«История открытия Радха-кунды». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 12 января 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 3.50M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

История открытия Радха-кунды

(12 января 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия) 

 

Преданная: Робин. Робин — так произносится мое имя.

Шрила Шридхар Махарадж: Робинзон Крузо.

[Все смеются.]

Шрила Шридхар Махарадж: Вы читали эту книгу?

Преданные: Мы читали в детстве. Да, мы знакомы с ней.

Шрила Шридхар Махарадж: Робинзон Крузо. Он потерялся в океане и остался на необитаемом острове. Что означает это имя — Робин?

Преданный: Это птица.

Шрила Шридхар Махарадж: Птица?

Преданный: Да. В Америке.

Шрила Шридхар Махарадж: А где она живет: на берегу моря или в горах?

Преданный: В лесу.

Шрила Шридхар Махарадж: В лесу. Ро-бин. «Роб» на санскрите означает «звук».

Преданный: Звук?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, на санскрите «роб» значит «звук». Прекрасный звук.

#00:01:05#

кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-ра̄ва-бха̄ва-ха̄сйа-ла̄сйа-бха̄сварам̇

В «Према-дхама-стотре» упоминается1.

Махапрабху, блуждая по Вриндавану, громко взывал: «Кришна! Кришна!» И этот звук возвращался эхом: «Бхава! Бхава!», что значит «внутренняя эмоция», «чувство». Иногда Он танцевал, иногда катался по земле. А этот звук порождал бхаву, как было сказано выше. Слезы текли из глаз Махапрабху столь обильно, что земля под Его ногами становилась жидкой грязью. Это было во Вриндаване.

#00:02:14#

Находясь во Вриндаване, Махапрабху думал о Радхе и Говинде. Он искал Радха-кунду, спрашивая: «Где Радха-кунда?» Никто не знал, где она находится. Махапрабху вышел из Своего транса. Он взял воду из некого пруда и омылся в этой кунде. Позже на этом месте вырыли пруд, и сейчас он известен как Радха-кунда. Это место было забыто, стало непроявленным к тому времени, как пришел Махапрабху. В Своем трансцендентном танце и трансе Махапрабху проходил мимо и спрашивал людей: «Где Радха-кунда?» Они отвечали: «Мы не знаем». Тогда Он взял воду и начал петь стотры из шастры о Радха-кунде. Таково великое благородство этого места! Это высочайшее место во Вриндаване, где Кришна со Своими самыми ближайшими спутниками совершает Свою лилу — здесь, в этих водах, на берегах Радха-кунды.

Харе Кришна!

#00:04:13#

Это земля духовной, трансцендентной, божественной любви, место, где явлена жертва высочайшей степени. Любовь подразумевает жертву, жертвенность. Степень жертвы являет благородство. Благородство присутствует там, где есть жертва. Жертва высочайшей степени — это жертва ради удовлетворения Кришны. Подобную жертву можно найти только на Радха-кунде во Вриндаване. Весь Вриндаван — это святая земля жертвенности, духовной жертвы.

#00:04:58#

Лилы, игры Шри Кришны с Его избранными, немногими спутниками можно обнаружить в высочайшей степени на Радха-кунде.

Слово «радха» означает арадхана — «жертвоприношение», «жертвенность», «поклонение». Поклонение — это также арадхана. Жертва возвышенна, жертва велика, жертва благородна. Только благодаря жертвенности можно жить в той области — в царстве божественной любви. Там нет ни следа, ни примеси темной тенденции эксплуатировать. Эксплуатация черна. Качества не следует порицать, но мотив наслаждения — вот что важно. Мы должны это понять. Мотив может быть темным, а может быть светлым, однако внешне действия могут быть и схожи.

#00:06:25#

Эксплуатация — самое отвратительное явление для нас. Это корень, первоисточник всех болезней. В то же время жертвоприношение, жертвенность, обладающая безграничными характеристиками, занимает высочайшее положение. Жертвенности нет границ! Необходима такого рода жертва, не имеющая границ, преданность, измерение преданности. Основание, фундамент — преданность, самопредание. Над ним возвышается здание, структура: божественная любовь.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 Третья строчка 40 стиха поэмы, написанной Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев-Госвами Махараджем: «Радость игр Господа упоительно возрастала! В состоянии помешательства Господь неправильно произносил Святое Имя Кришны и ревел, смеясь, в восторге погруженный в глубокие переживания».




←  «Исключительная ценность сознания Кришны». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 12 декабря 2004 года ·• Архив новостей •· «Любовь в нашей жизни». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж и Сахадев Прабху. Весна 2013 года. Чиангмай, Таиланд  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 3.7 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

История открытия Радха-кунды

(12 января 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия) 

 

Преданная: Робин. Робин — так произносится мое имя.

Шрила Шридхар Махарадж: Робинзон Крузо.

[Все смеются.]

Шрила Шридхар Махарадж: Вы читали эту книгу?

Преданные: Мы читали в детстве. Да, мы знакомы с ней.

Шрила Шридхар Махарадж: Робинзон Крузо. Он потерялся в океане и остался на необитаемом острове. Что означает это имя — Робин?

Преданный: Это птица.

Шрила Шридхар Махарадж: Птица?

Преданный: Да. В Америке.

Шрила Шридхар Махарадж: А где она живет: на берегу моря или в горах?

Преданный: В лесу.

Шрила Шридхар Махарадж: В лесу. Ро-бин. «Роб» на санскрите означает «звук».

Преданный: Звук?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, на санскрите «роб» значит «звук». Прекрасный звук.

#00:01:05#

кр̣ш̣н̣а-кр̣ш̣н̣а-ра̄ва-бха̄ва-ха̄сйа-ла̄сйа-бха̄сварам̇

В «Према-дхама-стотре» упоминается1.

Махапрабху, блуждая по Вриндавану, громко взывал: «Кришна! Кришна!» И этот звук возвращался эхом: «Бхава! Бхава!», что значит «внутренняя эмоция», «чувство». Иногда Он танцевал, иногда катался по земле. А этот звук порождал бхаву, как было сказано выше. Слезы текли из глаз Махапрабху столь обильно, что земля под Его ногами становилась жидкой грязью. Это было во Вриндаване.

#00:02:14#

Находясь во Вриндаване, Махапрабху думал о Радхе и Говинде. Он искал Радха-кунду, спрашивая: «Где Радха-кунда?» Никто не знал, где она находится. Махапрабху вышел из Своего транса. Он взял воду из некого пруда и омылся в этой кунде. Позже на этом месте вырыли пруд, и сейчас он известен как Радха-кунда. Это место было забыто, стало непроявленным к тому времени, как пришел Махапрабху. В Своем трансцендентном танце и трансе Махапрабху проходил мимо и спрашивал людей: «Где Радха-кунда?» Они отвечали: «Мы не знаем». Тогда Он взял воду и начал петь стотры из шастры о Радха-кунде. Таково великое благородство этого места! Это высочайшее место во Вриндаване, где Кришна со Своими самыми ближайшими спутниками совершает Свою лилу — здесь, в этих водах, на берегах Радха-кунды.

Харе Кришна!

#00:04:13#

Это земля духовной, трансцендентной, божественной любви, место, где явлена жертва высочайшей степени. Любовь подразумевает жертву, жертвенность. Степень жертвы являет благородство. Благородство присутствует там, где есть жертва. Жертва высочайшей степени — это жертва ради удовлетворения Кришны. Подобную жертву можно найти только на Радха-кунде во Вриндаване. Весь Вриндаван — это святая земля жертвенности, духовной жертвы.

#00:04:58#

Лилы, игры Шри Кришны с Его избранными, немногими спутниками можно обнаружить в высочайшей степени на Радха-кунде.

Слово «радха» означает арадхана — «жертвоприношение», «жертвенность», «поклонение». Поклонение — это также арадхана. Жертва возвышенна, жертва велика, жертва благородна. Только благодаря жертвенности можно жить в той области — в царстве божественной любви. Там нет ни следа, ни примеси темной тенденции эксплуатировать. Эксплуатация черна. Качества не следует порицать, но мотив наслаждения — вот что важно. Мы должны это понять. Мотив может быть темным, а может быть светлым, однако внешне действия могут быть и схожи.

#00:06:25#

Эксплуатация — самое отвратительное явление для нас. Это корень, первоисточник всех болезней. В то же время жертвоприношение, жертвенность, обладающая безграничными характеристиками, занимает высочайшее положение. Жертвенности нет границ! Необходима такого рода жертва, не имеющая границ, преданность, измерение преданности. Основание, фундамент — преданность, самопредание. Над ним возвышается здание, структура: божественная любовь.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 Третья строчка 40 стиха поэмы, написанной Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев-Госвами Махараджем: «Радость игр Господа упоительно возрастала! В состоянии помешательства Господь неправильно произносил Святое Имя Кришны и ревел, смеясь, в восторге погруженный в глубокие переживания».


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования