«Кришна-лила и Гаура-лила. Шрила Гададхар Пандит». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 23 апреля 1982 года. Навадвип Дхам, Индия

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 26.4 МБ)

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Кришна-лила и Гаура-лила. Шрила Гададхар Пандит

(23 апреля 1982 года, Навадвип Дхам, Индия)

 

Уход, исчезновение Кришны из Вриндавана стало основанием для Дварака-лилы. Лила Вриндавана «ушла в подполье», после того как Кришна покинул его. Гопендра-нандана.

#00:00:26#

вр̣нда̄ванам̇ паритйаджйа
са квачин наива гаххчати
1

#00:00:32#

В Пуранах также упоминается Гопендра-нандана, сын гопы Нанды. Этот Кришна никогда не покидает Вриндаван, Он всегда пребывает там. Сваям Бхагаван Кришна всегда пребывает во Вриндаване. Он не может быть отделен от Вриндавана и Своей группы, Своего окружения. Подобно тому, как из Матхуры Васудева-нандана, Деваки-нандана [Кришна] был отнесен Васудевой в дом Нанды во Вриндаван, этот Деваки-нандана покинул Вриндаван. А Нанда-нандана, с которым Васудева-нандана соединился, «ушел в подполье», скрылся. Он занял Свое положение в трансцендентном мире.

#00:01:48#

Хотя Вриндаван занимает высочайшее положение в трансцендентном мире, Он [Кришна] низошел из этого положения, чтобы пребывать в некоем недоступном восприятию измерении. И жители Вриндавана чувствовали боль разлуки, а Деваки-нандана, Который есть Виласа-мурти, Сваям Бхагаван, Сваям Пракаш, Прабхава-вилас, отправился в Матхуру. Деваки-нандана уехал в Матхуру, подобно тому, как Он был перенесен Васудевой [во Вриндаван], когда родился в тюрьме [Матхуры]. Этот Васудева-нандана вернулся обратно.

#00:02:51#

Рупа Госвами написал две книги. Одна из них — «Видагдха-Мадхава», а другая — «Лалита-Мадхава». «Видагдха-Мадхава»: действия происходят во Вриндаване; очень умный, разумный Мадхава. А «Лалита-Мадхава» — покорный Мадхава, игривый Мадхава. Лалита-Мадхава отправился в Матхуру и Двараку. И он [Рупа Госвами] чувствует: хотя внешне мы видим Радхарани, Чандравали и дружеский круг, но они непостижимым образом перенесены в другое измерение в иных обличиях. Радхарани перенесена в Двараку в образе Рукмини Деви. Она связана с солнцем. Иными словами, Рупа Госвами хочет сказать: подобно тому, как верховное положение Васудева-нанданы — Нанда-нандана, подобно этому происхождение, источник, сваям-рупа, Рукмини и Сатьябхамы (махиши, цариц) — в Радхарани, а также в Лалите, Чандравали и так далее. Таким было чувство Шрилы Рупы Госвами: они не являются независимыми, изначальная концепция проявлена в Радхарани.

#00:04:54#

Когда же они переходят в измерение основанных на законе взаимоотношений с Кришной в мадхура-расе, они принимают подобные образы — Его супруг. Скорее, они являются частью, но полнота — в Шри Радхике, а частичное проявление — во всех этих махиши. Радхика и другие гопи представлены в царицах Двараки частичным образом. Хотя это нечто специфическое. Прадхана, махиши. Главной царицей была Рукмини. Как она могла происходить из Чандравали? Скорее, Рукмини должна занимать вторичное положение. Сатьябхама представляет Шри Радхику, ту Радхику, Которая занимает высочайшее положение во Вриндаване в служении мадхура-расы. Это нечто специфическое, и мы должны понять это следующим образом: чувство в высочайшем измерении обладает величайшей ценностью, занимает высочайшее положение. А на несколько более низком уровне на первом месте стоит интеллект.

#00:06:31#

Особая характеристика Чандравали состоит в ясном разуме, она наделена и другими качествами. Случай Радхарани — в большей степени чувство: бхама-бхава и другие чувства. Поэтому на более низком уровне [духовного мира] Она занимает второстепенное положение, не первичное. Эти реалии очень тонки и труднопостижимы. Сатьябхама происходит из Радхарани, а Ее главная оппонентка — Чандравали — занимает в Двараке на несколько более низком уровне позицию номер один [в образе Рукмини]. А Лалита становится Джамбавати. Мадхумангал представлен в Двараке таким, каким он является. Сыновья Сакха также представлены там подобным образом.

#00:07:56#

Гададхар Пандит: Радхарани и Рукмини находятся в одной линии, и это явление представлено в гаура-лиле Гададхаром Пандитом. В гаура-лиле специфическая черта такова: бхава, чувство, настроение, эмоции Радхарани были похищены самим Кришной. Гададхар Пандит есть Радхарани, Которая опустошена. Все его достояние извлечено из его существа, из его личности: Гададхар Пандит занимает положение спутника в гаура-лиле. Характеристики Рукмини присутствуют в нем: сдержанная, взвешенная, рассудительная, терпеливая — все эти качества остаются в нем. Поэтому иногда его именуют Рукмини-аватаром, воплощением Рукмини, но в действительности его положение есть положение Радхарани, Которая была опустошена Кришной. А объединение Радхарани и Кришны предстает в личности Махапрабху.

#00:09:29#

Подобно тени Гададхар Пандит не способен оставить, покинуть Шри Гаурангу. Куда бы ни отправился Гауранга, он следует за Ним, находясь на расстоянии. Он не знает ничего, кроме Гауранги, но, тем не менее, он не выходит вперед, не приближается. Он всегда — позади, испытывающий робость. Так Гададхар Пандит играет свою роль.

#00:10:06#

Махапрабху есть Кришна и Радхарани, [Они] рождены в аштаме, посередине между новой луной и полной луной. Но Махапрабху принял рождение в полнолуние, а Гададхар Пандит — в новолуние, когда луна отсутствует. Полная луна была похищена Кришной, и Гададхар Пандит рождается в новолуние. Он — владыка всего, но, тем не менее, здесь он отдает все своему Владыке, он опустошен. Он пуст, так Гададхар Пандит играет свою роль. Высочайшая позиция жертвенности — он занимает такое положение. Это онтологическая сторона.

#00:11:12#

С исторической же точки зрения мы видим: он родился в браминской семье в нынешнем округе Муршидабад, Фаритпур (?). В то время многие джентльмены имели дома в столице. Навадвип был известным центром браминской культуры, и его семья имела там дом, где в наши дни находится Прачин-Майяпур. Мадан Мишра — так звали его отца, а Ратнавали, кажется, звали его мать. Они жили здесь [в Навадвипе]. Он был очень скромным и робким, застенчивым учеником, и с самого детства был преданным Нараяны, Кришны.

#00:12:20#

Нимай Пандит, Шри Чайтаньядев, демонстрировал Свой характер — Он был проказлив, неугомонен и в то же время наделен выдающимися качествами: гений, но очень своевольный. Гададхар Пандит — прямая противоположность, но он испытывал естественное преклонение перед Нимаем Пандитом, и Нимай Пандит также испытывал особую любовь к Гададхару Пандиту. Однако Гададхар Пандит не мог встречаться с Нимаем Пандитом лицом к лицу — он испытывал известную робость перед Нимаем Пандитом. Завидев Нимая Пандита, он старался скрыться. Но Нимай Пандит не позволял ему уходить, Он задавал вопросы, которые приводили Гададхара Пандита в замешательство.

#00:13:25#

Когда Нимай Пандит вернулся из Гайи, Он полностью изменился, Он стал преданным, Он вел Себя как преданный. И тогда Нимай Пандит встретил Гададхара Пандита Госвами, обратился к нему, сказав: «Твоя жизнь увенчалась успехом. С самого детства ты был преданным Нараяны, Кришны, но вся Моя жизнь прошла напрасно». Так сказал Нимай Пандит Гададхару Пандиту Госвами. «Моя жизнь прошла в пустых, мирских разговорах, Я не культивировал преданность Нараяне, преданность Кришне, любовь Кришне. Я не заботился об этом в прошлом, вся Моя жизнь бесцельна. Но ты, Гададхар, с самого начала был преданным Кришны. Ты достаточно удачлив. Я прошу о твоей милости с тем, чтобы Мое будущее прошло в преданности».

#00:14:42#

Впоследствии с позволения Нимая Пандита Гададхар Пандит принял посвящение от Пундарика Видьянидхи, который [в кришна-лиле] считается Вришабхану Раджей, отцом Радхарани. От того Пундарика Видьянидхи, которого Махапрабху называл Преманидхи. Его звали Видьянидхи, но Махапрабху называл его Преманидхи. Этот Пундарик Видьянидхи был преданным высочайшего типа. Это тот Пундарик Видьянидхи, к которому Мукунда Датта отвел Гададхара Пандита, и последний получил посвящение от него.

#00:15:27#

Затем, когда Махапрабху принял санньясу, Гададхар Пандит последовал за Ним. Он не в силах был жить в Навадвипе без Нимая Пандита, без Кришны Чайтаньи — настолько, что когда выяснилось, что Нимай Пандит осел в Пури, то Гададхар Пандит принял кшетра-санньясу. (Кшетра-санньяса — особая разновидность санньясы, когда санньяси дает обет оставаться в определенном месте до конца своих дней.) Когда Гададхар Пандит узнал о том, что Нимай Пандит остаток Своей жизни проведет в Пури, Джаганнатха-кшетре, тогда он принял там кшетра-санньясу. Иногда Гададхар Пандит приглашал Нимая Пандита в свой ашрам, где установил Божество Гопинатхаджи и покланялся Гопинатху.

#00:16:38#

Нитьянанда Прабху был очень близко связан с ним, и всякий раз, когда Нитьянанда Прабху приходил в Пури, Джаганнатха-кшетру, то останавливался в доме Гададхара Пандита. Нитьянанда Прабху приносил множество подношений из Бенгалии, Гауда-деши, в Джаганнатха Пури и жил в доме в обществе Гададхара Пандита.

#00:17:06#

Однажды произошло следующее: Нитьянанда Прабху принес рис и другие продукты, подношения для Махапрабху, и блюда были предложены Гопинатху, а когда они начали почитать прасадам, внезапно появился Махапрабху. Он сказал: «Нитьянанда Прабху приносит из Бенгалии множество яств, а Гададхар Пандит готовит и предлагает Гопинатху. Я должен получить Свою долю. Вы хотите обмануть Меня, но Я не буду обманут. Я пришел сюда — теперь дайте Мне прасадам: то, что принес Нитьянанда, и то, что приготовил Гададхар. Я должен получить Свою долю. Вы не можете Меня игнорировать, Я пришел, чтобы принять прасадам здесь». И они были в высшей степени удовлетворены, и приняли там прасадам. Столь многое происходило.

#00:18:23#

Рассказывают: когда Махапрабху ушел, покинул этот мир… Бхактивинод Тхакур придерживался следующего мнения: Махапрабху покинул этот мир в ашраме Гададхара Пандита, став единым с Божеством Гопинатха, Которому Гададхар Пандит каждодневно покланялся. Махапрабху просил Гададхара Пандита обучить Шриниваса Ачарью «Шримад-Бхагаватам». Гададхар Пандит по просьбе Махапрабху практически каждый день проводил классы «Бхагаватам», и последователи Махапрабху слушали объяснения «Бхагаватам» из уст Гададхара Пандита. Он был знатоком «Бхагаватам», и Махапрабху попросил его обучить «Бхагаватам» Шриниваса Ачарью. Он попытался выполнить это указание, и по его воле Шринивас Ачарья впоследствии стал величайшим проповедником «Бхагаватам».

#00:19:41#

Это то, что нам известно о Гададхаре Пандите, который был связан близкими взаимоотношениями с Махапрабху. Ачарьи — Сварупа Дамодар, Рупа, Санатана, Кавирадж Госвами, Локанатх Дас — все они видели Радхарани и Рукмини (обеих) в нем, в его личности. И соответственно этому мы должны стараться понять его и молить его о его особой милости с тем, чтобы наши имена были включены в список близких преданных Махапрабху Шри Чайтаньядева. Так, благодаря этому стремлению мы можем обрести высочайшее служение в группе Радхарани: Рукмини — в Двараке и Радхарани — во Вриндаване. На этом я остановлюсь. Есть ли какие-то вопросы?

#00:21:04#

Преданный: Он [другой преданный] спрашивает: где Гададхар Пандит родился?

#00:21:14#

Шрила Шридхар Махарадж: Он явился в Бхаратпуре. В настоящее время это место находится в округе Муршидабад, рядом с местом рождения Нитьянанды Прабху — Экачакрой, в той стороне. Рядом с Экачакрой Бхаратпур, место рождения Гададхара Пандита в Радха-деше. Это место было известно как земля Радхи — Радха-деша. Радха-деша находится на западной стороне Ганги, а на восточной стороне — Бальяти (?). В прошлом это место именовалось Радха. Округ Бирбхум, Бакура (?), Муршидабад считаются частью Радха-деши.

#00:22:17#

Со времен Александра Македонского это место известно под таким названием. Говорится, что Александр Великий опасался сражаться с солдатами Гангери (?). Ганга и Радха объединили Свои силы. Ганга-Радха, неуязвимые воины. Это место было покорено Чандрагуптой. После Александра селюки (?) были побеждены Чандрагуптой, столица которого находилась возле Патны, на этой стороне Бихара, рядом с Гангой. Глава селюков отдал свою дочь в жены Чандрагупте, и было заключено соглашение. Это место: Радха-деша, Гангери, Ганга и Радха.

#00:23:28#

Место Джаядева, Чандидаса, Кавираджа Госвами — все они происходят из Радха-деши. Джаядев — великий поэт, писавший на санскрите, поэт вриндавана-расы. Чандидас, писавший на бенгали, представляет высочайшие чувства расы Вриндавана. Кавирадж Госвами — автор «Чайтанья-чаритамриты». Сам Нитьянанда Прабху явился в Радха-деше, и столь многие другие пандиты, вечные друзья Нитьянанды и Махапрабху родились в этом месте. Это место, Радха-деша, считается священным.

#00:24:27#

Махапрабху принял санньясу и блуждал, словно безумец, наполовину безумный, переживая расу Вриндавана. Так Он, пройдя Радха-дешу, пришел в Шантипур, что возле Калны, в Адвайта-бхаван. Все эти события описаны в «Чайтанья-чаритамрите» и «Чайтанья Бхагавате», написанной Вриндаваном Дасом Тхакуром, который также жил неподалеку в Радха-деше, провел здесь свои последние дни. То, что мы знаем о Шри Чайтаньядеве, было написано здесь, в Радха-деше.

#00:25:12#

«Чайтанья-мангала» — еще одна эпическая поэма о Махапрабху. Ее автор [Лочан Дас Тхакур] также жил в каком-то граме, деревне в Радха-деше. Нарахари Саракара Тхакур жил в Шрикханде. Он внес большой вклад в лилу Махапрабху.

#00:25:39#

Я чувствую себя слабым, поэтому прошу вашего позволения уйти сейчас. Так или иначе, в день [явления] Гададхара Пандита мы беседовали о нем. Пусть он благословит нас, пусть будет удовлетворен малой толикой — этим разговором и слушанием.

#00:26:04#

на̄хам̇ тиш́т̣ха̄ми ваикун̣т̣хе
йогина̄м хр̣дайе на ча
мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти
татра тишт̣ха̄ми на̄рада
2

#00:26:15#

«Я не живу ни на Вайкунтхе, ни в сердце йога — ваикун̣т̣хе йогина̄м хр̣дайе на ча. Там, где Мои преданные говорят обо Мне, обсуждают Меня, поют обо Мне — там Я присутствую. Я не могу не присутствовать там. О Нарада, ты — Мой преданный. Ты знаешь это однозначно: Я привлечен обсуждениями, беседами Моих преданных. Там, где они говорят обо Мне, — Я не могу не присутствовать там».

#00:27:00#

Поэтому пусть Он явит Свою милость и одарит благословениями всех нас, благодаря этой скромной попытке говорить о Божественном, Господе.

Преданные: Харибол!

#00:27:16#

Шрила Шридхар Махарадж: Призывая милость Гададхара Пандита в день его явления — в этом духе мы заканчиваем наше собрание.

Гаура-Харибол! Нитай-Гаура!

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 «[Кришна, сын Нанды Махараджа] никогда не покидает Вриндавана» («Лагху-бхагаватамрита», 1.5.461; стих также цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Антья-лила, 1.67).

2 Падма-пурана, Уттара-кханда, 92.21,22.

← Сахадев Прабху о различных системах йоги. Томск. 13 апреля 2014 года ·• Архив новостей •· Программы с участием Шрипада Хришикеша Махараджа в Оренбурге. 20-23 апреля 2014 года →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования