скачать (формат MP4, 30.16M)
Скачать звук (MP3)
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Сварупа-сиддхи и васту-сиддхи
(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)
(«Мгновения Прекрасной Реальности», часть 8.4)
Акшаянанда Махарадж: Махарадж, нам говорят, что Бхарата Махарадж был привязан к олененку. И он пал со стадии бхава-бхакти в силу привязанности к олененку. Он утратил свое положение. Он утратил бхава-бхакти. Он обладал бхава-бхакти
и пал.
#00:01:09#
Шрила Шридхар Махарадж: Это может считаться самой низкой стадией бхава-бхакти. Или можно полагать, что это призвано дать нам некоторое предостережение. Нам было показано все это. Сам Господь иногда приходит, чтобы учить нас, чтобы показать. Только ради этого.
#00:01:44#
Бхава-бхакти... Что говорить о бхава-бхакти, если нас предостерегают, что падение возможно даже с уровня сварупа-сиддхи. Только в васту-сиддхи преданный находится в безопасности. Когда ты достигаешь васту-сиддхи — ты навеки спасен. Но даже на уровне сварупа-сиддхи
есть опасность. Это полное достижение, но не принятие в кришна-лилу в подлинном смысле слова.
#00:02:47#
Это готовность, когда ты достоин быть там, но не полное признание. Быть достойным, готовым до того, как ты признан — это также может быть опасным. Нечто в этом роде. Когда ты признан — ты в безопасности. До этого — даже будучи достойным, обладая качествами, ты можешь потерять это [свое положение]. Это сварупа-сиддхи. Это высочайшее достижение. Но после этого ты должен быть признан, ты должен быть допущен туда, в высшую сферу. И когда ты признан, ты там — за тобой присматривают. Нечто в этом роде.
#00:03:47#
Это также юрисдикция сварупа-шакти. Сварупа-шакти имеет подразделения, разные уровни. По достижении сварупа-сиддхи
живое существо оказывается в том месте мироздания, где происходит прапанча-лила — кришна-лила на Земле. И там преданному позволяют вступить в эту бхаума-лилу. И уже оттуда он принимается в игры Кришны навеки. Нечто в этом роде. Признание. Качество, затем — признание. Это как правительство, которое дает человеку признание, признает его.
#00:04:59#
Госвами Махарадж: Кришна говорит:
…тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
наити ма̄м эти…
Шрила Шридхар Махарадж: …со ’рджуна.
Госвами Махарадж: Тйактва̄ дехам̇. «Покинув тело, он достигает Моей вечной обители, о Арджуна». Означает ли это, что, только оставив тело — умерев, или — оставив телесную концепцию?
#00:05:26#
Шрила Шридхар Махарадж: Дехо означает «смертное тело», грубое и тонкое.
…тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
наити ма̄м эти со ’рджуна
Кому это было сказано?
Госвами Махарадж: Эвам̇ йо ветти таттватах̣…
Акшаянанда Махарадж: Джанма карма ча ме дивйам…
Шрила Шридхар Махарадж: …эвам̇ йо ветти таттватах̣…
#00:05:55#
джанма карма ча ме дивйам
эвам̇ йо ветти таттватах̣…
#00:06:02#
Госвами Махарадж: «Тот, кто знает Меня».
Шрила Шридхар Махарадж: Где это?
Госвами Махарадж: В Бхагавад-гите, в четвертой главе. Джанма карма ча ме дивйам…
#00:06:12#
Шрила Шридхар Махарадж: В какой связи это сказано?
джанма карма ча ме дивйам
эвам̇ йо ветти таттватах̣…
Таттватах̣ — это одно слово, но оно очень многогранно. Есть стадии.
#00:06:37#
…тато ма̄м̇ таттвато джн̃а̄тва̄,
виш́ате тад-анантарам
Таттватах̣ — реализация, постижение. Познание Реальности таково — один уровень, второй уровень, третий и т. д. Формальное — материальное, и подлинное — суть. Есть разные уровни.
Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол!
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас
↑
Джанма карма ча ме дивйам, эвам̇ йо ветти таттватах̣ / тйактва̄ дехам̇ пунар джанма, наити ма̄м эти со ’рджуна — «О Арджуна, тот, кто осознал природу Моего трансцендентного рождения и деяний, происходящих по Моей сладостной воле, не рождается более. Покинув свое нынешнее тело, он достигает Меня, то есть отдает себя в распоряжение Моей божественной внутренней энергии, дарующей наслаждение (хладини-шакти), и так достигает вечного любовного служения Мне» (Бхагавад-гита, 4.9).
↑
Стих полностью, в котором Шри Кришна говорит Своему другу Арджуне: бхактйа̄ ма̄м абхиджа̄на̄ти, йа̄ва̄н йаш́ ча̄сми таттватах̣ / тато ма̄м̇ таттвато джн̃а̄тва̄, виш́ате тад-анантарам — Лишь благодаря любви ко Мне душа может познать Мое величие и Мой сокровенный личностный образ. Постигнув эти истины обо Мне, она входит в Мою семью» (Бхагавад-гита, 18.55).
Код для вставки
Скачать видео (формат FLV, 18.9 МБ) Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка
Код для вставки этого видео на другие сайты и блоги:
Russian
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Сварупа-сиддхи и васту-сиддхи
(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)
(«Мгновения Прекрасной Реальности», часть 8.4)
Акшаянанда Махарадж: Махарадж, нам говорят, что Бхарата Махарадж был привязан к олененку. И он пал со стадии бхава-бхакти в силу привязанности к олененку. Он утратил свое положение. Он утратил бхава-бхакти. Он обладал бхава-бхакти
и пал.
#00:01:09#
Шрила Шридхар Махарадж: Это может считаться самой низкой стадией бхава-бхакти. Или можно полагать, что это призвано дать нам некоторое предостережение. Нам было показано все это. Сам Господь иногда приходит, чтобы учить нас, чтобы показать. Только ради этого.
#00:01:44#
Бхава-бхакти... Что говорить о бхава-бхакти, если нас предостерегают, что падение возможно даже с уровня сварупа-сиддхи. Только в васту-сиддхи преданный находится в безопасности. Когда ты достигаешь васту-сиддхи — ты навеки спасен. Но даже на уровне сварупа-сиддхи
есть опасность. Это полное достижение, но не принятие в кришна-лилу в подлинном смысле слова.
#00:02:47#
Это готовность, когда ты достоин быть там, но не полное признание. Быть достойным, готовым до того, как ты признан — это также может быть опасным. Нечто в этом роде. Когда ты признан — ты в безопасности. До этого — даже будучи достойным, обладая качествами, ты можешь потерять это [свое положение]. Это сварупа-сиддхи. Это высочайшее достижение. Но после этого ты должен быть признан, ты должен быть допущен туда, в высшую сферу. И когда ты признан, ты там — за тобой присматривают. Нечто в этом роде.
#00:03:47#
Это также юрисдикция сварупа-шакти. Сварупа-шакти имеет подразделения, разные уровни. По достижении сварупа-сиддхи
живое существо оказывается в том месте мироздания, где происходит прапанча-лила — кришна-лила на Земле. И там преданному позволяют вступить в эту бхаума-лилу. И уже оттуда он принимается в игры Кришны навеки. Нечто в этом роде. Признание. Качество, затем — признание. Это как правительство, которое дает человеку признание, признает его.
#00:04:59#
Госвами Махарадж: Кришна говорит:
…тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
наити ма̄м эти…[1]
Шрила Шридхар Махарадж: …со ’рджуна.
Госвами Махарадж: Тйактва̄ дехам̇. «Покинув тело, он достигает Моей вечной обители, о Арджуна». Означает ли это, что, только оставив тело — умерев, или — оставив телесную концепцию?
#00:05:26#
Шрила Шридхар Махарадж: Дехо означает «смертное тело», грубое и тонкое.
…тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
наити ма̄м эти со ’рджуна
Кому это было сказано?
Госвами Махарадж: Эвам̇ йо ветти таттватах̣…
Акшаянанда Махарадж: Джанма карма ча ме дивйам…
Шрила Шридхар Махарадж: …эвам̇ йо ветти таттватах̣…
#00:05:55#
джанма карма ча ме дивйам
эвам̇ йо ветти таттватах̣…
#00:06:02#
Госвами Махарадж: «Тот, кто знает Меня».
Шрила Шридхар Махарадж: Где это?
Госвами Махарадж: В Бхагавад-гите, в четвертой главе. Джанма карма ча ме дивйам…
#00:06:12#
Шрила Шридхар Махарадж: В какой связи это сказано?
джанма карма ча ме дивйам
эвам̇ йо ветти таттватах̣…
Таттватах̣ — это одно слово, но оно очень многогранно. Есть стадии.
#00:06:37#
…тато ма̄м̇ таттвато джн̃а̄тва̄,
виш́ате тад-анантарам[2]
Таттватах̣ — реализация, постижение. Познание Реальности таково — один уровень, второй уровень, третий и т. д. Формальное — материальное, и подлинное — суть. Есть разные уровни.
Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол!
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Винод Бандху Дас
Редактор: Традиш Дас
[1] Джанма карма ча ме дивйам, эвам̇ йо ветти таттватах̣ / тйактва̄ дехам̇ пунар джанма, наити ма̄м эти со ’рджуна — «О Арджуна, тот, кто осознал природу Моего трансцендентного рождения и деяний, происходящих по Моей сладостной воле, не рождается более. Покинув свое нынешнее тело, он достигает Меня, то есть отдает себя в распоряжение Моей божественной внутренней энергии, дарующей наслаждение (хладини-шакти), и так достигает вечного любовного служения Мне» (Бхагавад-гита, 4.9).
[2] Стих полностью, в котором Шри Кришна говорит Своему другу Арджуне: бхактйа̄ ма̄м абхиджа̄на̄ти, йа̄ва̄н йаш́ ча̄сми таттватах̣ / тато ма̄м̇ таттвато джн̃а̄тва̄, виш́ате тад-анантарам — Лишь благодаря любви ко Мне душа может познать Мое величие и Мой сокровенный личностный образ. Постигнув эти истины обо Мне, она входит в Мою семью» (Бхагавад-гита, 18.55).