«В мире трансцендентного времени и пространства» (на русском и английском языках). Храм любви и нежности. Стих 3

В мире трансцендентного времени и пространства

Храм любви и нежности. Стих 3

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/v-mire-transtsendentnogo-vremeni-i-prostranstva.html

 

Мы продолжаем публиковать материалы, посвященные стихам, украшающим Храм любви и нежности. Предлагаем вашему вниманию статью о другом стихе, в котором представлено такое явление как хари-катха. В своей проповеди Шрила Говинда Махарадж часто обращался к этому стиху.

Temple. Sloka 3

Ниже помещена статья, составленная главным образом по материалам лекции, прочитанной Шрилой Говиндой Махараджем в 1993 году в Калифорнии. В этой лекции он детально объясняет смысл стиха. На фотографии на этот стих на стене храма указывает наш дорогой Хари Гопал Прабху из Латвии.

 

В мире трансцендентного времени и пространства

Время безгранично. В этом бренном мире мы видим, что время никого не ждет. Оно всегда проходит. В «Шримад-Бхагаватам» говорится:

а̄йур харати ваи пум̇са̄м удйанн астам̇ ча йанн асау
тасйарте йат-кш̣ан̣о нӣта уттама-ш́лока-ва̄ртайа̄

(«Шримад-Бхагаватам», 2.3.17)

«С каждым восходом и закатом солнце сокращает жизнь любого из нас, за исключением тех, кто все свое время посвящает обсуждению повествований о всеблагой Личности Бога».

Изо дня в день солнце восходит и заходит. Это причина расстраиваться. Нам хочется наслаждаться солнцем и луной, но мы не можем. В этом мире солнце и луна — просто детали спектакля. Каждый день эти светила проплывают мимо нас, и от срока нашей жизни отнимается еще один день. Смысл восхода и заката исключительно таков — минус еще один день… Мы не в силах контролировать время, и срок нашей жизни укорачивается с каждым днем. Если твоему сыну исполнилось шесть лет, это означает, что от срока его жизни было отнято шесть лет.

Итак, время не останавливает свое течение. Оно не ждет нас. Нетрудно понять, что этот мир — не более чем спектакль, который рано или поздно завершится. Все происходящее пожирается временем и никогда не возвращается. Это значит, что ждать нам не приходится; самое лучшее, что в наших силах, — правильно распорядиться отпущенным нам временем. Всякий раз, когда к нам приходит возможность, мы должны пользоваться ею.

Время известно как самайя, но также время — это Кала, владыка времени. Другие имена Калы суть Яма, Ямарадж, Владыка смерти и Дхармарадж, Владыка справедливости. Ход времени фиксируется в «министерстве» Ямараджа. Любой мой поступок, каждая секунда моей жизни «записываются» там. В наши дни записи можно делать с помощью компьютеров, но существует читра-гупта-катха — записи, которые делает хроникер Ямараджа, его секретарь. В его хрониках автоматически записывается все — все, что делают миллионы и миллиарды джив-душ в каждое мгновение. Хроники Ямараджа содержат записи обо всем, что мы делаем и не делаем. Соответственно этому мы получаем результаты нашей деятельности. В зависимости от того, какова она, результаты иногда приходят к нам моментально, а иногда с запозданием, но мы не в силах избежать кармы.

Однако здесь, в стихе «Шримад-Бхагаватам», говорится:

…тасйарте йат-кш̣ан̣о нӣта уттама-ш́лока-ва̄ртайа̄

(«Шримад-Бхагаватам», 2.3.17)

Это означает, что Читра Гупта учитывает все время, за исключением времени, проведенного нами в служении Шри Шри Гуру-Гауранге-Гандхарве-Говиндасундару, в служении Господу и Его возлюбленным преданным. Это время не похищает Кала, Владыка времени. Мы не теряем ЭТО время. Скорее, используя его в служении Господу, мы обретаем трансцендентное благо. Ямарадж не принимает это время в расчет. Оно «регистрируется» в хронике Вайкунтхалоки, духовного мира. Коль скоро это время записывается там, результаты деятельности, совершенной в нем, становятся трансцендентными и уводят нас из юрисдикции Ямараджа в юрисдикцию Вайкунтхалоки. Тогда любые хроники Ямараджа, в которых мы фигурируем, становятся не актуальными. Таким образом, совершенно использовать время можно, тратя его на трансцендентное служение. Когда мы слушаем хари-катху (прославление Всевышнего), наш мирской счет немедленно закрывается и открывается иной счет — Вайкунтхалоки.

В другом месте в «Шримад-Бхагаватам» написано:

та̄ват карма̄н̣и курвӣта на нирвидйета йа̄ват
а̄мат-катха̄-ш́раван̣а̄дау ва̄ ш́раддха̄ йа̄ван на джа̄йате

(«Шримад-Бхагаватам», 11.20.9)

«До тех пор, пока человек не пресытится кармической деятельностью и не пробудит в себе вкус к преданному служению, следуя принципам шраванам киртанам вишнох (слушания о Господе и прославления Его), он должен действовать согласно регулирующим принципам ведических предписаний».

Пока не отдадим себя полностью делу служения и прославления Господа Хари, мы будем совершать карму в этом бренном мире. Тават, «до тех пор», означает «до тех пор, пока мы не станем внимательно слушать кришна-катху. Лишь тогда вся карма, которую мы совершаем в этом бренном мире, будет уничтожена. Тогда наш счет сольется со счетом Господа. Переход «под юрисдикцию» Господа известен как бхакти-йога.

Преданные ничего не записывают в хроники Ямараджа, однако они следят за собой: «Я делаю то-то и то». Они измеряют свой прогресс. «За последние двенадцать часов как много времени я потратил на служение Кришне? И какое служение я совершил?» Преданные следят за своим временем и деятельностью. Однако их счет един со счетом Кришны, и потому их служение не порождает нежелательные реакции.

…тасйарте йат-кш̣ан̣о нӣта уттама-ш́лока-ва̄ртайа̄

(«Шримад-Бхагаватам», 2.3.17)

Необходимо так, как было описано выше, тратить время на служение Гуру-вайшнавам. Таков совет всех писаний, святых, вайшнавов, Гуру и, в конце концов, Самого Бхагавана Шри Кришны. Время не может отнять то, что мы используем в служении самому дорогому вечному слуге Кришны — Шри Гурудеву. Никто не в силах забрать у нас это время — ни солнце, ни луна, никто, и это время способно одарить нас высшим благом. Таким образом, наше время — это шанс, который у нас есть.

а̄йур харати ваи пум̇са̄м удйанн астам̇ ча йанн асау
тасйарте йат-кш̣ан̣о нӣта уттама-ш́лока-ва̄ртайа̄

(«Шримад-Бхагаватам», 2.3.17)

Время идет, сокращая жизненный срок каждого обитателя этого мира, но тот, кто посвящает себя служению Кришне под руководством Гуру-вайшнава (уттама-ш́лока-ва̄ртайе), освобождается от рабства времени и достигает совершенства жизни.

 

 

Entering Transcendental Time and Space

The Temple of Love and Affection. Verse 3

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/entering-transcendental-time-and-space/

 

Continuing our series of posts about the verses, which adorn the Temple of Love and Affection we are presenting in this post another verse on the theme of Hari-kathā which Śrīla Govinda Mahārāj cited frequently in his preaching.

Temple. Sloka 3

The following is a short article compiled primarily from a lecture Śrīla Govinda Mahārāj gave in 1993 in California in which he elaborately explained the verse indicated above by our dear Hari Gopāl Prabhu of Latvia.

 

Entering Transcendental Time and Space

Time is infinite, and in this mundane world we see that time does not wait for any one. It is always passing. In Śrīmad-Bhāgavatam we find,

āyur harati vai puṁsām udyann astaṁ cha yann asau
tasyarte yat-kṣaṇo nīta uttama-śloka-vārtayā

  (Śrīmad Bhāgavatam: 2.3.17)

“The rising and setting of the Sun decreases duration of everyone’s life, except those who utilise their time by dedicating themselves to the message of the Supreme Personality of Godhead.”

Every day the sun rises and the sun sets. It is not a happy thing. We want to enjoy with the sun and enjoy with the moon, but we cannot. They are simply a passing show. Each day they pass by us, and a day from our lifetime is subtracted. The meaning of the sun rising and the sun setting is that another day has been stolen from our lifetime. We cannot control time, and day by day our lifetime passes: day after day is withdrawn from our lifetime’s account. If our son turns six years old, that means that six years have been subtracted from his lifetime.

Time is always passing in this way and does not wait for us. So, we can understand that this world is a passing show. Everything that happens is taken by time and will never come back. This means we cannot wait, and it is best if instead we try to do something with our time. Whenever we get an opportunity, we must try to do something.

Time is known as samaya, but time is also known as Kāl, the lord of time. And other names of Kāl are Yama, Yamarāj, the lord of death, and Dharmarāj, the lord of justice. All time is recorded in the office of Yamarāj. What I am doing at every second is recorded there. Now we can record things with computers, but Chitragupta’s kāthā, the account book of Yamarāj, automatically records everything: what millions and billions of souls are doing at every moment. Yamarāj’s account book records everything we do and everything we do not do. According to that record, we receive the results of our activities. Depending on our activities, the results sometimes come to us very quickly and sometimes later, but in no way can we avoid our karma.

Yet here in Śrīmad-Bhāgavatam it is said,

…tasyarte yat-kṣaṇo nīta uttama-śloka-vārtayā

  (Śrīmad Bhāgavatam: 2.3.17)

This means that all time is counted in Chitragupta’s account-book except the time, which we spend in service to Śrī Śrī Guru-Gaurāṅga Gāndharvā-Govindasundar, in the service of the Lord and His beloved devotees. That time is not stolen by Kāl, the lord of time. We do not lose that time. Rather, we get transcendental benefit by using it in the Lord’s service. That time is not taken into account by Yamarāj. It is registered in the account of Vaikuṇṭhaloka, the spiritual world, and once that time is recorded there, the results of that time come to us in a transcendental way and take us from the jurisdiction of Yamarāj to Vaikuṇṭhaloka. At that time, the whole account Yamarāj has for us becomes insignificant. So, transcendental service is the perfect use of our time. When we listen to Hari-kathā (glorification of the Supreme Lord), immediately our whole account here is closed and everything goes into the account of Vaikuṇṭhaloka.

In another place in Śrīmad-Bhāgavatam is it written:

tāvat karmāṇi kurvīta na nirvidyeta yāvat
āmat-kathā-śravaṇādau vā śraddhā yāvan na jāyate

  (Śrīmad-Bhāgavatam: 11.20.9)

Until the time when we fully dedicate ourselves to the service and glorification of Lord Hari, we will engage in karma in this mundane world. Tāvat, ‘until that time’, means until that time when we engage ourselves attentively to hear Kṛṣṇa-kathā. Only then will all the karma we do in this mundane world be demolished. Then our account will merge with the Lord‘s account. Transferring ourselves into the Lord’s jurisdiction is known as bhakti-yoga.

Devotees have no personal account with Yamarāj, yet they do keep an account for themselves, “I am doing this, I am doing that,” like a progress report. “How much of the time within the last twelve hours have I spent for the service of Kṛṣṇa? And what kind of service have I done?” The devotees keep this type of account for themselves. But actually their account merges into the account of Kṛṣṇa and no reaction comes to them for their service.

…tasyarte yat-kṣaṇo nīta uttama-śloka-vārtayā

  (Śrīmad Bhāgavatam: 2.3.17)

It is necessary to spend our time for the service of Guru-Vaiṣṇava in this way. That is the advice of all the scriptures, saints, Vaiṣṇavas, Gurus, and finally Bhagavān Śrī Kṛṣṇa Himself. Time cannot take away what we use in the service of Kṛṣṇa’s dearmost eternal servitor Śrī Gurudev. No one can take that time away from us, not the sun, or the moon, or anyone, and that time can give us the super-benefit of our life. So, our time is that type of chance in front of us.

āyur harati vai puṁsām udyann astaṁ cha yann asau
tasyarte yat-kṣaṇo nīta uttama-śloka-vārtayā

  (Śrīmad Bhāgavatam: 2.3.17)

Time is passing, shortening the life of everyone, but those who dedicate themselves to the service of Kṛṣṇa under the guidance of Guru-Vaiṣṇava (Uttama-śloka-vārtayā) transcends the bondage of time and realises the perfection of life.

 

← «Ценность негативного мышления» (с переводом). Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж о голосе ума и сердца, о смирении, о последовательности молитв и о высшем смысле Бхагаватам. 7 апреля 2017 года. Гупта Говардхан ·• Архив новостей •· «Хари-катха» (на русском и английском языках). Храм любви и нежности. Стих 2 →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования