«Великая милость святых стоп Шри Гауранги». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 24 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 16.19M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Великая милость святых стоп Шри Гауранги

(24 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Гурудев Гопала Бхатты Госвами, брат Вьенкаты Бхатты1, имел обыкновение жить в Шри Кундже Камьяване2. Он был носителем возвышенного поэтического языка. Его поэзия была горячей, пламенной и впечатляющей, очень сладостной. Его идеи были всеобъемлющими.

йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде
виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣
3

#00:00:50#

Лишь в результате наших благих, добродетельных поступков, после многих жизней мы стали достойны прийти к святым стопам Гауранги, сумели по достоинству оценить Его. Если удачливый человек припадет к божественным стопам Шри Чайтаньи, Господа Гауранги, то — гаура-пада̄равинде, виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа — он автоматически обнаружит себя в гуще Вриндавана, в лагере Радхарани.

#00:01:50#

                                  …пада̄равинде
виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣
татха̄ татхотсарпати хр̣дй ака̄смад
ра̄дха̄-пада̄мбходжа-судхамбху-ра̄сих̣

#00:02:03#

Он почувствует, что неожиданно обрел шанс вступить в область высочайших чувств служения Радхарани. И он [Шрила Прабодхананда Сарасвати] также описывает в своей знаменитой поэме, кто такая Радхарани.

#00:02:40#

йасйа̄х̣ када̄пи васана̄н̃чала-кхеланоттха-
(йасйа̄х̣ када̄пи васана̄н̃чала-кхеланоттха- )
дханйа̄тидханйа-паванена кр̣та̄ртхама̄нӣ...
4

#00:03:01#

Иногда происходит так, что одежды Радхарани развеваются и создают ветерок. Дуновение этого ветерка касается тела Кришны, и Кришна считает Себя столь удачливым: «Меня коснулось дуновение, создаваемое одеждами Радхарани!». Он считает Себя неимоверно удачливым. Йасйа̄х̣ када̄пи васана̄н̃чала-кхеланоттха- дханйа̄тидханйа-паванена… Сам ветерок, дуновение этого ветерка чувствует величайшую признательность, благодарность: «Я в высшей степени удачлив!», и Кришна чувствует Свою величайшую удачу, когда Его касается дуновение ветерка, Он думает: «Сколь великая удача выпала мне!»

#00:04:12#

Кр̣та̄ртхама̄нӣ йогӣндра-дургама-гатир… И кто этот Кришна? Йоги, гьяни, прилагая тяжкие усилия, всячески пытаются достичь Его. Величайший объект поиска этих йогов и гьяни — Кришна, и они практически терпят крах в своих попытках достичь того измерения, где пребывает Кришна. А Кришна чувствует Себя необычайно удачливым, когда Его касается дуновение ветерка, создаваемого развевающимися одеждами, краешком платья, которое носит Радхарани.

#00:05:22#

йасйа̄х̣ када̄пи васана̄н̃чала-кхеланоттха-
дханйа̄тидханйа-паванена кр̣та̄ртхама̄нӣ
йогӣндра-дургама-гатир мадхусӯдано ’пи
тасйа̄х̣ намо ’сту вр̣ш̣абха̄нубхуводиш́е ’пи

#00:05:42#

«Давайте склонимся, позвольте мне поклониться той стороне света, тому направлению, в котором родилась Радхарани. Что говорить о Ней?! Я кланяюсь земле, на которой Она родилась, той части света, в том направлении». Настолько это возвышенное явление! Кришна безумно стремится к этому. Сколь же непостижимое качество жертвенности присутствует в Ней! Какой степени эта жертвенность? Раса-ра̄джа, маха̄бха̄ва. Величие и качество жертвенности подобной степени, природу этого явления невозможно представить.

#00:06:44#

Самоотдание! Будьте готовы с вашим капиталом вступить во Вриндаван. Какой капитал есть у тебя, мой друг? Подобная жертвенность — вот этот капитал!

#00:07:02#

ра̄дха̄-падма̄н̇кита дха̄ма, вр̣нда̄вана джа̄р на̄ма5

Что есть Вриндаван? Это земля, которая носит на себе отпечатки стоп Радхарани, очищенная отпечатками стоп Шри Радхики, — эта земля есть Вриндаван!

#00:07:25#

ра̄дха̄-падма̄н̇кита дха̄ма, вр̣нда̄вана джа̄р на̄ма

Бхактивинод Тхакур говорит: «Вриндаван носит на себе отпечатки стоп Радхарани, и Кришна безумно ищет Ее». Насколько велика жертва, жертвенность какой природы мы обнаруживаем в Ней?

#00:07:59#

Будь готов, мой друг, к подобного рода жертве. Распутство и погоня за удовольствиями — худшая болезнь, от которой мы страдаем в этом мире. Но если ты сумеешь обрести проблеск той высочайшей области жертвенности, эта болезнь уйдет навсегда. Кама хрид-рогам — это болезнь сердца. И если ты желаешь избавиться от этой болезни, совершенным образом вылечиться от этой болезни, то единственная цена — это капля, толика той лилы, лишь частица жертвенности. Если ты сумеешь применить это лекарство, то избавишься от этой отвратительной болезни погони за удовольствиями навсегда. Навсегда ты избавишься от этой болезни. Ты будешь спасен навеки лишь благодаря малой толике влечения к жертве столь высокого порядка.

#00:09:15#

викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣
ш́раддха̄нвито ’нуш́р̣н̣уйа̄д атха варн̣айед йах̣…
6

Эта толика избавит тебя от великой болезни, от ужасного демона, природа которого — осознание: «Я владыка всего, что меня окружает. Я господин!». Это ужасная, отвратительная болезнь, монстр, чудовище.

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:09:59#

ра̄дха̄-падма̄н̇кита дха̄ма, вр̣нда̄вана джа̄р на̄ма

Вриндаван. Лишь благодаря прикосновению стоп этой Личности [Шримати Радхарани], благодаря великой жертве Вриндаван становится Вриндаваном. Подобное достижение способно спасти тебя ото всех страданий, которые ты испытываешь в настоящее время, навеки.

#00:10:38#

Махапрабху Гаурангасундар! Гаурангасундар!

#00:10:48#

(йади) гаура на̄ хаита…7

Поэтому Васудев Гхош говорит: «Кто открыл бы нам подобную перспективу, если бы Гауранга не пришел? Кто открыл бы нам подобную перспективу? Как могли бы мы узнать о самой сладостной и величайшей перспективе нашей жизни, если бы Гауранга не пришел?» (Йади) гаура на̄ хаита… «Как бы мы могли жить без этого луча надежды, без столь возвышенной перспективы, открытой нам, обычным людям? Если бы не пришел этот Спаситель, как бы мы могли жить? Это нечто удивительное!» Васудев Датта (Васудев Гхош) говорит это.

#00:11:42#

С каким же обожанием современники Гауранги относились к Нему, когда Он низошел сюда, — Его слуги, Его друзья. С какой же великой, безграничной любовью они принимали Гаурангу в своей среде! По прошествии пяти лет, после того как Он принял санньясу, Махапрабху пришел сюда, в Коладвип, и объявил общую амнистию для всех оскорбителей.

#00:12:20#

кулийа-пракаше прабху аси’ шри-кришна-чаитанйа
            хена нихи йа ’ре на карила дханйа

Каждый обрел свое удовлетворение. Была объявлена амнистия для всех и каждого — даже для самых тяжких, ужасных оскорбителей. И это то самое место, место, где находится Шри Чайтанья Сарасват Матх, апарадха-бхаджан-пат — «место, где все оскорбления были прощены». Все наши оскорбления могут быть прощены этим Господом всех господ, Владыкой всех владык. Мы можем по Его милости быть приняты в качестве кандидатов во Вриндаван, кандидатов в лагерь Радхарани. Конечно, все эти реалии мы обрели благодаря самому великодушному сердцу Нитьянанды Прабху.

#00:13:30#

хено нита̄и бине бха̄и, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄ите-на̄и
          др̣д̣ха кори’ дхаро нита̄ира па̄йа
8

#00:13:48#

Необходимо смиренно обхватить лотосоподобные стопы Нитьянанды Прабху! Необходимо только это, все остальное придет автоматически. Гауранга придет! А если Гауранга придет, то придет все.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

— 9:30?

— Да.

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:14:27#

Махапрабху сказал: «Я безумец и ты безумец. Все эти беседы, которые мы ведем, — речи безумных людей, безумные разговоры». Выдающееся значит «безумное». То, что не принимают обычные, разумные люди, интеллигенция, — это все безумие — то, что в целом не принимает интеллигенция. Что вы скажете на это? Люди, которые не в своем уме, ненормальные люди ведут подобные разговоры.

#00:15:11#

«Норма» — это эксплуатация, исключительная эксплуатация. Как мы можем расширить границы нашей эксплуатации? Мы не удовлетворены землей, нам нужны земля и солнце. Они должны быть задействованы, вовлечены в служение нам. Скоро запасы нефти будут исчерпаны, и мы должны заставить солнце служить нашим целям. Чтобы мы готовили, чтобы можно было ездить на автомобилях, летать на самолетах — ради этого необходимо сделать солнце нашим слугой. Но солнце одаривает нас великой милостью — так назначено Господом, и мы должны поклоняться ему. Нет-нет, мы станем настолько могущественны, что задействуем солнце в служении нам, человеческому обществу. Мы не будем смотреть на солнце благодарными глазами, хоть солнце и дает нам столь много всего. Мы не будем испытывать никакой признательности в адрес Солнца. «Ты — Солнце, а я, интеллектуальный гигант, заставлю тебя прийти и служить мне».

#00:16:32#

Так или иначе, это эксплуатация. Измерение эксплуатации. Измерение отречения так же не имеет никакого положения в настоящее время, что уж говорить об измерении преданности? Мы желаем быть царями и не хотим быть рабами. «Вы глупцы, вы нежелательные элементы в этом мире, вы проповедуете рабство, рабскую психологию. Мы ненавидим вас, мы изгоним вас, мы избавимся от враждебной нам культуры, вы наши худшие враги. Мы — цари, а вы утверждаете, что мы рабы. И вы хотите, чтобы эта заразная болезнь затронула интеллект? Затронула наш мозг? Вы должны быть наказаны!»

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:17:37#

Мы безумны! Мы ведем безумные разговоры.

Когда я был студентом, то прочитал книгу, — не знаю, известна ли вам эта книга, — в этой книге беседуют Сидни и другой философ. Эти два философа сидят в тенистом саду и беседуют. Один спрашивает другого:

— Что ты думаешь, мой друг, о благотворителях — людях, которые работают на пользу общества?

Его собеседник отвечает:

— Я считаю их мальчиками на побегушках.

(Это такая категория слуг — мальчики на побегушках, — нечто вроде горничных, только мужчины. Мальчик на побегушках знает только свое дело: он моет тарелки, убирается, выносит посуду и прочее в таком духе.)

— Я считаю, что люди, задействованные в подобной деятельности, являются мальчиками на побегушках. Их не интересует то, что делают люди. Мальчики на побегушках просто бескорыстно выполняют какое-то служение: они моют тарелки, приносят воду, убираются, моют полы. Они делают это бескорыстно, но не думая, что есть что, что эти люди едят, какой вкус у этих блюд, хороша эта диета или плоха. Они равнодушны к этому, они всего лишь выполняют свое дело. Благотворители подобны им.

Этот ответ очень меня порадовал. Эти люди, занимающиеся благотворительностью, члены миссии Рама-Кришны — социальные работники, социальные труженики.

#00:19:42#

Человек страдает диабетом? Ему не следует давать сладкое, потому что тогда его болезнь будет прогрессировать, но их это не интересует. Они просто служат, а умрет человек в результате их служения, будет ли ему хорошо или плохо, — для них, слуг общества, это не имеет никакого значения. Такова эта социальная работа, работа на благо социума.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:20:21#

…кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа
               кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа
9

#00:20:37#

Не следует озвучивать эти истины на публике, но все же люди, которые ненормальны, сверхнормальны, не могут не говорить на эти [духовные] темы. Но кто поверит в эти истины? Никто, никто не поверит! Широкие массы не проявят к ним интереса.

#00:20:58#

…кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа
               кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа

Кто поверит в это? Никто. Один из миллионов! Мы можем сказать, что один из миллионов, и даже это слишком много.

#00:21:18#

Судурлабхах̣ кот̣иш̣в апи маха̄ — один из миллионов, даже это слишком много!

судурлабхах̣ праш́а̄нта̄тма̄
кот̣иш̣в апи маха̄…
10

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай!..

#00:21:49#

гаура-прабхох према-виласа-бхумау
нишкинчано бхакти-винода-нама
ко’пи стхито бхакти-кутира-коште
смритванишам нама-дунам мурарех
11

[Продолжает напевать.]

#00:22:38#

Махапрабху безумно танцует, воспевая, призывая Свое собственное Имя. Он призывает Свое имя и танцует в безумии. Столь великую сладость Он обнаруживает в Своем Имени! Этот звуковой аспект низошел, чтобы спасти бренный мир. Махапрабху переживает вкус Своей Личности и раздает этот вкус миру. «О, насколько сладостно Мое Имя! Насколько Мое Имя сладостно и насколько Оно благотворно, эффективно!». Он раздает это Имя, эту вибрацию, и танцует. Это радостный для Него долг. В действительности это долг, работа, игры высочайшего типа. «То, что Я делаю, танцуя, — разбрасываю вокруг Имя!». Буквально: «разбрасываю вокруг Имя». Он сам переживает вкус этого Имени и распространяет Его, буквально — разбрасывает.

#00:23:54#

[шлока]

#00:24:01#

Лила. Это лила. Лила означает «бессмысленные игры». Их смысл невозможно оценить или понять. «Бессмысленные» означает, что смысл этих игр не поддается оценке, поскольку смысл этот безграничен. Такова лила. Движения, польза которых не может быть объяснена с помощью какой бы то ни было квалификации. Это лила.

#00:24:56#

Он раздает Свое Имя и, удовлетворенный этим, Он танцует.

#00:25:05#

[шлока]

Место, где Махапрабху начал эти игры, — Навадвип. И если у нас есть хотя бы некоторое понимание толики этого явления…

Как понять, каким образом Акшаянанда Махарадж (Сагар Махарадж) терпел оскорбления каких-то людей? Как это можно понять?

#00:25:58#

Как можно привести в гармонию нежелательные в этом измерении явления и их ценность? Кришна-лила такова, гаура-лила такова — апракрита. Есть такая бенгальская пословица: «Если человек набил желудок, его спина способна что-то вынести». Если человек наполняет свой желудок, тогда он готов терпеть кнут, плеть на своей спине. Если ты желаешь стать учеником столь возвышенной школы, если ты осмеливаешься просить доступ в эту школу, осмеливаешься быть принятым в эту школу, то терпеть некоторое неудобство, страдание будет вполне естественным.

#00:27:04#

Если бы этого не было, если бы не было негативной стороны, это было бы несправедливостью. Если бы все шло без препятствий, это было бы несправедливо. Это удовольствие, радость! Такого рода страдания следует с признательностью, благодарностью почитать, поклоняться им. Если мы желаем обрести связь с высочайшей из всех самых высоких целей, — перспектива столь высока, непостижимо высока! — горячий песок, по которому мы ступаем, не следует принимать в расчет. Страдания усиливают красоту. Все можно привести в гармонию. В высшем понимании все это радость! Этому бесчестию нам следует оказывать почести. Мы пришли учиться в школе столь высокого порядка — неужели мы хотим какую-то взятку за это? Что ты скажешь, Акшаянанда Махарадж?

#00:28:45#

Толчки и оскорбления людей — твое украшение. Когда солдат сражается и при этом не чувствует усталости в теле, то какой же он солдат? Он трус! Ты не изнемог в битве и утверждаешь, что ты бился, сражался! Как такое может быть? Мы считаем, что эти страдания суть почести, честь. Мы можем понять, насколько это сладостно. В измерении Гауранги все эти оскорбления, побои — украшения. Возможна такая точка зрения: «Это мое украшение». Это знак милости со стороны Махапрабху и Дхамы. Столь драгоценным может быть наше понимание!

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:30:12#

С точки зрения высочайшей перспективы мы должны рассматривать эти явления, проводить подобный сравнительный анализ. Ничто не слишком много. Разве в «Бхагаватам» сказано, что если наказание исходит от моего Господа — это бесчестие, позор? Нет!

#00:30:39#

прийа̄ йади ма̄на кари’ карайе бхартсана
веда-стути хаите харе сеи мора мана
12

«Ученые следуют гимнам Вед, в которых прославляется Моя красота, Мое существование, столь многие Мои атрибуты. Но если, — говорит Кришна, — если Мои возлюбленные ругают Меня, эта брань, эти упреки более сладостны, нежели ведические гимны, в которых Меня прославляют».

#00:31:20#

прийа̄ йади ма̄на кари’ карайе бхартсана...

#00:31:25#

Вриндаван обладает такой природой. То, что предосудительно в другом измерении, похвально во Вриндаване. Нам дано подобное представление. Мы должны, мы желаем обрести перспективу, удачу в этом измерении.

Махапрабху говорит:

#00:32:04#

...кш̣ан̣еке кот̣и-деха чха̄д̣ите па̄рийе13

«Я готов умереть миллионы раз в течение мгновения, если бы благодаря смерти Я мог обрести милость Кришны, однако милость Кришны невозможно обрести подобным образом, Санатана!». Терпеливо следуя тому, что рекомендуется высшими посредниками, мы должны двигаться вперед.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:32:36#

Очень хорошие вещи пришли ко мне, разве нет?

— Высокие идеи, нечто изумительное, — говорит Шрипад Акшаянанда Махарадж (Сагар Махарадж).

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Когда Санатана Госвами попросил дать Махапрабху различные объяснения атмарама-шлоки, Махапрабху ответил: «Обычно эти смыслы не открываются Мне, но в обществе Сарвабхаумы нечто низошло ко Мне. Я дал восемь объяснений. Теперь, под твоим влиянием, Я попытаюсь извлечь еще смыслы этой шлоки». И тогда Махапрабху дал Санатане шестьдесят одно объяснение [атмарама-шлоки].

Под влиянием всех вас подобные реалии проходят через меня. Кришна дает вам эти идеи через меня. Вы вносите свой великий вклад.

#00:33:56#

Мы испытываем такое влечение к высочайшему идеалу, и этот идеал нисходит в наше измерение.

Иногда Кришну просили повторить Бхагавад-гиту, но Он отвечал: «Нет-нет! Обстоятельства в прошлом побудили Меня дать объяснения, но без тех обстоятельств Я не могу воспроизвести их». Нечто в этом роде.

Гаура Харибол!

Ваша природа, характер, настроение преданности привлекают эти реалии высшего уровня, призывают их. И я так же чувствую благодарность за то, что переживаю такого рода поток, течение мысли.

Гаурасундар! Гаурасундар! Гаурасундар!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ядавендра Дас
Редакторы: Анурадха Деви Даси, Динанатх Дас, Традиш Дас

 

1 Имеется в виду Шрила Прабодхананда Сарасвати Тхакур.

2 Один из двенадцати лесов Вриндавана.

3 Йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде, виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣ / татха̄ татхотсарпати хр̣дй ака̄смад, ра̄дха̄-пада̄мбходжа-судхамбху-ра̄сих̣ — «Чем больше преданности лотосоподобным стопам Шри Гаурасундара обретает удачливая душа, тем сильнее океан нектара — служение лотосоподобным стопам Шри Радхики — спонтанно проявляется в ее сердце» (Шрила Прабодхананда Сарасвати Тхакур. «Шри Чайтанья-чандрамрита», 88).

4 Это стих, составленный Шрилой Прабодханандой Сарасвати: йасйа̄х̣ када̄пи васана̄н̃чала-кхеланоттха-дханйа̄тидханйа-паванена кр̣та̄ртхама̄нӣ / йогӣндра-дургама-гатир мадхусӯдано ’пи, тасйа̄х̣ намо ’сту вр̣ш̣абха̄нубхуводиш́е ’пи.

Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж так комментирует эту шлоку: «Однажды легкий ветерок коснулся одежд Шримати Радхарани и устремился дальше, к Кришне. Почувствовав дуновение ветерка, Кришна возликовал: «О, какая удача, до Меня донесся ветерок, что коснулся одежд Радхарани!» Знатоки писаний, йоги-затворники, великие священнослужители пытаются любыми способами снискать милость Кришны, но Сам Кришна почитает за счастье быть обласканным ветерком, который пролетел мимо Шримати Радхарани и едва коснулся Ее платья. Насколько Она чиста, если Сам Господь чувствует Себя счастливым при одной мысли о Ней! Ее преданность и верность настолько непорочны, что сам Всевышний, Бхагаван Шри Кришна, восклицает: «Мне не о чем больше мечтать, если на свете есть Шри Радхика, и иногда ветерок, коснувшийся Ее стоп, долетает до Меня!»

5 «Святая дхама под названием Вриндаван украшена лотосоокой Радхой» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Радхаштака», песня первая, стих первый).

6 Викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣, ш́раддха̄нвито ’нуш́р̣н̣уйа̄д атха варн̣айед йах̣ / бхактим̇ пара̄м̇ бхагавати пратилабхйа ка̄мам̇, хр̣д-рогам а̄ш́в апахинотй ачирен̣а дхӣрах̣ — «Господь Кришна милостиво явил в этом мире Свои лилы с гопи, и тот, кто услышит рассказы о них, в особенности о раса-лиле, от истинного Гуру или вайшнава, кто безоговорочно в них поверит, и потом сам будет рассказывать о них другим, тот обретет высшую преданность Кришне. Встречаясь со Своими возлюбленными, гопи, Кришна наслаждается многообразием самых удивительных духовных чувств, и, слушая рассказы о них, вы навсегда избавитесь от главного недуга сердца — вожделения» («Шримад-Бхагаватам», 10.33.39; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 5.48).

7 (Йади) гаура на̄ хаита, табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’ / ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄, джагате джа̄на̄та ке? — «Кто бы мог явить эту святую, божественную истину, если бы Шри Гауранга лично не явился на этой планете? Кто бы рассказал, кто бы сообщил нам о том, что высочайшей служанкою является Радхарани? Но пришел Гауранга и ясно показал нам, что высочайшая концепция служения — быть занятым в служении высочайшей Отрицательной Энергии Абсолюта».

8 «Брат, без Нитьянанды никто не сможет достичь Радхи и Кришны, поэтому со всей решимостью держись Его лотосоподобных стоп» (Шрила Нароттам Дас Тхакур«Манах̣-ш́икш̣а̄», стих 1).

9 Ш́уддха-према-сукха-синдху, па̄и та̄ра эка бинду, сеи бинду джагат д̣уба̄йа / кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа, кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа — «Бескорыстная любовь к Кришне подобна океану счастья. Даже одной капли из этого океана достаточно, чтобы затопить весь мир. Говорить вслух о такой любви к Богу не подобает, однако безумец не может молчать. В то же время, когда он говорит, никто ему не верит» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.49).

10 «О великий, среди мириад душ таких полностью умиротворенных личностей очень и очень мало» («Шримад-Бхагаватам», 6.14.5).

11 «На этой земле Господь Гауранга наслаждался играми, исполненными премы. У незначительного садху по имени Бхактивинод, который находится в крошечной комнате бхакти-кутира, только одно желание: постоянно помнить Имя и качества своего Господа Мурари в течение всей ночи».

12 «Когда Моя возлюбленная бросает Мне сердитые упреки, ее слова отвлекают Мой ум от благоговейных звуков ведических гимнов» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.26).

13 Сана̄тана, деха-тйа̄ге кр̣ш̣н̣а йади па̄ийе / кот̣и-деха кш̣ан̣еке табе чха̄д̣ите па̄рийе — «Если бы просто призвав смерть, Я мог бы обрести Кришну, тогда Я готов умереть миллионы раз за одну секунду» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.55).




←  Бхакти-йога в Латвии. 24 марта 2013 года ·• Архив новостей •· «Гаура-пурнима. Божественное явление Шри Гауранги». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 27 марта 2013 года. Навадвипа Дхама, Индия  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 17.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Великая милость святых стоп Шри Гауранги

(24 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Гурудев Гопала Бхатты Госвами, брат Вьенкаты Бхатты1, имел обыкновение жить в Шри Кундже Камьяване2. Он был носителем возвышенного поэтического языка. Его поэзия была горячей, пламенной и впечатляющей, очень сладостной. Его идеи были всеобъемлющими.

йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде
виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣
3

#00:00:50#

Лишь в результате наших благих, добродетельных поступков, после многих жизней мы стали достойны прийти к святым стопам Гауранги, сумели по достоинству оценить Его. Если удачливый человек припадет к божественным стопам Шри Чайтаньи, Господа Гауранги, то — гаура-пада̄равинде, виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа — он автоматически обнаружит себя в гуще Вриндавана, в лагере Радхарани.

#00:01:50#

                                  …пада̄равинде
виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣
татха̄ татхотсарпати хр̣дй ака̄смад
ра̄дха̄-пада̄мбходжа-судхамбху-ра̄сих̣

#00:02:03#

Он почувствует, что неожиданно обрел шанс вступить в область высочайших чувств служения Радхарани. И он [Шрила Прабодхананда Сарасвати] также описывает в своей знаменитой поэме, кто такая Радхарани.

#00:02:40#

йасйа̄х̣ када̄пи васана̄н̃чала-кхеланоттха-
(йасйа̄х̣ када̄пи васана̄н̃чала-кхеланоттха- )
дханйа̄тидханйа-паванена кр̣та̄ртхама̄нӣ...
4

#00:03:01#

Иногда происходит так, что одежды Радхарани развеваются и создают ветерок. Дуновение этого ветерка касается тела Кришны, и Кришна считает Себя столь удачливым: «Меня коснулось дуновение, создаваемое одеждами Радхарани!». Он считает Себя неимоверно удачливым. Йасйа̄х̣ када̄пи васана̄н̃чала-кхеланоттха- дханйа̄тидханйа-паванена… Сам ветерок, дуновение этого ветерка чувствует величайшую признательность, благодарность: «Я в высшей степени удачлив!», и Кришна чувствует Свою величайшую удачу, когда Его касается дуновение ветерка, Он думает: «Сколь великая удача выпала мне!»

#00:04:12#

Кр̣та̄ртхама̄нӣ йогӣндра-дургама-гатир… И кто этот Кришна? Йоги, гьяни, прилагая тяжкие усилия, всячески пытаются достичь Его. Величайший объект поиска этих йогов и гьяни — Кришна, и они практически терпят крах в своих попытках достичь того измерения, где пребывает Кришна. А Кришна чувствует Себя необычайно удачливым, когда Его касается дуновение ветерка, создаваемого развевающимися одеждами, краешком платья, которое носит Радхарани.

#00:05:22#

йасйа̄х̣ када̄пи васана̄н̃чала-кхеланоттха-
дханйа̄тидханйа-паванена кр̣та̄ртхама̄нӣ
йогӣндра-дургама-гатир мадхусӯдано ’пи
тасйа̄х̣ намо ’сту вр̣ш̣абха̄нубхуводиш́е ’пи

#00:05:42#

«Давайте склонимся, позвольте мне поклониться той стороне света, тому направлению, в котором родилась Радхарани. Что говорить о Ней?! Я кланяюсь земле, на которой Она родилась, той части света, в том направлении». Настолько это возвышенное явление! Кришна безумно стремится к этому. Сколь же непостижимое качество жертвенности присутствует в Ней! Какой степени эта жертвенность? Раса-ра̄джа, маха̄бха̄ва. Величие и качество жертвенности подобной степени, природу этого явления невозможно представить.

#00:06:44#

Самоотдание! Будьте готовы с вашим капиталом вступить во Вриндаван. Какой капитал есть у тебя, мой друг? Подобная жертвенность — вот этот капитал!

#00:07:02#

ра̄дха̄-падма̄н̇кита дха̄ма, вр̣нда̄вана джа̄р на̄ма5

Что есть Вриндаван? Это земля, которая носит на себе отпечатки стоп Радхарани, очищенная отпечатками стоп Шри Радхики, — эта земля есть Вриндаван!

#00:07:25#

ра̄дха̄-падма̄н̇кита дха̄ма, вр̣нда̄вана джа̄р на̄ма

Бхактивинод Тхакур говорит: «Вриндаван носит на себе отпечатки стоп Радхарани, и Кришна безумно ищет Ее». Насколько велика жертва, жертвенность какой природы мы обнаруживаем в Ней?

#00:07:59#

Будь готов, мой друг, к подобного рода жертве. Распутство и погоня за удовольствиями — худшая болезнь, от которой мы страдаем в этом мире. Но если ты сумеешь обрести проблеск той высочайшей области жертвенности, эта болезнь уйдет навсегда. Кама хрид-рогам — это болезнь сердца. И если ты желаешь избавиться от этой болезни, совершенным образом вылечиться от этой болезни, то единственная цена — это капля, толика той лилы, лишь частица жертвенности. Если ты сумеешь применить это лекарство, то избавишься от этой отвратительной болезни погони за удовольствиями навсегда. Навсегда ты избавишься от этой болезни. Ты будешь спасен навеки лишь благодаря малой толике влечения к жертве столь высокого порядка.

#00:09:15#

викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣
ш́раддха̄нвито ’нуш́р̣н̣уйа̄д атха варн̣айед йах̣…
6

Эта толика избавит тебя от великой болезни, от ужасного демона, природа которого — осознание: «Я владыка всего, что меня окружает. Я господин!». Это ужасная, отвратительная болезнь, монстр, чудовище.

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:09:59#

ра̄дха̄-падма̄н̇кита дха̄ма, вр̣нда̄вана джа̄р на̄ма

Вриндаван. Лишь благодаря прикосновению стоп этой Личности [Шримати Радхарани], благодаря великой жертве Вриндаван становится Вриндаваном. Подобное достижение способно спасти тебя ото всех страданий, которые ты испытываешь в настоящее время, навеки.

#00:10:38#

Махапрабху Гаурангасундар! Гаурангасундар!

#00:10:48#

(йади) гаура на̄ хаита…7

Поэтому Васудев Гхош говорит: «Кто открыл бы нам подобную перспективу, если бы Гауранга не пришел? Кто открыл бы нам подобную перспективу? Как могли бы мы узнать о самой сладостной и величайшей перспективе нашей жизни, если бы Гауранга не пришел?» (Йади) гаура на̄ хаита… «Как бы мы могли жить без этого луча надежды, без столь возвышенной перспективы, открытой нам, обычным людям? Если бы не пришел этот Спаситель, как бы мы могли жить? Это нечто удивительное!» Васудев Датта (Васудев Гхош) говорит это.

#00:11:42#

С каким же обожанием современники Гауранги относились к Нему, когда Он низошел сюда, — Его слуги, Его друзья. С какой же великой, безграничной любовью они принимали Гаурангу в своей среде! По прошествии пяти лет, после того как Он принял санньясу, Махапрабху пришел сюда, в Коладвип, и объявил общую амнистию для всех оскорбителей.

#00:12:20#

кулийа-пракаше прабху аси’ шри-кришна-чаитанйа
            хена нихи йа ’ре на карила дханйа

Каждый обрел свое удовлетворение. Была объявлена амнистия для всех и каждого — даже для самых тяжких, ужасных оскорбителей. И это то самое место, место, где находится Шри Чайтанья Сарасват Матх, апарадха-бхаджан-пат — «место, где все оскорбления были прощены». Все наши оскорбления могут быть прощены этим Господом всех господ, Владыкой всех владык. Мы можем по Его милости быть приняты в качестве кандидатов во Вриндаван, кандидатов в лагерь Радхарани. Конечно, все эти реалии мы обрели благодаря самому великодушному сердцу Нитьянанды Прабху.

#00:13:30#

хено нита̄и бине бха̄и, ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄ите-на̄и
          др̣д̣ха кори’ дхаро нита̄ира па̄йа
8

#00:13:48#

Необходимо смиренно обхватить лотосоподобные стопы Нитьянанды Прабху! Необходимо только это, все остальное придет автоматически. Гауранга придет! А если Гауранга придет, то придет все.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

— 9:30?

— Да.

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

#00:14:27#

Махапрабху сказал: «Я безумец и ты безумец. Все эти беседы, которые мы ведем, — речи безумных людей, безумные разговоры». Выдающееся значит «безумное». То, что не принимают обычные, разумные люди, интеллигенция, — это все безумие — то, что в целом не принимает интеллигенция. Что вы скажете на это? Люди, которые не в своем уме, ненормальные люди ведут подобные разговоры.

#00:15:11#

«Норма» — это эксплуатация, исключительная эксплуатация. Как мы можем расширить границы нашей эксплуатации? Мы не удовлетворены землей, нам нужны земля и солнце. Они должны быть задействованы, вовлечены в служение нам. Скоро запасы нефти будут исчерпаны, и мы должны заставить солнце служить нашим целям. Чтобы мы готовили, чтобы можно было ездить на автомобилях, летать на самолетах — ради этого необходимо сделать солнце нашим слугой. Но солнце одаривает нас великой милостью — так назначено Господом, и мы должны поклоняться ему. Нет-нет, мы станем настолько могущественны, что задействуем солнце в служении нам, человеческому обществу. Мы не будем смотреть на солнце благодарными глазами, хоть солнце и дает нам столь много всего. Мы не будем испытывать никакой признательности в адрес Солнца. «Ты — Солнце, а я, интеллектуальный гигант, заставлю тебя прийти и служить мне».

#00:16:32#

Так или иначе, это эксплуатация. Измерение эксплуатации. Измерение отречения так же не имеет никакого положения в настоящее время, что уж говорить об измерении преданности? Мы желаем быть царями и не хотим быть рабами. «Вы глупцы, вы нежелательные элементы в этом мире, вы проповедуете рабство, рабскую психологию. Мы ненавидим вас, мы изгоним вас, мы избавимся от враждебной нам культуры, вы наши худшие враги. Мы — цари, а вы утверждаете, что мы рабы. И вы хотите, чтобы эта заразная болезнь затронула интеллект? Затронула наш мозг? Вы должны быть наказаны!»

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:17:37#

Мы безумны! Мы ведем безумные разговоры.

Когда я был студентом, то прочитал книгу, — не знаю, известна ли вам эта книга, — в этой книге беседуют Сидни и другой философ. Эти два философа сидят в тенистом саду и беседуют. Один спрашивает другого:

— Что ты думаешь, мой друг, о благотворителях — людях, которые работают на пользу общества?

Его собеседник отвечает:

— Я считаю их мальчиками на побегушках.

(Это такая категория слуг — мальчики на побегушках, — нечто вроде горничных, только мужчины. Мальчик на побегушках знает только свое дело: он моет тарелки, убирается, выносит посуду и прочее в таком духе.)

— Я считаю, что люди, задействованные в подобной деятельности, являются мальчиками на побегушках. Их не интересует то, что делают люди. Мальчики на побегушках просто бескорыстно выполняют какое-то служение: они моют тарелки, приносят воду, убираются, моют полы. Они делают это бескорыстно, но не думая, что есть что, что эти люди едят, какой вкус у этих блюд, хороша эта диета или плоха. Они равнодушны к этому, они всего лишь выполняют свое дело. Благотворители подобны им.

Этот ответ очень меня порадовал. Эти люди, занимающиеся благотворительностью, члены миссии Рама-Кришны — социальные работники, социальные труженики.

#00:19:42#

Человек страдает диабетом? Ему не следует давать сладкое, потому что тогда его болезнь будет прогрессировать, но их это не интересует. Они просто служат, а умрет человек в результате их служения, будет ли ему хорошо или плохо, — для них, слуг общества, это не имеет никакого значения. Такова эта социальная работа, работа на благо социума.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:20:21#

…кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа
               кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа
9

#00:20:37#

Не следует озвучивать эти истины на публике, но все же люди, которые ненормальны, сверхнормальны, не могут не говорить на эти [духовные] темы. Но кто поверит в эти истины? Никто, никто не поверит! Широкие массы не проявят к ним интереса.

#00:20:58#

…кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа
               кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа

Кто поверит в это? Никто. Один из миллионов! Мы можем сказать, что один из миллионов, и даже это слишком много.

#00:21:18#

Судурлабхах̣ кот̣иш̣в апи маха̄ — один из миллионов, даже это слишком много!

судурлабхах̣ праш́а̄нта̄тма̄
кот̣иш̣в апи маха̄…
10

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай!..

#00:21:49#

гаура-прабхох према-виласа-бхумау
нишкинчано бхакти-винода-нама
ко’пи стхито бхакти-кутира-коште
смритванишам нама-дунам мурарех
11

[Продолжает напевать.]

#00:22:38#

Махапрабху безумно танцует, воспевая, призывая Свое собственное Имя. Он призывает Свое имя и танцует в безумии. Столь великую сладость Он обнаруживает в Своем Имени! Этот звуковой аспект низошел, чтобы спасти бренный мир. Махапрабху переживает вкус Своей Личности и раздает этот вкус миру. «О, насколько сладостно Мое Имя! Насколько Мое Имя сладостно и насколько Оно благотворно, эффективно!». Он раздает это Имя, эту вибрацию, и танцует. Это радостный для Него долг. В действительности это долг, работа, игры высочайшего типа. «То, что Я делаю, танцуя, — разбрасываю вокруг Имя!». Буквально: «разбрасываю вокруг Имя». Он сам переживает вкус этого Имени и распространяет Его, буквально — разбрасывает.

#00:23:54#

[шлока]

#00:24:01#

Лила. Это лила. Лила означает «бессмысленные игры». Их смысл невозможно оценить или понять. «Бессмысленные» означает, что смысл этих игр не поддается оценке, поскольку смысл этот безграничен. Такова лила. Движения, польза которых не может быть объяснена с помощью какой бы то ни было квалификации. Это лила.

#00:24:56#

Он раздает Свое Имя и, удовлетворенный этим, Он танцует.

#00:25:05#

[шлока]

Место, где Махапрабху начал эти игры, — Навадвип. И если у нас есть хотя бы некоторое понимание толики этого явления…

Как понять, каким образом Акшаянанда Махарадж (Сагар Махарадж) терпел оскорбления каких-то людей? Как это можно понять?

#00:25:58#

Как можно привести в гармонию нежелательные в этом измерении явления и их ценность? Кришна-лила такова, гаура-лила такова — апракрита. Есть такая бенгальская пословица: «Если человек набил желудок, его спина способна что-то вынести». Если человек наполняет свой желудок, тогда он готов терпеть кнут, плеть на своей спине. Если ты желаешь стать учеником столь возвышенной школы, если ты осмеливаешься просить доступ в эту школу, осмеливаешься быть принятым в эту школу, то терпеть некоторое неудобство, страдание будет вполне естественным.

#00:27:04#

Если бы этого не было, если бы не было негативной стороны, это было бы несправедливостью. Если бы все шло без препятствий, это было бы несправедливо. Это удовольствие, радость! Такого рода страдания следует с признательностью, благодарностью почитать, поклоняться им. Если мы желаем обрести связь с высочайшей из всех самых высоких целей, — перспектива столь высока, непостижимо высока! — горячий песок, по которому мы ступаем, не следует принимать в расчет. Страдания усиливают красоту. Все можно привести в гармонию. В высшем понимании все это радость! Этому бесчестию нам следует оказывать почести. Мы пришли учиться в школе столь высокого порядка — неужели мы хотим какую-то взятку за это? Что ты скажешь, Акшаянанда Махарадж?

#00:28:45#

Толчки и оскорбления людей — твое украшение. Когда солдат сражается и при этом не чувствует усталости в теле, то какой же он солдат? Он трус! Ты не изнемог в битве и утверждаешь, что ты бился, сражался! Как такое может быть? Мы считаем, что эти страдания суть почести, честь. Мы можем понять, насколько это сладостно. В измерении Гауранги все эти оскорбления, побои — украшения. Возможна такая точка зрения: «Это мое украшение». Это знак милости со стороны Махапрабху и Дхамы. Столь драгоценным может быть наше понимание!

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:30:12#

С точки зрения высочайшей перспективы мы должны рассматривать эти явления, проводить подобный сравнительный анализ. Ничто не слишком много. Разве в «Бхагаватам» сказано, что если наказание исходит от моего Господа — это бесчестие, позор? Нет!

#00:30:39#

прийа̄ йади ма̄на кари’ карайе бхартсана
веда-стути хаите харе сеи мора мана
12

«Ученые следуют гимнам Вед, в которых прославляется Моя красота, Мое существование, столь многие Мои атрибуты. Но если, — говорит Кришна, — если Мои возлюбленные ругают Меня, эта брань, эти упреки более сладостны, нежели ведические гимны, в которых Меня прославляют».

#00:31:20#

прийа̄ йади ма̄на кари’ карайе бхартсана...

#00:31:25#

Вриндаван обладает такой природой. То, что предосудительно в другом измерении, похвально во Вриндаване. Нам дано подобное представление. Мы должны, мы желаем обрести перспективу, удачу в этом измерении.

Махапрабху говорит:

#00:32:04#

...кш̣ан̣еке кот̣и-деха чха̄д̣ите па̄рийе13

«Я готов умереть миллионы раз в течение мгновения, если бы благодаря смерти Я мог обрести милость Кришны, однако милость Кришны невозможно обрести подобным образом, Санатана!». Терпеливо следуя тому, что рекомендуется высшими посредниками, мы должны двигаться вперед.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:32:36#

Очень хорошие вещи пришли ко мне, разве нет?

— Высокие идеи, нечто изумительное, — говорит Шрипад Акшаянанда Махарадж (Сагар Махарадж).

Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Когда Санатана Госвами попросил дать Махапрабху различные объяснения атмарама-шлоки, Махапрабху ответил: «Обычно эти смыслы не открываются Мне, но в обществе Сарвабхаумы нечто низошло ко Мне. Я дал восемь объяснений. Теперь, под твоим влиянием, Я попытаюсь извлечь еще смыслы этой шлоки». И тогда Махапрабху дал Санатане шестьдесят одно объяснение [атмарама-шлоки].

Под влиянием всех вас подобные реалии проходят через меня. Кришна дает вам эти идеи через меня. Вы вносите свой великий вклад.

#00:33:56#

Мы испытываем такое влечение к высочайшему идеалу, и этот идеал нисходит в наше измерение.

Иногда Кришну просили повторить Бхагавад-гиту, но Он отвечал: «Нет-нет! Обстоятельства в прошлом побудили Меня дать объяснения, но без тех обстоятельств Я не могу воспроизвести их». Нечто в этом роде.

Гаура Харибол!

Ваша природа, характер, настроение преданности привлекают эти реалии высшего уровня, призывают их. И я так же чувствую благодарность за то, что переживаю такого рода поток, течение мысли.

Гаурасундар! Гаурасундар! Гаурасундар!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Ядавендра Дас
Редакторы: Анурадха Деви Даси, Динанатх Дас, Традиш Дас

 

1 Имеется в виду Шрила Прабодхананда Сарасвати Тхакур.

2 Один из двенадцати лесов Вриндавана.

3 Йатха̄ йатха̄ гаура-пада̄равинде, виндета бхактим̇ кр̣та-пун̣йа-ра̄сих̣ / татха̄ татхотсарпати хр̣дй ака̄смад, ра̄дха̄-пада̄мбходжа-судхамбху-ра̄сих̣ — «Чем больше преданности лотосоподобным стопам Шри Гаурасундара обретает удачливая душа, тем сильнее океан нектара — служение лотосоподобным стопам Шри Радхики — спонтанно проявляется в ее сердце» (Шрила Прабодхананда Сарасвати Тхакур. «Шри Чайтанья-чандрамрита», 88).

4 Это стих, составленный Шрилой Прабодханандой Сарасвати: йасйа̄х̣ када̄пи васана̄н̃чала-кхеланоттха-дханйа̄тидханйа-паванена кр̣та̄ртхама̄нӣ / йогӣндра-дургама-гатир мадхусӯдано ’пи, тасйа̄х̣ намо ’сту вр̣ш̣абха̄нубхуводиш́е ’пи.

Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж так комментирует эту шлоку: «Однажды легкий ветерок коснулся одежд Шримати Радхарани и устремился дальше, к Кришне. Почувствовав дуновение ветерка, Кришна возликовал: «О, какая удача, до Меня донесся ветерок, что коснулся одежд Радхарани!» Знатоки писаний, йоги-затворники, великие священнослужители пытаются любыми способами снискать милость Кришны, но Сам Кришна почитает за счастье быть обласканным ветерком, который пролетел мимо Шримати Радхарани и едва коснулся Ее платья. Насколько Она чиста, если Сам Господь чувствует Себя счастливым при одной мысли о Ней! Ее преданность и верность настолько непорочны, что сам Всевышний, Бхагаван Шри Кришна, восклицает: «Мне не о чем больше мечтать, если на свете есть Шри Радхика, и иногда ветерок, коснувшийся Ее стоп, долетает до Меня!»

5 «Святая дхама под названием Вриндаван украшена лотосоокой Радхой» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Радхаштака», песня первая, стих первый).

6 Викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣, ш́раддха̄нвито ’нуш́р̣н̣уйа̄д атха варн̣айед йах̣ / бхактим̇ пара̄м̇ бхагавати пратилабхйа ка̄мам̇, хр̣д-рогам а̄ш́в апахинотй ачирен̣а дхӣрах̣ — «Господь Кришна милостиво явил в этом мире Свои лилы с гопи, и тот, кто услышит рассказы о них, в особенности о раса-лиле, от истинного Гуру или вайшнава, кто безоговорочно в них поверит, и потом сам будет рассказывать о них другим, тот обретет высшую преданность Кришне. Встречаясь со Своими возлюбленными, гопи, Кришна наслаждается многообразием самых удивительных духовных чувств, и, слушая рассказы о них, вы навсегда избавитесь от главного недуга сердца — вожделения» («Шримад-Бхагаватам», 10.33.39; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 5.48).

7 (Йади) гаура на̄ хаита, табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’ / ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄, джагате джа̄на̄та ке? — «Кто бы мог явить эту святую, божественную истину, если бы Шри Гауранга лично не явился на этой планете? Кто бы рассказал, кто бы сообщил нам о том, что высочайшей служанкою является Радхарани? Но пришел Гауранга и ясно показал нам, что высочайшая концепция служения — быть занятым в служении высочайшей Отрицательной Энергии Абсолюта».

8 «Брат, без Нитьянанды никто не сможет достичь Радхи и Кришны, поэтому со всей решимостью держись Его лотосоподобных стоп» (Шрила Нароттам Дас Тхакур«Манах̣-ш́икш̣а̄», стих 1).

9 Ш́уддха-према-сукха-синдху, па̄и та̄ра эка бинду, сеи бинду джагат д̣уба̄йа / кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа, кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа — «Бескорыстная любовь к Кришне подобна океану счастья. Даже одной капли из этого океана достаточно, чтобы затопить весь мир. Говорить вслух о такой любви к Богу не подобает, однако безумец не может молчать. В то же время, когда он говорит, никто ему не верит» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.49).

10 «О великий, среди мириад душ таких полностью умиротворенных личностей очень и очень мало» («Шримад-Бхагаватам», 6.14.5).

11 «На этой земле Господь Гауранга наслаждался играми, исполненными премы. У незначительного садху по имени Бхактивинод, который находится в крошечной комнате бхакти-кутира, только одно желание: постоянно помнить Имя и качества своего Господа Мурари в течение всей ночи».

12 «Когда Моя возлюбленная бросает Мне сердитые упреки, ее слова отвлекают Мой ум от благоговейных звуков ведических гимнов» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.26).

13 Сана̄тана, деха-тйа̄ге кр̣ш̣н̣а йади па̄ийе / кот̣и-деха кш̣ан̣еке табе чха̄д̣ите па̄рийе — «Если бы просто призвав смерть, Я мог бы обрести Кришну, тогда Я готов умереть миллионы раз за одну секунду» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.55).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования