«Поток лилы Господа и его глубины». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 5 мая 1982 года. Навадвип Дхам, Индия

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 11.6 МБ)

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Поток лилы Господа и его глубины

(5 мая 1982 года, Навадвип Дхам, Индия)

 

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Игра, лила. Все есть лила. Если мы будем измерять лилу с помощью рассудка, то нам придет конец. Лила не может быть измерена — такова природа лилы: поток, которому невозможно противиться, беспричинный [поток], природа которого — ниргуна. Лила.

#00:00:40#

Госвами Махарадж: Махарадж, вы сказали поток, которому невозможно противиться? Или поток, который невозможно отследить?

[Акшаянанда Махарадж поясняет на бенгали.]

#00:00:55#

Шрила Шридхар Махарадж: Невозможно противиться, сопротивление невозможно. Никогда невозможно сопротивление, оппозиция этому потоку. Ахаитуки апратихата̄ — беспричинный [поток]: мы не можем обнаружить причину или потребность, необходимость — спонтанное движение[1]. Абсолютное Благо ни о чем не заботится, поскольку это Абсолютное Благо. Он [Господь] беззаботен, поэтому этому движению, этому потоку невозможно противиться. Ахаитуки: у Него нет причины, Ему невозможно противиться, оппозиция Ему невозможна. Достоинство, качество этого потока столь велико, что оппозиция невозможна, и нет необходимости в оппозиции.

#00:02:02#

Первопричина — изначальная волна. Волна, порождающая все остальные причины, не требует никакой оппозиции. Поскольку речь идет об Абсолютном Благе, вопрос оппозиции не возникает. Но «оппозиция», которая видима, зрима в этом потоке, также является частью лилы. Каким образом?

#00:02:31#

ахер ива гатих̣ премн̣ах̣ свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет…[2]

Подобно тому, как змея движется извилистым образом, зигзагообразно, такова и природа развития течения лилы: иногда есть причина для возникновения оппозиции, иногда оппозиция лишена причины. Нечто вроде учебного боя, но это все — часть лилы. Другие реалии никогда не могут противостоять ей. Природа ее — ниргуна, и характер этого движения — извилистый. Ничто извне не может противостоять этому потоку, течению. Апратихата̄ — [лилу] невозможно остановить, сдержать, волна не может быть сдержана или остановлена кем бы то ни было. Она абсолютная, Абсолютное Благо, Красота и так далее, Экстаз — назовите это как вам угодно.

#00:03:44#

Ахаитуки апратихата̄. Ахаитуки — нет начала, нет причины, и апратихата̄ — отсутствует возможность изменения в будущем. Прошлое и будущее — оба эти начала включены в это явление. Природа прошлого ахаитуки — невозможно найти причину, не следует пытаться найти другую причину этого Явления. Это Явление — причина [Самому] Себе, у Него нет иной причины. Как выразился Гегель: «Реальность [Сама] по Себе». И апратихата̄ — никакая сила не способна сдержать, остановить этот поток: Он — для Себя, Он независим, Его невозможно сдержать, Его невозможно изменить, никакая чужеродная сила не может изменить Его. Такова природа Абсолюта, иначе бы Он не был Абсолютом.

#00:04:55#

саи ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо йато бхактир адхокш̣адже
ахаитукй апратихата̄ йайа̄тма̄ супрасӣдати

Нас просят уловить этот поток, эту волну. Саи ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо — высочайший долг каждого состоит в том, чтобы принять эту волну, смешаться с ней, [звучать] в унисон [с ней] — это бхакти, ниргуна. Прекрасная волна. Саи ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо. Беспричинная волна, связанная с абсолютной волей, и наши попытки, наши усилия должны быть направлены на то, чтобы достичь этого измерения.

#00:05:56#

сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа…[3]

саи ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо йато бхактир адхокш̣адже…

Покорность этому движению, танец в этой волне — вот что необходимо. Нам всем присущи локальные, местные интересы различных типов, мы все печемся о себе, о малой семье или о большой семье, о нации, но это все — локальные, местные, частные интересы. Следует оставить все виды связи с частными измерениями и принять универсальную волну кришна-лилы, смешаться с кришна-лилой, стать частью кришна-лилы. Она уже существует, и ты должен занять правильную позицию по отношению к этой лиле. Вот что необходимо, вот что требуется от нас. Каким бы ни было наше состояние (то или иное), каким бы ни было наше знание, преданность, действия, это — высшая цель жизни. Происходит вечная лила, и мы должны занять правильную позицию в отношении этого явления.

#00:07:30#

Как это возможно, описано в деталях: а̄дау ш́раддха̄, са̄дху-сан̇га[4] и так далее. Мы проходим эти различные стадии, и, пройдя их, мы можем достичь глубочайшего измерения, где эта лила происходит. Там также имеется дальнейшая классификация. Эта волна не есть нечто абстрактное недифференцированного характера, но присутствует дифференциация. Все прекрасно украшено — столь многие реалии, и согласно своему вкусу ты можешь найти место в этой волне. И это самое счастливое положение — эта цель. Не просто освобождение от негативных занятий, негативной стороны, но участие в позитивном движении, позитивной жизни — это лила.

#00:08:38#

Лила также бывает разных уровней измерения: Нараяна, Рамачандра, Дваракеш[-Кришна], Матхуреш[-Кришна], Враджеш[-Кришна]… Глубочайшую лилу мы находим во Вриндаване — враджа-лилу. Почему? По разным причинам. Особенность Кришна-концепции — это сладчайшее. Столь многое говорится в пользу Кришна-концепции. Сознание Нараяны, Рамачандры, Дваракеша — отвергая все это, мы должны прийти к сознанию Враджи. И характеристики группы служения в том измерении таковы: они наиболее чарующи. Их жертвенность также высочайшей степени, поэтому вознаграждение соответствующее — высочайшая степень вознаграждения. В целом вещи обстоят так.

#00:10:07#

Эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра[5], глубокое прочтение. Эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра — иди глубже, иди глубже, глубочайшее явление: враджа-лила. И опять же — мадхура-лила.

#00:10:34#

Рамананда Рай описывает различные уровни измерения, и глубочайший уровень — в служении Радхарани, безраздельная полнота служения, целостное служение, тотальное служение Кришне. Негативное и позитивное в их высочайшей степени.

#00:11:04#

…‘раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа[6]

Объединение позитивного и негативного Начал. Величайший Потребляющий и величайшая Отдающая, Жертвующая. Расарадж — величайший Потребитель, Агрессор, Источник агрессии высочайшей степени, и подчиненное Начало, Половина, Которая готова удовлетворять Его желания. Расарадж и Махабхава.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас

 


[1] Слова, которые употребляются в шлоке из «Шримад-Бхагаватам» (1.2.6): саи ваи пум̇са̄м̇ паро дхармо йато бхактир адхокш̣адже / ахаитукй апратихата̄ йайа̄тма̄ супрасӣдати — «Высшим занятием [дхармой] для всех людей является такое занятие, с помощью которого они могут прийти к любовному преданному служению трансцендентному Господу. Чтобы полностью удовлетворить душу, такое преданное служение должно быть бескорыстным и непрерывным».

[2] Ахер ива гатих̣ премн̣ах̣ свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет / ато хетор ахетош́ ча йӯнор ма̄на удан̃чати — «Извилисты пути любви, словно движения змеи. Поэтому любящие порой гневаются друг на друга; иногда тому есть причина, а иногда — нет». Цитата из «Уджвала-ниламани» Шрилы Рупы Госвами (Шрингара-бхеда-пракарана, 102). Стих приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 8.111 и 14.163).

[3] Сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо мокшайишйа̄ми ма̄ ш́учах̣ — «Забудь о всяком долге и любых представлениях о нравственности. Доверься Мне, поступай, как Я велю, и обещаю: ты будешь свободен от ответственности за свои поступки. Не бойся ничего» (Бхагавад-гита, 18.66; стих также приводится в «Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 8.63; 9.265; 22.94).

[4] А̄дау ш́раддха̄ татах̣ са̄дху-сан̇го ’тха бхаджана-крийа̄ / тато ’нартха-нивр̣ттих̣ сйа̄ттато ниш̣тха̄ ручи-статах — «[Существуют разные стадии проявления премы:] Сначала шраддха, то есть вера; затем садху-санга, или общение со святыми; после этого бхаджана-крия, или духовная практика; затем анартха-нивритти, то есть прекращение оскорблений или устранение препятствий; затем ништха — устойчивость, за которой идет ручи — [духовный] вкус» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.4.15).

[5] См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.59.

[6] Табе ха̄си’ та̄н̇ре прабху декха̄ила сварӯпа / ‘раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа — «Господь Шри Кришна — источник всей радости, а Шримати Радхарани — олицетворение упоительной любви к Богу. Оба Они объединяются в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.282).

 

← «Побеждает тот, у кого есть мотивация». Встреча с Хришикешем Махараджем в Харькове 8 ноября 2017 года ·• Архив новостей •· “Forget About Krishna — It's the Devotees!” Abhinava Sundar Prabhu, Keli-kadamba-nana Devi Dasi. 8 November, 2017. Gupta Govardhan →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования