«Шукадева, Шри Чайтанья и „Бхагаватам“ являют чистоту Кришна-лилы». Лекция Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа. 28 января 1982 года, Навадвип Дхам, Индия

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 31.2 МБ)

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шукадева, Шри Чайтанья и «Бхагаватам» являют чистоту Кришна-лилы

(28 января 1982 года, Навадвип Дхам, Индия)

 

В свое время я читал английский роман «Монастырь и сердце», написанный неким мистером Ридом. Джерард и Маргарет. Их сын Иасмас (?) считается гением западной культуры. Вся европейская литература была обогащена его высоким образом мыслей, так нам говорили. Отца Иасмаса звали Джерард, мать — Маргарет. И он был родом из Голландии.

#00:01:06#

Сердце. Истина до последней пяди земли и неба. Небеса и земля приводятся в состояние гармонии.

#00:01:46#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄,
нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа
1

Очень трудно различить религиозную и мирскую жизнь, религиозную жизнь и жизнь божественную, жизнь божественную и жизнь в бренном мире. Существуют внутренние различия, качественные и количественные отличия. Вожделение и зенит божественной любви очень схожи. Паракия лампата.

#00:02:40#

Распутство, воровство, ложь, обман [в духовном мире] — все это считается божественностью высочайшего порядка. Как такое возможно для человека в здравом уме? А̄ми — эка ба̄тула, туми — двитӣйа ба̄тула: «Я безумец и ты безумец»2. Это разговор двух сумасшедших. Мы говорим о вещах, которые выходят за рамки здравого рассудка, здравого смысла и рассудка. Харе Кришна! [Санскрит.] Где найти здравомыслящего человека, который поверит в это?

#00:03:48#

Бхактивинод Тхакур сказал: «Почему Чайтаньядев подал подобные явления в качестве высочайшей религиозной идеи? Он, Личность, наделенная добродетелями, высоконравственный и величайший ученый, наделенный духом независимости, независимым мышлением, Тот, Кому был присущ столь независимый образ мыслей, утверждал, что Абсолют таков».

#00:04:31#

Самодержец. Концепция божественного самодержавия подразумевает распутство? Нет, нет, такое невозможно. Это немыслимо. Поэтому Шукадева был необходим в качестве посредника, — человек, который был безупречен.

#00:05:04#

[санскрит]

Его взгляд был таким, что никто не мог заподозрить его, что в нем присутствует вожделение, животное начало. Никто из тех, кто смотрел в его глаза, не мог увидеть в его взоре ничего подобного, ни следа, ни намека, ни малейшей возможности. Отсутствие желаний читалось в его взоре. Разные люди живут в этом мире, но его взор говорил о подобной природе.

#00:06:15#

Также приводится один крайний пример. Шукадева шел по лесу, там был пруд (дивйа стрий). У пруда женщины, у которых нет грубых физических тел, но астральные тела. По своему желанию они могут создавать физические тела и могут также их оставлять. Они наделены подобным могуществом, занимают такое положение: пребывают в тонких телах. Они живут в тонких телах, но также по своему желанию могут являть физические тела в грубом, физическом измерении. Эти женщины резвились в воде обнаженные, и Шукадева проходил по тропинке, ведущей мимо пруда. Они часто встречали этого юношу, ему было около шестнадцати лет. Они знали его очень хорошо, они не считали необходимым прикрывать свои тела. Но когда Вьясадева в поисках Шукадевы («О, дитя мое, куда ты ушел? Вернись домой, вернись!») проходил мимо пруда, и женщины увидели его, то торопливо вышли на берег и оделись.

#00:08:35#

В «Бхагаватам» выражается удивление, недоумение: как такое возможно? Сначала Шаунака Риши говорит: «Шукадева — это человек-легенда, он не человек этого конкретного мира. Мы слышали о нем. Юноша шестнадцати лет проходил мимо пруда, и юным девушкам даже не пришло в голову прикрыться. Но как только они увидели Вьясадеву, старика, то поспешили одеться. В чем причина? Этот Шукадева — мистическая личность. Он был оратором на том собрании [перед смертью Парикшита Махараджа], и ты присутствовал там. Сута Госвами, мы очень желаем услышать от тебя, что этот Шукадева, эта личность, человек из грез, что он рассказывал. Мы очень хотим услышать это, узнать об этом».

#00:09:51#

Человек-легенда, персонаж сказок. Когда он стал рассказывать на этом собрании о кришна-лиле (ш́ука-мукха̄д амр̣та-драва-сам̇йутам)3, то некий фундамент понимания истинности кришна-лилы был заложен. Ш́ука-мукха̄д амр̣та-драва-сам̇йутам. То, что вышло из его уст с его замечаниями, — это означает, что наставления «Бхагаватам» низошли в этот мир из его уст, и Шукадева присовокупил к ним свои замечания, и тогда ученым этого мира было легче принять их, — «Да, подобное возможно».

#00:10:53#

«Высочайшее явление, имеющее подобную человеческой природу, нечто, напоминающее жизнь человеческого общества, причем не нравственную жизнь в обществе, но аморальную человеческую жизнь. И это высочайшее явление? И мы должны верить в это? Неужели мы такие глупцы, что мы должны поверить в это? Как это возможно?» Но когда они услышали об этом явлении от Шукадевы с его необходимыми замечаниями, ученые не могли отрицать. «Может быть! Может быть! Все возможно в Безграничном! Он был свидетелем».

#00:12:00#

Рагхупати Упадхьяя говорит:

кам̇ прати катхайитум ӣш́е,
сампрати ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту
го-пати-танайа̄-кун̃дже,
гопа-вадхӯт̣ӣ-вит̣ам̇ брахма
4

Когда Махапрабху возвращался из Вриндавана, в Аллахабаде, Праяге, Он встретил одного брамина, преданного по имени Рагхупати Упадхьяя. Во время их беседы Рагхупати Упадхьяя произнес процитированную выше шлоку. Это невероятно. Махапрабху спросил: «Ты, похоже, преданный Кришны. Что ты понял? Какова цель твоего бхаджана, твоих попыток, усилий? На что направлено твое духовное внимание? Пожалуйста, поделись со Мной, скажи Мне».

#00:13:11#

ш́рутим апаре смр̣тим итаре
бха̄ратам анйе бхаджанту бхава-бхӣта̄х̣
ахам иха нандам̇ ванде
йасйа̄линде парам̇ брахма
5

«Я вижу, что Ты великая Личность. Ты спросил меня о моем внутреннем поиске, и я должен сказать Тебе начистоту, открыться Тебе. Вот моя реализация: есть те, кто любит шрути, богооткровенные истины, гонится за шрути, — меня это не интересует. Многие люди в этом мире в большей степени заняты изучением смрити, шастр, и шрути в рамках повседневной жизни. Пусть они занимаются изучением смрити».

#00:14:28#

…бха̄ратам анйе бхаджанту бхава-бхӣта̄х̣…

«Есть „Махабхарата“, великий эпос, где в форме различных историй преподносится высшая истина. Концепции истины преподносятся в „Махабахарате“. Я думаю, что поиск всех подобных искателей в большей или меньшей степени обусловлен страхом смерти. Они хотят избавиться от этого мира с его негативной природой, они ищут спасения, освобождения. Они стремятся, следуя этому пути: шрути, смрити».

#00:15:26#

«Махабхарата» — Панчама-веда [«Пятая Веда»]. Иногда так называют «Махабхарату», столь почетное положение занимает она. Ее автор Вьясадева, и вся полнота истины содержится в «Махабхарате». [Рагхупати Упадхьяя продолжал:] «Эти ученые, по моему мнению, — оппортунисты. Они ищут спасения от враждебных обстоятельств, негативных реалий этого мира, занятые поиском мукти. Они боятся повторяющихся рождений и смертей, испытывая страх перед существованием как таковым».

#00:16:27#

Окончательное освобождение, саюджья, — это состояние нуля. Поиск такого состояния, отказ от существования.

ахам иха нандам̇ ванде
йасйа̄линде парам̇ брахма

«Но, — сказал далее Рагхупати Упадхьяя, — мое заключение совершенно иное. Меня не интересуют ни шрути, ни смрити, ни „Махабхарата“ и тому подобные писания. Я нашел нечто, и это центр моего поиска, моих размышлений».

#00:17:06#

«Ты спросил меня, и, судя по Твоему облику, Твоим качествам, я вижу, что не могу уклониться от ответа. Я не могу не открыть Тебе свое сердце, поэтому скажу: я нашел нечто очень сладостное. Я хочу поклоняться Нанде Махараджу! Я хочу поклоняться его стопам! У меня нет ни малейшего очарования любыми явлениями из мира шастр! Ни малейшего очарования! Я ни в малейшей степени не очарован этими явлениями, но очарован только одним единственным явлением! Что это? Я думаю о Нанде Махарадже! Почему? Йасйа̄линде парам̇ брахма. Высочайшая концепция реальности, Абсолютное Благо ползает во дворе дома Нанды Махараджа! Каковы его достижения? Тот, кто известен как Парам-Брахмáн, ползает во дворе его дома! Это нечто столь чарующее! Подобно беспомощному ребенку, Парам-Брахман ползает во дворе его дома. Насколько велик Нанда, сколь высокое положение он занимает! Парам-Брахман, как зависимый от него ребенок, беспомощный, маленький младенец, ползает во дворе его дома. Для меня это явление представляется высочайшим! Таково мое мнение».

#00:19:30#

И тогда он сделал следующий шаг, видя понимание со стороны Махапрабху:

кам̇ прати катхайитум ӣш́е,
сампрати ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту
го-пати-танайа̄-кун̃дже,
гопа-вадхӯт̣ӣ-вит̣ам̇ брахма

#00:19:58#

«И что еще более изумительно — я не нахожу никого, кому мог бы открыть сердце, поверить свои мысли. Кому я это расскажу?» Ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту. «Кто поверит мне? Я не вижу, что кто-либо может мне поверить!» Ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту.

#00:20:36#

Что это? О чем идет речь? Нечто более изумительное, удивительное. Первая шлока [ш́рутим апаре смр̣тим итаре…] — ватсалья-раса, Нанда, затем речь заходит о мадхурья-расе [кам̇ прати катхайитум ӣш́е…]. Гопа-вадхӯт̣ӣ-вит̣ам̇ брахма. Этот великий безграничный Брамха [Кришна] очарован соприкосновением с девушками-гопи. Он охотится за ними, Он ищет сладостные лица девушек-гопи. Это нечто столь невероятное и непостижимое, чарующее.

#00:21:28#

«Хотя я верю в истинность этого, но я не нахожу никого, ни единого человека, кому бы мог рассказать об этом. Таковы сокровенные чувства моего сердца, и я не могу не открыть их Тебе!»

#00:21:52#

Я написал статью в журнал «Хармонист» в свое время, живя в мадрасском матхе. Сампрати ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту… Рагхупати Упадхьяя говорит Махапрабху это. Он использует здесь следующее выражение: (сампрати ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту) «в настоящее время», «сейчас». «Сейчас, — говорит он, — я не вижу никого, кто поверил бы». Так написано. Используется слово «сейчас». Впоследствии некоторые люди подлинного разума поверят в это, примут это, но сейчас положение вещей таково.

#00:22:42#

Каков смысл в данном контексте слова «сейчас»? Что означает это «сейчас»? «Сейчас никто не поверит в эту концепцию, поэтому я никому ее не открываю». Почему это «сейчас»? И я пришел к следующему заключению. Имеется в виду, что впоследствии, когда Радха-Говинда объединяются, Шри Чайтаньядев приходит и показывает Своей практикой и наставлениями реалистичным образом истинность этого явления, и тогда, когда это произойдет, многим легче будет поверить в истинность этого явления.

#00:23:52#

Шукадева успешно утвердил эту истину в среде ученых. Теоретически он показал существование этого явления. А когда Чайтаньядев придет, чтобы вновь обратиться к этому явлению, и Своей собственной реализацией утвердит повсеместно, по всему миру, эту истину, тогда, конечно, эта истина перестанет быть сказкой, легендой, мифом, но будет признана в качестве реальности обществом здравомыслящих людей, подлинных ученых. В этом смысл слова «сейчас». Сейчас никто не поверит, но наступит день, и он не за горами, когда людям придется поверить.

#00:24:52#

Да, Кришна охотится за гопи. Да, Кришна — высочайшая концепция Божественности, Бога, — ползает во дворе дома Нанды и Яшоды. Нандах̣ ким акарод… Шукадева также сказал:

#00:25:19#

нандах̣ ким акарод брахман
ш́рейа эвам̇ маходайам
йаш́ода̄ ча маха̄-бха̄га̄
папау йасйа̄х̣ станам̇ харих̣
6

В ватсалья-расам говорится: нандах̣ ким акарод брахман… Парикшит Махарадж спросил у Шукадевы: «Что Нанда сделал такого удивительного, какую удивительную карму он совершил? Какова реализация Нанды и Яшоды, его супруги? Какие заслуги они приобрели, благодаря которым Хари, Изначальная Абсолютная Причина всего сущего, в образе ребенка сосет грудь Яшоды?» Папау йасйа̄х̣ станам̇ харих̣. Хари низошел, чтобы сосать грудь Яшоды. Это удивительно! И эти сказки следует считать истиной? Нандах̣ ким акарод брахман, ш́рейа эвам̇ маходайам… Бесконечно удачливая Яшода! Йаш́ода̄ ча маха̄-бха̄га̄, йаш́ода̄ ча маха̄-бха̄га̄, папау йасйа̄х̣ станам̇ харих̣.Хари пришел к ней, чтобы сосать ее грудь подобно обычному младенцу! Папау йасйа̄х̣ станам̇ харих̣. И это чудесно!

#00:27:33#

Вера должна быть возвышена до подобного стандарта. Шраддха. Если мы желаем обрести связь с Безграничным, тогда должны быть приняты безграничные возможности в этом Безграничном. Безграничный подходит столь близко к тебе.

#00:28:10#

…тад дӯре тад в антике…7

В Упанишадах сказано: «Он находится на величайшем расстоянии, и в то же время Он самый близкий. Он самый близкий из всего к тебе, ближе всего к тебе из всего самого близкого».

#00:28:33#

Однажды, когда я стал демонстрировать некоторое безразличие к мирской жизни в юности (мне было 23 года), желая изменить мое мировоззрение, мой племянник (он служил в суде) в моем присутствии рассказал историю, обращаясь к другому брату (он занимался юридической практикой в Калне). В Калне происходило собрание. Он рассказывал, что он присутствовал на собрании, куда был приглашен один знаменитый ученый, последователь брахма-школы, и была устроена лекция. Этот джентльмен рассказал следующее: «Насколько велика эта вселенная? Она велика настолько, что существуют многочисленные звезды, свет которых еще не достиг Земли». А скорость света равняется одному лагу в секунду, или что-то в этом роде, огромная скорость света8. За одну секунду этот свет может обогнуть Землю семь раз. Окружность Земли около 25 000 миль, и семь раз за секунду свет может обогнуть Землю9. Приблизительно такая скорость света, я точно не помню. И есть звезды во вселенной, свет которых еще не достиг Земли. «Насколько велика эта вселенная? Бесконечно велика! И если есть какой-то Бог, тогда разве есть Ему дело до этой крошечной планеты Земля? Он занят делами управления, поддержания всего бесконечного творения». Этой историей он хотел сказать, что мои попытки искать Бога тщетны.

#00:31:20#

После того как он закончил, я сразу же вспомнил следующее выражение из Упанишад: тад дӯре тад в антике… Я сказал ему: «То, что вы рассказали — да, это так. Этот физический мир бесконечно велик, еще более велик ментальный мир и т. д. Но скажите мне, пожалуйста, есть ли место, в котором Бог бы не присутствовал? — Таким был мой вопрос. — Есть ли хотя бы один атом, в котором Его бы не было? Что вы думаете?» Он ответил молчанием. Ему было 45 лет в ту пору, мне было 23 года. Я ему ответил так: «Есть ли хотя бы один атом в творении, в котором не присутствовал бы Бог?» Он не нашелся что сказать. С одной стороны, Господь, говорят писания, дальше всего от нас, но, с другой стороны, Он ближе всего к нам. Поэтому мы можем иметь очень тесную, близкую, интимную связь с Ним. Это вполне оправдано, вполне разумна подобная идея.

#00:33:03#

Я вспоминаю Сиардаса(?). Он был политиком и был склонен к вайшнавизму. Он сурово критиковал Рабиндраната [Тагора] и основателя «Брахмо Самаджа» Рам Мохан Роя. Рам Мохан Рой был ненавистником вайшнавизма, вайшнава-сампрадаи. Конечно, мы не согласны с его точкой зрения. Он описал следующую картину: некий заминдар возлежит на ложе со множеством подушек и курит трубку. Все роскошно, изысканно, и он слушает киртан, смотрит представление. В этом представлении изображается, как Кришна стал цирюльником-женщиной. В обличье женщины-цирюльника Кришна приходит к Радхарани и гопи. Радхарани испытывает ману, состояние апатии. Кришна ушел от Нее в другой лагерь, к Чандравали. Она несчастна, опечалена, и Она дает следующее указание Своему окружению: не позволяйте Кришне вступать в наше собрание, не позволяйте Ему. «Он предатель, Он попросил меня прийти, Я пришла со всеми подношениями, а Он ушел в другой лагерь, и сегодня Он не должен ступать на Мою территорию, в Мой двор». Кришна не мог напрямую прийти к Радхарани, поэтому в обличье женщины-цирюльника Он пришел в это собрание. Многие подруги Радхарани знают, что в этой одежде Кришна пришел к ним, чтобы оказать служение Радхарани.

#00:35:56#

И Рам Мохан Рой говорит: «И это вайшнавизм, гаудия-вайшнавизм! Высший объект поклонения — этот цирюльник! И заминдар наслаждается! Его ишта-девата, высшая концепция Бога, представлена в столь низменном положении, и он наслаждается. И это вайшнава-дхарма!» Он критиковал гаудия-вайшнавизм, и нападал на вайшнавов, используя подобные примеры. Но Сиардас говорит: «Рам Мохан Рой был атеистом, он читал Библию, Коран и изучал философию Шанкары. Но ему не повезло прочитать вайшнавские произведения, Нараяна-упанишады и другие. Господь повсюду, Он может приблизиться к нам, прийти к нам в одежде вора. Любым способом Он может прийти к нам и пленить нас. Он может свободно прийти к нам и заворожить нас, это также возможно. Нараяна пребывает повсюду, и для Него нет ничего невозможного». Так он опровергал воззрения Рам Мохан Роя, основателя «Брахмо Самаджа».

#00:37:57#

Был один человек, профессор, член этого движения, который на смертном ложе сказал: «Когда я буду покидать этот мир, произнесите в моем присутствии эту мантрамсатьям шивам адвайтам“». Не «сундарам». Мы находим в Упанишадах: «сатьям шивам сундарам», но он изменил эту мантру. Его отец был Девендра Тхакур(?), основатель «Шантья никетана»(?). Девендра Тхакур — индуист, который был обращен в брахмаизм(?). Нирвишеша-брахман — высшая истина, все и вся, а савишеша — все это смертно. Такова их точка зрения. И «сатьям шивам сундарам» он превратил в «сатьям шивам адвайтам», «адвайтам». Он просил: «Когда я буду находиться на смертном ложе, произнесите „сатьям шивам“, чтоб я мог услышать „сатьям шивам адвайтам“, „адвайтам“».

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:39:20#

[слово на санскрите, повторенное дважды]

кам̇ прати катхайитум ӣш́е,
сампрати…

Нашего Говинду Махараджа, когда мы были приглашены на церемонию открытия Чайтанья Чандродая Матха (мандира в Майяпуре), попросили выступить, произнести речь. Он начал с этой шлоки, произнеся пранам-мантру. Он начал с пранам-мантры, а затем процитировал эту шлоку:

#00:40:00#

кам̇ прати катхайитум ӣш́е…

Кришнадас Бабаджи Махарадж стал радоваться, услышав это, ликовать.

#00:40:17#

…ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту…

И то, что он говорил, было связано со Свами Махараджем. «Немыслимо, невозможно представить! Кому я расскажу, и кто мне поверит, что Свами Махарадж совершил такое служение Махапрабху и своему Гуру! Непостижимо, невероятно то, что он совершил! Совершил столь великое служение, служение, которое в целом считалось немыслимым, невозможным, он осуществил его!»

#00:40:54#

кам̇ прати катхайитум ӣш́е,
сампрати ко ва̄ пратӣтим а̄йа̄ту…

Подобно тому, как Рагхупати Упадхьяя сказал Махапрабху. Немыслимо, невероятно! Тем не менее, мы можем обрести это лишь благодаря садху и служению вайшнавам такого уровня, по их милости.

#00:41:38#

Пчела сидит на поверхности бутылки, но есть препятствие из стекла, и пчела не может коснуться меда. Пранипат, парипрашна, сева10. Только служа Гуру и вайшнавам, мы можем надеяться достичь однажды божественного царства, божественной обители. Процесс: мы должны стараться изо всех сил контролировать чувства. Этот вопрос возникает. Это, что сказал Джьоти Махарадж. Дхира означает «джьотиндрия». Мы должны стараться изо всех сил не поддаваться влиянию чувств, грубых и тонких. Затем мы должны слушать о нашем пути. Наш метод обретения и достижения истины должен быть подлинным, bona fide. Мы должны слушать об истине от авторитета, упомянутого Свами Махараджем, от уполномоченного посредника, который в состоянии дать нам это явление.

#00:43:07#

кр̣ш̣н̣а се тома̄ра, кр̣ш̣н̣а дите па̄ро, тома̄ра ш́акати а̄чхе…

ваиш̣н̣ава т̣ха̄кура, дойа̄ра са̄гара, э да̄се корун̣а̄ кори…

кр̣ш̣н̣а се тома̄ра, кр̣ш̣н̣а дите па̄ро, тома̄ра ш́акати а̄чхе…11

Мы должны обратиться к истинному представителю, который действительно способен дать это явление. Санкция Бога должна присутствовать. Необходим минимальный стандарт, уровень квалификации. Мы не должны погружаться в чувственные наслаждения. Это то, во-первых, что от нас ожидается. И что самое важное — мы должны обратиться к истинному посреднику. В качестве нищего обратиться к нему и просить его о милости. Третья квалификация: мы должны иметь шраддху.

#00:44:22#

ш́раддха̄нвито ’нуш́р̣н̣уйа̄д… дхӣрах̣12

Три пункта должны быть выполнены в нашем поиске, тогда мы можем надеяться.

#00:44:44#

викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣…

#00:44:52#

Виш̣н̣ох̣. Здесь не кр̣ш̣н̣асйа сказано, но виш̣н̣ох̣. Почему Вишну? Возможно, Вишванатх Чакраварти Тхакур объяснил, почему слово «Вишну» используется здесь. В действительности Вишну не имеет ничего общего с враджа-лилой. Кришна, Сваям Бхагаван Кришна. Почему слово «Вишну» использовано здесь? Ради того, чтобы мы не посчитали Кришну человеческим существом, обычным человеком. Для того чтобы избавиться от любых ассоциаций с обычной человеческой жизнью, от представления, что Кришна — человек, чтобы избежать такого рода тенденции. Вишну в Своем высочайшем аспекте. Но по сути это не лила Вишну, но лила Кришны. Кришна-концепция Бога — не обычная концепция Бога как Вишну. Но необходимо понять: речь идет о достойном, возвышенном положении Вишну; необходимо понять, о Ком идет речь. Такое предостережение было дано нам для того, чтобы мы не были сбиты с толку, подобно тому, как это делают имитаторы, представители сахаджия-лагеря, которые, оставаясь в этом измерении, грезят о своей близкой связи с Богом. Это была бы катастрофа. Чтобы избежать этой катастрофы, нам дано такое предостережение. Это не столь дешевое достижение, мы не должны обманывать самих себя.

Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари!

#00:47:25#

Таково наше положение. Гаура Харибол! Уязвимое положение доказывает нашу неспособность, отсутствие качеств на каждом шагу, где бы мы ни находились. Но наш единственный источник поддержки и утешения — наша зависимость, упование на Гурудева и вайшнавов.

#00:47:59#

Кришна джана вишну джана. Мы всегда зависимы от тех, кто наиболее близок к Кришне, к обители, в которой живет Кришна, от тех, кто связан с Ним. Татастха-джива-шакти. Судьба негативного существования такова: она, негативная энергия, всегда зависима. Зависимость — врожденная характеристика, внутренняя природа этой шакти. Я никогда не могу быть независимым. Всегда присутствует один и тот же момент — я зависим. Я зависим, я не могу стоять на своих ногах. Такова внутренняя природа: постоянная зависимость, мы всегда зависимы.

#00:49:14#

Но идея зависимости может усилить — даинйа, атманиведана, даинйа13 — неспособность, понимание того, что у меня нет ничего, я ничем не обладаю. И подобное осознание не может не побудить нас предаваться и искать поддержки у другого Начала. Насколько это в моих силах я буду думать, что нахожусь в нужде. У меня нет поддержки, у меня нет почвы под ногами. Моя искренность будет возрастать. Искреннее стремление к подобной поддержке, к подобному оплоту. Насколько беспомощным я себя чувствую, настолько великим и горячим будет мое желание, стремление обрести оплот, поддержку: а̄тманиведана, даинйа, а̄тманиведана, гоптр̣тве варан̣а14. Понимание того, что «Ты [Господь] — мой спаситель». Таков результат. Атма-ниведанам означает идти к Нему в поисках поддержки: «Я могу жить только по Твоей милости. В противном случае я нигде».

#00:50:39#

…гоптр̣тве варан̣а
‘аваш́йа ракш̣ибе кр̣ш̣н̣а’ — виш́ва̄са па̄лана
15

В то же время, чтобы избежать сахаджиизма — «Он защитит меня, Он сохранит меня» — таково внутреннее доверие. Он обязательно защитит меня, Он не отвергнет меня: гоптр̣тве варан̣а.

#00:51:07#

‘аваш́йа ракш̣ибе кр̣ш̣н̣а’ — виш́ва̄са па̄лана

бхакти-анукӯла…16

«Необходимо принимать то, что благоприятно, и отвергать то, что неблагоприятно». Таким в целом должно быть отношение, наша позиция. Таков наш путь. Если я думаю, что обрел это нечто, тогда мне конец. Всякий раз, когда я думаю, что обрел это нечто, мне конец. Прогресс на негативной стороне, в негативном измерении [в самоотрицании]. Вы готовы к этому? Вы хотите стать вайшнавами? А предложение «со хам», «Я столь велик!», столь чарующее предложение с другой стороны? Куда вы направитесь? Какую сторону вы предпочтете? «Со хам», «Я — Он, я есть Он, я Абсолют». Вайшнавы очень боятся этой идеи.

#00:52:39#

Подобное происшествие имело место быть с Рамачандрой Пури, когда Мадхавендра Пури, великий преданный, великий Гуру Махапрабху, во время своего ухода в Матхуре плакал: «Кришна, где Ты?»

#00:53:05#

айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха…17

«Говорят, что Ты очень милостив к беспомощным». Дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе матхура̄-на̄тха. «Ты Владыка этой Матхуры-мандалы». Када̄валокйасе. «Когда я встречу Тебя? Когда Ты бросишь взгляд на меня? Разве это чересчур, мой Владыка? В момент своего ухода я хочу, чтобы Ты бросил на меня взор, полный сострадания». Хр̣дайам̇ твад-алока-ка̄тарам̇ дайита. «О мой возлюбленный Владыка, Господь! Мое сердце разрывается на части, я не в силах вынести! Я молю о капле сострадания, жалости с Твоей стороны!» Бхра̄мйати ким̇ каромй ахам. «Я беспомощен! Я чувствую, что не могу жить без капли нектара Твоей милости, мой Владыка! В последнее мгновение я молюсь таким образом!»

#00:54:43#

И тогда Рамачандра Пури, его [Мадхавендры Пури] ученик, пришел и спросил: «Почему ты скорбишь, словно мирской человек? Что это? Разве ты не изучал шастры? Шастры дают нам наставления быть выше скорби, моха, ложных представлений, согласно которым мы живем в мире. Ты брамха, думай о своем истинном „я“, ты — величайшее начало! Почему ты испытываешь скорбь? Почему ты потворствуешь себе в эти последние мгновения? Почему ты опускаешься на столь низкий уровень и полагаешь, что ты беспомощен? Ты величайший из всего самого великого! Думай так, подобно герою». Мадхавендра Пури отверг его. Он сказал: «Убирайся! Если я буду видеть твое лицо в момент ухода, то меня ждет очень темное будущее».

#00:56:28#

А Ишвара Пури выступал в качестве слуги [Мадхавендры Пури], он был санньяси, но служил своему Гуру — он вычищал собственными руками испражнения и мочу своего Гуру. Ему был доверено положение духовного руководителя Махапрабху. И этого Ишвару Пури, который совершал столь низкое служение своему Гуру, Кавирадж Госвами не мог не упомянуть:

#00:57:10#

[санскрит]

Испражнения и мочу своего Гуру он вычищал своими руками, и этот Ишвара Пури был принят в качестве истинного духовного руководителя Господа Махапрабху.

#00:57:30#

Кто в выигрыше, а кто в проигрыше? Необходимо принять путь самоотрицания, самоуничижения. «У меня нет ничего, поэтому, мой Владыка, я не вижу ничего другого в мире. Такова моя внутренняя потребность».

#00:58:08#

вирачайа майи дан̣д̣ам̇ дӣнабандхо дайа̄мӣ ва̄
гатир иха на бхаваттах̣ ка̄чид анйа̄ мама̄сти…
18

«Дашь ли ты или не дашь, я не могу идти никуда в другое место и просить. Ты можешь спасти или убить, но у меня нет иной альтернативы. Я не приму компенсацию из любого другого источника». Ананья-бхакти.

#00:58:49#

ананйа̄ш́ чинтайанто ма̄м̇,
йе джана̄х̣ парйупа̄сате
теш̣а̄м̇ нитйа̄бхийукта̄на̄м̇,
йога-кш̣емам̇ ваха̄мй ахам
19

И Он обещает, так или иначе, явно или неявно для нас. Он не может не прийти к нам на помощь. Не всегда Его помощь зрима, но Он помогает через другие души, что доказано, подтверждено во многих местах.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:59:34#

Всегда должно быть отношение покорности, самопредания, искреннего служения, поиска служения вайшнаву, служения Гуру, служения Кришна-концепции, сознанию Кришны. Служение сознанию Кришны — это не что-то хаотичное, но существует реальная, подлинная природа Кришна-концепции.

#01:00:08#

анйа̄бхила̄шита̄ ш́ӯнйам̇, джн̃а̄на-карма̄дй ана̄вр̣там
а̄нукӯлйена кр̣ш̣н̣анушӣланам̇ бхактир уттама̄
20

Оболочки должны быть устранены, а сущность должна быть принята. Мы косвенно должны знать о том, что такое анйа̄бхила̄шита̄, карма, гьяна, что такое йога. Некоторое представление, косвенное знание об этих вещах должно присутствовать — о том, что не является сознанием Кришны, о том, что есть анти-сознание Кришны. Мы должны обладать прямым непосредственным знанием о субстанции и некоторым, косвенным знанием об оболочках. Наше единственное утешение таково.

#01:01:16#

…на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати21

Если мы искренни в нашем поиске, тогда никто не может соблазнить нас. Наш чайтья-гуру, внутренний руководитель, простота, искренность будут помогать нам всегда. Мы будем просить внутри: «О мой Господь, я нахожусь на перекрестке: какой путь выбрать?» Всегда необходимо прислушиваться к внутреннему голосу. Мы получим ответ: «Если ты хочешь блага — иди в эту сторону». Мы не должны быть оппортунистами. Необходимо отдать себя, пожертвовать собой ради нашей духовной реализации, нашего духовного сознания, насколько это в наших силах.

#01:02:30#

Он может прийти ко мне на помощь и направлять меня, но я не могу выйти за пределы своих ограничений. Поэтому моя молитва — это все, что у меня есть. Гаура Харибол! Во всех случаях мы будем искренне молиться о том, чтобы внутренний голос направлял нас, особенно во время кризиса. Нет иного пути! Мы не всезнающи, мы не абсолютны, мы не всемогущи. Что еще мы можем ожидать? Но мы должны быть искренни, это наше высочайшее благо.

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Переводчик на русский язык: Муралишвар Дас
Редактор: Традиш Дас

 

1 «Самая высшая форма Господа — это Кришна, который играет в Свои вечные божественные игры в точности подобно человеческому существу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).

2 А̄ми — эка ба̄тула, туми — двитӣйа ба̄тула / атаэва тома̄йа а̄ма̄йа ха-и сама-тула — [Шри Чайтанья Махапрабху сказал Рамананде Раю:] «В действительности, Я сумасшедший и ты также сумасшедший. Мы с тобой находимся в одинаковом положении» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.291).

3 «Совершенный во всех отношениях нектар [«Шримад-Бхагаватам»] изошел из уст Шри Шукадевы Госвами, отчего стал еще вкуснее» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.3).

4 «Кому мне сказать, да и кто мне поверит, что сам Всевышний, Шри Кришна, подстерегает гопи в кущах на берегу Ямуны? Так Господь являет Свои игры» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.98; также цитируется в «Падьявали», 99).

5 «Те, кто страшится материального существования, поклоняются изначальным Ведам, шрути. Некоторые выражают почтение смрити, а иные — „Махабхарате“. Я же всегда буду поклоняться отцу Кришны, Нанде Махарадже, во дворе дома которого играет сама Абсолютная Истина, Высшая Личность Бога» («Падьявали», 126; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.96).

6 «О ученый брахман, за какие благочестивые дела Нанда Махарадж получил в сыновья Кришну, Верховную Личность Бога? Какие праведные поступки совершала мать Яшода, что Сам Абсолют, Господь Кришна, стал называть ее мамой и сосать ее грудь?» («Шримад-Бхагаватам», 10.8.46; также цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 8.77).

7 В мантре пятой «Шри Ишопанишад» говорится: тад эджати тан наиджати, тад дӯре тад в антике / тад антар асйа сарвасйа, тад у сарвасйа̄сйа ба̄хйатах̣ — «Всевышний и ходит, и не ходит. Он далеко и в то же время очень близко. Он пребывает внутри всего, и все же Он вне всего».

8 Скорость света равняется 299 792,458 км/с или 186 282,4 мили/с.

9 Окружность Земли по экватору составляет 24 901,45 мили (40 075,017 км), и объект, который мог бы двигаться со скоростью солнечного света, смог бы обогнуть Землю семь с половиной раз.

10 Ссылка на стих Бхагавад-гиты (4.34): тад виддхи пран̣ипа̄тена, парипраш́нена севайа̄ / упадекш̣йанти те джн̃а̄нам̇, джн̃а̄нинас таттва-дарш́инах̣ — «Ты сможешь обрести сознание Кришны, удовлетворив духовного учителя, со смирением вопрошая и искренне служа ему».

11 Части стихов (первого и четвертого) песни Шрилы Бхактивинода Тхакура под названием «Шри Вайшнава-махима-гити»: «О мой господин, о вайшнав, океан милости, пожалуйста, будь милостив к этому слуге!», «Кришна принадлежит тебе, ты можешь открыть Его другим, ты наделен такой силой!»

12 Стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.33.39): викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣, ш́раддха̄нвито ’нуш́р̣н̣уйа̄д атха варн̣айед йах̣ / бхактим̇ пара̄м̇ бхагавати пратилабхйа ка̄мам̇, хр̣д-рогам а̄ш́в апахинотй ачирен̣а дхӣрах̣ — «Господь Кришна милостиво явил в этом мире Свои лилы с гопи, и тот, кто услышит рассказы о них, в особенности о раса-лиле, от истинного Гуру или вайшнава, кто безоговорочно в них поверит, и потом сам будет рассказывать о них другим, тот обретет высшую преданность Кришне. Встречаясь со Своими возлюбленными, гопи, Кришна наслаждается многообразием самых удивительных духовных чувств, и, слушая рассказы о них, вы навсегда избавитесь от главного недуга сердца — вожделения».

13 Даинйа — смирение, атманиведана — самопредание.

14 «Смирение, самоотдача, вручение себя воле Бога» (Шрила Бхактивинод Тхакур «Шаранагати», стих 3).

15 «…вручение себя воле Бога, поддержание веры в то, что Кришна непременно защитит» (Шрила Бхактивинод Тхакур «Шаранагати», стих 3).

16 Далее Шрила Бхактивинод Тхакур говорит: бхакти-анукӯла ма̄тра ка̄рджера свӣка̄ра / бхакти-пратикӯла бха̄ва — варджана̄н̇гӣка̄ра — «Принятие деятельности, благоприятствующей развитию преданности Богу, и отвержение всего, что не благоприятствует ей» («Шаранагати», стих 4).

17 Стих полностью: айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе матхура̄-на̄тха када̄валокйасе / хр̣дайам̇ твад-алока-ка̄тарам̇ дайита бхра̄мйати ким̇ каромй ахам — «О мой Господь! Самый милостивый учитель! Властитель Матхуры! Когда же я снова увижу Тебя? Мое взволнованное сердце пришло в беспокойство. Возлюбленный мой, что мне делать?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 4.197; этот стих также приводится повторно в Антья-лиле, 8.34).

18 Цитируется первый стих неозаглавленной песни из первой книги сборника песен Шрилы Рупы Госвами «Ставамала»: вирачайа майи дан̣д̣ам̇ дӣнабандхо дайа̄мӣ ва̄ гатир иха на бхаваттах̣ ка̄чид анйа̄ мама̄сти / нипатату ш́ата-кот̣ир нирбхарам̇ ва̄ нава̄мбха̄с-тадапи кила пайодах̣ стӯйате ча̄такена — «О друг бедствующих! Ты волен покарать или вознаградить меня, но во всем мире Ты — мое единственное прибежище. Гремит ли страшный гром, или с неба льет долгожданный дождь, птица чатака, пьющая только капли дождя, непрестанно поет хвалу пославшей их туче». Шрила Шридхар Махарадж приводит этот стих Рупы Госвами в «Шри Шри Прапанна-дживанамритам» (7.21). Стих предваряется такими словами: ануграха-ниграха̄бхедена севйа̄нура̄га эва а̄тма-никшепах̣ — «Подлинное посвящение себя Господу — глубокая привязанность к своему Владыке, когда равно принимаешь и награду, и кару».

19 Господь Кришна провозглашает: «Но те, кто постоянно занят мыслями лишь обо Мне и с любовью поклоняется Мне, всегда связаны со Мной. Я сохраняю то, что они уже имеют, и наделяю их тем, чего им недостает» (Бхагавад-гита, 9.22).

20 «Наивысшая преданность удовлетворяет трансцендентные желания Господа Кришны и свободна от внешних покровов каких бы то ни было устремлений, основанных на деятельности или знании» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.11).

21 «Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).

← «Оставаться всегда в мире преданности». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж, Шрила Б. С. Госвами Махарадж. Москва, Вешняки. 22 августа 2000 года ·• Архив новостей •· VEDALIFE-тур в Донецке. 12 и 13 января 2014 года →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования