«Обязанности преданных-домохозяев» (часть 1). Статья из журнала «The Harmonist» под редакцией Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура (на русском и английском языках).

Профессор Джатиндра Мохан Гхош

Обязанности преданных-домохозяев
(часть 1)

Статья из журнала «The Harmonist»,
издаваемого под редакцией
Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура
в 20–30-е годы XX столетия

(из третьего номера XXVII тома за август 1929 года)

 

В священной Бхагавад-гите и «Шримад-Бхагаватам» утверждается, что Сам Господь сотворил социальную систему, состоящую из четырех первичных варн и четырех стадий жизни, согласно отличительным качествам характера и образу действий людей этого мира. И все же Сам Всевышний, Господь Шри Кришна Чайтанья, явил Свою лилу отречения от мира и принял санньясу (четвертый уклад жизни) в месяц магха 1432 года эры Шака (1510 год н. э.) ради спасения этого погрязшего в невежестве мира от влияния майи — тем, что повсеместно распространил Святое Имя Кришны и Его любовь.

Затем милостивый Господь покинул Гауду (Бенгалию) для продолжения Своей миссии и путешествовал с проповедью по всей Индии. Он вернулся в Пури в первой четверти 1434 года эры Шака после того, как обошел всю Южную Индию, обращая в Свое учение людей различных сект и верований и посвящая их в воспевание Святого Имени и любви к Кришне, когда муки разлуки и стремления вновь увидеть Его святые стопы стали нестерпимыми в сердцах Его преданных из Ориссы и Бенгалии. Счастье Его последователей в Пури не знало границ, и они, с разрешения Господа, отправили Кришнадаса (сопровождавшего Всевышнего в Его путешествии по Южной Индии) в Бенгалию сообщить о Его прибытии. Услышав эту новость, жители Навадвипы ощутили такую сильную радость, что Шри Адвайта Ачарья устроил большой трехдневный фестиваль в Своем доме по этому случаю. Они начали готовиться к путешествию в Пури, чтобы увидеть лотосоподобные стопы Всевышнего, и отправились все вместе из Навадвипы под предводительством Шри Адвайты Прабху, испросив на это разрешение у матушки Господа Шри Чайтаньи.

В месяце ашада, после Снана-ятра-махотсава (большого фестиваля омовения) Шри Шри Джаганнатхадева, происходящего в то время, когда Господь пребывает в уединении (анавасара), чувство разлуки с Кришной в сердце Всевышнего, Господа Шри Чайтаньи, стало столь нестерпимым, что Он уединился в Алалнатхе. Но там к Нему пришли новости о прибытии Его преданных из Гаудии, и Пандит Васудева Сарвабхаума вернул Его назад в Пури. Господь отправил Сварупу Дамодара и Говинду встретить бенгальских преданных и оказать им должное почтение (с предложением прасада и гирлянд), и те первым делом радушно поприветствовали Шри Адвайту Прабху, предложив Ему цветочную гирлянду. Сам Всевышний в окружении Своих спутников вышел поприветствовать прибывших преданных. Эта встреча была наполнена величайшей и невыразимой радостью. Все преданные простерлись ниц перед Господом, а затем Господь обнял каждого из них.

Все бенгальские преданные остались в Пури на четыре месяца, счастливо пребывая у стоп Всевышнего. Все они принимали участие вместе с Господом во всех фестивалях, начиная с Ратха-ятры и заканчивая Раса-ятрой, и ощущали такое сильное счастье, что полностью позабыли о своих домашних делах. Затем Всевышний, посовещавшись с Господом Шри Нитьянандой, решил отправить их домой и накануне этого прощания поговорил с каждым из них, восхищаясь их набожностью и поручая каждому различные религиозные обязанности, а затем обнимал каждого и с тяжелым сердцем прощался. Это расставание было столь же трогательным и волнующим, сколь радостным была встреча, и все плакали в предчувствии разлуки.

Именно в то время, когда Всевышний с большим восторгом отзывался о жителях Кулинаграма, в особенности о Сатьярадже Кхане и его сыне, Рамананде Васу, и попросил их каждый год привозить паттадори (шелковые веревки) для фестиваля Шри Шри Джаганнатхадева, Сатьярадж и Рамананда обратились у стоп Господа к Нему с таким вопросом: «Мы домохозяева и погружены в мирские дела. В чем состоит наш долг? Мы молим у стоп Господа, чтобы Он лично ответил нам на этот вопрос».

Господь ответил: «Служение Кришне и служение вайшнавам. И постоянное (непрерывное) воспевание Святого Имени Кришны».

Поскольку Сатьярадж и Рамананда вынуждены были покинуть лотосоподобные стопы Всевышнего на довольно долгий срок, они хотели узнать о своих обязанностях непосредственно из уст Господа. И Господь ясно и обстоятельно определил долг искреннего преданного-домохозяина в этих трех первостепенных наставлениях, которые неразрывно связаны между собой, как покажем далее.

Такие практики, как служение Кришне и воспевание Его Святого Имени, можно легко понять. Однако со служением вайшнаву не все так просто, поскольку как увидеть истинного вайшнава? Поэтому Сатьярадж снова спросил у Всевышнего: «Как мы можем распознать вайшнава? Кто такой истинный вайшнав и какими качествами он обладает?»

Господь ответил: «Человек, чьи уста хоть однажды произнесли [чистое] Святое Имя Кришны, считается начинающим вайшнавом, и он превосходит всех остальных [людей]. Поэтому вайшнав это тот, на чьих устах постоянно пребывает Святое Имя Кришны, и все вы должны оказывать ему должное почтение».

На следующий год преданные из Гаудии снова пришли увидеть лотосоподобные стопы Всевышнего, незадолго до фестиваля Колесниц, и остались, как и в прошлом году. Во время расставания Сатьярадж вновь задал тот же вопрос, что и год назад.

На этот раз Господь сказал: «Служите вайшнавам, воспевайте Святое Имя Кришны. Исполняя эти два наставления, вы очень быстро достигнете лотосоподобных стоп Шри Кришны».

Затем Сатьярадж, как и прежде, спросил о качествах вайшнава. Всевышний понял его сердце и ответил с улыбкой: «На чьих устах непрестанно пребывает Святое Имя Кришны, тот высочайший вайшнав. Поклоняйтесь его стопам».

На третий год вновь этот вопрос о качествах вайшнава был задан Господу. На этот раз ответ был такой: «[Вайшнав это тот,] при виде кого на устах возникает Святое Имя Кришны. Вы должны знать, что такой вайшнав занимает высочайшее положение».

Так в этих трех случаях Всевышний учил отличительным качествам вайшнава относительно трех последовательных уровней достижения совершенства.

(продолжение следует)

Переводчик: Вриндавана Чандра Дас
Редактор: Традиш Дас

 

 

Prof. Jatindra Mohan Ghose, m. a.

The Duties of a Householder-Devotee
(part 1)

Journal ‘The Harmonist
Edited by
Shrila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakur

(No. 3, Vol. XXVII, August 1929)

 

IN the holy Geeta and the Srimad-Bhagavata it is declared that the Godhead Himself created the system of four primary varnas with four stages according to their distinctive qualifications and functions for the people of the world. And yet the very Supreme Lord Sree Krishna Chaitanya exhibited the lila of renouncing the world and taking to sannyasa—the fourth order of life, for the sake of the world itself in the month of Magha of the Saka year 1432 (1510 a. d), in order to save the ignorance-blind world from the clutches of Maya by bestowing broad cast the Holy Name of Krishna and His Love.

Shortly after, the Merciful Supreme Lord left Gauda (Bengal) to proceed on His high mission and made a tour throughout the whole of India. He returned to Puri in the first quarter of 1434 Saka after au extensive tour in the whole of Southern India, making people of different sects and beliefs accept His doctrines and the Name and Love of Krishna, just when the pang of separation from and eagerness to see again His Holy Feet in the hearts of His devoted followers of Orissa and Bengal had gone to extreme. The joy of His devotees at Puri knew no bounds, and they all arranged to send, with Lord’s permission, the news of His return to Bengal through Krishnadas—the attendant of the Supreme Lord in His southern tour. The joy of the people at Navadwip on hearing the news was so great that Sree Adwaitacharya made celebrations at his house with great festivity for three days. They all began to make preparations for going to Puri at the feet of the Supreme Lord, and started all in a body under the lead of Sree Adwaita Prabhu, from Navadwip with the permission of the Supreme Lord’s mother.

In the month of Ashada, after the great bathing festival (Snana-yatra-mahotsav) of Sree Sree Jagannath Deva followed the period of Lord’s seclusion (Anavasara or Non-interview), and the feeling of separation from Krishna in the heart of the Supreme Lord Sree Chaitanya becoming very intense, He alone retired to Alalnath. But the news of approaching of the devotees from Gauda was conveyed to Him, and Pundit Vasudeva Sarvabhauma brought the Lord back to Puri. The Supreme Lord sent Swarup Damodar and Govinda in advance to receive and honour Bengal-devotees with ‘Prasad and garlands,’ and they welcomed first of all Sree Adwaita Prabhu, the leader of the party, with garlands. The Supreme Lord Himself too came forward with His own company to meet them on the way. The meeting was one of intense and inexpressible joy—all lying prostrate before the Lord, and the Lord embracing them all.

All the Gaudiya devotees remained there at the feet of the Supreme Lord for over four months, taking part with the Lord Himself in all the festivals during the period beginning with the Ratha-yatra to the Rasa-yatra, and utterly forgetful of their homes in the midst of supreme happiness. Then the Supreme Lord in consultation with Lord Sree Nityananda, thought of sending them home back and on the eve of bidding fare-well spoke to them one by one, admired them for their devotional virtues, charged many with different duties, embraced them all, and with a heavy heart bade them farewell. The parting was as touching as the meeting was joyous, and all wept for separation.

It is on this occasion, when the Supreme Lord paid great encomium to the people of Kulinagram[1]—particularly Satyaraj Khan and his son Ramananda Basu and honoured them with the charge of annually supplying ‘Pattadori’ (Silk ropes) for the car festival of Sri Sri Jagannath-Deva, that Satyaraj and Ramananda, with due obeisance to the feet of the Lord, put the following question:—

“We are house-holders and worldly what is our duty? May the Lord direct with His own lips,—this we pray at the Holy Feet.”

The Lord replies,—“The service of Krishna, the service of Vaishnava;

And the constant (uninterrupted) singing of the Name of Krishna.”

Satyaraj and Ramananda, as they were parting from the feet of the Lord, necessarily for a long period—put the question as representative house-holder, and wanted to know their duties clearly and directly from the lips of the Lord. And the Lord too clearly and neatly defined all the duties of an aspirant house-holder devotee under three heads only which are but one-in-three and three-in-one, as we shall presently see.

The service of Krishna, and the singing of the Holy Name could however be understood, and performed in a manner. But the service of a Vaishnava was certainly a difficult thing, for how to know a true Vaishnava? So Satyaraj inquired of the Supreme Lord again.—

“How shall we recognise a Vaishnava? Who is a true Vaishnava, and what is his general characteristic?”

The Lord replies—“The man on whose lips the Name of Krishna is to be heard once, is deserving of appreciation as a neophyte Vaishnava and he is superior to all. So he is a Vaishnava on whose lips is only the Name of Krishna, and you are to give him recognition.”

Next year, the Gaudiya devotees came again to the feet of the Supreme Lord, before the Car-festival, and stayed as in the previous year, while parting, Satyaraj put the same question again as in the last year.

This time, the Lord says,—“The service of Vaishnava, the Singing of the Name;

Do these two, and you shall soon get to the feet of Sree Krishna.”

At this Satyaraj inquired, as before, of the characteristic of a Vaishnava. The Supreme Lord understood his mind, and replied with a smile;—

“In whose mouth the Name of Krishna uninterruptedly is;

He is a Superior Vaishnava,—worship his feet.”

Again in the third year the same question with regard to Vaishnava was put to the Lord Whose reply this time was,—

“At whose (very) sight the Name of Krishna comes out (of Itself) on the lips. You ought to know him as of the highest order of Vaishnavas.”

Thus on three successive occasions the Supreme Lord taught the distinctive characteristics of a Vaishnava in successive stages for the purpose both of service and of attainment in gradation.

(To be continued)

 


[1] Kulinagram—a village within two miles from the Jawgram station on the Howrah-Burdwan New Chord Line, E. I. Ry. To the famous Basu family of this village belonged Maladhar Basu who was better known under the title name, Gunaraj Khan as the reputed author of the earliest Bengali Kavya Sree Krishna Vijoya. This Kavya is a popular translation in easy versed of the 10th and 11th chapters of the Srimad Bhagavata. The translation was taken up in 1395 Saka and was completed in 1402 Saka. The Supreme Lord Chaitanya Deva used to speak very highly of this book. Satyaraj Khan was the son of Gunaraj Khan.

 

← «Глубокое восприятие реальности. Комментарий к третьему и восьмому стихам „Шикшаштаки“». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 25 января 1983 года. Навадвип Дхам, Индия ·• Архив новостей •· «Комментарии к пятому, шестому, седьмому и восьмому стихам „Шикшаштаки“». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 28 апреля 1982 года. Навадвип Дхам, Индия →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования