«Сознание Кришны и сознание Гауранги». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1982 год. Навадвипа Дхама, Индия. «Мгновения Прекрасной Реальности», часть 5.3



скачать (формат MP3, 5.62M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Сознание Кришны и сознание Гауранги —
молитва Кришнадаса Кавираджа

(«Мгновения Прекрасной Реальности», часть 5.3)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

  

Сейчас наше понимание нашей собственной жизни осквернено. Ум и разум — энергия всевозможной эксплуатации, все это осквернено. Наше нынешнее существование не чисто, но когда это изменится, наше подлинное существование, наше подлинное «я» восстанет в своей первозданной славе. Мы обретем связь с Высшей Душой и подлинным знанием, не каким-то смутным, имперсональным знанием, но с самим Господом — таким, какой Он есть, со всеми Своими параферналиями.

#00:02:03#

То, к чему ты испытываешь склонность в этом материальном мире, — уйдет, и появится влечение к подлинному. Сейчас наше влечение, любовь, привязанность устремлены к ложным объектам.

#00:02:35#

Однако мы обладаем подлинным положением, в котором наши настоящие влечения и любовь направлены на истинные объекты. И это преданность [Господу].

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:05:17#

Понимание этих высших реалий станет ясным и доступным для нас и приведет нас к высочайшей цели жизни. И тогда мы поймем, что предназначены для этого: сделать Гаурангу достоянием нашей души, приблизиться к Нему — значит обрести гарантию того, что мы достигнем кришна-лилы. Для нас, падших душ, более полезно культивировать знание о Шри Гауранге, которое сможет даровать нам исполненность жизни в ее наиболее полном и совершенном проявлении.

#00:07:06#

То, что низойдет в тот момент, не будет ложным представлением, но это будет подлинная Кришна-концепция. Подлинное сознание Кришны низойдет благодаря сознанию Гауры, и тогда мы сможем почувствовать, что подлинное Гаура-сознание пребывает в Кришна-сознании. Гаура-сознание — это то же самое сознание Кришны с добавлением элемента его распространения. Кавирадж Госвами говорит об этом.

#00:08:05#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
               даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа
                мано-хам̇са ча̄раха’ та̄ха̄те
1

Кавирадж Госвами — тот, кто написал «Чайтанья-чаритамриту» — самое ценное произведение, дарующее свет.

#00:08:47#

Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра«Что такое кришна-лила? — спрашивает он и дает ответ: — Это сама суть нектара, сладости, счастья, экстаза. Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра. Это самое сладостное из всего сладостного, какое только можно себе представить. Сладость в высочайшей степени — это кришна-лила. А что такое чайтанья-лила? Это сладостный поток кришна-лилы, который разносится повсюду, растекается повсюду сотнями ручьев. Гаура-лила — это источник кришна-лилы, откуда во всех направлениях текут потоки сладостной кришна-лилы, как если бы река вышла из берегов во время наводнения. Источник сладости кришна-лилы, что растекается во всех направлениях». Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра. Источник этого — гаура-лила.

#00:10:45#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
               даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа…

Постарайтесь понять, что такое чайтанья-лила. Это источник. Однако лила вечна. Кришна находился в этом мире в Двапару — в прошлую эпоху, но лила вечна.

#00:11:28#

…се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа…

«Это словно озеро, что разливается в десяти направлениях, — говорит Кришнадас Кавирадж, — и одаривает этой сладостью мир».

#00:11:51#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
             даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа
              мано-хам̇са ча̄раха’ та̄ха̄те

«О преданные, — призывает он, — придите!» Он сравнивает их с птицами, говоря: «Столь многие птицы пьют воду этого озера сладости кришна-лилы. Приходите и живите в этом озере».

#00:12:44#

Лебедя вашего ума просят принять прибежище в этой сароваре. Ум сравнивают с лебедем, а лебедь может плавать в этом нектарном озере гаура-лилы, откуда в десяти направлениях сотни потоков нектара кришна-лилы растекаются повсюду.

#00:13:25#

бхакта-ган̣а, ш́уна мора даинйа-вачана…2

«О преданные, такова моя смиренная молитва ко всем вам», — говорит Кавирадж Госвами.

#00:13:41#

…ш́уна мора даинйа-вачана…

бхакта-ган̣а…

«Преданные! Святые, словно птицы, пьют нектар из этого озера, они, словно облака, черпают воду в море, а затем изливают эту влагу на землю дождем. Столь многие садху подобны облакам, они извлекают этот нектар из озера Гауранги, а затем, подобно дождю, они одаривают этим нектаром удачливые души»:

#00:14:49#

…са̄дху маха̄нта-мегха-ган̣а
виш́водйа̄не каре вариш̣ан̣а…3

Такова концепция Кавираджа Госвами. Есть нечто больше этого, но я позабыл. Вы можете найти это в «Чайтанья-чаритамрите». Это очень чарующе и трогает сердце.

#00:15:26#

Кавирадж Госвами написал также на санскрите книгу «Говинда-лиламритам». В ней описана аштакалия-лила — двадцать четыре часа жизни гопи и Кришны. «Чайтанья-чаритамрита» написана на бенгали и санскрите, а «Говинда-лиламритам» — исключительно на санскрите. Эти две бессмертные книги занимают высочайшее положение.

#00:16:12#

В кришна-лиле имя Кришнадаса Кавираджа — Ратнарехха Манджари. Во время гаура-лилы он жил в Катве, возле Экачакры, места явления Нитьянанды Прабху. Там станция, откуда нужно проехать две мили на север. Это место так и называется — место Кавираджа Госвами. Однажды я был там. Это очень важное место.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 «Деяния Господа Кришны — квинтэссенция всего нектара, что струится в сотнях рек во всех направлениях. Деяния же Шри Чайтаньи Махапрабху — вечное озеро. Нашему уму дается такой совет: позволить ему плавать, словно лебедю, по водам этого трансцендентного озера» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).

2 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 25.272.

3 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 25.276.




←  Шрила Б. С. Госвами Махарадж и Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 17 августа 2012 года. Киев, Украина. День открытия вайшнавского фестиваля на Трухановом острове ·• Архив новостей •· «Восхождение Гопы Кумара». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 12 декабря 2004 года  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 5.9 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Сознание Кришны и сознание Гауранги —
молитва Кришнадаса Кавираджа

(«Мгновения Прекрасной Реальности», часть 5.3)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

  

Сейчас наше понимание нашей собственной жизни осквернено. Ум и разум — энергия всевозможной эксплуатации, все это осквернено. Наше нынешнее существование не чисто, но когда это изменится, наше подлинное существование, наше подлинное «я» восстанет в своей первозданной славе. Мы обретем связь с Высшей Душой и подлинным знанием, не каким-то смутным, имперсональным знанием, но с самим Господом — таким, какой Он есть, со всеми Своими параферналиями.

#00:02:03#

То, к чему ты испытываешь склонность в этом материальном мире, — уйдет, и появится влечение к подлинному. Сейчас наше влечение, любовь, привязанность устремлены к ложным объектам.

#00:02:35#

Однако мы обладаем подлинным положением, в котором наши настоящие влечения и любовь направлены на истинные объекты. И это преданность [Господу].

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:05:17#

Понимание этих высших реалий станет ясным и доступным для нас и приведет нас к высочайшей цели жизни. И тогда мы поймем, что предназначены для этого: сделать Гаурангу достоянием нашей души, приблизиться к Нему — значит обрести гарантию того, что мы достигнем кришна-лилы. Для нас, падших душ, более полезно культивировать знание о Шри Гауранге, которое сможет даровать нам исполненность жизни в ее наиболее полном и совершенном проявлении.

#00:07:06#

То, что низойдет в тот момент, не будет ложным представлением, но это будет подлинная Кришна-концепция. Подлинное сознание Кришны низойдет благодаря сознанию Гауры, и тогда мы сможем почувствовать, что подлинное Гаура-сознание пребывает в Кришна-сознании. Гаура-сознание — это то же самое сознание Кришны с добавлением элемента его распространения. Кавирадж Госвами говорит об этом.

#00:08:05#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
               даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа
                мано-хам̇са ча̄раха’ та̄ха̄те
1

Кавирадж Госвами — тот, кто написал «Чайтанья-чаритамриту» — самое ценное произведение, дарующее свет.

#00:08:47#

Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра«Что такое кришна-лила? — спрашивает он и дает ответ: — Это сама суть нектара, сладости, счастья, экстаза. Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра. Это самое сладостное из всего сладостного, какое только можно себе представить. Сладость в высочайшей степени — это кришна-лила. А что такое чайтанья-лила? Это сладостный поток кришна-лилы, который разносится повсюду, растекается повсюду сотнями ручьев. Гаура-лила — это источник кришна-лилы, откуда во всех направлениях текут потоки сладостной кришна-лилы, как если бы река вышла из берегов во время наводнения. Источник сладости кришна-лилы, что растекается во всех направлениях». Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра. Источник этого — гаура-лила.

#00:10:45#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
               даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа…

Постарайтесь понять, что такое чайтанья-лила. Это источник. Однако лила вечна. Кришна находился в этом мире в Двапару — в прошлую эпоху, но лила вечна.

#00:11:28#

…се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа…

«Это словно озеро, что разливается в десяти направлениях, — говорит Кришнадас Кавирадж, — и одаривает этой сладостью мир».

#00:11:51#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
             даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа
              мано-хам̇са ча̄раха’ та̄ха̄те

«О преданные, — призывает он, — придите!» Он сравнивает их с птицами, говоря: «Столь многие птицы пьют воду этого озера сладости кришна-лилы. Приходите и живите в этом озере».

#00:12:44#

Лебедя вашего ума просят принять прибежище в этой сароваре. Ум сравнивают с лебедем, а лебедь может плавать в этом нектарном озере гаура-лилы, откуда в десяти направлениях сотни потоков нектара кришна-лилы растекаются повсюду.

#00:13:25#

бхакта-ган̣а, ш́уна мора даинйа-вачана…2

«О преданные, такова моя смиренная молитва ко всем вам», — говорит Кавирадж Госвами.

#00:13:41#

…ш́уна мора даинйа-вачана…

бхакта-ган̣а…

«Преданные! Святые, словно птицы, пьют нектар из этого озера, они, словно облака, черпают воду в море, а затем изливают эту влагу на землю дождем. Столь многие садху подобны облакам, они извлекают этот нектар из озера Гауранги, а затем, подобно дождю, они одаривают этим нектаром удачливые души»:

#00:14:49#

…са̄дху маха̄нта-мегха-ган̣а
виш́водйа̄не каре вариш̣ан̣а…3

Такова концепция Кавираджа Госвами. Есть нечто больше этого, но я позабыл. Вы можете найти это в «Чайтанья-чаритамрите». Это очень чарующе и трогает сердце.

#00:15:26#

Кавирадж Госвами написал также на санскрите книгу «Говинда-лиламритам». В ней описана аштакалия-лила — двадцать четыре часа жизни гопи и Кришны. «Чайтанья-чаритамрита» написана на бенгали и санскрите, а «Говинда-лиламритам» — исключительно на санскрите. Эти две бессмертные книги занимают высочайшее положение.

#00:16:12#

В кришна-лиле имя Кришнадаса Кавираджа — Ратнарехха Манджари. Во время гаура-лилы он жил в Катве, возле Экачакры, места явления Нитьянанды Прабху. Там станция, откуда нужно проехать две мили на север. Это место так и называется — место Кавираджа Госвами. Однажды я был там. Это очень важное место.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 «Деяния Господа Кришны — квинтэссенция всего нектара, что струится в сотнях рек во всех направлениях. Деяния же Шри Чайтаньи Махапрабху — вечное озеро. Нашему уму дается такой совет: позволить ему плавать, словно лебедю, по водам этого трансцендентного озера» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).

2 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 25.272.

3 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 25.276.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования