарадж только пришел в Гаудия-миссию. Саньял сказал: «Если я читаю „Бхагаватам“ по указанию своего Гуру, тогда это преданность. Если же я читаю „Бхагаватам“ по своей собственной инициативе — это викарма, то есть дурное действие».

#00:04:25#

[санскрит]

#00:04:31#

Единственная цель, предназначение, смысл «Бхагаватам» в том, чтобы показать или освятить ту Личность, Которую называют Ачьюта Прия, Ту, Которая более всех дорога Кришне: Шримати Радхарани. Смысл писаний в том, чтобы постепенно открыть, показать, явить Ее позицию, позицию преданного Кришны, важность преданности Кришне. Сознание Кришны, сердце высшей Преданной. Если мы в результате чтения и изучения приходим к какому-либо другому выводу, другому заключению, то мы получаем ложное понимание, анартху. Анартха значит «ложный смысл».

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Яшода Прия Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 


[1] Адваитам ачйутам ана̄дим анантарӯпам, а̄дйам̇ пура̄н̣а-пуруш̣ам̇ навайауванан̃ ча / ведеш̣у дурллабхам адурллабхам а̄тмабхактау, говиндам а̄ди пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми — «Я поклоняюсь Тому предвечному Господу Говинде, недостижимому даже посредством Вед, но достижимому преданностью души. Он — единый, непогрешимый, безначальный и бесконечный, Он — начало. И хотя Он — старейший, Он вечно юн и прекрасен» («Шри Брахма-самхита», 5.33).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования