«Сердце и сияние. Часть вторая. Путь домой | Сердце и сияние». Аудиокнига Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа


Представляем вашему вниманию книгу «Сердце и сияние» Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа, составленную на основе бесед с ним в 1982–1985 годах Шрипадом Б. С. Триданди Махараджем.

Книга озвучена в лахтинской аудиостудии Шри Чайтанья Сарасват Матха.

Голос: заслуженный артист России Русскин Сергей Викторович (Сундар Дути Прабху)


скачать (формат MP3, 21.82M)

Russian

Сердце и сияние

 

Предубеждения прошлого опыта, в тонкой форме опутавшие нас изнутри, застилают, словно пыль, зрение нашей души. Наше внутреннее зрение покрыто толстым слоем пыли множества различных заблуждений, относящихся к частным интересам, которые заставляют нас пренебрегать интересом универсальным.

Эта ментальная оболочка соткана из предрассудков местнических и провинциальных интересов, и она удерживает нас от видения реальности1. Как человек способен настроиться на универсальную волну, когда ум его полностью поглощен различного рода местническими интересами? Как он сможет определить универсальный интерес, универсальную волну? Только тот, кто полностью избавился от всех видов частных интересов и жаждет постичь универсальную волну, может ясно увидеть ее.

Какова цель движения этого мира2? Ответ ясен: «Он сам»3. Реальность существует для Себя: не ради удовлетворения многих, но ради удовлетворения Одного. Предназначение всех волн — угождать этому Одному, и если мы сможем утвердиться на этом уровне, мы сможем постичь истину, — в противном случае все мы обманщики.

Если мы не в силах увидеть, что всё, все волны устремлены на удовлетворение Одного, Сваям Бхагавана, то мы далеки от истины. Мы трудимся во лжи: мы лгуны, обманывающие не только себя, но и окружающий мир. Мы виновны в неправильном понимании всего и распространении этого ложного знания другим. Все баддха-джӣвы в большей или меньшей степени — обманщики. Таково наше нынешнее положение, но если мы стремимся занять подобающее для нас положение, нам надлежит освободиться от подобного заблуждения, этого обмана самих себя, равно как и окружающих.

Тогда мы сможем отправиться туда, где обретем универсальную волну, увидим ее: это будет дарш́ан. Дарш́ан означает «видеть», но нужно научиться правильному вúдению. Что нужно видеть, как разобраться в происходящем во мне и вне меня — таково верное осознание и правильное образование. Истинное постижение собственной сущности, а также окружения — это настоящее образование. Образование должно быть ведическим. Следует избрать образец, пребывающий за пределами этой области ма̄йи, заблуждения: он должен низойти из царства совершенства через веду, богооткровенную истину.

Мы должны принять богооткровенную истину и распрощаться с так называемым научным знанием и другими видами понимания, которые все ошибочны, так как основаны на ложном опыте и ложной информации.

«Это принадлежит мне, это — ему, а это — им», — подобные измышления полностью ошибочны. Нам необходимо освободиться, обрести полное избавление от этой мании, этого заблуждения. Нам надлежит не только избавиться от заблуждения, ложного понимания волн внешнего мира, но и достичь сферы позитивного, научиться осознавать универсальную волну, вибрацию Голоки. Голока — самый универсальный, основополагающий уровень, и если мы сможем настроиться в унисон ему, то нас приведут во Вриндаван или Навадвипу, где мы увидим все в истинном свете.

Одних больше влечет к кр̣ш̣н̣а-лӣле, других — к навадвипа-лӣле, а некоторые имеют склонность пребывать в обоих местах. Так же и в кр̣ш̣н̣а-лӣле: кого-то привлекает лагерь Радхарани, кого-то — лагерь Кришны, а некоторые занимают нейтральную позицию. Мы видим подобного рода деление, сотворенное йога-ма̄йей, и оно необходимо для лӣлы.

Итак, на высочайшем уровне мы находим два вида игр: кр̣ш̣н̣а-лӣлу и гаура-лӣлу, имеющих одинаковую ценность. В первой взаимоотношения существуют внутри «ограниченного» круга, во второй также взаимоотношения сокровенны, но наряду со стремлением к распространению другим. Однако они равноценны. Та, которая распространяется, и та, которой наслаждаются, обладают одной и той же ценностью упоения, сладости, любви и красоты. Некоторых больше привлекает одна лӣла̄, иных же — другая.

В гаура-лӣле мы также находим тех, кто, подобно Нарахари Саракаре и его последователям, более тяготели к Кришне, чем к Гауранге, и других, более расположенных к Гауранге, нежели к Кришне. Это все даруется Господом, высшей волей — такова Его лӣла̄.

В гаура-лӣле правит Гададхар Пандит — все принадлежит ему. Тем не менее он вынужден признать, что у него ничего нет — все забрал Гауранга! Он всецело посвятил себя Гауранге. Поэтому Шрила Кавирадж Госвами гово­рит: «Он представляет главную си­лу Гауранги, и никто не может сравниться с ним»4. Таково заключение Шрилы Кавираджа Госвами о Шри Гададхаре. Он — гаура-према-майа, воплощение любви Шри Гауры.

Гададхар Дас представляет сияние Радхарани, а Гададхар Пандит — Ее настроение, Ее природу, Ее сердце5. Как если бы Махапрабху забрал душу Гададхара Пандита, а тело все равно бы осталось. Таково положение Гададхара Пандита: он совершенно пуст и следует за Махапрабху. Он не полон в себе. Нечто самое важное — его сердце — забрал Махапрабху, поэтому ему не остается ничего другого, как следовать за Ним. Он полностью отдал себя Махапрабху. Положение Гададхара Пандита, роль, которую он играл, была чем-то похожа на роль Радхарани: Ее сердце похищено Кришной, но, тем не менее, опустошенное тело остается. Он был всецело погружен в концепцию Шри Гауранги6. Гауранга забрал у него все, поэтому у него не оставалось иного выбора: он был полностью поглощен, во всех отношениях пленен Им.

Мы находим, что на протяжении всей своей жизни он поступал в таком духе. Некоторые спутники Махапрабху получили повеление отправляться во Вриндаван, иные же — разрешение идти туда. Но хотя Гададхар Пандит желал отправиться во Вриндаван вместе с Самим Махапрабху, ему было отказано: «Нет, ты не пойдешь». Когда Джагадананда Пандит попросил разрешения пойти туда, Махапрабху, хотя и с некоторыми колебаниями, даровал ему Свое согласие: «Да, отправляйся туда, но всегда действуй под руководством Рупы и Санатаны». Также Он дал ему некоторые особые указания: «Делай то и это, но не делай того». Но Гададхару Пандиту не было позволено идти во Вриндаван.

Он представлял саму Шримати Радхарани, но тем не менее его положение было особенным: Царица Вриндавана, ныне перемещенная в Навадвипу. Его положение стало прямо противоположным — он не мог вступить во Вриндаван! Он молил о разрешении, но Махапрабху не давал его. Он говорил: «Нет, оставайся и живи здесь». И Шри Гададхару Пандиту пришлось подчиниться. Он представляет подвластную Половину Целого. Целое состоит из владычествующей и подвластной Половин, и он представляет подвластную Половину. Он — одна Половина Абсолютной Истины.

В учении Шрилы Бхактивинода Тхакура, чья проповедь была вдохновлена Шри Гададхаром Пандитом и Шриманом Махапрабху, мы также находим все содержание, присутствующее на том уровне вибраций. Две эти личности, Шри Гададхар Пандит и Шрила Бхактивинод Тхакур, — наши великие Гуру, наши вожатые, и, предлагая свое служение им, мы можем посеять семя величайшего блага. По милости нашего великого Гуру Махараджа, Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Прабхупады, мы обрели способность осознавать это.

В Бхактивиноде Тхакуре, хотя он занимает свое особое положение, Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, как явствует из суждения ученика, видел Шримати Радхарани. Однажды он сказал, что в Радхарани представлена полная игра аш̣т̣а-найики, восемь харак­теристик героини. Мы видим, что все они совершенным образом представлены в Ней. В других личностях мы можем найти только их частичные проявления, но лишь в Ней они явлены во всей полноте.

Он сказал: «Я вижу моего Гурудева как Гуну-манджари, и в этом образе ман̃джарӣ он до некоторой степени представляет Радхарани. Но если я попытаюсь заглянуть глубже, то увижу, что он полностью тождественен Ей: в нем пребывают восемь видов качеств, проявляемых в служении Кришне (аш̣т̣а-найика̄). Если я выше подниму свою голову и посмотрю на него, то смогу увидеть, что он един с Радхарани. „Знай ачарью неотличным от Меня самого“ («Шримад-Бхагаватам», 11.17.27)7. Если я более внимательно отнесусь к этому указанию ш́астры и постараюсь постичь его смысл, то обнаружу, что Радхарани приходит, чтобы явить Себя в личности моего Гурудева». Подобным же образом в Бхактивиноде Тхакуре он видел самое полное проявление религии Шри Гауранги.

Это осознание выражено в его стихотворении, где он говорит, что узрел Сварупу Дамодара Госвами в Гауракишоре Дасе Бабаджи, а Шри Гададхара Пандита — в Шриле Бхактивиноде Тхакуре. В одном месте он пишет: он принял день ухода Шрилы Бхактивинода Тхакура тождественным дню ухода Шри Гададхара Пандита8. В другом месте, в стихотворении, завершающем его комментарии к «Шри Чайтанья-чаритамрите», он написал: «Здесь, в Навадвипа Дхаме, вечные игры протекают непрестанно: только обладающие глубоким духовным видением способны их воспринять».

Он говорит: «Очень трудно постичь сладостную волю Шри Гауранги, но если мы сможем возвыситься до того уровня, то увидим, что Сварупа Дамодар Госвами и Шри Гададхар Пандит всегда совершают свое служение здесь, в Навадвипе. Иногда это сокрыто, но временами выходит на поверхность. На том уровне все происходит по сладостной воле Шри Гауранги — без каких-либо ограничений. Сейчас же я обнаружил, что те двое проявились как Шрила Гауракишор Дас Бабаджи и Шрила Бхактивинод Тхакур. Я увидел это своими собственными глазами божественного служения, но сие не следует разглашать везде и повсюду — люди будут смеяться над этим. Однако это искреннее заключение моего сердца»9. Так он писал в своем стихотворении, завершающем «Шри Чайтанья-чаритамриту».

Таким образом, Гададхар Пандит был отождествлен со Шрилой Бхактивинодом Тхакуром. Таким было вúдение нашего Гурудева, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Он мог видеть в них одну и ту же личность. Он считал ш́икш̣а-гуру-парампару самым значимым явлением. Отбросив сахаджийа̄-ва̄ду, придающую слишком большое значение внешней оболочке, попытайтесь посмотреть внутрь и обрести более глубокое вúдение. Постарайтесь почувствовать более глубокие вибрации окружающей действительности, а также загляните внутрь самих себя. Погрузитесь вглубь, и вы откроете уровень тончайшей вибрации, которая донесет до вас эту весть — тогда вы узрите истину.

(перейти к началу книги)

 


1 Вишайа-дхӯлите кемане се парататтва па̄ийе декхите.

2 Чартхешв абхиджн̃ах̣ свара̄т̣.

3 См. «Шримад-Бхагаватам», 1.1.1.

4 Техо лакшмӣ-рӯпа̄, та̄ра сама кеха на̄и.

5 В комментариях Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Ади-лила, 10.15) утверждается, что Шрила Гададхар Пандит, четвертая ветвь древа Чайтаньи, — личность, объединяющая в себе Шримати Радхарани и Лалиту-сакхӣ. В Панча-таттве Шрила Гададхар Пандит представляет внутреннюю энергию, или энергию наслаждения Господа. В Ади-лиле «Шри Чайтанья-чаритамриты» (10.53) объясняется, что Шрила Гададхар Дас, двадцать третья ветвь древа Чайтаньи, считается объединенным образом Чандраканти, которая является сиянием Шримати Радхарани, и Пурнананды — главной из самых дорогих подруг Господа Баларамы. Таким образом, Шрила Гададхар Дас был одним из спутников как Чайтаньи Махапрабху, так и Нитьянанды Прабху.

6 Ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-субалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Я склоняюсь перед Ним [Шри Чайтаньей Махапрабху], ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

7 А̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н.

8 Гада̄дхара-дин дхари’ па̄ийа̄ччхе гаурахари.

9 Гада̄дхара митра-вара, ш́рӣ сварӯпа дамодара, сада̄ ка̄ла гаура-кр̣ш̣н̣а йадже / джагатера декхи’ клеш́а, дхарийа̄ бхикш̣ука-веш́а, ахарахах̣ кр̣ш̣н̣а-на̄ма бхадже // ш́рӣ гаура иччха̄йа дуи, махима̄ ки кава муи, апра̄кр̣та па̄риш̣ада-катха̄ / пракат̣а хаийа̄ севе, кр̣ш̣н̣а-гаура̄бхинна-деве, апрака̄ш́йа катха̄ йатха̄ татха̄.




←  «Сердце и сияние. Часть вторая. Путь домой | Сладчайшая борьба». Аудиокнига Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа ·• Архив новостей •· Погрузись глубоко в реальность с Бхакти Судхиром Госвами. Киртан со Шрилой Авадхутом Махараджем, Сударшаном Прабху и Шримати Бхакти Лалитой Деви Даси. 20 января 2016 года. Гупта Говардхан  →

Представляем вашему вниманию книгу «Сердце и сияние» Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа, составленную на основе бесед с ним в 1982–1985 годах Шрипадом Б. С. Триданди Махараджем.

Книга озвучена в лахтинской аудиостудии Шри Чайтанья Сарасват Матха.

Голос: заслуженный артист России Русскин Сергей Викторович (Сундар Дути Прабху)

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 22.9 МБ)

Russian

Сердце и сияние

 

Предубеждения прошлого опыта, в тонкой форме опутавшие нас изнутри, застилают, словно пыль, зрение нашей души. Наше внутреннее зрение покрыто толстым слоем пыли множества различных заблуждений, относящихся к частным интересам, которые заставляют нас пренебрегать интересом универсальным.

Эта ментальная оболочка соткана из предрассудков местнических и провинциальных интересов, и она удерживает нас от видения реальности1. Как человек способен настроиться на универсальную волну, когда ум его полностью поглощен различного рода местническими интересами? Как он сможет определить универсальный интерес, универсальную волну? Только тот, кто полностью избавился от всех видов частных интересов и жаждет постичь универсальную волну, может ясно увидеть ее.

Какова цель движения этого мира2? Ответ ясен: «Он сам»3. Реальность существует для Себя: не ради удовлетворения многих, но ради удовлетворения Одного. Предназначение всех волн — угождать этому Одному, и если мы сможем утвердиться на этом уровне, мы сможем постичь истину, — в противном случае все мы обманщики.

Если мы не в силах увидеть, что всё, все волны устремлены на удовлетворение Одного, Сваям Бхагавана, то мы далеки от истины. Мы трудимся во лжи: мы лгуны, обманывающие не только себя, но и окружающий мир. Мы виновны в неправильном понимании всего и распространении этого ложного знания другим. Все баддха-джӣвы в большей или меньшей степени — обманщики. Таково наше нынешнее положение, но если мы стремимся занять подобающее для нас положение, нам надлежит освободиться от подобного заблуждения, этого обмана самих себя, равно как и окружающих.

Тогда мы сможем отправиться туда, где обретем универсальную волну, увидим ее: это будет дарш́ан. Дарш́ан означает «видеть», но нужно научиться правильному вúдению. Что нужно видеть, как разобраться в происходящем во мне и вне меня — таково верное осознание и правильное образование. Истинное постижение собственной сущности, а также окружения — это настоящее образование. Образование должно быть ведическим. Следует избрать образец, пребывающий за пределами этой области ма̄йи, заблуждения: он должен низойти из царства совершенства через веду, богооткровенную истину.

Мы должны принять богооткровенную истину и распрощаться с так называемым научным знанием и другими видами понимания, которые все ошибочны, так как основаны на ложном опыте и ложной информации.

«Это принадлежит мне, это — ему, а это — им», — подобные измышления полностью ошибочны. Нам необходимо освободиться, обрести полное избавление от этой мании, этого заблуждения. Нам надлежит не только избавиться от заблуждения, ложного понимания волн внешнего мира, но и достичь сферы позитивного, научиться осознавать универсальную волну, вибрацию Голоки. Голока — самый универсальный, основополагающий уровень, и если мы сможем настроиться в унисон ему, то нас приведут во Вриндаван или Навадвипу, где мы увидим все в истинном свете.

Одних больше влечет к кр̣ш̣н̣а-лӣле, других — к навадвипа-лӣле, а некоторые имеют склонность пребывать в обоих местах. Так же и в кр̣ш̣н̣а-лӣле: кого-то привлекает лагерь Радхарани, кого-то — лагерь Кришны, а некоторые занимают нейтральную позицию. Мы видим подобного рода деление, сотворенное йога-ма̄йей, и оно необходимо для лӣлы.

Итак, на высочайшем уровне мы находим два вида игр: кр̣ш̣н̣а-лӣлу и гаура-лӣлу, имеющих одинаковую ценность. В первой взаимоотношения существуют внутри «ограниченного» круга, во второй также взаимоотношения сокровенны, но наряду со стремлением к распространению другим. Однако они равноценны. Та, которая распространяется, и та, которой наслаждаются, обладают одной и той же ценностью упоения, сладости, любви и красоты. Некоторых больше привлекает одна лӣла̄, иных же — другая.

В гаура-лӣле мы также находим тех, кто, подобно Нарахари Саракаре и его последователям, более тяготели к Кришне, чем к Гауранге, и других, более расположенных к Гауранге, нежели к Кришне. Это все даруется Господом, высшей волей — такова Его лӣла̄.

В гаура-лӣле правит Гададхар Пандит — все принадлежит ему. Тем не менее он вынужден признать, что у него ничего нет — все забрал Гауранга! Он всецело посвятил себя Гауранге. Поэтому Шрила Кавирадж Госвами гово­рит: «Он представляет главную си­лу Гауранги, и никто не может сравниться с ним»4. Таково заключение Шрилы Кавираджа Госвами о Шри Гададхаре. Он — гаура-према-майа, воплощение любви Шри Гауры.

Гададхар Дас представляет сияние Радхарани, а Гададхар Пандит — Ее настроение, Ее природу, Ее сердце5. Как если бы Махапрабху забрал душу Гададхара Пандита, а тело все равно бы осталось. Таково положение Гададхара Пандита: он совершенно пуст и следует за Махапрабху. Он не полон в себе. Нечто самое важное — его сердце — забрал Махапрабху, поэтому ему не остается ничего другого, как следовать за Ним. Он полностью отдал себя Махапрабху. Положение Гададхара Пандита, роль, которую он играл, была чем-то похожа на роль Радхарани: Ее сердце похищено Кришной, но, тем не менее, опустошенное тело остается. Он был всецело погружен в концепцию Шри Гауранги6. Гауранга забрал у него все, поэтому у него не оставалось иного выбора: он был полностью поглощен, во всех отношениях пленен Им.

Мы находим, что на протяжении всей своей жизни он поступал в таком духе. Некоторые спутники Махапрабху получили повеление отправляться во Вриндаван, иные же — разрешение идти туда. Но хотя Гададхар Пандит желал отправиться во Вриндаван вместе с Самим Махапрабху, ему было отказано: «Нет, ты не пойдешь». Когда Джагадананда Пандит попросил разрешения пойти туда, Махапрабху, хотя и с некоторыми колебаниями, даровал ему Свое согласие: «Да, отправляйся туда, но всегда действуй под руководством Рупы и Санатаны». Также Он дал ему некоторые особые указания: «Делай то и это, но не делай того». Но Гададхару Пандиту не было позволено идти во Вриндаван.

Он представлял саму Шримати Радхарани, но тем не менее его положение было особенным: Царица Вриндавана, ныне перемещенная в Навадвипу. Его положение стало прямо противоположным — он не мог вступить во Вриндаван! Он молил о разрешении, но Махапрабху не давал его. Он говорил: «Нет, оставайся и живи здесь». И Шри Гададхару Пандиту пришлось подчиниться. Он представляет подвластную Половину Целого. Целое состоит из владычествующей и подвластной Половин, и он представляет подвластную Половину. Он — одна Половина Абсолютной Истины.

В учении Шрилы Бхактивинода Тхакура, чья проповедь была вдохновлена Шри Гададхаром Пандитом и Шриманом Махапрабху, мы также находим все содержание, присутствующее на том уровне вибраций. Две эти личности, Шри Гададхар Пандит и Шрила Бхактивинод Тхакур, — наши великие Гуру, наши вожатые, и, предлагая свое служение им, мы можем посеять семя величайшего блага. По милости нашего великого Гуру Махараджа, Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Прабхупады, мы обрели способность осознавать это.

В Бхактивиноде Тхакуре, хотя он занимает свое особое положение, Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, как явствует из суждения ученика, видел Шримати Радхарани. Однажды он сказал, что в Радхарани представлена полная игра аш̣т̣а-найики, восемь харак­теристик героини. Мы видим, что все они совершенным образом представлены в Ней. В других личностях мы можем найти только их частичные проявления, но лишь в Ней они явлены во всей полноте.

Он сказал: «Я вижу моего Гурудева как Гуну-манджари, и в этом образе ман̃джарӣ он до некоторой степени представляет Радхарани. Но если я попытаюсь заглянуть глубже, то увижу, что он полностью тождественен Ей: в нем пребывают восемь видов качеств, проявляемых в служении Кришне (аш̣т̣а-найика̄). Если я выше подниму свою голову и посмотрю на него, то смогу увидеть, что он един с Радхарани. „Знай ачарью неотличным от Меня самого“ («Шримад-Бхагаватам», 11.17.27)7. Если я более внимательно отнесусь к этому указанию ш́астры и постараюсь постичь его смысл, то обнаружу, что Радхарани приходит, чтобы явить Себя в личности моего Гурудева». Подобным же образом в Бхактивиноде Тхакуре он видел самое полное проявление религии Шри Гауранги.

Это осознание выражено в его стихотворении, где он говорит, что узрел Сварупу Дамодара Госвами в Гауракишоре Дасе Бабаджи, а Шри Гададхара Пандита — в Шриле Бхактивиноде Тхакуре. В одном месте он пишет: он принял день ухода Шрилы Бхактивинода Тхакура тождественным дню ухода Шри Гададхара Пандита8. В другом месте, в стихотворении, завершающем его комментарии к «Шри Чайтанья-чаритамрите», он написал: «Здесь, в Навадвипа Дхаме, вечные игры протекают непрестанно: только обладающие глубоким духовным видением способны их воспринять».

Он говорит: «Очень трудно постичь сладостную волю Шри Гауранги, но если мы сможем возвыситься до того уровня, то увидим, что Сварупа Дамодар Госвами и Шри Гададхар Пандит всегда совершают свое служение здесь, в Навадвипе. Иногда это сокрыто, но временами выходит на поверхность. На том уровне все происходит по сладостной воле Шри Гауранги — без каких-либо ограничений. Сейчас же я обнаружил, что те двое проявились как Шрила Гауракишор Дас Бабаджи и Шрила Бхактивинод Тхакур. Я увидел это своими собственными глазами божественного служения, но сие не следует разглашать везде и повсюду — люди будут смеяться над этим. Однако это искреннее заключение моего сердца»9. Так он писал в своем стихотворении, завершающем «Шри Чайтанья-чаритамриту».

Таким образом, Гададхар Пандит был отождествлен со Шрилой Бхактивинодом Тхакуром. Таким было вúдение нашего Гурудева, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Он мог видеть в них одну и ту же личность. Он считал ш́икш̣а-гуру-парампару самым значимым явлением. Отбросив сахаджийа̄-ва̄ду, придающую слишком большое значение внешней оболочке, попытайтесь посмотреть внутрь и обрести более глубокое вúдение. Постарайтесь почувствовать более глубокие вибрации окружающей действительности, а также загляните внутрь самих себя. Погрузитесь вглубь, и вы откроете уровень тончайшей вибрации, которая донесет до вас эту весть — тогда вы узрите истину.

(перейти к началу книги)

 


1 Вишайа-дхӯлите кемане се парататтва па̄ийе декхите.

2 Чартхешв абхиджн̃ах̣ свара̄т̣.

3 См. «Шримад-Бхагаватам», 1.1.1.

4 Техо лакшмӣ-рӯпа̄, та̄ра сама кеха на̄и.

5 В комментариях Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Ади-лила, 10.15) утверждается, что Шрила Гададхар Пандит, четвертая ветвь древа Чайтаньи, — личность, объединяющая в себе Шримати Радхарани и Лалиту-сакхӣ. В Панча-таттве Шрила Гададхар Пандит представляет внутреннюю энергию, или энергию наслаждения Господа. В Ади-лиле «Шри Чайтанья-чаритамриты» (10.53) объясняется, что Шрила Гададхар Дас, двадцать третья ветвь древа Чайтаньи, считается объединенным образом Чандраканти, которая является сиянием Шримати Радхарани, и Пурнананды — главной из самых дорогих подруг Господа Баларамы. Таким образом, Шрила Гададхар Дас был одним из спутников как Чайтаньи Махапрабху, так и Нитьянанды Прабху.

6 Ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-субалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Я склоняюсь перед Ним [Шри Чайтаньей Махапрабху], ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

7 А̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н.

8 Гада̄дхара-дин дхари’ па̄ийа̄ччхе гаурахари.

9 Гада̄дхара митра-вара, ш́рӣ сварӯпа дамодара, сада̄ ка̄ла гаура-кр̣ш̣н̣а йадже / джагатера декхи’ клеш́а, дхарийа̄ бхикш̣ука-веш́а, ахарахах̣ кр̣ш̣н̣а-на̄ма бхадже // ш́рӣ гаура иччха̄йа дуи, махима̄ ки кава муи, апра̄кр̣та па̄риш̣ада-катха̄ / пракат̣а хаийа̄ севе, кр̣ш̣н̣а-гаура̄бхинна-деве, апрака̄ш́йа катха̄ йатха̄ татха̄.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования