«Шри Рагхунатх Дас Госвами» (часть 1). Статья из журнала ‘The Harmonist’ под редакцией Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура (на русском и английском языках)


Russian

Шри Рагхунатх Дас Госвами
(часть 1)

Статья из журнала ‘The Harmonist’,
издаваемого под редакцией
Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура
в 20–30-е годы XX столетия

(из первого номера XXVII тома за июнь 1929 года)

 

Слово «госвами» означает «хозяин чувств» или «владыка мира». Тот, кто управляет своими чувствами, также является господином этого мира. Шесть Госвами Вриндавана — первые проповедники учения Шри Чайтаньи, и поэтому их нельзя рассматривать как обычных авторов или даже гениальных ученых. Они — ачарьи, и их деятельность направлена на объяснение шастр; и одновременно с этим они воплощают собой подлинное следование духовной жизни. Они святые и провидцы в одном лице. Именно на этом совмещении трансцендентной учености и практики духовной жизни настаивал Шри Чайтанья Махапрабху, называя это необходимой квалификацией для всех учителей живой истины. Человек может практиковать духовную жизнь, и при этом не быть знатоком шастр, в точности как человек может быть полностью здоров, не зная при этом основополагающих принципов медицины. Когда человек способен помочь другим, его духовную жизнь будут составлять написание книг, устная проповедь и примерное поведение в полном согласии с наставлениями священных писаний. Чтобы лечить обычные болезни, доктор не обязательно должен быть здоров сам. Однако тот, кто лечит болезни духовные, должен быть полностью сведущ в принципах духовной науки и сам быть совершенно здоровым духовно. Шесть Госвами удовлетворяли этим двум условиям, и поэтому Господь Чайтанья сделал их проповедниками Своего учения. Одним из них был Шри Рагхунатх Дас.

Цель данной статьи состоит в представлении краткого жизнеописания Шри Даса Госвами, одного из шести Госвами сообщества гаудия-вайшнавов, которые были последователями Шри Чайтаньи, как это представлено в «Шри Чайтанья-чаритамрите», написанной его современником и учеником — Кришнадасом Кавираджем Госвами. Чтобы исполнить задуманное, несомненно необходимо описать и те устремления, которыми жил герой данного повествования. Вступив на духовный путь, человек неизбежно совершает много упущений и ошибок, поскольку является падшей душой, однако благодаря милостивой опеке Шри Гурудева он всегда обретает возможность исправить себя, погрузившись в служение Господу. Эти незначительные усилия смиренно подносятся лотосоподобным стопам Шри Гурудева и вайшнавов в надежде на то, что их сердечное принятие спасет автора этой статьи от любых оскорблений, совершенных из-за невежества.

Шри Рагхунатх Дас Госвами явился в этот мир в деревне Кришнапур (расположенной в современном округе Хугли, в Бенгалии) в 1414 году эры Шака, что соответствует 1492 году н. э., через семь лет после рождения Шри Чайтаньи. Эта деревня расположена в нескольких километрах от железнодорожной станции Тришбигха. Там находится святыня Шри Радхи-Говинды, которую ошибочно считают установленной Говардханом Мазумдаром, отцом Шри Рагхунатха Даса. Будучи еще юношей, Рагхунатху Дасу посчастливилось встретиться с Тхакуром Харидасом, когда тот остановился в доме Баларама Ачарьи, семейного священнослужителя Мазумдаров, в деревне Чандпур на востоке Кришнапура. Эта встреча изменила всю жизнь Рагхунатха, направив его на духовный путь. Тхакур Харидас был тогда на пути в Шантипур, после того как покинул Бенаполь. Маленький ребенок испытывал непреодолимое стремление общаться с Тхакуром Харидасом и проводил с ним много времени. Вскоре после женитьбы, в возрасте шестнадцати лет, Рагхунатх впервые встретил Шри Чайтанью. Это произошло в доме Шри Адвайты Ачарьи в Шантипуре, где Господь остановился сразу же после принятия санньясы. Шри Адвайта Прабху хорошо знал семью Мазумдаров и, в особенности, Говардхана, который неустанно совершал служение Ачарье. По этой причине Адвайта Ачарья питал расположение к Рагхунатху. По милости Адвайты Рагхунатх обрел возможность вкусить остатки пищи Господа и созерцать Его святые стопы на протяжении последующих нескольких дней.

Шри Чайтанья отправился в Пури, а Рагхунатх вернулся домой, где обезумел от любви к Господу. Он снова и снова пытался убежать в Нилачалу, но каждый раз его ловили и возвращали домой слуги отца. Затем его отец полностью ограничил его свободу, приставив к нему пятерых охранников, четырех слуг и двух брахманов, которые должны были постоянно находиться рядом с ним. Страдая из-за невозможности поехать в Пури, Рагхунатх проводил свои дни в печали, пока в Шантипур во второй раз не приехал Шри Чайтанья, следуя в Пури по дороге из Рамакели.

Рагхунатх стал умолять отца отпустить его в Шантипур, чтобы лишь увидеть стопы Господа, сказав, что если он не получит этого разрешения, то не сможет жить дальше. Говардхан Мазумдар согласился и отправил своего сына в Шантипур с богатыми дарами и в сопровождении множества слуг, которым было приказано без промедления привезти его сына обратно домой. Рагхунатх встретился со Всевышним в Шантипуре и общался с Ним семь дней. Каждый день и каждую ночь он спрашивал у Господа совета, как убежать от своих охранников и присоединиться к Господу в Нилачале. Зная, что происходит в уме Рагхунатха, всеведающий Господь даровал ему надежду на скорое освобождение.

Господь сказал: «Успокойся и поезжай домой. Не веди себя, как безумец. Люди достигают берегов океана мирского бытия постепенно. Не подражай практике аскетов ради людских рукоплесканий. Наслаждайся тем, что принадлежит тебе по праву в этом мире, но всегда будь свободен от привязанности к этому. Отдай свое сердце преданности Богу, а внешне следуй всем правилам и нормам этого мира. Если ты будешь поступать так, Кришна освободит тебя в скором времени. Когда Я вернусь в Нилачалу после поездки во Вриндаван, Я придумаю, как ты сможешь поскорее приехать ко Мне. Придет время, и Кришна даст тебе понимание, как нужно поступить. Разве может кто-либо удержать того, к кому милостив Сам Кришна?» С этими словами Всевышний отправил его домой.

Рагхунатх вернулся домой и стал следовать наставлениям Господа. Он отказался от внешнего аскетизма и безумия, но при этом совершал все законные обязанности в духе полного отречения. Так Рагхунатх стал жить в точности, как обычные люди, но в своем сердце не питал никакой привязанности к этому миру. Его родители стали думать, что он успешно излечился от своего временного безумия и снова стал нормальным, подобно им самим. Они переживали большую радость, видя, как он изменился.

Когда Рагхунатх получил новости о том, что Господь вернулся из Матхуры, он был готов присоединиться к Нему. В это время в его семье произошло большое несчастье. В округе Саптаграм жил один высокопоставленный мусульманин, который был известен как Чаудхури. Старший брат Говардхана, по имени Хираньядас, обладал пожизненным правом собирать подати со всего округа. Однажды мусульманин Чаудхури обнаружил, что его высоким положением пренебрегают, и был этим сильно огорчен. Дело было в том, что Хираньядас обязался заплатить в царскую казну двенадцать из двадцати лакхов собранных податей. Мусульманин потребовал свою долю, но ничего не получил. Тогда он отправился к царю и представил Мазумдаров в крайне невыгодном свете. Визирь решил лично разобраться в этом деле. Хираньядас бежал. Рагхунатха заковали в кандалы. Они допрашивали его каждый день, грозили суровым наказанием, если его отец и дядя не сдадутся властям. Они даже хотели начать избивать Рагхунатха. Но как только они пытались исполнить свои замыслы, их решимость сходила на нет при виде Рагхунатха. В действительности, в глубине души они боялись высшей мудрости благородного каястхи и хотя свирепствовали и грозились, но в то же время страшились ударить своего пленника. Затем Рагхунатх придумал план, с помощью которого он мог разрешить создавшуюся проблему. Он попросил встречи с этим высокопоставленным мусульманином и стал смиренно просить у его стоп: «Мой отец и дядя вам как родные братья. Даже ваши ссоры напоминают братские размолвки. Иногда вы ссоритесь, а затем с любовью обнимаете друг друга. Ваши настроения меняются постоянно. Пусть все три брата встретятся завтра. Хотя у меня есть отец, я вам как сын. Вы всегда опекаете меня и даруете защиту. Не приличествует защитнику наказывать своего протеже. Вы глубоко сведущи во всех писаниях и подобны великому пророку».

Слова Рагхунатха тронули сердце мусульманина, он начал плакать, слезы потекли по его бороде. С того дня этот самодержец признал Рагхунатха своим сыном и приказал выпустить его на свободу. Так он выступил в защиту Рагхунатха и примирил его с визирем. Затем он доброжелательно обратился к Рагхунатху: «Твой дядя неразумен. Он получил восемь лакхов. Я также законный совладелец этих денег. Он должен был дать мне положенную часть. Сделай так, чтобы твой дядя встретился со мной. Пусть он все разрешит по справедливости. Я поручаю это тебе». Так Рагхунатх стал причиной примирения своего дяди и этого высокопоставленного мусульманина. Благодаря своему благотворному влиянию на этого высокопоставленного мусульманина он вскоре добился мирного разрешения этого конфликта.

(продолжение следует)

Автор неизвестен
Переводчик: Вриндавана Чандра Дас
Редактор: Традиш Дас

 


English

Sree Raghunath Das Goswami
(part 1)

Journal ‘The Harmonist
Edited by
Shrila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakur

(No. 1, Vol. XXVII, June 1929)

 

THE word ‘Goswami’ means ‘master of the senses’ or ‘master of the world’. One who is master of his senses is necessarily also ‘master of the world’. The six Goswamis who are the original exponents of the teachings of Sri Chaitanya should not be regarded as mere authors or geniuses. They are Acharyas whose function consists in expounding Shastras by simultaneously leading the spiritual life embodied therein. They are seers and saints in one. This one combination of transcendental scholarship with spiritual life is insisted upon by Sri Chaitanya as the necessary qualification of all teachers of the living truth. It is quite possible for a person to possess the spiritual life without being a master of the Shastras just as it is possible for a person to have excellent physical health without a knowledge of the principles of medical science. One who is able to help others to attain the spiritual life by his writings, speeches and conduct must be well-versed in the Shastras. But the successful worldly physician need not necessarily be himself healthy. The spiritual physician is, however, required to be both thoroughly acquainted with the principles of his science and be himself a perfectly healthy person. These two conditions were satisfied by the six Goswamis, the authorized exponents of the teachings of Lord Chaitanya, of whom Sri Raghunath Das is one.

The purpose of this discourse is to present a brief account of the life of Sri Das Goswami one of the six original Goswamis of the Gaudiya Community which follows Sri Chaitanya, as recorded mainly in Sri Chaitanya Charitamrita written by his contemporary and disciple, Krishna Das Kabiraj Goswami. The attainment of the purpose is of course conditional on following the method illustrated by the life of the hero of this discourse. The lapses and blunders of an aspiring novice on the path of spiritual enlightenment, who is free from guile, are, however, graciously overlooked by Sri Gurudeva in order to afford an opportunity of self-improvement through association in spiritual service, to fallen jivas. This small effort is humbly offered to the lotus feet of Sri Gurudeva and the Vaishnavas in the hope that their kind acceptance will save the writer from the offence of ignorant presumption.

Sri Raghunath Das Goswami appeared in this world at the village of Krishnapur in the modern district of Hughli in Bengal in the year 1414 of the Saka era, corresponding to 1492 A. D., seven years after the birth of Sri Chaitanya. The village can be reached from the Trishbigha Station on the E. I. Ry. line from where it is about a mile and a half distant. It still contains a shrine of Sri Sri Radha Govinda, which is unwisely considered to be the worship established originally by Gobardhan Mazumdar, the father of Sree Raghunath Das. While still a mere lad, Raghunath Das had the good fortune, which is the cause of the subsequent spiritual turn in his life, of meeting Thakur Haridas while the latter was staying in the house of Balaram Acharyya, the family priest of the Mazumdars, at the latter’s village of Chandpur to the east of Krishnapur. Thakur Haridas was then on his way to Santipur after he left Benapole. The little child experienced an irresistible attraction for Thakur Haridas and was often with him. Shortly after Raghunath’s marriage when he was about sixteen years old he met Sri Chaitanya for the first time at the house of Sri Advaitacharyya at Santipur while the Lord was staying there immediately after acceptance of Sannyas. Sri Advaita Prabhu was well-known to the Mazumdars and specially to Gobardhan who was indefatigable in the service of the Acharyya. For this reason Advaitacharyya was well disposed towards Raghunath and it was by the favour of Advaita that Raghunath obtained the remains of the Lord’s meal and the sight of His holy feet for the space of several days.

Sri Chaitanya proceeded to Puri and Raghunath, on his return home, went mad with love for the Lord, He fled from home, again and again in order to make his way to Nilachal but was brought back by his father every time after he had proceeded some distance. Then his father had him bound hand and foot and set five men to watch him and four servants and two Brahmans to keep him company at all time. Very much grieved by being thus prevented from going to Puri, Raghunath passed his days of close captivity with a sad heart till Sri Chaitanya came to Santipur a second time on His way back to Puri from Ramkeli.

Raghunath pressed his father hard for permission to come over to Santipur for a sight of the feet of the Lord giving out that it would be impossible for him to survive if the permission was refused. Gobardhan Mazumdars accordingly sent his son to Santipur with abundance of rich presents and escorted by a large number of attendants, requiring him to return home soon. Raghunath attended on the Supreme Lord at Santipur for seven days and importuned Him night and day as to how he was to escape from his keepers and accompany the Lord to Nilachal. The omniscient Lord Who was aware of the actual state of his mind communicated to him the hope of deliverance by way of instruction.

The Lord said, “Be calm and go back home. Don’t be mad. People attain the shores of the ocean of the worldly sojourn by slow decrees. Don’t imitate the asceticism of an ape for the applause of the people. Enjoy the legitimate things of this world being free from attachment. Let your devotion be of the heart and let your external conduct be as of this world. Even so Krishna will speedily deliver you. When I come back to Nilachal after visiting Brindaban find some pretext for coming up to Me.”

“Krishna will cause the trick to suggest itself to you at the time. Who can keep back one to whom Krishna is merciful?” The Supreme Lord sent him away with these words.

Raghunath on his return home acted according to the instructions of the Lord. He gave up all his external asceticism and madness and applied himself to the performance of all legitimate work in the spirit of complete detachment. Raghunath led a life, which resembled that of worldly people although he was at heart wholly unattached to the things of this world. His parents supposed that Raghunath’s temporary madness was cured and he had once again become a normal worldling like themselves. They were very glad at this supposed change.

When Raghunath received the tidings of the Lord’s return from Mathura he made ready to join Him. At this stage a great mishap befell the family. There was a high Mahammadan official who was ‘the Chaudhury’ of the district Saptagram. Hiranya Das, the elder brother of Gobardhan, secured the sole right of collecting the revenues of the district on a permanent basis. The Mahammadan was chagrined on finding his own authority supplanted in this manner, Hiranyadas undertook to pay to the royal treasury twelve lacs out of a net collection of twenty lacs of rupees. The Turk went against him as he got nothing. He made effective representations to the king against the Mazumdars. The Vizir came down in person to enquire. Hiranyadas fled. Raghunath was put in chains. They rebuked him everyday threatening him with punishment unless he could make his father and uncle deliver themselves up. They had a mind to beat Raghunath. But whenever they tried to act according to their resolve the sight of Raghunath made them desist. They were really afraid at heart of the superior intelligence of the Kayastha noble and although they stormed and blustered, feared to strike their prisoner. Thereafter Raghunath be thought of a means of extrication out of the difficulty, and laid his plan in the form of a humble supplication at the feet of the Moslem. “My father and uncle are as two brothers of yourself. You always quarrel among yourselves by fraternal right. You sometimes quarrel and then love one another again. There is no certainty of your changing moods. Let all three brothers meet to-morrow. I am a son to you even as I am of my father. I am your protégé and you are my protector. It is not meet for a protector to punish his protégé. You are well versed in all the scriptures and resemble a great Pir.”

The Moslem’s heart was deeply moved by the words of Raghunath and he began to weep, the tears trickling down his beard. The tyrant confessed that from that day Raghunath was really as a son to him and that he would devise a method of setting him free that very day. He then procured the release of Raghunath by interceding with the Vizir. He then spoke kindly to Raghunath, “Your uncle is unwise. He gets eight lacs. I am his lawful co-sharer. He ought to give me something. Bestir yourself and get your uncle to meet me. Let him settle it in the way that appears to him to be fair. I entrust the whole matter to you.” Thereafter Raghunath effected a reconciliation between his uncle and the Mahammadan. He had gained a controlling influence over the Moslem and settled everything peacefully.

(To be continued)

The author is unknown

 



←  «Шри Рагхунатх Дас Госвами» (часть 2). Статья из журнала ‘The Harmonist’ под редакцией Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура (на русском и английском языках) ·• Архив новостей •· «Лайфхаки преданности | cлушай садху». Шрила Б. А. Данди Махарадж. 22 октября 2018 года. Киев, Украина  →
Russian

Шри Рагхунатх Дас Госвами
(часть 1)

Статья из журнала ‘The Harmonist’,
издаваемого под редакцией
Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура
в 20–30-е годы XX столетия

(из первого номера XXVII тома за июнь 1929 года)

 

Слово «госвами» означает «хозяин чувств» или «владыка мира». Тот, кто управляет своими чувствами, также является господином этого мира. Шесть Госвами Вриндавана — первые проповедники учения Шри Чайтаньи, и поэтому их нельзя рассматривать как обычных авторов или даже гениальных ученых. Они — ачарьи, и их деятельность направлена на объяснение шастр; и одновременно с этим они воплощают собой подлинное следование духовной жизни. Они святые и провидцы в одном лице. Именно на этом совмещении трансцендентной учености и практики духовной жизни настаивал Шри Чайтанья Махапрабху, называя это необходимой квалификацией для всех учителей живой истины. Человек может практиковать духовную жизнь, и при этом не быть знатоком шастр, в точности как человек может быть полностью здоров, не зная при этом основополагающих принципов медицины. Когда человек способен помочь другим, его духовную жизнь будут составлять написание книг, устная проповедь и примерное поведение в полном согласии с наставлениями священных писаний. Чтобы лечить обычные болезни, доктор не обязательно должен быть здоров сам. Однако тот, кто лечит болезни духовные, должен быть полностью сведущ в принципах духовной науки и сам быть совершенно здоровым духовно. Шесть Госвами удовлетворяли этим двум условиям, и поэтому Господь Чайтанья сделал их проповедниками Своего учения. Одним из них был Шри Рагхунатх Дас.

Цель данной статьи состоит в представлении краткого жизнеописания Шри Даса Госвами, одного из шести Госвами сообщества гаудия-вайшнавов, которые были последователями Шри Чайтаньи, как это представлено в «Шри Чайтанья-чаритамрите», написанной его современником и учеником — Кришнадасом Кавираджем Госвами. Чтобы исполнить задуманное, несомненно необходимо описать и те устремления, которыми жил герой данного повествования. Вступив на духовный путь, человек неизбежно совершает много упущений и ошибок, поскольку является падшей душой, однако благодаря милостивой опеке Шри Гурудева он всегда обретает возможность исправить себя, погрузившись в служение Господу. Эти незначительные усилия смиренно подносятся лотосоподобным стопам Шри Гурудева и вайшнавов в надежде на то, что их сердечное принятие спасет автора этой статьи от любых оскорблений, совершенных из-за невежества.

Шри Рагхунатх Дас Госвами явился в этот мир в деревне Кришнапур (расположенной в современном округе Хугли, в Бенгалии) в 1414 году эры Шака, что соответствует 1492 году н. э., через семь лет после рождения Шри Чайтаньи. Эта деревня расположена в нескольких километрах от железнодорожной станции Тришбигха. Там находится святыня Шри Радхи-Говинды, которую ошибочно считают установленной Говардханом Мазумдаром, отцом Шри Рагхунатха Даса. Будучи еще юношей, Рагхунатху Дасу посчастливилось встретиться с Тхакуром Харидасом, когда тот остановился в доме Баларама Ачарьи, семейного священнослужителя Мазумдаров, в деревне Чандпур на востоке Кришнапура. Эта встреча изменила всю жизнь Рагхунатха, направив его на духовный путь. Тхакур Харидас был тогда на пути в Шантипур, после того как покинул Бенаполь. Маленький ребенок испытывал непреодолимое стремление общаться с Тхакуром Харидасом и проводил с ним много времени. Вскоре после женитьбы, в возрасте шестнадцати лет, Рагхунатх впервые встретил Шри Чайтанью. Это произошло в доме Шри Адвайты Ачарьи в Шантипуре, где Господь остановился сразу же после принятия санньясы. Шри Адвайта Прабху хорошо знал семью Мазумдаров и, в особенности, Говардхана, который неустанно совершал служение Ачарье. По этой причине Адвайта Ачарья питал расположение к Рагхунатху. По милости Адвайты Рагхунатх обрел возможность вкусить остатки пищи Господа и созерцать Его святые стопы на протяжении последующих нескольких дней.

Шри Чайтанья отправился в Пури, а Рагхунатх вернулся домой, где обезумел от любви к Господу. Он снова и снова пытался убежать в Нилачалу, но каждый раз его ловили и возвращали домой слуги отца. Затем его отец полностью ограничил его свободу, приставив к нему пятерых охранников, четырех слуг и двух брахманов, которые должны были постоянно находиться рядом с ним. Страдая из-за невозможности поехать в Пури, Рагхунатх проводил свои дни в печали, пока в Шантипур во второй раз не приехал Шри Чайтанья, следуя в Пури по дороге из Рамакели.

Рагхунатх стал умолять отца отпустить его в Шантипур, чтобы лишь увидеть стопы Господа, сказав, что если он не получит этого разрешения, то не сможет жить дальше. Говардхан Мазумдар согласился и отправил своего сына в Шантипур с богатыми дарами и в сопровождении множества слуг, которым было приказано без промедления привезти его сына обратно домой. Рагхунатх встретился со Всевышним в Шантипуре и общался с Ним семь дней. Каждый день и каждую ночь он спрашивал у Господа совета, как убежать от своих охранников и присоединиться к Господу в Нилачале. Зная, что происходит в уме Рагхунатха, всеведающий Господь даровал ему надежду на скорое освобождение.

Господь сказал: «Успокойся и поезжай домой. Не веди себя, как безумец. Люди достигают берегов океана мирского бытия постепенно. Не подражай практике аскетов ради людских рукоплесканий. Наслаждайся тем, что принадлежит тебе по праву в этом мире, но всегда будь свободен от привязанности к этому. Отдай свое сердце преданности Богу, а внешне следуй всем правилам и нормам этого мира. Если ты будешь поступать так, Кришна освободит тебя в скором времени. Когда Я вернусь в Нилачалу после поездки во Вриндаван, Я придумаю, как ты сможешь поскорее приехать ко Мне. Придет время, и Кришна даст тебе понимание, как нужно поступить. Разве может кто-либо удержать того, к кому милостив Сам Кришна?» С этими словами Всевышний отправил его домой.

Рагхунатх вернулся домой и стал следовать наставлениям Господа. Он отказался от внешнего аскетизма и безумия, но при этом совершал все законные обязанности в духе полного отречения. Так Рагхунатх стал жить в точности, как обычные люди, но в своем сердце не питал никакой привязанности к этому миру. Его родители стали думать, что он успешно излечился от своего временного безумия и снова стал нормальным, подобно им самим. Они переживали большую радость, видя, как он изменился.

Когда Рагхунатх получил новости о том, что Господь вернулся из Матхуры, он был готов присоединиться к Нему. В это время в его семье произошло большое несчастье. В округе Саптаграм жил один высокопоставленный мусульманин, который был известен как Чаудхури. Старший брат Говардхана, по имени Хираньядас, обладал пожизненным правом собирать подати со всего округа. Однажды мусульманин Чаудхури обнаружил, что его высоким положением пренебрегают, и был этим сильно огорчен. Дело было в том, что Хираньядас обязался заплатить в царскую казну двенадцать из двадцати лакхов собранных податей. Мусульманин потребовал свою долю, но ничего не получил. Тогда он отправился к царю и представил Мазумдаров в крайне невыгодном свете. Визирь решил лично разобраться в этом деле. Хираньядас бежал. Рагхунатха заковали в кандалы. Они допрашивали его каждый день, грозили суровым наказанием, если его отец и дядя не сдадутся властям. Они даже хотели начать избивать Рагхунатха. Но как только они пытались исполнить свои замыслы, их решимость сходила на нет при виде Рагхунатха. В действительности, в глубине души они боялись высшей мудрости благородного каястхи и хотя свирепствовали и грозились, но в то же время страшились ударить своего пленника. Затем Рагхунатх придумал план, с помощью которого он мог разрешить создавшуюся проблему. Он попросил встречи с этим высокопоставленным мусульманином и стал смиренно просить у его стоп: «Мой отец и дядя вам как родные братья. Даже ваши ссоры напоминают братские размолвки. Иногда вы ссоритесь, а затем с любовью обнимаете друг друга. Ваши настроения меняются постоянно. Пусть все три брата встретятся завтра. Хотя у меня есть отец, я вам как сын. Вы всегда опекаете меня и даруете защиту. Не приличествует защитнику наказывать своего протеже. Вы глубоко сведущи во всех писаниях и подобны великому пророку».

Слова Рагхунатха тронули сердце мусульманина, он начал плакать, слезы потекли по его бороде. С того дня этот самодержец признал Рагхунатха своим сыном и приказал выпустить его на свободу. Так он выступил в защиту Рагхунатха и примирил его с визирем. Затем он доброжелательно обратился к Рагхунатху: «Твой дядя неразумен. Он получил восемь лакхов. Я также законный совладелец этих денег. Он должен был дать мне положенную часть. Сделай так, чтобы твой дядя встретился со мной. Пусть он все разрешит по справедливости. Я поручаю это тебе». Так Рагхунатх стал причиной примирения своего дяди и этого высокопоставленного мусульманина. Благодаря своему благотворному влиянию на этого высокопоставленного мусульманина он вскоре добился мирного разрешения этого конфликта.

(продолжение следует)

Автор неизвестен
Переводчик: Вриндавана Чандра Дас
Редактор: Традиш Дас

 


English

Sree Raghunath Das Goswami
(part 1)

Journal ‘The Harmonist
Edited by
Shrila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakur

(No. 1, Vol. XXVII, June 1929)

 

THE word ‘Goswami’ means ‘master of the senses’ or ‘master of the world’. One who is master of his senses is necessarily also ‘master of the world’. The six Goswamis who are the original exponents of the teachings of Sri Chaitanya should not be regarded as mere authors or geniuses. They are Acharyas whose function consists in expounding Shastras by simultaneously leading the spiritual life embodied therein. They are seers and saints in one. This one combination of transcendental scholarship with spiritual life is insisted upon by Sri Chaitanya as the necessary qualification of all teachers of the living truth. It is quite possible for a person to possess the spiritual life without being a master of the Shastras just as it is possible for a person to have excellent physical health without a knowledge of the principles of medical science. One who is able to help others to attain the spiritual life by his writings, speeches and conduct must be well-versed in the Shastras. But the successful worldly physician need not necessarily be himself healthy. The spiritual physician is, however, required to be both thoroughly acquainted with the principles of his science and be himself a perfectly healthy person. These two conditions were satisfied by the six Goswamis, the authorized exponents of the teachings of Lord Chaitanya, of whom Sri Raghunath Das is one.

The purpose of this discourse is to present a brief account of the life of Sri Das Goswami one of the six original Goswamis of the Gaudiya Community which follows Sri Chaitanya, as recorded mainly in Sri Chaitanya Charitamrita written by his contemporary and disciple, Krishna Das Kabiraj Goswami. The attainment of the purpose is of course conditional on following the method illustrated by the life of the hero of this discourse. The lapses and blunders of an aspiring novice on the path of spiritual enlightenment, who is free from guile, are, however, graciously overlooked by Sri Gurudeva in order to afford an opportunity of self-improvement through association in spiritual service, to fallen jivas. This small effort is humbly offered to the lotus feet of Sri Gurudeva and the Vaishnavas in the hope that their kind acceptance will save the writer from the offence of ignorant presumption.

Sri Raghunath Das Goswami appeared in this world at the village of Krishnapur in the modern district of Hughli in Bengal in the year 1414 of the Saka era, corresponding to 1492 A. D., seven years after the birth of Sri Chaitanya. The village can be reached from the Trishbigha Station on the E. I. Ry. line from where it is about a mile and a half distant. It still contains a shrine of Sri Sri Radha Govinda, which is unwisely considered to be the worship established originally by Gobardhan Mazumdar, the father of Sree Raghunath Das. While still a mere lad, Raghunath Das had the good fortune, which is the cause of the subsequent spiritual turn in his life, of meeting Thakur Haridas while the latter was staying in the house of Balaram Acharyya, the family priest of the Mazumdars, at the latter’s village of Chandpur to the east of Krishnapur. Thakur Haridas was then on his way to Santipur after he left Benapole. The little child experienced an irresistible attraction for Thakur Haridas and was often with him. Shortly after Raghunath’s marriage when he was about sixteen years old he met Sri Chaitanya for the first time at the house of Sri Advaitacharyya at Santipur while the Lord was staying there immediately after acceptance of Sannyas. Sri Advaita Prabhu was well-known to the Mazumdars and specially to Gobardhan who was indefatigable in the service of the Acharyya. For this reason Advaitacharyya was well disposed towards Raghunath and it was by the favour of Advaita that Raghunath obtained the remains of the Lord’s meal and the sight of His holy feet for the space of several days.

Sri Chaitanya proceeded to Puri and Raghunath, on his return home, went mad with love for the Lord, He fled from home, again and again in order to make his way to Nilachal but was brought back by his father every time after he had proceeded some distance. Then his father had him bound hand and foot and set five men to watch him and four servants and two Brahmans to keep him company at all time. Very much grieved by being thus prevented from going to Puri, Raghunath passed his days of close captivity with a sad heart till Sri Chaitanya came to Santipur a second time on His way back to Puri from Ramkeli.

Raghunath pressed his father hard for permission to come over to Santipur for a sight of the feet of the Lord giving out that it would be impossible for him to survive if the permission was refused. Gobardhan Mazumdars accordingly sent his son to Santipur with abundance of rich presents and escorted by a large number of attendants, requiring him to return home soon. Raghunath attended on the Supreme Lord at Santipur for seven days and importuned Him night and day as to how he was to escape from his keepers and accompany the Lord to Nilachal. The omniscient Lord Who was aware of the actual state of his mind communicated to him the hope of deliverance by way of instruction.

The Lord said, “Be calm and go back home. Don’t be mad. People attain the shores of the ocean of the worldly sojourn by slow decrees. Don’t imitate the asceticism of an ape for the applause of the people. Enjoy the legitimate things of this world being free from attachment. Let your devotion be of the heart and let your external conduct be as of this world. Even so Krishna will speedily deliver you. When I come back to Nilachal after visiting Brindaban find some pretext for coming up to Me.”

“Krishna will cause the trick to suggest itself to you at the time. Who can keep back one to whom Krishna is merciful?” The Supreme Lord sent him away with these words.

Raghunath on his return home acted according to the instructions of the Lord. He gave up all his external asceticism and madness and applied himself to the performance of all legitimate work in the spirit of complete detachment. Raghunath led a life, which resembled that of worldly people although he was at heart wholly unattached to the things of this world. His parents supposed that Raghunath’s temporary madness was cured and he had once again become a normal worldling like themselves. They were very glad at this supposed change.

When Raghunath received the tidings of the Lord’s return from Mathura he made ready to join Him. At this stage a great mishap befell the family. There was a high Mahammadan official who was ‘the Chaudhury’ of the district Saptagram. Hiranya Das, the elder brother of Gobardhan, secured the sole right of collecting the revenues of the district on a permanent basis. The Mahammadan was chagrined on finding his own authority supplanted in this manner, Hiranyadas undertook to pay to the royal treasury twelve lacs out of a net collection of twenty lacs of rupees. The Turk went against him as he got nothing. He made effective representations to the king against the Mazumdars. The Vizir came down in person to enquire. Hiranyadas fled. Raghunath was put in chains. They rebuked him everyday threatening him with punishment unless he could make his father and uncle deliver themselves up. They had a mind to beat Raghunath. But whenever they tried to act according to their resolve the sight of Raghunath made them desist. They were really afraid at heart of the superior intelligence of the Kayastha noble and although they stormed and blustered, feared to strike their prisoner. Thereafter Raghunath be thought of a means of extrication out of the difficulty, and laid his plan in the form of a humble supplication at the feet of the Moslem. “My father and uncle are as two brothers of yourself. You always quarrel among yourselves by fraternal right. You sometimes quarrel and then love one another again. There is no certainty of your changing moods. Let all three brothers meet to-morrow. I am a son to you even as I am of my father. I am your protégé and you are my protector. It is not meet for a protector to punish his protégé. You are well versed in all the scriptures and resemble a great Pir.”

The Moslem’s heart was deeply moved by the words of Raghunath and he began to weep, the tears trickling down his beard. The tyrant confessed that from that day Raghunath was really as a son to him and that he would devise a method of setting him free that very day. He then procured the release of Raghunath by interceding with the Vizir. He then spoke kindly to Raghunath, “Your uncle is unwise. He gets eight lacs. I am his lawful co-sharer. He ought to give me something. Bestir yourself and get your uncle to meet me. Let him settle it in the way that appears to him to be fair. I entrust the whole matter to you.” Thereafter Raghunath effected a reconciliation between his uncle and the Mahammadan. He had gained a controlling influence over the Moslem and settled everything peacefully.

(To be continued)

The author is unknown

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования