«Навадвипа-дхама-махатмья». Глава 4. Встреча. Аудиокнига Шрилы Бхактивинода Тхакура



скачать (формат MP3, 38.10M)

Russian

Навадвипа-дхама-махатмья

Шрила Бхактивинода Тхакур

Глава четвертая
Встреча

 

Слава луне Навадвипы, сыну Шачи, — Господу Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Шри Нитьянанде Прабху! Слава высочайшему из святых мест — Навадвипе, избранной Шри Чайтаньей Махапрабху для Своего явления на земле!

О братья, любое благословение, обретаемое проживанием во всех прочих святых местах, достигается всего лишь одним днем пребывания в Навадвипе.

О подвижники, выслушайте мое разъяснение слов писаний о паломничестве в Навадвипа Дхаму. Наставления писаний, слова вайшнавов и заповедь Господа есть мои жизнь и душа. Найдя у них прибежище, стану описывать правила паломнического странствия через Надию. Будь внимателен, каждый слушающий!

Когда Джива Госвами оставил дом, он отправился в путь по дорогам, проливая слезы и глубоко скорбя. Навсегда покинув свой дом в Чандрадвипе, он восклицал со слезами, струящимися из глаз: «О Надия! Надия! О Чайтанья, Нитьянанда, жизнь всех живущих! Когда Вы подарите мне Свою милость? Когда я увижу Вас, моих повелителей? Когда я узрю Навадвипу, лучшее из всех святых мест на Земле?» Вновь и вновь он повторял свои горькие мольбы. Воистину поразительно было наблюдать прекрасного юного Дживу, обратившегося к жизни в отречении от всего мирского.

Продолжая и продолжая свой путь множество дней, он наконец прибыл в местность, откуда сумел различить вдали Навадвипа Дхаму — обитель священной любви к Господу. Едва лишь узрев в отдалении тот святой город, он тут же простерся со сложенными руками, предлагая молитвы и возлежа прямым, словно посох.

Пробыв так какое-то время, пока ум его вновь не обрел устойчивость, он вступил в Навадвипа Дхаму, — его тело трепетало в экстазе, его волосы поднимались дыбом.

Едва лишь войдя в Баракона-гхату, он вопрошал всех встречных: «Скажите мне, где находится Нитьянанда Прабху? Пожалуйста, отведите меня к Нему». Один из находившихся там великих святых, увидев пламенный и возвышенный настрой Дживы Госвами, взялся отвести его к Нитьянанде. Как раз в это время Нитьянанда разразился громоподобным смехом: внутри Себя Он ощутил великую радость, вызванную приближением Дживы Госвами.

Нитьянанда Прабху попросил Своих служителей подвести к Нему Дживу, и тотчас же множество вайшнавов явилось позвать его к Господу.

Увидев того, чье тело было охвачено исступлением духовного блаженства, они признали в нем Дживу Госвами. Исполненные любви, некоторые из них вышли вперед, желая объявить ему волю Господа. Едва лишь услышав имя Нитьянанды, Джива Госвами лишился сознания, но спустя несколько мгновений, поднявшись с земли, он произнес: «Необыкновенна моя удача! Самый падший, низменный из людей, я обрел милость Самого Нитьянанды!» С радостным сердцем упав к стопам присутствующих там вайшнавов, он выражал им свое почтение, говоря: «Лишь вашей милостью смогу я достичь лотосных стоп Нитьянанды Прабху. Таково заключение всех боговдохновенных писаний!» Видя великое счастье Дживы Госвами, преданные вайшнавы склонились перед ним и с великой радостью взяли пыль с его лотосных стоп.

Затем они проводили его к Господу Нитьянанде. Окруженный последователями, Нитьянанда вел с ним беседу о Кришне. Как только Джива Госвами увидел божественный облик Нитьянанды Прабху, весь вид его тела выразил возвышенные признаки самозабвенного духовного блаженства и необыкновенных духовных чувств. Воскликнув: «Что за чудо узрел я сегодня!», он без памяти распростерся на земле. Движимый великим состраданием, Нитьянанда Прабху помог Дживе подняться и радушно приветствовал его.

Преисполненный возвышенных духовных ощущений, стоя со сложенными руками, Джива Госвами сказал: «О мой Господь, Ты принимаешь форму Вселенной, и Ты прибежище вселенной — Сам Баларама. Я же всего лишь джива, незначительная душа. Что могу я знать о Твоих возвышеннейших нематериальных свойствах? Ты мой вечный Повелитель, а я — Твой слуга. Мое единственное устремление — обрести место в благотворной тени Твоих лотосных стоп.

Любой, принимающий Твою милость, с легкостью достигает лотосных стоп Шри Чайтаньи и погружается в океан священной любви. Без Твоей милости никто не способен достичь Шри Чайтаньи, пусть он даже почитает Его на протяжении ста человеческих жизней. Если Шри Чайтанья пожелает наказать кого-либо, Ты в состоянии защитить провинившегося. Если же Ты желаешь чьего-либо наказания, Шри Чайтанья покарает его значительно тяжелее. О дорогой Господь, должно быть когда-то я совершил множество деяний в преданности ради возможности принять убежище Твоих лотосных стоп. Будь милостив ко мне, дабы я смог узреть Шри Чайтанью и развить истинную любовь к Нему.

Когда Шри Чайтанья был в Рамакели, Им были приняты в число последователей два моих дяди — Шри Рупа и Санатана. В то время еще ребенок, я со слезами на глазах взирал на Его божественную фигуру, излучающую золотой блеск. Упав к Его ногам, я выразил Ему свое почтение. Когда же я прикоснулся к Его святому телу, меня охватило небывалое счастье. И Тот Золотой Господь сказал мне такие слова: „О Джива, изучай священные писания, а по завершении обучения ступай в Навадвипа Дхаму. Там обретешь ты пыль с лотосных стоп Нитьянанды Прабху, и она принесет тебе все желанное“.

Заповедав мне изучать „Веданта-сутру“, Господь указал мне достичь ее сути — стойкой преданности Кришне. Храня этот наказ в сердце, я учился в полную меру моих сил. И хотя я изучал все комментарии, доступные в Чандрадвипе, я не сумел найти истинного наставника для обучения самим сутрам. Вот почему я пришел в Навадвипу найти прибежище Твоих лотосных стоп. Я исполню все, все, что Ты скажешь. Будь на то Твоя воля, я уйду в Пури учиться у Сарвабхаумы Бхаттачарьи».

Выслушав сладостную речь Дживы Госвами, Господь Нитьянанда обнял его и, не в силах сдержать Своих чувств, пролил слезы радости. Он сказал: «О Джива, вот тебе Мой совет: Рупа и Санатана Госвами всецело сознают всю полноту истины. Кого ни возьми, любой знает о том, что ты и два твоих дяди стали чистыми слугами Господа. И Господь поручил передать тебе: не ходи в Джаганнатха Пури. Его наказ — ступай в Варанаси и, изучив Веданту у наставника Вачаспати Пандита, немедля приходи во Вриндавану. Там обретешь ты милость Шри Рупы и Санатаны. Возноси свое служение Радхе и Кришне и тщательно обсуждай все важнейшие писания, начиная с „Веданта-сутр“. Тебе должно проповедовать, что „Шримад-Бхагаватам“ — суть всех священных писаний, подлинный комментарий к „Веданта-сутре“. Когда Сарвабхаума Бхаттачарья обрел милость Чайтаньи, он постиг смысл „Веданта-сутр“ — так, как он открыт в „Шримад-Бхагаватам“. Все услышанное от Шри Чайтаньи он впоследствии с великой заботой передал Мадхусудане Вачаспати в Джаганнатха Пури.

По указанию Шри Чайтаньи Мадхусудана Вачаспати и поныне живет в Варанаси. Пойди туда и найди его. Внешне он действует как традиционный последователь безличностной философии Веданты, у него учится множество последователей-санньяси Шанкары. Но постепенно, даруя тем санньяси свою милость, при помощи афоризмов Веданты он передает им заповеди Шри Чайтаньи Махапрабху».

Нитьянанда продолжал Свою речь: «Господь заметил, что нет нужды во столь многих комментариях к „Веданта-сутре“, ведь „Шримад-Бхагаватам“ суть естественный комментарий к ней. Когда же появится необходимость в другом толковании, миру будет явлена „Шри Говинда-бхашья“. Некогда великий знаток Сарвабхаума Бхаттачарья и его ученый зять Гопинатха Ачарья выслушали от Господа пояснения к „Веданта-сутре“. Спустя какое-то время, волей Шри Чайтаньи, Гопинатха Ачарья примет рождение как Баладева Видьябхушана и одержит победу над учеными знатоками писаний в Джайпуре. Тогда он послужит Шри Чайтанье, явив миру толкования „Веданта-сутр“, реченные Самим Говиндой. Тем самым, посредством комментария, известного как „Говинда-бхашья“, Господь спасет падшие души. Все эти сокровенные истины объяснят тебе Рупа и Санатана».

Выслушав речь Нитьянанды Прабху, Джива Госвами залился слезами и пал наземь, лишившись чувств. Являя Свою милость Дживе Госвами, Нитьянанда Прабху поместил ему на голову Свою лотосную ступню. Тогда, в окружении всех собравшихся там преданных, Джива Госвами пустился в пляс, восклицая: «Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде!» Наблюдавший то проявление милости Нитьянанды Шриваса Тхакура и прочие находившиеся там великие души, танцуя, начали подпевать, и вскоре вся местность огласилась великой духовной вибрацией.

Спустя какое-то время Джива Госвами прервал свой танец и сел рядом с Нитьянандой Прабху. И хотя Дживе Госвами предлагали остановиться в Шривасангаме, на заходе солнца он вновь пришел повидать Нитьянанду. В то время Он сидел один, воспевая славу Шри Чайтаньи.

Приблизившись к Нитьянанде, Джива пал к Его лотосным стопам, и с глубочайшей нежностью Нитьянанда усадил Дживу рядом с Собой. Тогда, видя то великое смирение Нитьянанды Прабху, Джива Госвами почтительно сложил ладони и молвил: «О Господь, будь добр — открой мне тайны Навадвипа Дхамы».

Нитьянанда Прабху отвечал: «Я охотно объясню тебе все, однако ты не должен никому сообщать об этом. Это не может быть сказано другим — лишь по завершении явленных деяний Господа эти истины будут открыты людям.

Навадвипа Дхама — наивысшее из всех святых мест. Преодолев реку Вираджа, душа поднимается на духовное небо, а с выходом за пределы этого неба она достигает духовных миров Вайкунтхи. Намного далее миров Вайкунтхи пребывает высочайший духовный мир Голока, и тот, кто проник, нашел доступ в его пределы, — сможет найти там Кришналоку и Гокулу Вриндавану. В том высочайшем мире нематериальное наслаждение [раса] проявляет себя в двумя путями: как сладость (мадхурья) и как дарование сладости (аударья). Вся аударья полностью пребывает в мадхурье, а мадхурья всецело присутствует в аударье. Во Вриндаване, наделенном всеми существующими благами, первостепенным настроением выступает сокровенная сладость, мадхурья, в то время как в Навадвипе главное настроение — всегда аударья, великодушное распространение этой сладости среди живых существ. Таково заключение Вед. Не существует никакого различия между Навадвипой и Вриндаваной, помимо этой разницы в путях проявления расы: во Вриндаване сладость царит в узком, закрытом кругу, в Навадвипе же эта сладость щедро и широко раздается другим.

Эта святая земля вечно совершенна и ей присуще нематериальное сознание и безграничность. Никакой гений не в силах проникнуть в ее царство силой своего интеллекта. Лишь под воздействием энергии самозабвенной радости — хладини-шакти Господа — душа сможет отбросить все мирские представления о дхарме, праведности, и силой совершенного знания постичь, что есть подлинная, изначальная дхарма.

Навадвипа есть сфера божественного сознания, в которой Шри Чайтанья развертывает прекрасные игры Своей любви. Взирающие на все физическими очами люди способны постичь лишь этот, материальный мир. Но зрению их препятствует пелена заблуждения, оттого и не в силах они узреть иную, духовную вселенную. Но в Навадвипе ни заблуждение, ни относительные пространство и время уже не имеют власти. Никакая живая душа никогда не найдет здесь страдания. Люди, привязанные к идеалу работы ради ее плодов и желанных последствий, не имеют глаз, чтобы видеть духовную реальность. Запутавшись в своих заблуждениях, они взирают на божественную обитель Господа, а видят лишь самую обычную местность. Впрочем, весьма удачливый человек сможет найти настоящих преданных, и милостью их священная любовь пробудится в его сердце. Так он сможет воспринять духовный мир Вайкунтхи.

Когда духовная энергия очистит его, он обретет способность видеть нематериальную обитель Господа. То божественное царство обладает своим, духовным, временем и пространством; оно за пределами мира относительных и материальных явлений».

Нитьянанда Прабху так завершил свою речь: «О Джива, Я передал тебе знание действительного внутреннего бытия Навадвипа Дхамы. Постигни ее глубину посредством чистого, непорочного сердца».

Припадая к лотосным стопам Джахнавы Деви и Нитьянанды Прабху, смиренно молясь об их милости, Бхактивинода Тхакура повествует об этих сокровенных истинах.

(продолжение следует)

 



←  «Навадвипа Дхама: дар Бхактивинода Тхакура. Канун парикрамы». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 7 марта 2017 года. Гупта Говардхан ·• Архив новостей •· “Adhivas Festival of Sri Nabadwip Dham Parikrama.” Srila B. S. Goswami Maharaj and Srila B. B. Avadhut Maharaj. 11 of March, 2014. Chiang Mai, Thailand →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 39.9 МБ)

Russian

Навадвипа-дхама-махатмья

Шрила Бхактивинода Тхакур

Глава четвертая
Встреча

 

Слава луне Навадвипы, сыну Шачи, — Господу Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Шри Нитьянанде Прабху! Слава высочайшему из святых мест — Навадвипе, избранной Шри Чайтаньей Махапрабху для Своего явления на земле!

О братья, любое благословение, обретаемое проживанием во всех прочих святых местах, достигается всего лишь одним днем пребывания в Навадвипе.

О подвижники, выслушайте мое разъяснение слов писаний о паломничестве в Навадвипа Дхаму. Наставления писаний, слова вайшнавов и заповедь Господа есть мои жизнь и душа. Найдя у них прибежище, стану описывать правила паломнического странствия через Надию. Будь внимателен, каждый слушающий!

Когда Джива Госвами оставил дом, он отправился в путь по дорогам, проливая слезы и глубоко скорбя. Навсегда покинув свой дом в Чандрадвипе, он восклицал со слезами, струящимися из глаз: «О Надия! Надия! О Чайтанья, Нитьянанда, жизнь всех живущих! Когда Вы подарите мне Свою милость? Когда я увижу Вас, моих повелителей? Когда я узрю Навадвипу, лучшее из всех святых мест на Земле?» Вновь и вновь он повторял свои горькие мольбы. Воистину поразительно было наблюдать прекрасного юного Дживу, обратившегося к жизни в отречении от всего мирского.

Продолжая и продолжая свой путь множество дней, он наконец прибыл в местность, откуда сумел различить вдали Навадвипа Дхаму — обитель священной любви к Господу. Едва лишь узрев в отдалении тот святой город, он тут же простерся со сложенными руками, предлагая молитвы и возлежа прямым, словно посох.

Пробыв так какое-то время, пока ум его вновь не обрел устойчивость, он вступил в Навадвипа Дхаму, — его тело трепетало в экстазе, его волосы поднимались дыбом.

Едва лишь войдя в Баракона-гхату, он вопрошал всех встречных: «Скажите мне, где находится Нитьянанда Прабху? Пожалуйста, отведите меня к Нему». Один из находившихся там великих святых, увидев пламенный и возвышенный настрой Дживы Госвами, взялся отвести его к Нитьянанде. Как раз в это время Нитьянанда разразился громоподобным смехом: внутри Себя Он ощутил великую радость, вызванную приближением Дживы Госвами.

Нитьянанда Прабху попросил Своих служителей подвести к Нему Дживу, и тотчас же множество вайшнавов явилось позвать его к Господу.

Увидев того, чье тело было охвачено исступлением духовного блаженства, они признали в нем Дживу Госвами. Исполненные любви, некоторые из них вышли вперед, желая объявить ему волю Господа. Едва лишь услышав имя Нитьянанды, Джива Госвами лишился сознания, но спустя несколько мгновений, поднявшись с земли, он произнес: «Необыкновенна моя удача! Самый падший, низменный из людей, я обрел милость Самого Нитьянанды!» С радостным сердцем упав к стопам присутствующих там вайшнавов, он выражал им свое почтение, говоря: «Лишь вашей милостью смогу я достичь лотосных стоп Нитьянанды Прабху. Таково заключение всех боговдохновенных писаний!» Видя великое счастье Дживы Госвами, преданные вайшнавы склонились перед ним и с великой радостью взяли пыль с его лотосных стоп.

Затем они проводили его к Господу Нитьянанде. Окруженный последователями, Нитьянанда вел с ним беседу о Кришне. Как только Джива Госвами увидел божественный облик Нитьянанды Прабху, весь вид его тела выразил возвышенные признаки самозабвенного духовного блаженства и необыкновенных духовных чувств. Воскликнув: «Что за чудо узрел я сегодня!», он без памяти распростерся на земле. Движимый великим состраданием, Нитьянанда Прабху помог Дживе подняться и радушно приветствовал его.

Преисполненный возвышенных духовных ощущений, стоя со сложенными руками, Джива Госвами сказал: «О мой Господь, Ты принимаешь форму Вселенной, и Ты прибежище вселенной — Сам Баларама. Я же всего лишь джива, незначительная душа. Что могу я знать о Твоих возвышеннейших нематериальных свойствах? Ты мой вечный Повелитель, а я — Твой слуга. Мое единственное устремление — обрести место в благотворной тени Твоих лотосных стоп.

Любой, принимающий Твою милость, с легкостью достигает лотосных стоп Шри Чайтаньи и погружается в океан священной любви. Без Твоей милости никто не способен достичь Шри Чайтаньи, пусть он даже почитает Его на протяжении ста человеческих жизней. Если Шри Чайтанья пожелает наказать кого-либо, Ты в состоянии защитить провинившегося. Если же Ты желаешь чьего-либо наказания, Шри Чайтанья покарает его значительно тяжелее. О дорогой Господь, должно быть когда-то я совершил множество деяний в преданности ради возможности принять убежище Твоих лотосных стоп. Будь милостив ко мне, дабы я смог узреть Шри Чайтанью и развить истинную любовь к Нему.

Когда Шри Чайтанья был в Рамакели, Им были приняты в число последователей два моих дяди — Шри Рупа и Санатана. В то время еще ребенок, я со слезами на глазах взирал на Его божественную фигуру, излучающую золотой блеск. Упав к Его ногам, я выразил Ему свое почтение. Когда же я прикоснулся к Его святому телу, меня охватило небывалое счастье. И Тот Золотой Господь сказал мне такие слова: „О Джива, изучай священные писания, а по завершении обучения ступай в Навадвипа Дхаму. Там обретешь ты пыль с лотосных стоп Нитьянанды Прабху, и она принесет тебе все желанное“.

Заповедав мне изучать „Веданта-сутру“, Господь указал мне достичь ее сути — стойкой преданности Кришне. Храня этот наказ в сердце, я учился в полную меру моих сил. И хотя я изучал все комментарии, доступные в Чандрадвипе, я не сумел найти истинного наставника для обучения самим сутрам. Вот почему я пришел в Навадвипу найти прибежище Твоих лотосных стоп. Я исполню все, все, что Ты скажешь. Будь на то Твоя воля, я уйду в Пури учиться у Сарвабхаумы Бхаттачарьи».

Выслушав сладостную речь Дживы Госвами, Господь Нитьянанда обнял его и, не в силах сдержать Своих чувств, пролил слезы радости. Он сказал: «О Джива, вот тебе Мой совет: Рупа и Санатана Госвами всецело сознают всю полноту истины. Кого ни возьми, любой знает о том, что ты и два твоих дяди стали чистыми слугами Господа. И Господь поручил передать тебе: не ходи в Джаганнатха Пури. Его наказ — ступай в Варанаси и, изучив Веданту у наставника Вачаспати Пандита, немедля приходи во Вриндавану. Там обретешь ты милость Шри Рупы и Санатаны. Возноси свое служение Радхе и Кришне и тщательно обсуждай все важнейшие писания, начиная с „Веданта-сутр“. Тебе должно проповедовать, что „Шримад-Бхагаватам“ — суть всех священных писаний, подлинный комментарий к „Веданта-сутре“. Когда Сарвабхаума Бхаттачарья обрел милость Чайтаньи, он постиг смысл „Веданта-сутр“ — так, как он открыт в „Шримад-Бхагаватам“. Все услышанное от Шри Чайтаньи он впоследствии с великой заботой передал Мадхусудане Вачаспати в Джаганнатха Пури.

По указанию Шри Чайтаньи Мадхусудана Вачаспати и поныне живет в Варанаси. Пойди туда и найди его. Внешне он действует как традиционный последователь безличностной философии Веданты, у него учится множество последователей-санньяси Шанкары. Но постепенно, даруя тем санньяси свою милость, при помощи афоризмов Веданты он передает им заповеди Шри Чайтаньи Махапрабху».

Нитьянанда продолжал Свою речь: «Господь заметил, что нет нужды во столь многих комментариях к „Веданта-сутре“, ведь „Шримад-Бхагаватам“ суть естественный комментарий к ней. Когда же появится необходимость в другом толковании, миру будет явлена „Шри Говинда-бхашья“. Некогда великий знаток Сарвабхаума Бхаттачарья и его ученый зять Гопинатха Ачарья выслушали от Господа пояснения к „Веданта-сутре“. Спустя какое-то время, волей Шри Чайтаньи, Гопинатха Ачарья примет рождение как Баладева Видьябхушана и одержит победу над учеными знатоками писаний в Джайпуре. Тогда он послужит Шри Чайтанье, явив миру толкования „Веданта-сутр“, реченные Самим Говиндой. Тем самым, посредством комментария, известного как „Говинда-бхашья“, Господь спасет падшие души. Все эти сокровенные истины объяснят тебе Рупа и Санатана».

Выслушав речь Нитьянанды Прабху, Джива Госвами залился слезами и пал наземь, лишившись чувств. Являя Свою милость Дживе Госвами, Нитьянанда Прабху поместил ему на голову Свою лотосную ступню. Тогда, в окружении всех собравшихся там преданных, Джива Госвами пустился в пляс, восклицая: «Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде!» Наблюдавший то проявление милости Нитьянанды Шриваса Тхакура и прочие находившиеся там великие души, танцуя, начали подпевать, и вскоре вся местность огласилась великой духовной вибрацией.

Спустя какое-то время Джива Госвами прервал свой танец и сел рядом с Нитьянандой Прабху. И хотя Дживе Госвами предлагали остановиться в Шривасангаме, на заходе солнца он вновь пришел повидать Нитьянанду. В то время Он сидел один, воспевая славу Шри Чайтаньи.

Приблизившись к Нитьянанде, Джива пал к Его лотосным стопам, и с глубочайшей нежностью Нитьянанда усадил Дживу рядом с Собой. Тогда, видя то великое смирение Нитьянанды Прабху, Джива Госвами почтительно сложил ладони и молвил: «О Господь, будь добр — открой мне тайны Навадвипа Дхамы».

Нитьянанда Прабху отвечал: «Я охотно объясню тебе все, однако ты не должен никому сообщать об этом. Это не может быть сказано другим — лишь по завершении явленных деяний Господа эти истины будут открыты людям.

Навадвипа Дхама — наивысшее из всех святых мест. Преодолев реку Вираджа, душа поднимается на духовное небо, а с выходом за пределы этого неба она достигает духовных миров Вайкунтхи. Намного далее миров Вайкунтхи пребывает высочайший духовный мир Голока, и тот, кто проник, нашел доступ в его пределы, — сможет найти там Кришналоку и Гокулу Вриндавану. В том высочайшем мире нематериальное наслаждение [раса] проявляет себя в двумя путями: как сладость (мадхурья) и как дарование сладости (аударья). Вся аударья полностью пребывает в мадхурье, а мадхурья всецело присутствует в аударье. Во Вриндаване, наделенном всеми существующими благами, первостепенным настроением выступает сокровенная сладость, мадхурья, в то время как в Навадвипе главное настроение — всегда аударья, великодушное распространение этой сладости среди живых существ. Таково заключение Вед. Не существует никакого различия между Навадвипой и Вриндаваной, помимо этой разницы в путях проявления расы: во Вриндаване сладость царит в узком, закрытом кругу, в Навадвипе же эта сладость щедро и широко раздается другим.

Эта святая земля вечно совершенна и ей присуще нематериальное сознание и безграничность. Никакой гений не в силах проникнуть в ее царство силой своего интеллекта. Лишь под воздействием энергии самозабвенной радости — хладини-шакти Господа — душа сможет отбросить все мирские представления о дхарме, праведности, и силой совершенного знания постичь, что есть подлинная, изначальная дхарма.

Навадвипа есть сфера божественного сознания, в которой Шри Чайтанья развертывает прекрасные игры Своей любви. Взирающие на все физическими очами люди способны постичь лишь этот, материальный мир. Но зрению их препятствует пелена заблуждения, оттого и не в силах они узреть иную, духовную вселенную. Но в Навадвипе ни заблуждение, ни относительные пространство и время уже не имеют власти. Никакая живая душа никогда не найдет здесь страдания. Люди, привязанные к идеалу работы ради ее плодов и желанных последствий, не имеют глаз, чтобы видеть духовную реальность. Запутавшись в своих заблуждениях, они взирают на божественную обитель Господа, а видят лишь самую обычную местность. Впрочем, весьма удачливый человек сможет найти настоящих преданных, и милостью их священная любовь пробудится в его сердце. Так он сможет воспринять духовный мир Вайкунтхи.

Когда духовная энергия очистит его, он обретет способность видеть нематериальную обитель Господа. То божественное царство обладает своим, духовным, временем и пространством; оно за пределами мира относительных и материальных явлений».

Нитьянанда Прабху так завершил свою речь: «О Джива, Я передал тебе знание действительного внутреннего бытия Навадвипа Дхамы. Постигни ее глубину посредством чистого, непорочного сердца».

Припадая к лотосным стопам Джахнавы Деви и Нитьянанды Прабху, смиренно молясь об их милости, Бхактивинода Тхакура повествует об этих сокровенных истинах.

(продолжение следует)

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования