«Сознание Кришны и сознание Гауранги». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1982 год. Навадвипа Дхама, Индия. «Мгновения Прекрасной Реальности», часть 5.3



скачать (формат MP3, 5.62M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Сознание Кришны и сознание Гауранги —
молитва Кришнадаса Кавираджа

(«Мгновения Прекрасной Реальности», часть 5.3)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

  

Сейчас наше понимание нашей собственной жизни осквернено. Ум и разум — энергия всевозможной эксплуатации, все это осквернено. Наше нынешнее существование не чисто, но когда это изменится, наше подлинное существование, наше подлинное «я» восстанет в своей первозданной славе. Мы обретем связь с Высшей Душой и подлинным знанием, не каким-то смутным, имперсональным знанием, но с самим Господом — таким, какой Он есть, со всеми Своими параферналиями.

#00:02:03#

То, к чему ты испытываешь склонность в этом материальном мире, — уйдет, и появится влечение к подлинному. Сейчас наше влечение, любовь, привязанность устремлены к ложным объектам.

#00:02:35#

Однако мы обладаем подлинным положением, в котором наши настоящие влечения и любовь направлены на истинные объекты. И это преданность [Господу].

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:05:17#

Понимание этих высших реалий станет ясным и доступным для нас и приведет нас к высочайшей цели жизни. И тогда мы поймем, что предназначены для этого: сделать Гаурангу достоянием нашей души, приблизиться к Нему — значит обрести гарантию того, что мы достигнем кришна-лилы. Для нас, падших душ, более полезно культивировать знание о Шри Гауранге, которое сможет даровать нам исполненность жизни в ее наиболее полном и совершенном проявлении.

#00:07:06#

То, что низойдет в тот момент, не будет ложным представлением, но это будет подлинная Кришна-концепция. Подлинное сознание Кришны низойдет благодаря сознанию Гауры, и тогда мы сможем почувствовать, что подлинное Гаура-сознание пребывает в Кришна-сознании. Гаура-сознание — это то же самое сознание Кришны с добавлением элемента его распространения. Кавирадж Госвами говорит об этом.

#00:08:05#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
               даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа
                мано-хам̇са ча̄раха’ та̄ха̄те
1

Кавирадж Госвами — тот, кто написал «Чайтанья-чаритамриту» — самое ценное произведение, дарующее свет.

#00:08:47#

Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра«Что такое кришна-лила? — спрашивает он и дает ответ: — Это сама суть нектара, сладости, счастья, экстаза. Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра. Это самое сладостное из всего сладостного, какое только можно себе представить. Сладость в высочайшей степени — это кришна-лила. А что такое чайтанья-лила? Это сладостный поток кришна-лилы, который разносится повсюду, растекается повсюду сотнями ручьев. Гаура-лила — это источник кришна-лилы, откуда во всех направлениях текут потоки сладостной кришна-лилы, как если бы река вышла из берегов во время наводнения. Источник сладости кришна-лилы, что растекается во всех направлениях». Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра. Источник этого — гаура-лила.

#00:10:45#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
               даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа…

Постарайтесь понять, что такое чайтанья-лила. Это источник. Однако лила вечна. Кришна находился в этом мире в Двапару — в прошлую эпоху, но лила вечна.

#00:11:28#

…се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа…

«Это словно озеро, что разливается в десяти направлениях, — говорит Кришнадас Кавирадж, — и одаривает этой сладостью мир».

#00:11:51#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
             даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа
              мано-хам̇са ча̄раха’ та̄ха̄те

«О преданные, — призывает он, — придите!» Он сравнивает их с птицами, говоря: «Столь многие птицы пьют воду этого озера сладости кришна-лилы. Приходите и живите в этом озере».

#00:12:44#

Лебедя вашего ума просят принять прибежище в этой сароваре. Ум сравнивают с лебедем, а лебедь может плавать в этом нектарном озере гаура-лилы, откуда в десяти направлениях сотни потоков нектара кришна-лилы растекаются повсюду.

#00:13:25#

бхакта-ган̣а, ш́уна мора даинйа-вачана…2

«О преданные, такова моя смиренная молитва ко всем вам», — говорит Кавирадж Госвами.

#00:13:41#

…ш́уна мора даинйа-вачана…

бхакта-ган̣а…

«Преданные! Святые, словно птицы, пьют нектар из этого озера, они, словно облака, черпают воду в море, а затем изливают эту влагу на землю дождем. Столь многие садху подобны облакам, они извлекают этот нектар из озера Гауранги, а затем, подобно дождю, они одаривают этим нектаром удачливые души»:

#00:14:49#

…са̄дху маха̄нта-мегха-ган̣а
виш́водйа̄не каре вариш̣ан̣а…3

Такова концепция Кавираджа Госвами. Есть нечто больше этого, но я позабыл. Вы можете найти это в «Чайтанья-чаритамрите». Это очень чарующе и трогает сердце.

#00:15:26#

Кавирадж Госвами написал также на санскрите книгу «Говинда-лиламритам». В ней описана аштакалия-лила — двадцать четыре часа жизни гопи и Кришны. «Чайтанья-чаритамрита» написана на бенгали и санскрите, а «Говинда-лиламритам» — исключительно на санскрите. Эти две бессмертные книги занимают высочайшее положение.

#00:16:12#

В кришна-лиле имя Кришнадаса Кавираджа — Ратнарехха Манджари. Во время гаура-лилы он жил в Катве, возле Экачакры, места явления Нитьянанды Прабху. Там станция, откуда нужно проехать две мили на север. Это место так и называется — место Кавираджа Госвами. Однажды я был там. Это очень важное место.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 «Деяния Господа Кришны — квинтэссенция всего нектара, что струится в сотнях рек во всех направлениях. Деяния же Шри Чайтаньи Махапрабху — вечное озеро. Нашему уму дается такой совет: позволить ему плавать, словно лебедю, по водам этого трансцендентного озера» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).

2 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 25.272.

3 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 25.276.




←  Шрила Б. С. Госвами Махарадж и Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. День открытия вайшнавского фестиваля в Киеве на Трухановом острове. 17 августа 2012 года ·• Архив новостей •· «Восхождение Гопы Кумара». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 12 декабря 2004 года  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 5.9 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Сознание Кришны и сознание Гауранги —
молитва Кришнадаса Кавираджа

(«Мгновения Прекрасной Реальности», часть 5.3)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

  

Сейчас наше понимание нашей собственной жизни осквернено. Ум и разум — энергия всевозможной эксплуатации, все это осквернено. Наше нынешнее существование не чисто, но когда это изменится, наше подлинное существование, наше подлинное «я» восстанет в своей первозданной славе. Мы обретем связь с Высшей Душой и подлинным знанием, не каким-то смутным, имперсональным знанием, но с самим Господом — таким, какой Он есть, со всеми Своими параферналиями.

#00:02:03#

То, к чему ты испытываешь склонность в этом материальном мире, — уйдет, и появится влечение к подлинному. Сейчас наше влечение, любовь, привязанность устремлены к ложным объектам.

#00:02:35#

Однако мы обладаем подлинным положением, в котором наши настоящие влечения и любовь направлены на истинные объекты. И это преданность [Господу].

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол!

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:05:17#

Понимание этих высших реалий станет ясным и доступным для нас и приведет нас к высочайшей цели жизни. И тогда мы поймем, что предназначены для этого: сделать Гаурангу достоянием нашей души, приблизиться к Нему — значит обрести гарантию того, что мы достигнем кришна-лилы. Для нас, падших душ, более полезно культивировать знание о Шри Гауранге, которое сможет даровать нам исполненность жизни в ее наиболее полном и совершенном проявлении.

#00:07:06#

То, что низойдет в тот момент, не будет ложным представлением, но это будет подлинная Кришна-концепция. Подлинное сознание Кришны низойдет благодаря сознанию Гауры, и тогда мы сможем почувствовать, что подлинное Гаура-сознание пребывает в Кришна-сознании. Гаура-сознание — это то же самое сознание Кришны с добавлением элемента его распространения. Кавирадж Госвами говорит об этом.

#00:08:05#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
               даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа
                мано-хам̇са ча̄раха’ та̄ха̄те
1

Кавирадж Госвами — тот, кто написал «Чайтанья-чаритамриту» — самое ценное произведение, дарующее свет.

#00:08:47#

Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра«Что такое кришна-лила? — спрашивает он и дает ответ: — Это сама суть нектара, сладости, счастья, экстаза. Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра. Это самое сладостное из всего сладостного, какое только можно себе представить. Сладость в высочайшей степени — это кришна-лила. А что такое чайтанья-лила? Это сладостный поток кришна-лилы, который разносится повсюду, растекается повсюду сотнями ручьев. Гаура-лила — это источник кришна-лилы, откуда во всех направлениях текут потоки сладостной кришна-лилы, как если бы река вышла из берегов во время наводнения. Источник сладости кришна-лилы, что растекается во всех направлениях». Кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра. Источник этого — гаура-лила.

#00:10:45#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
               даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа…

Постарайтесь понять, что такое чайтанья-лила. Это источник. Однако лила вечна. Кришна находился в этом мире в Двапару — в прошлую эпоху, но лила вечна.

#00:11:28#

…се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа…

«Это словно озеро, что разливается в десяти направлениях, — говорит Кришнадас Кавирадж, — и одаривает этой сладостью мир».

#00:11:51#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
             даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа
              мано-хам̇са ча̄раха’ та̄ха̄те

«О преданные, — призывает он, — придите!» Он сравнивает их с птицами, говоря: «Столь многие птицы пьют воду этого озера сладости кришна-лилы. Приходите и живите в этом озере».

#00:12:44#

Лебедя вашего ума просят принять прибежище в этой сароваре. Ум сравнивают с лебедем, а лебедь может плавать в этом нектарном озере гаура-лилы, откуда в десяти направлениях сотни потоков нектара кришна-лилы растекаются повсюду.

#00:13:25#

бхакта-ган̣а, ш́уна мора даинйа-вачана…2

«О преданные, такова моя смиренная молитва ко всем вам», — говорит Кавирадж Госвами.

#00:13:41#

…ш́уна мора даинйа-вачана…

бхакта-ган̣а…

«Преданные! Святые, словно птицы, пьют нектар из этого озера, они, словно облака, черпают воду в море, а затем изливают эту влагу на землю дождем. Столь многие садху подобны облакам, они извлекают этот нектар из озера Гауранги, а затем, подобно дождю, они одаривают этим нектаром удачливые души»:

#00:14:49#

…са̄дху маха̄нта-мегха-ган̣а
виш́водйа̄не каре вариш̣ан̣а…3

Такова концепция Кавираджа Госвами. Есть нечто больше этого, но я позабыл. Вы можете найти это в «Чайтанья-чаритамрите». Это очень чарующе и трогает сердце.

#00:15:26#

Кавирадж Госвами написал также на санскрите книгу «Говинда-лиламритам». В ней описана аштакалия-лила — двадцать четыре часа жизни гопи и Кришны. «Чайтанья-чаритамрита» написана на бенгали и санскрите, а «Говинда-лиламритам» — исключительно на санскрите. Эти две бессмертные книги занимают высочайшее положение.

#00:16:12#

В кришна-лиле имя Кришнадаса Кавираджа — Ратнарехха Манджари. Во время гаура-лилы он жил в Катве, возле Экачакры, места явления Нитьянанды Прабху. Там станция, откуда нужно проехать две мили на север. Это место так и называется — место Кавираджа Госвами. Однажды я был там. Это очень важное место.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 «Деяния Господа Кришны — квинтэссенция всего нектара, что струится в сотнях рек во всех направлениях. Деяния же Шри Чайтаньи Махапрабху — вечное озеро. Нашему уму дается такой совет: позволить ему плавать, словно лебедю, по водам этого трансцендентного озера» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).

2 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 25.272.

3 Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 25.276.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования