«Путь» (на русском и английском языках). Храм любви и нежности. Стих 11, содержащий мольбу сердца Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура и рупануга-вайшнавов

Путь

http://www.gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/put.html

 

В честь ухода Шрилы Рупы Госвами Прабху мы представляем стих из Храма любви и нежности, содержащий мольбу сердца Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура и рупануга-вайшнавов.

Когда происходил отбор стихов для Храма любви и нежности, мы позаботились о том, чтобы избежать «дублирования» — мы не стремились разместить на Храме любви и нежности стихи, уже присутствующие на Храме единения в разлуке. Поскольку песня «Шри-Рупа-манджари-пада» уже присутствует на Храме единения в разлуке, она не была выгравирована на Храме любви и нежности, а вместо этого был размещен короткий стих, содержащий суть этой молитвы.

В данной статье мы представляем этот стих, а также песню «Шри Рупа-манджари-пада» и комментарий к ней Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа. Каждый год он пел эту песню в этот день, а также в некоторые другие особенные дни, поэтому мы чувствуем, что будет уместно представить собрание цитат из его выступлений в этот особый день, который является объектом нашего смиренного поклонения.

 

Храм любви и нежности, стих 11

а̄дада̄нас тр̣н̣ам̇ дантаир идам̇ йа̄че пунах̣ пунах̣
ш́рӣмад рӯпа-пада̄мбходжа-дхӯлих̣ сйа̄м̇ джанма-джанмани

«Зажав соломинку в зубах, я, падшая душа, неустанно, из жизни в жизнь, молюсь о том, чтобы стать пылинкой на лотосоподобных стопах Шрилы Рупы Госвами».

(Шрила Рагхунатх Дас Госвами)

 

Path

Гимн гаудия-сампрадаи

Из «Прартханы»
Шрилы Нароттама Даса Тхакура

ш́рӣ-рӯпа-ман̃джарӣ-пада сеи мора сампада
            сеи мора бхаджана-пӯджана
сеи мора пра̄н̣а-дхана сеи мора а̄бхаран̣а
            сеи мора джӣванера джӣвана

«Стопы Шри Рупы Манджари — мое истинное богатство. Им я посвящаю бхаджан и пуджу. Они — сокровище моего сердца, свет моей жизни и мои украшения».

сеи мора раса-нидхи сеи мора ва̄н̃чха̄-сиддхи
             сеи мора ведера дхарама
сеи врата сеи тапа сеи мора мантра джапа
             сеи мора дхарама карама

«Они для меня источник всей расы и исполнение всех моих желаний. Они — суть учения Вед и цель моих обетов, аскез и повторения мантры. Они — смысл моей религиозной деятельности».

анукӯла хабе видхи се-паде ха-ибе сиддхи
            ниракхиба э дуи найане
се рӯпа-ма̄дхурӣ-ра̄ш́и пра̄н̣а-кӯвалайа-ш́аш́ӣ
          прапхулита хабе ниш́и-дине

«Благодаря силе, которой обладают эти стопы, моя деятельность пробудит во мне преданность, я достигну духовного совершенства и этими глазами смогу видеть вещи такими, какие они есть. Прекраснейшие божественные стопы Шри Рупы Манджари будут и днем, и ночью, словно ярчайшая луна, сиять на лотосе моего сердца, принося облегчение моей измученной душе».

туйа̄ адарш́ана-ахи-гарале джа̄рала дехи
            чира-дина та̄пита джӣвана
ха̄ ха̄ прабху! кара дайа̄ деха море пада-чха̄йа̄
             нароттама ла-ила ш́аран̣а

«Душа моя отравлена ядом разлуки с тобой, и жизнь моя исполнена горя и страданий. О Рупа Манджари, яви мне свою милость и даруй мне тень своих лотосоподобных стоп. Твои стопы стали для Нароттама Даса единственным прибежищем».

 

Path 2

Собрание цитат из речей
Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа,
в которых он объясняет смысл молитвы «Шри Рупа-манджари-пада»

Мы обрели нашего божественного наставника… это наша великая удача. Нароттам Тхакур милостиво дал нам следующее понимание:

ш́рӣ рӯпа-ман̃джарӣ-пада      сеи мора сампада
      сеи мора бхаджана-пӯджана
сеи мора пра̄н̣а-дхана      сеи мора а̄бхаран̣а
      сеи мора джӣванера джӣвана

(«Прартхана», 16.1)

Мы не в силах представить, насколько ученик зависим от своего Гурудева. Благодаря этой песне мы можем понять положение Гурудева. Нароттам Дас Тхакур показал нам путь — путь нашей жизни. Это значит, что если мы преданы нашему Гуру, то все будет в порядке, и мы, по его божественной милости, обретем все.

ш́рӣ рӯпа-ман̃джарӣ-пада      сеи мора сампада
      сеи мора бхаджана-пӯджана…

Это высочайшая песня Нароттама Тхакура, содержащая описание нашего идеала. Посредством этой песни он дал нам указание — «Иди в этом направлении».

Руководство Шри Гуру всегда остается для нас необходимостью. Все ачарьи нашей сампрадаи продемонстрировали нам этот процесс. В особенности Шрила Нароттам Дас Тхакур в высшей степени ясно и недвусмысленно обратил к нам это наставление. И он не только дал нам его, но и показал его собственное положение — он показал, что без милости Рупы Госвами ему нет дела до Радхарани или Кришны. Он сказал, что Шри Рупа Манджари — глава всех манджари, и если Шри Рупа Манджари будет милостива к нам, то мы обретем все в мире служения. Таково положение вещей.

Шри Рупа Манджари — очень близкая служанка Лалиты Деви. Она младше Лалиты Деви, и очень, очень дорога ей. Она не знает ничего, помимо Лалиты Деви. Без одобрения Лалиты Деви она ничего не делает для служения Радхарани. Подобную верность Шри Рупы ее госпоже мы можем понять благодаря песне Нароттама Тхакура о Шри Рупе Манджари.

ш́рӣ рӯпа-ман̃джарӣ-пада      сеи мора сампада
      сеи мора бхаджана-пӯджана…

Суть, выражаемая Нароттамом Тхакуром, такова: «Моя альфа и омега, сама моя жизнь — это служение Шриле Рупе Госвами. Я могу отказаться от всего, но я никогда не оставлю лотосоподобные стопы Рупы Госвами».

Ш́рӣ рӯпа-ман̃джарӣ-пада, сеи мора сампада, сеи мора бхаджана-пӯджана: лотосоподобные стопы Рупы Манджари суть мое богатство, мое служение и мое поклонение. Я поклоняюсь лотосоподобным стопам Рупы Манджари — не стопам Радхарани, не стопам Кришны. Сеи мора пра̄н̣а-дхана, сеи мора а̄бхаран̣а, сеи мора джӣванер джӣван: лотосоподобные стопы Рупы Манджари являются украшением, жизнью моей жизни. Сеи мора раса-нидхи, сеи мора ва̄н̃чха̄ сиддхи, сеи мора ведера дхарам. Сеи врата сеи тапа сеи мора мантра джа̄па: лотосоподобные стопы Рупы Манджари суть мои обеты и религиозная аскеза. Они суть мой мантрам: «Я буду поклоняться лотосоподобным стопам Рупы Манджари». Aнукӯла хабе видхи се паде хаибе сиддхи: по милости моей удачи я приду к этим лотосоподобным стопам. Такова идея, заключенная в этой песне.

«Шри Рупа-манджари-пада» — это главная, самая почитаемая песня гаудия-вайшнава-сампрадаи, и она очень, очень дорога преданным, поскольку каждый преданный стремится служить Лалите Деви под руководством Рупы Манджари и быть задействованным Лалитой Деви и Рупой Манджари в служении Радхарани.

Наш Парам Гурудев, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, всегда следует линии и указанию Рупы Госвами и стремится единственно к удовлетворению Рупы Госвами. Цель — служение Радхе-Кришне, но речь идет о служении исключительно под началом Рупы Госвами Прабху и в полном согласии с Лалитой Деви. Такова наша линия.

ш́рӣ рӯпа-ман̃джарӣ-пада      сеи мора сампада
      сеи мора бхаджана-пӯджана…

Тот, кому известен смысл этой песни, может понять то, что в ней заключено. В ней дано все богатство преданности в мадхура-расе. Если мы хотим войти в мадхура-расу, то должны следовать должному руководству, которое дает нам Шри Рупа Манджари. А без милости Рупы Манджари мы не обретем его. Так сказал нам Нароттам Тхакур.

Это центральная наставническая линия Шри Чайтаньи Махапрабху. В большом собрании преданных, в присутствии Сарвабхаумы Бхаттачарьи, Адвайты Ачарьи, Сварупы Дамодара, Рамананды Рая, Санатаны Госвами и других, Махапрабху утвердил Рупу Госвами в качестве главы этой линии. Столь многие светила присутствовали на том собрании — члены Панча-таттвы и другие. Там, на глазах у всех, Махапрабху благословил Шрилу Рупу Госвами. Об этих событиях повествует «Чайтанья-чаритамрита». Вы увидите. Он лично благословил Рупу Госвами, несомненно, но Он также сказал другим — Сварупе Дамодару, Рамананде Раю и другим вайшнавам, Своим ключевым последователям: «Вы все одарите благословениями Шри Рупу».

Таким образом Рупа Госвами обрел богатство Махапрабху — Его учение во всей полноте. Эту полноту богатства Махапрабху Рупа Госвами Прабху передал Дживе Госвами и другим. Так это сокровище дошло до Шрилы Гуру Махараджа, а мы все являемся последователями Шрилы Гуру Махараджа. Таким образом, удача наша столь велика. Это высшее положение в духовной жизни. Когда вы станете слушать квалифицированных вайшнавов или читать записи их речей, вы поймете это. Вы — новички, но в обществе вайшнавов ваша квалификация будет увеличиваться с каждым днем, и ваши вера, привязанность, любовь и жертвенность будут возрастать день ото дня. Это принцип Шри Чайтанья Сарасват Матха.

Наша наставническая линия — рупануга. Нам всем столь повезло, ибо мы обрели связь со Шрилой Рупой Госвами — Шри Рупой Манджари в кришна-лиле — благодаря Шриле Гуру Махараджу и Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру.

Когда Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур был близок к тому, чтобы покинуть этот мир, он подарил нам это богатство мира преданности, это сокровище в линии чистой преданности — это произошло, когда он дал Шриле Гуру Махараджу указание петь «ш́рӣ рӯпа-ман̃джарӣ-пада сеи мора сампада». Прежде чем присоединиться к играм Кришны, Прабхупада Сарасвати Тхакур пожелал отчетливо вспомнить свое положение в этих играх. Ради этого он попросил Шрилу Гуру Махараджа петь, и был очень счастлив, слыша, как Гуру Махарадж поет эту песню.

Через песню «Шри Рупа-манджари-пада» Прабхупада Сарасвати Тхакур передал Шриле Гуру Махараджу свою силу. Впоследствии Шрила Гуру Махарадж сам пел эту песню каждый год, а когда не мог петь, то давал мне указание: «Говинда Махарадж, пой эту песню». Несомненно, это моя благая удача, и я чувствую, что он благословляет меня посредством этой песни, когда каждый год мы ее поем. Сегодня — день, предназначенный для пения этой песни. Из года в год я пою ее в Чайтанья Сарасват Матхе по указанию Гуру Махараджа. И сегодня я хотел бы спеть ее в вашем обществе и попытаться удовлетворить Шрилу Гуру Махараджа, Ом Вишнупада Шрилу Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами.

 

 

The Way

http://www.gaudiyadarshan.com/posts/the-way/

 

In honour of the disappearance of Srila Rupa Goswami Prabhu today, we are presenting a verse from the Temple of Love and Affection that expresses the heartfelt prayer of Srila Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur and the Rupanuga Vaisnavas.

When the verses for the Temple of Love and Affection were chosen, care was taken to avoid engraving verses already present on the Temple of Union in Separation. Because the song Sri-Rupa-manjari-pada was already present on the Temple of Union in Separation it was not engraved on the Temple of Love and Affection and instead a short verse expressing the gist of this prayer was engraved.

In this post we are presenting this verse as well as the song Sri Rupa-manjari-pada and a discussion of this song by Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj. Every year he would sing this song on this day, as well as other special days, and so we feel it is befitting to present a collection of his expressions about this song on this special, most worshippable day.

 

Temple of Love and Affection, verse 11

ādadānas tṛṇaṁ dantair idaṁ yāche punaḥ punaḥ
śrīmad rūpa-padāmbhoja-dhūliḥ syāṁ janma-janmani

(Śrīla Raghunāth Dās Goswāmī)

“Taking a blade of grass between my teeth, I pray again and again, “May I be a speck of dust at the lotus feet of Śrī Rūpa birth after birth.”

 

Path

The Anthem of the Gaudiya Sampradaya

From Prārthanā by Śrīla Narottam Dās Ṭhākur

śrī-rūpa-mañjarī-pada sei mora sampada
           sei mora bhajana-pūjana
sei mora prāṇa-dhana sei mora ābharaṇa
           sei mora jīvanera jīvana

“The lotus feet of Śrī Rūpa Mañjarī are my fortune. They are my service and my worship. They are the wealth of my heart. They are my ornaments. They are the very life of my life.”

sei mora rasa-nidhi sei mora vāñchhā-siddhi
             sei mora vedera dharama
sei vrata sei tapa sei mora mantra japa
            sei mora dharama karama

“They are my ocean of nectar. They are the fulfilment of my desires. They are my religious duty, my vows, my austerities, my chanting of mantras and my pious activities.”

anukūla habe vidhi se-pade ha-ibe siddhi
            nirakhiba e dui nayane
se rūpa-mādhurī-rāśi prāṇa-kūvalaya-śaśī
          praphullita habe niśi-dine

“When Providence favours me, I will attain those feet and see them with these two eyes. Śrī Rūpa’s abounding beauty is the moon of the lotus of my heart, which will bloom night and day.”

tuyā adarśana-ahi-garale jārala dehi
           chira-dina tāpita jīvana
hā hā prabhu! kara dayā deha more pada-chhāyā
           narottama la-ila śaraṇa

“Afflicted by the poison of the snake of separation from you, my body wastes away, and my heart constantly burns. Alas! O mistress! Be merciful. Give me the shade of your feet. Narottam Dās has taken shelter of You.”

 

Path 2

An integrated collection of expressions
explaining Śrī Rūpa-mañjarī-pada by
Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj

We have got our divine master … that is our great fortune. Mercifully Narottam Ṭhākur has given this clue to us:

śrī rūpa-mañjarī-pada      sei mora sampada
      sei mora bhajana-pūjana
sei mora prāṇa-dhana      sei mora ābharaṇa
      sei mora jīvanera jīvana

(Prārthanā: 16.1)

We cannot believe how dependent the disciple is upon his Gurudev. We can understand the position of Gurudev through this song. Narottam Dās Ṭhākur has actually showed us the way, the path of our line and life. That is, if we are surrendered to our Guru, everything will be set right, and we will get everything by his divine mercy.

śrī rūpa-mañjarī-pada      sei mora sampada
      sei mora bhajana-pūjana…

This is Narottam Ṭhākur’s supreme song and supreme expression. Through this song, he has given us the indication, “Go that way.”

It is always necessary to remain under guidance of Śrī Gurudev. All the Āchāryas in our sampradāya have shown us this process. Specially, Śrīla Narottam Dās Ṭhākur has very clearly given this instruction. And he has not only given it, he has shown his own position also—that without the mercy of Rūpa Goswāmī, he has nothing to get from Rādhārāṇī or Kṛṣṇa. He said that Śrī Rūpa Mañjarī is the leader of all the mañjarīs, and if Śrī Rūpa Mañjarī is merciful to us, then we will get everything in the service world. This is the situation.

Śrī Rūpa Mañjarī is a very close servitor of Lalitā Devī. She is junior to Lalitā Devī, and she is very, very dear to Lalitādevī. She does not know anything except Lalitā Devī. Without the consent of Lalitā Devī, she does not do anything for Rādhārāṇī’s service. We can understand this type of chastity through Narottam Ṭhākur’s song about Rūpa Mañjarī.

śrī rūpa-mañjarī-pada      sei mora sampada
      sei mora bhajana-pūjana…

The gist of Narottam Ṭhākur’s expression is, “My everything, my existence, is the service of Śrīla Rūpa Goswāmī. I can leave everything, but I can never leave the lotus feet of Rūpa Goswāmī.”

Śrī Rūpa-mañjarī-pada, sei mora sampada, sei mora bhajana-pūjana: the lotus feet of Rūpa Mañjarī are my wealth, my service, and my worship. I worship Rūpa Mañjarī’s lotus feet, not Rādhārāṇī, not Kṛṣṇa. Sei mora prāṇa-dhana, sei mora ābharaṇa, sei mora jīvaner jīvan: the lotus feet of Rūpa Mañjarī are my ornament, the life of my life. Sei mora rasa-nidhi, sei mora vāñchhā siddhi, sei mora vedera dharam. Sei vrata sei tapa sei mora mantra jāpa: the lotus feet of Rūpa Mañjarī are my vows and my religious austerity. They are my mantram: “I shall worship the lotus feet of Rūpa Mañjarī.” Anukūla habe vidhi se pade haiibe siddhi: by the grace of my fortune, I shall join those lotus feet. This is the expression of that song.

Śrī Rūpa-mañjarī-pada is the Gauḍīya Vaiṣṇava sampradāya’s chief, most honourable song, and it is very, very dear to the devotees because every devotee wants to serve Lalitā Devī under guidance of Rūpa Mañjarī and be engaged by Lalitā Devī and Rūpa Mañjarī in the service of Rādhārāṇī.

Our Param Gurudev, Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur, always follows the line and order of Rūpa Goswāmī and focuses on the satisfaction of Rūpa Goswāmī. The target is Rādhā-Kṛṣṇa’s service, but service exclusively under the order of Rūpa Goswāmī Prabhu and with the full consent of Lalitā Devī. That is our line.

śrī rūpa-mañjarī-pada      sei mora sampada
      sei mora bhajana-pūjana…

Who knows the meanings of this song, he can understand what is inside there. There is given all the property of devotion in madhura-rasa. If we want to enter in madhura-rasa, then must we follow the proper guidelines, and Śrī Rūpa Mañjarī is giving that to us. And without Rūpa Mañjarī’s mercy, we will not get it. Narottam Ṭhākur has told us this.

That is the main preceptorial line of Śrī Chaitanya Mahāprabhu. Mahāprabhu established Rūpa Goswāmī in His big assembly in the presence of Sārvabhauma Bhaṭṭāchārya, Advaita Āchārya, Svarūp Dāmodar, Rāmānanda Rāy, Sanātan Goswāmī, and other. So many qualified principle pillars were there, the Pañcha Tattva and so on. There, in front of everyone, He blessed Śrīla Rūpa Goswāmī. It is written in Chaitanya-charitāmṛta. You will see it. He Himself blessed Rūpa Goswāmī no doubt, but He also told the others—Svarūp Dāmodar, Rāmānanda Rāy, and the other Vaiṣṇavas who were His extreme followers, “You all give your blessings to Śrī Rūpa.”

In this way, Rūpa Goswāmī became enriched with Mahāprabhu’s property, principle conception, and everything. Rūpa Goswāmī Prabhu gave everything to Jīva Goswāmī and others. In this way, the preceptorial line came down up to Śrīla Guru Mahārāj, and we are all followers of Śrīla Guru Mahārāj. So, we are so fortunate. This is the super position in spiritual life. And when you all will read or you all will hear from qualified Vaiṣṇavas, you will understand that. You are newcomers at least I can say, but with the association of Vaiṣṇavas you will become more qualified day by day, and your faith, attachment, love, and dedication will increase day by day. This is the principle of Śrī Chaitanya Sāraswat Maṭh.

Our preceptorial line is the Rūpānuga line. We are all so fortunate that we have got connection with Śrīla Rūpa Goswāmī—Śrī Rūpa Mañjarī in Kṛṣṇa-līlā—through Śrīla Guru Mahārāj and Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur.

When Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur was going to disappear, he gave us this property of the devotional world, this property in the line of pure devotion, by ordering Śrīla Guru Mahārāj to sing Śrī Rūpa-mañjarī-pada sei mora sampada. Before joining the Pastimes of Kṛṣṇa, Prabhupād Saraswatī Ṭhākur wanted to remember very clearly his position in those Pastimes. For that he asked Śrīla Guru Mahārāj to sing, and he was very happy to hear Guru Mahārāj sing that song.

Through Śrī Rūpa-mañjarī-pada, Prabhupād Saraswatī Ṭhākur transmitted his power to Śrīla Guru Mahārāj. Later, Śrīla Guru Mahārāj himself would sing that song every year, and when he could not sing, he would order me, “Govinda Mahārāj, you sing this song.” That is my good fortune, no doubt, and I am feeling blessed by him through this song when we are singing this song every year. Today is a very special day for singing Śrī Rūpa-mañjarī-pada. I am singing by the order of Guru Mahārāj every time in Chaitanya Sāraswat Maṭh year after year, and today also I want to sing that song with you all and try to satisfy Śrīla Guru Mahārāj, Om Viṣṇupād Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī.

 

← “Kadam-kandi | Place of Rupa Goswami”. Srila Goswami Maharaja. 22 October, 2016. Vrindavan Parikrama ·• Архив новостей •· «Откуда мы? | Дети нектара». Фрагмент лекции Шрилы Бхакти Бимала Авадхута Махараджа из цикла «Просто о трансцендентном» →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования