«День ухода Шрилы Б. Р. Шридхара Махараджа». Шрила Б. А. Махавир Махарадж и Сахадев Прабху. 23 июля 2017 года. Москва, Кисельный



скачать (формат MP3, 95.00M)

Russian

Шрила Бхакти Амрита Махавир Махарадж
Сахадев Прабху

День ухода Шрилы Б. Р. Шридхара Махараджа

(23 июля 2017 года. Москва, Кисельный)

 

Махавир Махарадж [читает воспоминания Шрилы Шридхара Махараджа]: [«Я родился в субботу, 10 октября 1895 года] в полночь, навами-титхи, в лунный день, который находится под покровительством того же самого знака, что у Господа Рамачандры. Это был период убывающей луны. Шриман Махапрабху тоже родился в субботу. И, — как говорит Шрила Шридхар Махарадж, — я был вторым ребенком в семье. Первой появилась девочка, но ввиду стечения обстоятельств она умерла, будучи еще маленькой. Я был вторым ребенком, — как говорит Шрила Шридхар Махарадж, — поэтому, чтобы защитить меня, мне дали нараяна-кавачу, защитную мантру и амулет. Так что моему появлению предшествовало получение рама-кавачи».

#00:00:57#

«В доме было несколько комнат, крытых тростником, одна из которых принадлежала матушке. Так как первый ребенок умер, [а] я только родился, она не покидала материнскую часть дома. Там, перед входом, сидели по ночам два моих двоюродных брата, знающих, кстати, английский язык». Это рассказывает Шрила Шридхар Махарадж сам про себя.

#00:01:20#

Его личность полна тех [сокровищ], [которые] мы не можем понять. Мы можем понять именно до той степени, в которой он себя откроет. «Поскольку они читали, занимались [обучением], обычно они сторожили первую половину ночи. Братья были бакалаврами искусств и готовились стать магистрами. Чтобы защитить [новорожденного] от невидимого нападения [духов] во второй половине, в последующей части ночи, перед входом в это убежище располагались, тоже читая, два студента санскритолога — двоюродный брат и дядя. Так что они осуществляли ночное бдение».

#00:02:07#

Я еще хотел [сказать], пропустил, что Шрила Шридхар Махарадж родился в благородной брахманической семье, в роду Бхаттачарьев, который был известен на всю округу. Мы видим, что, когда он еще был маленьким, его дядя и двоюродные братья были весьма образованными, и они защищали маленького еще тогда Шрилу Шридхара Махараджа от разных злых духов.

#00:02:38#

«Помню, как однажды, будучи еще маленьким мальчиком, я сидел на плечах у отца, и вдали проходила группа санкиртаны. Я заплакал и стал просить отца подойти к ним [поющим и танцующим], чтобы я успокоился. Мы на некоторое время влились в процессию, а затем возвратились назад. У меня была очень хорошая память, особенно на санскрит», — говорит Шрила Шридхар Махарадж.

#00:03:06#

«Меня еще в раннем детстве научили шлоке, прославляющей Господа Шиву: пран̣а̄мами ш́ивам̇ ш́ивакалпатарум̇. Я мог петь ее по памяти постоянно. Мой дедушка умер, когда мне был еще год и восемь месяцев, поэтому я не помнил своего дедушку. А мое самое раннее воспоминание — это землетрясение. Я родился в 1302 году по мусульманскому летоисчислению, а в 1304 году по тому же летоисчислению, месяц Ваишакх, случилось это событие. Это было очень сильное землетрясение».

#00:03:58#

«Я помню, — говорит Шрила Шридхар Махарадж, — как содрогалась земля, как множество коров сбились в кучу и так далее. Это самое раннее впечатление, которое мне запечатлелось на всю оставшуюся жизнь. Далее: мой первый брат появился на свет через три года после моего рождения. Я помню все, как это случилось. Это было примерно в августе 1898 года. В то время я жил в доме моего дяди по матери. У меня остались воспоминания и о многих эпизодах, которые произошли до этого».

#00:04:38#

«У дяди я жил три года и получил там образование начальных классов. А моя тетя помогала мне изучать „Рамаяну“ и „Махабхарату“. Это очень пригодилось мне впоследствии». Мы видим, что в благородных семьях, брахманических родах, где до сих пор изучают санскрит, в своих детей еще в раннем детстве вкладывают высочайшие идеалы, которые запечатлены в «Рамаяне», в «Махабхарате» и других священных писаниях. Здесь Шрила Шридхар Махарадж говорит: «То, что мне тетя вкладывала, когда я был еще маленьким мальчиком, суть „Рамаяны“ и „Махабхараты“, это помогало мне [впоследствии] в течение всей моей жизни».

#00:05:34#

«В те времена я чувствовал некоторое влечение ко всему этому. Но было и определенного рода интуитивное знание, так же, как и предрасположенность к древним религиозным учениям и к культуре ортодоксальной части общества: Ведам, Упанишадам».

#00:05:59#

«В 10 лет я перешел в среднюю школу, которая согласно нынешней системе образования считалась промежуточной. Будучи учеником, я всегда участвовал в работе школьного дискуссионного клуба, я всегда принимал сторону шастрической культуры, часто противореча мнению преподавателей, которые ратовали за ренессанс, за реформацию. Мои симпатии всегда принадлежали к традиционному укладу. Я, — как говорит Шрила Шридхар Махарадж, — сражался, не боясь потерпеть поражение».

#00:06:38#

«В 14 лет, согласно семейной традиции, я получил священный шнур [брахмана]. Я полагаю, что память моя была достаточно сильной. Она содержал в себе многое из того, что я видел и слышал в ранние годы жизни. В жизни, — говорит Шрила Шридхар Махарадж, — я ценю самопожертвование и великодушие. За это я любил всегда Господа Рамачандру, за Его безупречные деяния, но к Господу Кришне не имел столь большого расположения. Причина была в Его вриндаван-лиле».

#00:07:20#

«Я никак не мог понять, зачем Богу быть обманщиком и охотником за девушками. Мое сознание не было способно вместить все это в те годы. Но я видел мурти Радхи и Говинды и чувствовал очарование, исходящее от Них. Я соглашался, что здесь есть определенная мистическая подоплека, но внешне более любил Господа Рамачандру».

#00:07:49#

«Впервые влечение к Господу Шри Кришне пришло ко мне через Бхагавад-гиту, а позднее через Махапрабху. Я преклонялся перед Господом Рамачандрой за Его великодушие. Я был в высшей степени пленен идеалом самопожертвования, духом жертвенности. Нет ничего удивительного в том, что я всегда восхищался величайшей преданностью Шримати Радхарани».

#00:08:19#

«Я очень любил Махапрабху, но к Кришне испытывал меньшее влечение. Махапрабху и Радхарани оказали мне милость. Это Они помогли мне обрести любовь к Кришне. Помню, что, когда мне было лет девять или десять, в Джагаданандапуре, что около Катвы, существовал храм, в котором были установлены Божества Радхи и Кришны. Каждый год в месяц Картика мой отец читал там „Шримад-Бхагаватам“. Иногда он брал меня с собой, и я чувствовал особенную мистическую атмосферу этого храма. В ней было всегда что-то сверхъестественное».

#00:09:12#

«Окончив школу, я уехал в Бахарампур для продолжения обучения в колледже Кришнанатха. Вместе с одним из моих двоюродных братьев, сыном дяди по матери, я познакомился с восточными бенгальцами, которые слыли как смелые и способные на самопожертвование люди. Я поселился в том же общежитии, что и они, был зачислен в тот же колледж в Бахарампуре».

#00:09:42#

«По окончании четвертого курса обучения мы сдавали экзамен на звание бакалавра искусств. Во время учебы на этом курсе я подружился с одним юношей, который был младше меня. Он только что прошел отбор и был зачислен в колледж. Я обнаружил, что в нашем учебном заведении существовал небольшой студенческий кружок, где занимались определенным видом медитации, совершали какую-то пуджу».

#00:10:15#

«Но была и другая группа, члены которой не уделяли большого внимания поклонению [Богу], а брались за любые практические дела: ухаживали за больными, совершали различные бескорыстные поступки и так далее. Я же чувствовал внутреннюю предрасположенность к тому и другому».

#00:10:38#

«Так вот, я заканчивал учебу, а юноша, о котором я говорил, только начинал ее. Разница была в три года. Он был ревностно предан обоим видам служения, воспевал Имя Господа, и совершал сандхья-пуджу: регулярные утренние, полуденные и вечерние молитвы и поклонение».

#00:10:59#

«В то же время он бросался на помощь больным, пренебрегая даже занятиями в колледже. В жизни юноши сочетались два аспекта: социальное служение и религиозное поклонение».

#00:11:20#

«Как уже упоминалось, я познакомился с [этим] юношей, старался больше общаться с ним, звали его Суреш Бхаттачарья и происходил он также из брахманического рода в Фаридпуре. Также из этой деревни был Шрипад Мадхусудан Махарадж».

#00:11:38#

«Однажды мы совершали утреннюю прогулку, и в разговоре он упомянул своего отца, назвав его „тот джентльмен“. Я был возмущен: „Почему ты называешь отца такими словами? Ты сказал: тот джентльмен. Почему ты так выразился?“ Он ответил: „Да, я совершил ошибку, я не должен был говорить так в твоем присутствии. Но на самом деле истина на моей стороне. В этой жизни я пришел к тому джентльмену, он и был таковым, и находился под [его] опекой некоторое время. В следующей жизни я отправлюсь в какое-нибудь другое место. Так мы переселяемся: то туда, то сюда, приходя сначала к одному джентльмену, затем к другому“».

#00:12:23#

«Хотя внешне я выразил несогласие, это утверждение сильно задело меня. Я стал размышлять: „Да, он прав. Мы живем в окружении родственников: отца, матери, брата или, как он сказал, того джентльмена. Какова подлинная связь между ними, между ними и мной? Мы все почти что чужие“. И чем больше я об этом думал, тем сильнее было ощущение пустоты этого мира. Я ощутил ужасное одиночество и не мог найти нигде прибежища».

#00:13:01#

«Я начал понимать: „Мирские достижения не имеют ценности“. Я учился уже четвертый год и должен был регулярно появляться на занятиях, чтобы сдать выпускные экзамены. Мои друзья, видя мое состояние, были встревожены: „Что случилось? Ты запускаешь свою учебу. Как ты сможешь выдержать экзамен? Твой отец, хотя он и не богат, посылает тебе деньги, чтобы ты мог получить образование“. И они прилагали максимум усилий, чтобы помочь мне».

#00:13:41#

«В то время этот мой друг дал мне какую-то литературу о жизни и учении Махапрабху. Я с жадностью стал поглощать ее, словно нектар. Там я нашел подтверждение: надежда есть. Книги поддержали меня и стали своего рода основанием, фундаментом, и я обрел там долгожданную опору, надежду и прибежище, в которых я так нуждался».

#00:14:13#

«Чтение этих книг все больше и больше захватывало меня. Склад моего характера был таков, что я независимо от содержания книги всегда скрупулезно исследовал ее. Это замедляло процесс чтения, но позволяло уловить тончайшие детали и давало правильную перспективу. К тому же я обладал очень острым слухом, который позволял в некоторой степени заменить чтение. Что бы я ни услышал, я мог ухватить из этого саму суть и надолго удерживать ее в памяти».

#00:14:53#

«Так благодаря внимательному чтению и острому слуху я нашел свою жизнь, свою будущую надежду, всё. Я отдал всего себя этому. В семье моей матери до известной степени все признавали Чайтаньядева, но родственники по отцовской линии были ортодоксальными смартами. Они ненавидели последователей Махапрабху. „Чайтанья сотворил общество, в котором нет порядка, — так они говорили, — [Его последователи] тунеядцы, неспособные занять свое место в социальной системе. Вот кто такие приверженцы Чайтаньядева“».

#00:15:37#

Так они [говорили], потому что они были смартами. Они считали себя внутренней элитой общества. «„Те, кто утратил общественный статус, становятся вайшнавами и объявляют себя последователями Чайтаньи“. Такую ненависть питали члены отцовской семьи. «Но, несмотря на это, я полностью предался Чайтанье Махапрабху всей своей жизнью. Не только на уровне интеллекта, но также в своем сердце я пережил совершенное обращение».

#00:16:19#

Вот таково эта маленькое и короткое представление. Для тех, кто, может, не знал или не слышал: это Шрила Шридхар Махарадж рассказывает немножко о себе сам — о своей жизни, о своем рождении, о своем соприкосновении с учением Шри Чайтаньи Махапрабху. Конечно, [я бы] хотел сейчас передать слово нашему уважаемому другу Сахадеву Прабху.

#00:17:00#

Сахадев Прабху: Рабочее название лекции будет «Начало и конец». Но тогда надо несколько слов сказать о середине, раз [Махавир] Махарадж начал с рождения. Мы видим, что в действительности всегда существует определенная внутренняя предрасположенность. В Бхагавад-гите сказано, что если душа прошла определенный духовный путь в прошлых воплощениях, она рождается в семьях богатых, культурных или богатых и культурных [людей], чтобы иметь возможность продолжать свой путь[1].

#00:17:43#

Но более просветленные души, а также святые, которые нисходят сами с духовного плана [бытия], с Голоки Вриндавана, рождаются в более продвинутых семьях, в семьях йогов[2]. Мы видим, что Бхактиведанта Свами [Прабхупада] явился в семье гаудия-вайшнавов, и [еще] маленьким устраивал [игрушечную] Ратха-ятру, а потом уже устроил большую Ратха-ятру с гигантскими колесницами в Нью-Йорке — как в детстве, так же и в зрелом возрасте.

#00:18:09#

Подобным же образом Шридхар Махарадж родился в семье, где говорили на санскрите, где обсуждали истины «Бхагаватам», где обсуждали священные писания. В его личности пересекались уникальные качества: знание европейской философии и культуры, по образованию он был бакалавр искусств [и следование традиционному укладу]. Поэтому он мог приводить Шекспира, приводить примеры из мировой классики, иллюстрируя сложные богословские идеи.

#00:18:40#

Например, говоря о приходе души в мир материи, он ссылался на Мильтона и говорил, что в поэме Мильтона «Потерянный рай» сатана говорит: «Я предпочту царствовать в аду, чем служить на небесах»[3]. Именно такое настроение приводит душу в мир материи. Или, комментируя шлоку «джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’»[4] ([где утверждается, что] по своей природе душа — естественная раба, естественная служанка Кришны), он говорил: «Кто есть Кришна? Кришна есть красота. И Шекспир написал, что если человек не очарован красотой природы и красотой мира, то он может стать убийцей».

#00:19:27#

Подобным же образом, если кто-то не очарован идеалом самопожертвования и преданности абсолютной красоте, то такая душа будет находиться в плену более низких идеалов, в плену мира материи. Когда мы выпускали (это был где-то 2013 год) первые сто часов архива [Шрилы Шридхара Махараджа], Авадхут Махарадж регулярно произносил фразу, говорил о том, что Шридхар Махарадж стал своеобразным мостом между европейской, западной культурой и мудростью древней Индии, и [способен передавать истины] очень сложными санскритскими, бенгальскими кодами, шлоками, понимать которые могут только гении.

#00:20:16#

Мы видим, что с самой юности Шридхара Махараджа интересовал идеал самопожертвования, идеал Шримати Радхарани, которая говорит: «Если Я встречу кого-то, кто в большей степени способен удовлетворить Кришну, Я навечно уступлю ей место». Или Рамачандра, который говорит: «Больше всей жизни Я люблю Ситу. Но, чтобы дать пример поданным, Я навсегда должен расстаться с Ней, пожертвовав личным счастьем».

#00:20:45#

Поэтому самопожертвование Радхарани, Рамачандры влекло Шридхара Махараджа, или жертва Шри Чайтаньи Махапрабху, который оставляет юную жену Вишнуприю, принимает санньясу и говорит: «Я должен отречься от семейного счастья, от карьеры ученого, и, приняв санньясу, приняв обет монашества, Я должен спасти эти падшие души, которые находятся в плену иллюзии».

#00:21:10#

С юных лет Шрила Шридхар Махарадж был очарован Рамачандрой, Махапрабху, Шримати Радхарани, и он говорил: «Кто такой Кришна? Кришна — это агрессор, это наслажденец». В поздние годы, так как в какой-то момент он сам задавался этими вопросами, он объяснял уникальные вещи о положении самого Кришны. Шрила Шридхар Махарадж, например, говорил: «В действительности то, что кажется агрессией или духом наслаждения в характере Кришны, — это Его служение обитателям духовного мира».

#00:21:50#

Потому что если Кришна станет послушным мальчиком, который не ворует, не капризничает, если Яшода подойдет к Кришне и скажет: «Кришна, иди спать», Он скажет: «Хорошо, мама, Я лег», или она скажет: «Ты не крал масло?», Он скажет: «Ничего Я не взял сегодня», то, наоборот, такой Кришна сделает несчастными обитателей Вриндавана.

#00:22:12#

Подобным же образом в гаура-лиле Шри Чайтанья Махапрабху крал, когда Он проходил мимо бедняка Кхолавече Шридхара. Единственное, чем торговал Кхолавече Шридхар, — это были бананы и тыквы. Это был единственный заработок. И Шри Чайтанья, который был блистательным ученым, который имел учеников, средства, Он, проходя мимо старика, похищал у него тыкву или банан. И Кхолавече Шридхар кричал: «Помогите, грабят старика! Вот какая молодежь нынче».

#00:22:45#

Но позже, когда его, Кхолавече Шридхара, спрашивают: «Что является для тебя высшей медитацией и счастьем твоей жизни?», он говорит: «Теперь, когда Шри Чайтанья стал санньяси, когда Нимай Пандит стал санньяси, покинул Навадвипу, единственное, о чем я мечтаю и на что медитирую, — это постоянно видеть, как Он проходит мимо меня, крадет тыкву». Таким образом.

#00:23:09#

В этом мире агрессия — это проявление духа эгоизма и наслаждения. Но когда речь идет о гаура-лиле, о кришна-лиле, Шридхар Махарадж объясняет: «Эта агрессия, дух наслаждения лишь внешне. Внутренне это служение Кришны обитателям духовного мира». Так как Шридхар Махарадж был очарован Махапрабху, в какой-то момент времени он принял прибежище у Шрилы Сарасвати Тхакура.

#00:23:47#

Он вспоминал о том, что как-то в Маяпуре была лекция на Гаура-пурниму, на день явления Шри Чайтаньи. Когда речь идет о Бенгалии, о Навадвипе, то фактически Гаура-пурнима до некоторой степени такой же народный праздник, как у нас День Победы, скажем. То есть это не узко религиозное событие в рамках центра на Кисельном и двух шатров ИСККОН, а это вся Навадвипа празднует Гаура-пурниму.

#00:24:20#

Естественно, в Маяпуре, когда великий Гуру Сарасвати Тхакур читал лекцию, то собралось огромное количество индусов. Они слушали о том, как Чайтанья оставляет дом, как Он настолько [проникновенно] воспевает маха-мантру, что звери леса Джирикханда начинают воспевать Святое Имя [вместе с Ним]; как Шри Чайтанья обращает в вайшнавизм величайшего ученого Сарвабхауму; как в конце жизни Он проводит Свои последние дни в разлуке с Кришной, в безумии в Гамбхире. Все проливали слезы, все аплодировали. Все были восхищены лекцией Сарасвати Тхакура.

#00:25:03#

Что же сказал Сарасвати Тхакур, слыша эти аплодисменты, видя благодарные лица слушателей? Он сказал: «Не обманывайте меня!» Аудитория несколько распрямилась. И Шридхар Махарадж тоже приподнял бровь, он подумал: «Что значит — не обманывайте? О каком обмане идет речь?» Сарасвати Тхакур тут же пояснил: «Сейчас, слушая меня, все вы восхищаетесь личностью Шри Чайтаньи, идеями гаудия-вайшнавизма. Возможно, на Гаура-пурниму вы будете воспевать Харе Кришна маха-мантру. Но потом вы разойдетесь по своим домам, прекратите служить Господу и займетесь поддержанием семей, детей, экономикой и наслаждениями».

#00:25:49#

Поэтому эти благодарные лица зрителей, как говорил Станиславский: «Не верю». Шрила Сарасвати Тхакур продолжал: «Вы говорите, что сейчас у меня нет времени на служение Господу, потому что у меня дома возник небольшой пожар, и, как только я его потушу, я вернусь к вам и буду совершать служение. Но в действительности весь этот мир является гигантским пылающим костром. Вы ничего не потушите. Поэтому начните совершать служение [Богу] немедленно. Горит не только ваш дом, весь мир сгорает в огне смерти».

#00:26:24#

Когда Сарасвати Тхакур говорил такие вещи, Шрила Шридхар Махарадж чувствовал: «Ни в одной личности я ни видел столь великой веры в служение Господу, в служение Шри Чайтанье Махапрабху». Подобным же образом иногда Шрила Сарасвати Тхакур категорически говорил: «В этом мире нет никаких других видов голода, кроме голода на хари-катху, кроме голода на вести о Кришне. Я не признаю никаких других видов голода, потому что все остальные потребности не являются потребностями сердца, они не являются тем, что действительно принесет высшее подлинное благо душе».

#00:27:07#

В юные годы Шридхар Махарадж стал посещать программы Сарасвати Тхакура, и он был очень внимательным слушателем. Он слушал очень внимательно, и на этом пути к духовному учителю у него были определенные испытания. Например, в один из случаев, когда он пришел послушать Сарасвати Тхакура, [ему] сказали: «Сейчас Гуру занят, к нему нет доступа, с ним нельзя поговорить, и вам придется подождать несколько часов».

#00:27:41#

Шридхар Махарадж подумал: «Ничего себе духовенство! Какие-то закрытые люди в своих графиках. Где сострадание к душам?» Потом он вспомнил, как Вьясадев отправил Шукадева к царю Джанаке. Джанака был Гуру карма-йоги, который мог одной рукой обнимать обнаженную женщину, а вторую помещать в огонь и не чувствовал при этом двойственность. И принять экзамен на просветленность Шукадева должен был царь Джанака. Он приказал Шукадеву пройти с чашей с маслом по всему его дворцу, где были танцовщицы, сокровища, гарем.

#00:28:21#

И Шукадев прошел, скользя и не пролив ни капли из этой чаши. Но перед тем, как он прошел по дворцу, для начала надо было в него зайти. И когда Шукадев подошел, царь Джанака сказал: «Ты, конечно, самый известный святой современной Индии, но у меня много дел. Здесь семь ворот, подожди-ка несколько дней у первых ворот».

#00:28:42#

И Шукадев не сказал: «Негодяй, святых не признают». Он спокойно сел и ждал семь дней у первых ворот. У вторых ворот Джанака сказал: «Ты знаешь, опять занятость, дела, я же царь-материалист: бумаги, заботы, жены». И так держал примерно по семь дней у семи ворот Шукадева, а Шукадеву в целом было нормально.

#00:29:05#

В конце концов они встретились, Джанака сказал: «Ты такой классный!» Шукадев сказал: «Ты тоже мне нравишься!» Когда Шридхар Махарадж вспомнил эту историю, [он] понял: «Да, мы должны проходить определенные проверки». Точно так же, как часто поясняет Госвами Махарадж, когда мы приходим в духовную миссию, не факт, что первый человек, с которым мы встретимся, будет самым квалифицированным, просветленным, что мы встретим Гуру номер один данной организации. Иногда мы можем встречать странных персонажей. Таким образом.

#00:29:41#

Итак, когда Шридхар Махарадж начал посещать программы, он слушал очень внимательно. Настолько внимательно, что один из брахмачари заподозрил, что, возможно, он является шпионом, и тоже запретил ему ходить на программы Сарасвати Тхакура. Сарасвати Тхакур сказал: «Где тот юноша-брахман, очень одаренный, внимательный?» [Ему] сказали: «Может быть, он шпион. Кто его знает, откуда он — из соседних каких-то там контор. Мы запретили ему ходить на наши программы». Сарасвати Тхакур сказал: «Ребята, что у вас в головах? Пусть он ходит».

#00:30:18#

И постепенно Шрила Шридхар Махарадж занял положение одного из ведущих богословов Гаудия Матха. Почему? Язык Сарасвати Тхакура был необычайно сложным. На метафизическом уровне наши учителя объясняют, что Шрила Сарасвати Тхакур своим очень сложным языком скрывал некие сокровенные истины. Мы говорим: «А как же он тогда проповедовал? Ведь самое главное в проповеди, чтобы красиво стелить, чтобы все было понятно, сладко: Кришна такой красивый, Он идет по земле Вриндавана, а следом идут гопи, и Он ждет так же [и] тебя». [И] все там: „Ах!“» А как же тогда?

#00:31:01#

Но Сарасвати Тхакур проповедовал через свои эмоции. Совсем юный Сарасвати Тхакур просто сидел в джунглях Маяпура, говорил о Кришне и стучал кулаком по столу [когда проповедовал]. Но сила любви к Господу, которая была в нем, была настолько велика, что все чувствовали: надо создавать миссию.

#00:31:21#

Точно также известен другой эпизод, когда в присутствии Сарасвати Тхакура кто-то начал рассуждать о красоте Шримати Радхарани. С одной стороны, этому человеку надо было объяснить, что это слишком сокровенная тема, и рассказать что-то о красоте Радхарани. Но, с другой стороны, это была слишком сокровенная тема. И это был конфликт. И Сарасвати Тхакур рухнул в обморок.

#00:31:53#

Бхактиведанта Свами Прабхупада вспоминал одно из посещений программ Сарасвати Тхакура, он говорил: «Я посетил лекцию, я практически не понял ничего, что говорил Сарасвати Тхакур, но я понял, что надо предаться его стопам». Но Шридхар Махарадж, а также другие близкие богословы Сарасвати Тхакура, [например] Ананта Васудев [Прабху], они объясняли слушателям более литературным, более системным образом учение Сарасвати Тхакура.

#00:32:27#

И одним из главных подходов Шрилы Шридхара Махараджа [в проповеди] были его сравнения, или то, как он их называл, «аналогии». Допустим, в свое время, когда Шриле Шридхару Махараджу надо было основать мадрасский матх, он пришел к местному чиновнику и стал просить деньги на основание храма. Тогда этот чиновник сказал: «Вы знаете, я, честно говоря, самый неподходящий человек для того, чтобы дать вам деньги, потому что у нас социальные проблемы. Вы видите, что у нас много бедного населения, и если у нас будут какие-то деньги, то прежде всего мы построим, может, какую-то благотворительную столовую или несколько новых домов, но никак уж не храм».

#00:33:19#

И тогда Шрила Шридхар Махарадж сказал, что в действительности есть болезнь, которая поразила всех людей этого мира, и она называется хрид-рогам, «болезнь сердца», и привел шлоку из священных писаний, в которой сказано: «Когда я был свиньей, я съел гору испражнений, но так и не был удовлетворен. Когда я был слоном, я оборвал все пальмы, скушал все листья, но так и не был удовлетворен». Потому что удовлетворение чувств никогда не даст удовлетворение сердцу. И Шридхар Махарадж сказал: «Без храма вы не принесете подлинное благо этим людям». Тогда у чиновника стали струиться слезы, он сказал: «Да, я дам вам денег на храм».

#00:34:07#

В другом случае Шридхара Махараджа спросили: «Как вы будете проповедовать Святое Имя местным индийским племенам, если они даже не знают языка? Они не говорят на хинди, на бенгали». Он сказал: «Допустим, в пруду тонет мальчик. Если я хочу ему помочь, должен ли я выучить его язык? Нет. Я буду пытаться жестами, пытаться как-то помочь ему, а потом уже буду учить язык». Другой чиновник сказал: «Неужели это настолько важно?» Шридхар Махарадж: «Да». После того, как он привел свою аналогию, свой пример про тонущего мальчика, все сказали: «Ладно, проповедуйте».

#00:34:48#

Шридхар Махарадж приводил очень много примеров в своих лекциях. О поэзии «Шримад-Бхагаватам» и Рупы Госвами сказано, что в ней присутствует красота слога, а также философская глубина. Например, в Гопи-гите сказано:

#00:35:11#

тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇…[5]

«Повествования о Тебе, о Кришна, подобны пище для души».

#00:35:19#

И это очень глубокая мысль, что тава-катха — повествование о Тебе [Кришна], тапта-джӣванам̇ — подобно пище для души. И вместе с тем — это прекрасная поэтическая форма:

#00:35:31#

тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇,
кавибхир ӣд̣итам̇ калмаш̣а̄пахам
ш́раван̣а-ман̇галам̇ ш́рӣмад а̄татам̇,
бхуви гр̣н̣анти йе бхӯри-да̄ джана̄х̣

«Тот, кто распространяет вести о Тебе, — самый высочайший благотворитель». Таким образом.

#00:35:47#

И подобными же характеристиками обладала поэзия Шридхара Махараджа. С юности он медитировал и составлял санскритские стихотворения, но предстать перед Сарасвати Тхакуром со своей поэзией Шрила Шридхар Махарадж не решался. Потому что Сарасвати Тхакур сын прославленного Бхактивинода Тхакура, гениальный Гуру.

#00:36:09#

Шрила Шридхар Махарадж думал: «Каким образом мне поднести свою санскритскую поэзию Сарасвати Тхакуру?» Если бы мы говорили о каком-то примитивном Гуру, что может быть проще: «Опиши в стихах, какой у тебя классный Гуру». Мы поем, допустим, «Гуру-арати», прославление Говинды Махараджа, прославление Шридхара Махараджа [«Гуру-арати-стути»]: «Прославь своего Гуру, Гуру понравится».

#00:36:35#

Но Шрила Шридхар Махарадж сказал: «Нет, если это настоящий Гуру, ему не понравится. Это не самый лучший подарок для настоящего Гуру». Но чем жил Сарасвати Тхакур? Сарасвати Тхакур жил Бхактивинодом Тхакуром. Даже свои Божества он называл Винод-Вилас, Винод-Прану, то есть «Игра Бхактивинода», «Жизнь Бхактивинода». Поэтому Шридхар Махарадж [пришел к мнению]: «Прославить самого вайшнава, [но] вайшнавы очень скромные, ему самому не нравится прославление. Но прославить вайшнава, которого почитает тот вайшнав, которого я хочу прославить, это [лучше]… Если я прославлю Бхактивинода [Тхакура], то это действительно принесет величайшее удовлетворение Сарасвати Тхакуру».

#00:37:16#

И потом он стал думать над тем, каким же образом можно [это сделать]… Бхактивинод дал многое. Мы видим, что он издавал Бхагавад-гиту с комментариями и в переводе Баладева Видьябхушана и Вишванатха Чакраварти, и «Шримад-Бхагаватам», и «Шри Чайтанья-чаритамриту». Бхактивинод открыл Маяпур, он сделал столько всего. Какой же главный дар [он принес]? Как сжать огромную деятельность Бхактивинода, про которую можно снять сериал? Он работал судьей... Как философски, онтологически [выразить], что является главным даром Бхактивинода?

#00:37:56#

И, помедитировав на эту тему, Шрила Шридхар Махарадж составил поэму, которая называется «Бхактивинода-вираха Дашакам», десять молитв в разлуке с Бхактивинодом. Почему? Потому что Бхактивинод Тхакур ушел [из этого мира к тому времени], но сам Бхактивинод сказал: «Ошибается тот, кто о смерти вайшнава толкует, ибо жизнь продолжается в звуке». И откровения вайшнавов, их книги, в случае Шридхара Махараджа мы можем сказать: «его лекции», это является трансцендентным звуком, который продолжает жить даже после физического ухода вайшнава.

#00:38:34#

Поэтому Шрила Шридхар Махарадж составил поэму «Бхактивинода-вираха Дашакам», десять молитв в разлуке с Бхактивинодом. Шрила Сарасвати Тхакур слушал эти стансы, эти стихи один за другим, и самым гениальным он признал следующий знаменитый стих:

#00:38:54#

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇,
рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам
джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди-сама̄нитам̇,
ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н[6]

#00:39:13#

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇…

«То, что принес Шри Чайтанья Махапрабху, то, что в совершенстве знал Сварупа Дамодар — неотличный от Лалиты Деви. Рӯпа̄граджена̄др̣там̇ — и то, чему служили Санатана Госвами, и рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ — и то, что распространял Рупа Госвами».

#00:39:39#

«Рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам — то, что вкушал Рагхунатх Дас Госвами. И джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ — то, что защищал своими богословскими трактатами Джива Госвами. Что же это за дар?» После того как все были [перечислены], это интригующая поэзия: «то, что принес Махапрабху, то, что знал Сварупа Дамодар, то, что распространял Рупа Госвами, то, что вкушал…» Это интрига. «То, что вкушал Рагхунатх Дас Госвами, то, что защищал Джива Госвами».

#00:40:10#

И далее Шридхар Махарадж сказал: ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н — «Это служение стопам Шримати Радхарани, и это твой высший дар миру, о Бхактивинод». Фактически, когда Сарасвати Тхакур услышал эту поэзию, он сказал: «Теперь я вижу, что после моего ухода останется человек, который в совершенстве понимает мое учение. Это прекрасная поэзия».

#00:40:40#

Что сделал Бхактивинод? Мы видим, что вайшнавизм иногда был подобен реке, иногда он был подобен ручейку. До Бхактивинода были поколения [великих вайшнавов], допустим, Нароттам [Дас Тхакур], Шьямананда [Прабху], Шринивас [Ачарья], которые были преемниками [духовного наследия] Рупы, Санатаны и так далее. [Затем последовал] период Баладева Видьябхушана и Вишванатха Чакраварти Тхакура, богословов.

#00:41:04#

Но ко времени Бхактивинода золотые века вайшнавизма прошли, и вайшнавизм настолько упростился, деградировал, стал местечковым, что зачастую, когда вайшнав приходил и говорил: «Я — вайшнав», [слугам] говорили: «Дайте ему пожертвование, и пусть идет дальше. Посылайте прочь». Огромное количество лицемеров, профанаторов, имитаторов замутнили движение.

#00:41:29#

Когда пришел Бхактивинод, он не только открыл место явления Шри Чайтаньи Махапрабху, он издал сотни книг, он написал десятки книг и возродил учение Чайтаньи во всей чистоте. Но в чем суть учения Шри Чайтаньи? В чем суть послания Гауранги? Васу Гхош написал:

#00:41:50#

йади гаура на̄ ха’та, табе ки ха-ита,
           кемане дхарита̄м де
ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄
           джагате джа̄на̄та ке?

«Если бы Шри Чайтанья не пришел в этот мир, мы никоим образом не узнали бы о главном — о величии личности Шримати Радхарани». Шри Чайтанья, Кришна — это общая идея. Но когда Кришна постигает сердце и облекается в сияние Шримати Радхарани, когда Кришна наиболее полным образом принимает сторону Шримати Радхарани, постигает Ее чувства и начинает распространять Ее славу, такой Кришна — это Шри Чайтанья Махапрабху[7].

#00:42:30#

И это учение, чистое учение Шри Чайтаньи был забыто, искажено, и Бхактивинод принес его вновь. Поэтому, в полном соответствии с поэзией Васу Гхоша, со многими другими вайшнавскими произведениями, Шрила Шридхар Махарадж [провозгласил], [что] Бхактивинод вновь принес то, что хотел принести людям Шри Чайтанья: ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н.

#00:42:53#

Услышав это, Сарасвати Тхакур сказал: «Шридхар Махарадж в совершенстве понимает сиддханту. [Теперь] я знаю, что после меня останется человек, достойный представлять мое учение подлинным образом». Поэтому та сампрадая, к которой мы относимся, известна как рупануга-сампрадая, последователи Шри Рупы. Шрила Шридхар Махарадж объясняет, почему рупа-сампрадая, почему Рупа.

#00:43:28#

Мы видим, что в играх Кришны, Радхи-Кришны существует множество групп. Существует группа Вишакхи, которая занимает промежуточное положение между Кришной и Радхарани, существует группы Лалиты, которая полностью предана Шримати Радхарани. И мы видим, что Рамананда Рай — это Вишакха в гаура-лиле. Сварупа Дамодар — это Лалита [в гаура-лиле].

#00:43:57#

А каково положение Гададхара Пандита? То, что остается от Шримати Радхарани, когда Кришна похищает Ее сердце и облекается в Ее сияние, — это Гададхар Пандит. Поэтому, когда Шри Чайтанья проводил Свои последние годы в безумии разлуки с Кришной, кто Его окружал? С Ним было Его ближайшее окружение: Лалита, Радхарани — Сварупа Дамодар, Гададхар Пандит. Подобный круг.

#00:44:25#

И каково положение Рупы Манджари? Объясняется, [что] когда Радха и Кришна пребывают наедине в Своих самых сокровенных отношениях, то те чувства божественной любви, которыми Они обмениваются, являются наивысшими чувствами в духовной вселенной. Но Их отношения настолько сокровенны, что взрослые сакхи, взрослые девушки, не могут получить туда доступ. Только юные чистые манджари, десяти-, тринадцатилетние девушки, которые служат в высшем смысле под руководством Лалиты, а конкретно под руководством Рупы Манджари, могут войти в этот круг и соприкоснуться с самыми сокровенными чувствами, которыми обмениваются Радха и Кришна.

#00:45:12#

Каково положение группы Рупы Манджари? Это положение таково, что те, кто пребывают в этом круге, имеют доступ в самые близкие отношения Кришны с Радхой. Поэтому наша сампрадая называется рупануга-сампрадая. И Рупа Манджари является [в гаура-лиле] как Рупа Госвами. Также Рупу Госвами сопоставляли с самим Шридхаром Махараджем. Если Санатана Госвами был очень социален, он занимался образованием детей, юриспруденцией, то Рупа Госвами постоянно был погружен в мистический транс и занимался богословием.

#00:45:53#

Он являл гениальные богословские откровения. И то место, где пребывал Рупа Госвами во Вриндаване, именуется Кадам-канди. Когда речь идет о высших уровнях духовной реализации, то имеет место такая вещь, которая называется ручи-парикша, или испытание [духовного] вкуса, когда кто-то является святым, то он может чувствовать влечение к определенным областям духовного мира, связанным с определенными типами служения, с определенными обитателями духовного мира.

#00:46:32#

Когда Сарасвати Тхакур на одной из парикрам спросил Шридхара Махараджа: «Какое место влечет тебя во Вриндаване?», Шридхар Махарадж ответил: «Кадам-канди, место Рупы Госвами». И практически забыл об этом, просто сказал. И потом позже, когда происходила другая парикрама, Сарасвати Тхакур, когда они проходили мимо Кадам-канди, сказал Шридхару Махараджу: «Шридхар Махарадж, твое место». Шридхар Махарадж вначале не понял: «Что значит мое место? Какое место?», потом понял: «О, это Кадам-канди».

#00:47:08#

Шридхар Махарадж считается Рупой Госвами, который приходит в современное время. Его поэзия и поэзия Рупы Госвами очень близки [по стилю]. Что умел делать Рупа Госвами? Он умел следовать стилю «Шримад-Бхагаватам», совмещая философскую глубину в своей поэзии и красоту слога.

#00:47:38#

Каким образом достигается красота слога? [Существуют] два приема. На русском языке они называются аллитерацией и ассонансом. Аллитерация — сочетание в одной строке схожих согласных звуков. Допустим, когда в одной строке идут: ба, бха, бха, в следующей: ру, ре, ри, в следующей: ни, ли, ли. Ассонанс — это объединение в одной строке разных групп [схожих по звучанию] гласных.

#00:48:10#

У Рупы Госвами мы можем видеть это, например, в знаменитой шлоке:

тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе,
карн̣а-крод̣а-кад̣амбинӣ гхат̣айате карн̣а̄рбудебхйах̣ спр̣ха̄м
четах̣-пра̄н̇ган̣а-сан̇гин̣ӣ виджайате сарвендрийа̄н̣а̄м̇ кр̣тим̇,
но джа̄не джанита̄ кийадбхир амр̣таих̣ кр̣ш̣н̣ети варн̣а-двайӣ[8]

#00:48:34#

Первая строка у Рупы Госвами: тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе — «Когда Имя, Святое Имя Кришны начинает свой танец — тандаву — на языке — тани, тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе — хочется иметь миллионы языков». Где здесь аллитерация? Тан и тандава. Если мы скажем по-русски «язык» и «танец», «танец на языке» — совершенно два разных слова. Но на санскрите тунде, тандавани звучат похоже. Это и есть аллитерация.

#00:49:10#

тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе
карн̣а-крод̣а-кад̣амбинӣ гхат̣айате карн̣а̄рбудебхйах̣…

Также карна — «ухо», и «тысячи» — крода, «миллионы», они тоже звучат схоже. Этим приемом обладал Рупа Госвами. В этом стихе он говорит: «Когда Святое Имя Кришны начинает танец на моем языке, мне хочется иметь миллионы языков. Когда Святое Имя входит в мои уши, мне хочется иметь миллионы ушей».

#00:49:42#

И: но джа̄не джанита̄ кийадбхир амр̣таих̣ кр̣ш̣н̣ети варн̣а-двайӣ — «Я даже не в силах понять, сколько нектара вмещает всего два этих слога: криш-на. Таково действие подлинного Имени Кришны». И абсолютно похожий стиль мы находим у Шридхара Махараджа в его поэзии. В «Прапанна-дживанамритам» в одном из стихов Шридхар Махарадж описывает сущность Шри Чайтаньи в прекрасном стихе, в прекрасной шлоке, которая звучит так:

#00:50:14#

гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇, ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там
нитйам̇ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣[9]

Первая строка звучит так: гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇ — «Когда Господь Хари становится гуру-рӯпам̇, Он принимает образ величайшего наставника преданности, тогда Он известен как Гаура, Шри Чайтанья Махапрабху». Но если мы скажем это по-русски: «Учитель преданности Господу имеет форму Шри Чайтаньи», никакие слоги не совпадают. Учитель формы преданности. А если мы скажем на санскрите: гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇, и дальше идет объединение: ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там — «это Кришна, проникшийся настроением Радхарани».

#00:51:06#

По-русски «Кришна, проникшийся настроением Радхарани» — это разные слоги, но на санскрите: ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там. Дальше объединение [слогов] ни и на: нитйам̇ науми навадвӣпе. По-русски некрасиво. Он постоянно танцует — нитьям, науми. Он постоянно [пребывает] в Навадвипе. На̄ма-кӣртана-нартанаих̣: и, танцуя в Навадвипе, Он постоянно воспевает Святое Имя. На русском «танцует» и «Навадвипа», «Святое Имя». Но на санскрите: нитйам̇ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣. На, ну — это аллитерация. И подобной способностью, подобным качеством поэзии [владел Шрила Шридхар Махарадж]. Это философская глубина, которая описывает внутреннюю сущность Шри Чайтаньи. И при этом она содержит аллитерации, ассонансы, которые были присущи [поэзии] Рупы Госвами.

#00:52:05#

Поэтому гении-богословы, такие как Кришнадас Бабаджи, который считался Харидасом Тхакуром XX столетия и постоянно воспевал Святое Имя, он пел «Према-Дхама-Дева-стотрам» Шридхара Махараджа наряду с поэзией Рупы Госвами.

#00:52:22#

Бхакти Саранга Госвами Махарадж иногда посещал Хапанию, место, где родился Шридхар Махарадж, и спрашивал: «А где Шридхар Махарадж родился? А где он омывался?» Когда Бхакти Сарангу Госвами Махараджа, который был санньяси, проповедником, а также духовным братом Шридхара Махараджа, спрашивали: «Почему тебя так интересует место, где родился Шридхар Махарадж?», Бхакти Саранга Госвами Махарадж [отвечал]: «Потому что, читая его санскритскую поэзию, [наблюдая] его благородную жизнь, я вижу, что эта личность неотлична от Рупы Госвами».

#00:53:01#

Когда Сарасвати Тхакур уходил из этого мира, то Шрила Шридхар Махарадж был в кругу тех, кто окружал Сарасвати Тхакура в его последние годы, а в течение жизни Шридхар Махарадж выполнял различные миссии, которые Сарасвати Тхакур им выдавал.

#00:53:20#

Например, одно из заданий было найти, где проходила «Рамананда-самвада», беседа Шри Чайтаньи и Рамананды Рая. Шридхар Махарадж, изучив «Чайтанья-чаритамриту», другие писания, узнал, что там должно [было] быть проведено большое жертвоприношение, раздача коров. Царь Пратапарудра и Рамананда Рай отпраздновали [таким образом] эту беседу. И тогда нашли место этого приношения, открыли место, где происходила беседа Рамананды Рая с Шри Чайтаньей. Также перед этим имя Шридхара Махараджа было изменено [Сарасвати Тхакуром] с Рамендры Сундара на Рамананда Дас — перед тем, как он отправился на эти поиски.

#00:54:08#

Также Шридхар Махарадж основал матх на Курукшетре. И когда он основывал какие-то матхи, он также многое строил своими руками. Например, когда был открыт Рамананда Гаудия Матх на месте, где происходила беседа Рамананды Рая с Шри Чайтаньей, Шридхар Махарадж своими руками строил небольшую веранду. Он был не просто теоретиком, он был практиком, и не только богословом, он мог строить.

#00:54:37#

В архивах иногда мы слышим непривычные для городского жителя вещи. Шридхар Махарадж говорит: «Иногда нам могут давать сложные задания: редактировать книги или повторять шлоки. [А] иногда какие-то простые, несложные вещи: рубить лес». Вот, заготавливать лес. Для современных горожан выучить пару шлок проще, чем лесозаготовки. Шридхар Махарадж мог изучать шлоки и заготавливать лес. Простые вещи: рубить лес. У нас обычно такое практиковалось на Колыме и считалось «простыми» вещами. Таким образом.

#00:55:18#

Когда Сарасвати Тхакур оставлял этот мир, то фактически не было какого-то диагноза: внезапно он стал слабеть. То, почему Сарасвати Тхакур оставлял этот мир, объясняли на разных уровнях. На одном из уровней это объяснялось таким образом: он видел, что очень сокровенные идеи сознания Кришны профанируются, им следуют на очень внешнем уровне, что люди услышали о сознании Кришны, возможно повторяют джапу, но той глубины, того качества преданности, которого заслуживает эта идея, ее нет. И Сарасвати Тхакур был разочарован.

#00:56:01#

Но наиболее сокровенную причину ухода [Сарасвати Тхакура] Шрила Шридхар Махарадж изложил тоже в своей поэме. Все он излагал не только в лекциях на английском, он давал идеи в санскритских поэмах. Существует поэма, посвященная уходу Сарасвати Тхакура, где Шридхар Махарадж объясняет сокровенную причину [его ухода]. Он говорит: «Шримати Радхарани настолько страдала в разлуке с ним, что в какой-то момент, однажды Она просто забрала его к Себе»[10]. И это является высшей сокровенной причиной ухода Сарасвати Тхакура.

#00:56:40#

Подобным же образом в нашей миссии мы поем не только «Гаура-арати», арати, которое написал Бхактивинод Тхакур, но также «Сарасват-арати». Что такое «Сарасват-арати»? Это прекрасная поэма, где в мистических стихах, у которых также есть много уровней прочтения, он [Шрила Шридхар Махарадж] описывает, как Радха и Кришна становятся Чайтаньей[11]. Когда мы стоим перед алтарем и поем «Сарасват-арати», если взять песенник и почитать, что же мы поем, то [мы увидим, что] там описывается, как Радха и Кришна решают: «Давайте Мы станем Гаурангой, Шри Чайтаньей»[12]. Таким образом.

#00:57:16#

Все, кто соприкасался со Шридхаром Махараджем, понимали: он безупречный брахман, он гениальный богослов, он прекрасный культуролог, он святой, он мистик, это гений. Тот гимн, который является гимном нашей сампрадаи, — это «Шри-Рупа-Манджари-пада» Нароттама Даса Тхакура. Это прославление стоп Шри Рупы Манджари.

#00:57:42#

Шрила Шридхар Махарадж не был искусным певцом. Но есть и интересное замечание. Мы видим обычно Шридхара Махараджа как старца, который изредка притопывает.

#00:57:56#

Гурудев, Говинда Махарадж, неоднократно говорил: «Да, Шридхар Махарадж не был искусным певцом». Но пару раз он сказал: «Знаете, кем был Шридхар Махарадж?» Все: «Кем?» Гурудев: «Он был хорошим танцором». Видя Шридхара Махараджа [на видеозаписях], где он сидит на веранде или с трудом выходит, опираясь на посох, мы не можем себе это представить.

#00:58:16#

Но в действительности, по воспоминаниям Говинды Махараджа… Видя серьезнейшее лицо Шридхара Махараджа, принимающего санньясу, с книгой, супер-ботанический образ некий, очки, очень большая серьезность, камандалу. Тем не менее Гурудев говорил: «Он довольно бодро танцевал на санкиртанах».

#00:58:36#

Шридхар Махарадж был танцором, но не был певцом. Но кто никогда не танцевал на санкиртанах — это Сарасвати Тхакур. Он был слишком строг для подобных вольностей. Итак, Шридхар Махарадж не был искусным певцом, и Сарасвати Тхакур в свои последние годы просил [своих последователей] петь различные мистические песни, трансцендентные песни для того, чтобы медитировать на определенные сокровенные измерения духовного мира, на сокровенные лилы [Господа и Его спутников].

#00:59:11#

И он сказал [перед своим уходом]: «Эту песню о служении стопам Рупы Госвами, Рупы Манджари, пусть поет Шридхар Махарадж». Шридхар Махарадж начал неуверенно петь, но Кунджа Бабу — главный менеджер Гаудия Матха, правая рука Сарасвати Тхакура, подумал: «Шридхар Махарадж робеет, поет не очень уверенно», и он попросил другого преданного (возможно, это был Пури Махарадж или кто-то еще, который обладал лучшими вокальными данными) петь [эту] песню. И тот начал петь действительно более мелодично.

#00:59:48#

Но Сарасвати Тхакур остановил и сказал: «Нет, я не хочу слышать красивую мелодию, я хочу слышать внутренний смысл. Эту песню должен исполнять Шрила Шридхар Махарадж». После этого все близкое окружение Сарасвати Тхакура, многие духовные братья [Шридхара Махараджа] говорили: «Мы поняли, мы почувствовали, что во время этого [исполнения песни] Сарасвати Тхакур, который оставлял этот мир, передал Шридхару Махараджу рупунага-дхару, то есть сокровенную суть духовной преемственности Шри Чайтаньи».

#01:00:21#

Это не было пустыми словами. Мы видим, что очень многие выдающиеся проповедники имели свои миссии, которые были гораздо больше Шри Чайтанья Сарасват Матха, но они приходили к Шридхару Махараджу, жили у него. И Госвами Махарадж, Бхакти Саранга Госвами Махарадж, духовный брат Шридхара Махараджа, называл это симхавалоканам: [когда] лев идет, иногда он оглядывается.

#01:00:47#

Подобным же образом духовные братья Шридхара Махараджа, хотя они проповедовали независимо, они оглядывались, они приходили и спрашивали: «Одобряет ли то, что мы делаем, Шридхар Махарадж? Доволен ли он нами?» Но сам Шридхар Махарадж не ходил никуда, все приходили к нему.

#01:01:04#

Например, в Матхе Мадхава Махараджа брахмачари было запрещено читать [мирскую литературу, газеты]. И вот Мадхав Махарадж пришел в Матх Шридхара Махараджа или Шридхар Махарадж в виде исключения, редкого явления совершил визит в Матх Мадхава Махараджа. И Шридхар Махарадж не отказывал себе в чтении газет. Он начал читать газеты: новости, политика. Все брахмачари Мадхава Махараджа сказали: «Мадхав Махарадж, вот, Шридхар Махарадж читает, а нам нельзя. Как же так?» Мадхав Махарадж сказал: «Когда Шридхар Махарадж читает газеты, он читает Веды».

#01:01:38#

Мы видим, что все примеры про компьютеры, про ядерные бомбы [взяты Шридхаром Махараджем из газет]. Как, допустим, Шридхар Махарадж говорит о Шукадеве, о каких-то древних царях, и потом он может сказать: «Дух, идеал важнее, чем форма». Он говорит: «Существует ядерная бомба и существует нейтронная бомба». Нейтронная бомба оставляет здания, но уничтожает людей [все живое], а другая [атомная бомба] разрушает здания, но люди могут выжить. Он говорит: «Суть превыше формы».

#01:02:09#

Но откуда он черпал знание о бомбах и так далее или о лазерах? Он говорит: «Подобно тому, как рентген видит все, всепроникающий взор Вишну видит наше сердце». Откуда он знал о рентгене, X-Rays этих? Это все были газеты, радио. Но Шридхар Махарадж все это конвертировал в Веды. В его лекциях [появляется] компьютер, хотя на тот момент компьютер был, представляете, что такое. Это не Маки [Apple Mac] эти, это такие большие штуковины. Только зачинались.

#01:02:41#

Поэтому действительно, когда Шридхар Махарадж читал газеты, он читал Веды. Соответственно, Сарасвати Тхакур всегда хотел, чтобы Шридхар Махарадж проповедовал. Когда Гаудия Матх распался (он не смог остаться цельным после ухода Сарасвати Тхакура), Бхактиведанта Свами Прабхупада сразу же предложил Шридхару Махараджу создать общество и сделать Шридхара Махараджа его главой.

#01:03:14#

Есть совместная лекция Прабхупады с Шридхаром Махараджем, где он сам говорит: «После ухода Сарасвати Тхакура я хотел основать другое общество и поставить Шридхара Махараджа во главе». Это было первое предложение Шридхару Махараджу возглавить миссию Бхактиведанты Свами Прабхупады. Потом у Прабхупады появился ИСККОН. Если мы будем читать «Прабхупада-лиламриту» Сатсварупы Даса Госвами, мы увидим, что Бхактиведанта Свами там говорит: «В принципе я хотел бы, чтобы Шридхар Махарадж возглавил ИСККОН, но он откажется, конечно же». Там упоминается, что у Прабхупады была идея поставить Шридхара Махараджа во главе ИСККОН.

#01:03:54#

Это не были какие-то сентиментальные идеи, но Гуру мирового формата, очень харизматичный [Саранга] Госвами Махарадж, они общались с Шридхаром Махараджем. Но Шридхар Махарадж был такой горой, к которой Магомету надо было приходить самому. В какой-то момент Кришна понял, что Шридхар Махарадж не будет куда-то ездить.

#01:04:23#

Шридхар Махарадж также в некоторые моменты своей жизни себя очень слабо чувствовал. Поэтому, когда он общался с Бхактиведантой Свами, Бхакти Судхир Госвами Махарадж вспоминал: «Когда мы видели Шридхара Махараджа вместе со Свами Прабхупадой, мы понимали, что Шридхар Махарадж был очень слаб, он еле дышал. Никто не думал, что он переживет Бхактиведанту Свами Прабхупаду». Причем на тот момент он был в преклонном возрасте, это были уже 80-ые годы, ему было где-то около 80–90 лет.

#01:04:58#

Но, тем не менее, мы видим, что в последние годы [жизни Шридхара Махараджа] одна из дилемм, которая Шридхара Махараджа интересовала, — это медитировать ли на гаура-лилу или на кришна-лилу? Кришна хороший и Чайтанья хороший. Но в целом Шридхар Махарадж был приверженцем гаура-лилы. Госвами Махарадж в своей лекции (можно увидеть на harekrishna.ru) объясняет мистическую суть того, что в свои последние годы Шрила Шридхар Махарадж выбрал медитацию на гаура-лилу.

#01:05:28#

Что такое гаура-лила? Это:

…даш́а-дике…

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
             даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа,
             мано-хам̇са чара̄ха’ та̄ха̄те[13]

Что такое кришна-лила? Это озеро нектара, которое закрыто от посторонних. Но что такое гаура-лила? Гаура-лила — это когда по десяти сторонам этого озера начинают разливаться потоки сознания Кришны, этого нектара по всему миру. Гаура-лила — это распространение сознания Кришны.

#01:06:00#

Таким образом, когда Шридхар Махарадж выбрал Гаурангу, гаура-лилу, это означало, что он мистически связал себя с проповедью, с распространением, а не с внутренним бхаджаном. Хотя Шридхар Махарадж был на том уровне, когда он мог пребывать в реальном бхаджане, в реальной смаране [памятовании]. Каким образом можно было разговорить Шридхара Махараджа? После ухода [Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами] Прабхупады стали приезжать западные ученики и задавать [Шридхару Махараджу] вопросы. Фактически одним из ведущих, главных [вопрошающих] был Бхакти Судхир Госвами Махарадж.

#01:06:36#

Соответственно, есть первые беседы, где Шридхара Махараджа спрашивают: «А давайте мы всегда будем к вам приезжать, будем вести с вами беседы?» Шридхар Махарадж нервничает, говорит: «Я не уверен, я не знаю, английский помню слабо». Еще аргумент был: «Мне надо посоветоваться со Шрилой Сарасвати Тхакуром». Шридхар Махарадж был на таком уровне, что он также мог посоветоваться со Шрилой Сарасвати Тхакуром.

#01:06:58#

Но мы видим, что постепенно он дал сотни лекций. Говинда Махарадж был очень очарован, поражен, он сказал: «Когда Чайтанья Сарасват Матх существовал до последних лет Шридхара Махараджа, Шридхар Махарадж не рассказывал нам всех тех вещей, которые он рассказывал англоязычным преданным на английском». И потом книги Шридхара Махараджа, составленные на основе его англоязычных лекций: «Поиск Шри Кришны», «Золотой вулкан», были переведены на бенгали.

#01:07:30#

Говинда Махарадж, который частично знал английский, знал бенгали, говорил: «Эти последние лекции: мы никогда не слышали подобного на бенгали». Поэтому подобно Шукадеву, который [явил весь] «Шримад-Бхагаватам», Шрила Шридхар Махарадж явил сотни лекций: записано около 500–600 часов глубочайшей сиддханты. Из них издана капля. В действительности не следует думать, что все наследие Шридхара Махараджа обработано, опубликовано, систематизировано. Ничего подобного.

#01:08:03#

Есть огромная работа. Мы имеем доступ [к закрытому архиву]. А в широком доступе на английском нет никакого сайта Шридхара Махараджа. На русском мы сделали «Жемчужины духовной мудрости». В действительности наследие Шридхара Махараджа во многом продолжает оставаться скрытым бриллиантом, которое ждет своих героев. Нужен [человеческий] ресурс по его изучению на английском, [необходимо] доделать еще часов 200 на русском, и так далее.

#01:08:32#

Это лекции, которые абсолютно гениальны, это лекции святого, мистика, богослова. Но в какой-то момент Шридхар Махарадж стал чувствовать, [что] он сделал свое дело. Говинда Махарадж говорил: «Шридхар Махарадж, пожалуйста, побудьте еще на этой земле. Если вы уйдете, весь мир окутает тьма. Вы безусловный авторитет, я не готов [принять ответственность за миссию]». Но Шридхар Махарадж отвечал: «Отпустите меня. Сколько можно удерживать?» Ему было под 90 лет.

#01:09:05#

Он приводил разные аргументы: «У меня головные боли».

[При закрытии алтаря пуджари прославляет Божеств: «Джай сапарикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарвика-Радха-Раман ки джай!»]

Но одним из фундаментальных его аргументов был: «Я страдаю в разлуке с гуру-варгой». Он говорил: «Я хочу непосредственно вступить в эту лилу». И [это] последний год [его жизни] был.

#01:09:25#

Арати во сколько? В половину? В 19:30? Я постараюсь уложиться в десять минут, скажем. Я никогда не знаю регламента на Кисельном, он какой-то волшебный. Я никогда не знаю. Я знаю, когда что начнется, но когда все закончится, я никогда не знаю. Видимо, должна быть маленькая интрига в каждом [деле]. Я постараюсь уложиться в десять минут.

#01:09:54#

Шрила Шридхар Махарадж был слабый, но Гурудев, Говинда Махарадж, постоянно вдохновлял его. Тем не менее приходили знаки [о его уходе из этого мира]. В Шри Чайтанья Сарасват Матхе произошло некое землетрясение. Мы видим, что первое воспоминание Шрилы Шридхара Махараджа, которое у него сохранилось, — это землетрясение. За несколько дней до его ухода произошло землетрясение. [Он был] человек, который сотрясал землю, так сказать.

#01:10:31#

И незадолго до этого Говинда Махарадж вел со Шридхаром Махараджем переговоры о самадхи. Он говорил: «Вы личность, которую признают неотличной от Рупы Госвами, вы — святой. Вам нужно самадхи». Но Шридхар Махарадж вплоть до последнего времени говорил: «Самадхи — это чересчур», и так далее. Но в какой-то момент он согласился.

#01:10:56#

Также Шридхару Махараджу было некое внутреннее мистическое откровение, о котором он не рассказывал. Однажды, когда Говинда Махарадж раз так в пятнадцатый поднял вопрос о самадхи, он сказал: «Да, мне было откровение, что мое тело действительно обладает качествами сач-чит-ананды, и самадхи строить можно». Если бы речь шла не о Шридхаре Махарадже, то это было бы бахвальством, но Шридхар Махарадж в юности дал обет «не врать». Не врал никогда в жизни, это создавало массу проблем Говинде Махараджу.

#01:11:33#

Например, он никогда не говорил Шридхару Махараджу, что в Чайтанья Сарасват Матхе есть доллары, потому что если бы кто-то спросил Шридхара Махараджа: «У вас есть доллары?», он бы ответил: «Да, у меня есть доллары». Поэтому Говинда Махарадж говорил Шридхару Махараджу: «У нас есть деньги». Когда Шридхар Махарадж спрашивал: «А какие деньги? Что жертвуют?», он говорил: «Это не важно. У нас есть разные деньги». Он [Шридхар Махарадж] говорил: «В какой-то момент я дал себе обет никогда не лгать и почувствовал, что весь мир у меня в руке».

#01:12:05#

Для Говинды Махараджа это было очень сложно. Поэтому часть информации [утаивалась], часть сил прилагалась к тому, чтобы Шридхару Махараджу говорить только то, что можно говорить. Допустим, возникали какие-то храмовые «романы» в Шри Чайтанья Сарасват Матхе, храмовые амуры, и Шридхар Махарадж был в гневе и кричал: «Это место для духовной практики, а не для отношений полов. Вы ищете Кришну или противоположный пол?»

#01:12:32#

В какой-то момент Говинда Махарадж, чтобы как-то примирить лагеря, сказал: «Шридхар Махарадж, вы на своей веранде находитесь, и когда я буду говорить вам: „Спускайтесь, спускаемся“, вы будете спускаться. Когда я не говорю, может быть [и] не надо». Поэтому если бы речь шла о каких-то других компромиссных людях, то это было бы бахвальством, но Шридхар Махарадж говорил о некоем откровении.

#01:12:53#

Когда ему было откровение, что самадхи возможно, Гурудев выбрал особое место, где сейчас находится храм «Единение в разлуке», самадхи Шридхара Махараджа, расчистил там лес, высадил цветы. И Шридхар Махарадж смотрел на цветочки: «Это ты к самадхи готовишься?», Гурудев говорил: «Нет, нет, нет, что вы». В последние годы Шридхар Махарадж был очень слаб, но есть и полудиссидентские воспоминания [иного толка], потому что обычно воспоминания: «он слабел, он скорбел».

#01:13:30#

Но есть воспоминание Госвами Махараджа о том, что у Шридхара Махараджа бывали и другие настроения. Я не знаю, смотрели ли вы это видео, его сейчас выложили, где Госвами Махараджа спрашивают: «А Шридхар Махарадж очень тяжело переживал, что скоро оставит этот мир?» И Госвами Махарадж [говорит]: «Честно говоря, не очень. Я помню такой эпизод, когда он сидел в широком парусиновом кресле, которое называется массажным креслом в Индии. Очень бодро стучал пальцами, улыбался, стучал пальцами по краям кресла».

#01:14:00#

Госвами Махарадж не очень понимал, что происходит, и сказал: «Шридхар Махарадж, вот вы так стучите. Что за настроение?» Он (Шридхар Махарадж) говорит: «Если честно, я отстукиваю последние дни моей жизни». И это не было очень депрессивным состоянием. Когда уходит святой вайшнав, проблемы не у него. Он входит в непосредственные лилы [Бога]. Но, несомненно, это драматично [для окружения этого вайшнава].

#01:14:24#

В свой последний год Шридхар Махарадж страстно хотел выйти на Гаура-пурниму, но он не мог. Он почти плакал, он страдал, что не может обрести даршан Божеств, что он не может выйти. Он говорил: «Если я постараюсь встать, я скорее всего умру». И Говинда Махарадж сказал: «Шридхар Махарадж, пожалуйста, не бойтесь ничего, я обещаю вам, что вы выйдете, обретете даршан Божеств и не умрете». Они вышли, Шридхар Махарадж получил даршан Божеств, даже какое-то время постоял [перед алтарем] и был очень счастлив.

#01:15:03#

Тем не менее его состояние ухудшалось. В какой-то момент там [в его комнате] стояли медицинские приборы, которые поддерживали его жизнь, и Шридхар Махарадж сказал Гурудеву, что никакой прибор уже не поможет: отключай. Гурудев [позже] сказал: «Я понял, что если я это сделаю, потом десятки лет мне бы говорили: „Ты человек, который отключил Шридхара Махараджа [от приборов жизнеобеспечения]“». Гурудев сказал: «Не я ставил этот прибор, ставили его другие медики. Может быть им его и отключать».

#01:15:38#

Позже, тем не менее, медики сказали, что в принципе ничего [уже] не поможет. И Гурудев приходил к Шридхару Махараджу ночью, в три часа, и давал какую-то еду, лекарства, потому что главным лечащим врачом Шридхара Махараджа был Гурудев. Гурудев разбирался в медицине, в астрологии. Во многих случаях, когда другие врачи не помогали Шридхару Махараджу, Говинда Махарадж спасал его. Он избавил его от головных болей, занимался его сердцем, поэтому он был ведущим врачом. Но консультировался и с другими.

#01:16:13#

И в три часа ночи он приходил к Шридхару Махараджу. И в ночь ухода Шридхар Махарадж также съел несколько ложек еды. Он долго держал за руку Говинду Махараджа, трепал его. Позже, около шести часов, где-то в 05:48, Шридхар Махарадж оставил этот мир. До этого были знаки, которые предвещали его уход. Приехал Пури Махарадж, который был специалистом по [возведению] самадхи, священником номер один Гаудия Матха (как у нас Притху все ягьи проводит: надо провести ягью, возьмите Притху), [Пури Махарадж был] главным специалистом по мантрам, обрядам и так далее.

#01:16:54#

Гурудев увидел, что спонтанно, следуя зову сердцу, прибыл Пури Махарадж, и попросил его остаться. «Было землетрясение, — сказал он Пури Махараджу. — Вероятно, что Гуру Махарадж скоро уйдет». Когда произошел уход [Шридхара Махараджа], Пури Махарадж стал заниматься самадхи, наносить мантры на тело Шридхара Махараджа, и непонятно откуда пришли еще четверо брахмачари и сказали: «Здесь возводится самадхи?» Им сказали: «Да». Они [в ответ]: «Мы пришли помочь вам с [устройством] самадхи». Совершенно непонятно, откуда они пришли и куда потом ушли.

#01:17:30#

Шридхар Махарадж, так как было понятно, куда все движется, спрашивал у Гурудева: «Ты планируешь устроить фестиваль после моего ухода?», и Гурудев [отвечал]: «Да, это будет пир, киртан, фестиваль». Шридхар Махарадж говорил: «И сколько, ты думаешь, народу придет?» Гурудев говорил: «Ну, я ожидаю около тысячи человек». Шридхар Махарадж говорил: «А я тебе говорю, что придет не просто больше тысячи, а гораздо больше тысячи».

#01:18:00#

Пришло столь [много] народу, причем часть из них не были опознаны. Говинда Махарадж говорил: «Насколько я понимаю, пришли не только персонажи с этой планеты». Мы знаем, что во время святых событий, таких как Кумбха-мела, Гаура-пурнима, приходят также обитатели с других планетных систем, чтобы почтить святых, садху, но не в образах святящихся существ, а в образах каких-нибудь бабушек, дедушек. И тут вваливается русская группа, Лакшми, Парвати в образе бабушек, и говорят: «Раздвиньтесь, ребята, двигается русская группа». И так далее. Все как обычно.

#01:18:40#

Поэтому на парикрамах надо быть уважительным: не все бабушки столь просты и дедушки. Это была неведомая толпа, гигантский фестиваль. Непонятно, кто пришел. И Говинда Махарадж говорил: «Мое сердце было разбито, я умирал от горя, но потом я вышел, увидел Божества Шридхара Махараджа: Гуру-Гаурангу Говинда-Гандхарва-Сундарджиу». Он увидел Божества и сказал: «Вдруг я увидел Божества, они буквально сияли, они были невероятно счастливы». У Божеств происходил фестиваль со знаком плюс.

#01:19:18#

Он говорил: «Я понял, что Божества счастливы, что Шрила Шридхар Махарадж непосредственно вошел в лилы, он присоединился к ним наконец-таки. Они ждали его не меньше, чем мы пытались удержать его здесь. Тогда половина моего горя расселялась». Шрила Шридхар Махарадж оставил нам свое наследие в форме Говинды Махараджа, его учеников, существующих ачарьев Шри Чайтанья Сарасват Матха, Божеств, миссии.

#01:19:53#

В действительности сейчас мы проводим [праздник], памятуем об уходе Шридхара Махараджа. Но если бы здесь был Сарасвати Тхакур, он мог бы сказать: «Не обманывайте меня». Почему? Потому что мы говорим о том, как важен архив Шридхара Махараджа, но архивы недостаточно изданы, многие книги не переведены с английского. Вот сейчас Ашутош [Кришна Прабху] переводит, например, частично «Лагху-чандрика-бхашью» (песни преданности Бхактивинода Тхакура, «Шаранагати», с комментариями Шридхара Махараджа).

#01:20:26#

Зачастую мы не часто читали пять главных книг Шридхара Махараджа, мы просто плачем над ними, какой хороший Госвами Махарадж, какие хорошие книги. Поэтому хотя мы памятуем о его уходе, мы понимаем, что Шридхар Махарадж всегда пребывает с нами. Он никуда не ушел. Что означает самадхи? Самадхи означает, что личность остается и в мистической форме присматривает за всем, что здесь происходит. Не думайте, что Шридхар Махарадж не может слышать вас, участвовать [в нашей жизни]. То же самое относится и к Говинде Махараджу.

#01:20:58#

Самадхи означает, что они присутствуют также здесь. Мы видим, что мы должны продолжать служение миссии Шридхара Махараджа, его Божествам, его ученикам, нынешним ачарьям, его [духовному] наследию, которое является неотличным от наследия Рупы Госвами. В этом также большой смысл памятования об уходе возвышенных вайшнавов.

#01:21:25#

Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья-варья-аштоттара-шата Шри Шримад Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Матх ачарья-вринда ки джай!

Шри рупануга гуру-варга ки джай!

Нитай-Гаура премананде Харибол!

[Аплодисменты.]

#01:21:53#

Сахадев Прабху: Ребята, ребята. У нас же немножко другой формат. Всегда пожалуйста. То, что я могу сказать, что на harekrishna.ru и даже на страницах Павана Кришны Даса (вы знаете этого человека, «стопроцентная смертность», православные вайшнавы) [представлено много материалов], прекрасные материалы [размещены] на нашем сайте harekrishna.ru. Там есть все материалы, посвященные уходу, личности, наследию Шридхара Махараджа. Поэтому будет очень здорово, если [вы сможете это изучать самостоятельно]. Я мог что-то напутать и так далее, не до конца рассказывать. Я не знаю, как у нас с графиком. Я просто не знаю, во сколько арати?

#01:22:33#

Преданная: Арати обычно в семь.

Сахадев Прабху: А, обычно в семь.

Преданный: Ну, предложение [бхоги Божествам занимает время], плюс, минус.

#01:22:41#

Сахадев Прабху: Я думаю, мы последуем потоку. Мы следуем потоку. Имя Шридхар в своем сокровенном значении означает «тот, кто проводит дхару, поток, от Шримати Радхарани». Поэтому следовать потоку, шридхар, быть в потоке. Да, какой вопрос?

#01:23:08#

Преданный: О вайшнавском самадхи, о котором шла речь. Значит, это все-таки чисто «технический», ритуальный момент? И если бы все не было осуществлено [согласно традиции], той связи с личностью, которая осталась, не было бы? Если это возможно, поясните.

#01:23:28#

Сахадев Прабху: Есть суть и форма. Есть «техническая» часть этого вопроса, но также личность должна быть подлинной. Таким образом. Допустим, Гауракишор Дас Бабаджи приводил пример с роженицей: женщина может кричать, имитировать родовые муки, но [чтобы ребенок родился] до этого должен быть акт зачатия ребенка.

#01:23:57#

Процесс [устроения] самадхи подлинный, когда мы встречаемся с подлинной личностью, которая должна быть в самадхи. Шридхар Махарадж всегда подчеркивал, что суть превыше формы, что если есть подлинная святая личность, то самадхи [подлинное]. [Священник, устраивающий самадхи,] может даже где-то ошибиться в мантрах, что-то неправильно сделать, но если личность подлинно святая, то все получится.

#01:24:23#

С другой стороны, если личность — ложный святой, то как бы правильно ни читались мантры, как бы ни трудились жрецы, это будет просто могилка. Я помню, как мы снимали фильм в Экачакре, кажется, с Авадхутом Махараджем. Сначала мы подумали, что там [на месте съемок], наверное, самадхи святых. Начали их снимать. Говорим: «Самадхи». Нам говорят: «Самадхи». А потом начинаем уточнять. «Здесь моя бабушка похоронена, здесь мой дедушка похоронен». Мы говорим: «Тьфу, камеру налево».

#01:25:02#

Ну какое самадхи? Самадхи в некотором значении означает «могилка». Но самадхи святого, святых мало в этом мире, самадхи великого учителя, они присутствуют. Мы видим, что иногда Гурудев мог разговаривать с самадхи Шридхара Махараджа, причем иногда даже на английском. Пошел пообщаться с самадхи [своего учителя] на английском. Таким образом.

#01:25:28#

Но мы не обладаем [должной] квалификацией. Мы не видим, что Божества — это Божества, для нас это все-таки каменные изваяния. Как Притху говорит: «Я не готов, чтобы Кришна подмигивал мне на алтаре, когда там нахожусь». Но святые могут общаться с самадхи. Они видят, что это не просто памятник, а то, что святой присутствует здесь, и он может проливать милость.

#01:25:58#

Один из очень интересных вопросов, который задали Госвами Махараджу, был: «Какова вайшнавская идея ангела-хранителя?» И он ответил: «Наши ангелы-хранители — это наша гуру-варга, наши учителя. Мы не думаем, что они куда-то ушли туда, за облака, в духовный мир. Они видят, что здесь происходит, они могут проливать свою милость, они гораздо живее нас». Потому что мы после смерти можем стать кошечками, собачками, кем угодно родиться и ничего не помнить, но эти святые остаются в своей прежней позиции, для них как раз [смерть] менее важная грань.

#01:26:44#

Почему? Один из афоризмов Говинды Махараджа звучит так: «Где преданность, там вечность». Пока душа больна духом эксплуатации и отречения, она рождается в четырнадцати мирах [материальной вселенной], она живет в категории смертности. Но там, где душа абсолютно предалась Кришне, там вечность. Поэтому такие личности, как Шридхар Махарадж, Гурудев, они приходят из вечности, они уходят в вечность, они пребывают в полном сознании, просто это часть [их] лилы.

#01:27:19#

И Кришна уходит, и Чайтанья уходит [из этого мира], все уходят. Так или иначе, просто они не хотят нарушать законы этой материальной вселенной. Но они просто кажутся одними из нас. Подобным же образом, как в «Матрице», где есть те, кто являются ее жертвами, и есть те, кто, наоборот, может выходить за ее пределы и входить [обратно]. Они не приходят и не уходят, они просто скользят в ней. Святые просто скользят в относительной реальности рождения и смерти.

#01:27:52#

Почему, когда мы слушаем лекции Шридхара Махараджа, Говинды Махараджа, почему, даже если мы их повторим, они никогда не прозвучат так же? Потому что мы рассказываем о Голоке, о Кришне примерно так же, как мы рассказываем о Луне, где мы никогда не были. Описание Марса или Африки, например. Красиво. Прочитал Гумилева и рассказываю, какие там жирафы, а какие кактусы. Кто-то может поверить.

— Опять хочется в Париж.

— А вы уже там были?

— Нет, хотелось.

#01:28:30#

У нас такие же отношения с Голокой. «Вот, сейчас расскажу о Голоке». Но Шридхар Махарадж, святые, они рассказывают о своем доме. И мы думаем: «А что, вот Шридхар Махарадж запроповедовал так много людей, Прабхупада запроповедовал. Я сейчас буду говорить, как они, тоже много запроповедую». Неа. Почему? Потому что уровень речи другой.

#01:28:53#

В архиве Шридхара Махараджа, вот буквально сейчас на самом деле [мы] пытаемся делать новые «Жемчужины духовной мудрости», это большой секрет, который я раскрываю сегодня, мы запустили проект последующей серии архива. И вот как раз в новых, еще неизданных лекциях есть эпизод, где Шридхар Махарадж говорит на бенгали. Все спрашивают: «Почему вы перешли на бенгали?», он говорит: «Потому что иногда вы должны понимать, что мы должны говорить на языке сердца».

#01:29:20#

Когда Шри Чайтанья пел маха-мантру, звери начинали подпевать, они не понимали бенгали. Он (Шридхар Махарадж) говорит: «Вы поймите, что помимо [языка слов есть язык сердца]». Также сказано, что даже если вы не понимаете шлок «Шри Чайтанья-чаритамриты», то, просто слыша их, вы очиститесь. Поэтому так, как Шридхар Махарадж, Бхактиведанта Свами, так мы лекцию не прочитаем. Мы можем только служить. Они были лекторами, они были святыми, которые также рассказывали что-то о своем доме, и которые, проведя здесь какое-то время, вернулись к себе домой, в свой сокровенный круг.

Возможно, Махарадж что-то скажет в завершение?

#01:30:04#

Махавир Махарадж: Мы можем только поблагодарить Сахадева Прабху. Он пытался открыть нам онтологию, глубинный смысл и понятия того, что хотел нам сказать и дает нам Шрила Шридхар Махарадж. Наверняка, кто, может быть, услышал, может применить это в своей постоянной практике.

Сахадев Прабху: Написать парочку санскритских поэм.

#01:30:31#

Махавир Махарадж: Хотя бы слышал, хотя бы желание служить появилось, хотя бы желание служить. Может быть, когда-нибудь по милости возвышенных вайшнавов что-то откроется и нам.

#01:30:46#

Сахадев Прабху: Также мы можем спеть песню «Эмона дурмати», которая повествует о гаура-лиле, [эту песню] очень любил Гурудев. Сейчас, когда я ехал [в храм], как раз Ашутош [Кришна Прабху] у себя на странице выложил [новый перевод]. Есть такой проект Шридхара Махараджа, который называется «Лагху-чандрика-бхашья». Это песни Бхактивинода [Тхакура] о шаранагати [с комментариями Шридхара Махараджа]. И наиболее известная работа Шридхара Махараджа, о которой мы знаем, — это «Прапанна-дживанамритам», это подборка [высказываний] святых, таких как Ямуначарья и многих других, Кулашекхара, определенные стихи, шлоки, раскрывающие шесть компонентов шаранагати, которые выделил Бхактивинод Тхакур.

#01:31:32#

А есть другая книга, которая у нас не была переведена, — это «Лагху-чандрика-бхашья». Очень интересный проект Шридхара Махараджа, где он, когда читает песни о шаранагати Бхактивинода Тхакура, видит, что некоторые строки этих песен отсылают к тем или иным местам «Шримад-Бхагаватам» или стихотворениям Ямуначарьи. Для тех, кто знает вайшнавское богословие: «О, так это же строки, которые отсылают [к этим стихам писаний]». Но мы-то не знаем. Это знаменитые строки Ямуначарьи, это знаменитые строки Рупы Госвами, и вот они проникли в песни Бхактивинода.

#01:32:16#

Это практически полуакадемическая работа, где Шридхар Махарадж говорит: «А вот здесь то, что говорит Бхактивинод Тхакур, перекликается с таким-то стихом писаний». И вот, Ашутош [Кришна] Прабху сейчас выложил часть этой работы. Уже года четыре я хотел почитать ее на русском. И вот он выложил, я был очень рад, потому что это здорово. На мой взгляд, это интересно, трансцендентно и так далее. Это труд Шридхара Махараджа. И благодаря милости преданных (Ашутоша [Кришны] Прабху; я думаю, что не обошлось и без Традиша Прабху и всей [издательской] группы) мы можем почитать это. Возможно, когда-нибудь книга будет издана.

#01:33:07#

Но вот сейчас уже у Ашутоша я видел на [его] странице, ехал в электричке и читал. Очень приятно становится, когда кто-то что-то где-то делает, связанное с наследием Шридхара Махараджа. Всем советую почитать. Не забудьте поставить лайк Ашутошу, чтобы он еще перевел несколько [песен с комментариями].

#01:33:37#

Также мы тоже постараемся в этом году (я думаю, это будет стерео, то есть левое ухо и правое ухо отдельно) выпустить еще какое-нибудь количество новых лекций Шридхара Махараджа.

— У вас есть лекции Шридхара Махараджа?

— Да, новые лекции Шридхара Махараджа.

Мы выпустили двести новых лекций уже, это сайт «Жемчужины духовной мудрости» Шридхара Махараджа по темам. Теперь, если получится и будет [на то] милость Господа, преданных, ачарьев, то будем выпускать сначала длинные лекции, потому что все жалуются, что мы их «порезали» по темам. Никому не нужна энциклопедия. Говорят: «Лекции давай». Ну, окей.

#01:34:22#

Поэтому сначала они будут длинные, тоже будем их выкладывать, и в режиме стерео: левое ухо, правое ухо. Не знаю, на айфоне можно выбирать режим моно, стерео, можно их менять: в моно из стерео, и наоборот. Но, так или иначе, я с коллегами, такими как переводчик Муралишвар Прабху [Шьям Мадхав Прабху, работающий с аудио; Динанатх Прабху, транскрибирующий лекции; Аруна Кришна Прабху, программист сайта], мы также надеемся сейчас продолжить проект по «Жемчужинам» и выпустить [следующую серию лекций]. Та история про бенгали, «язык сердца», это из новых лекций, которые пока еще нигде не опубликованы…

#01:34:55#

Мы также молим Шридхара Махараджа, чтобы он дал милости на публикацию его наследия, потому что он, возможно, нас слышит. Хотелось бы что-то сделать, но без [милости свыше это сложно]… Есть техническая часть любой задачи, но когда мы говорим о вайшнавских проектах: издании книг, архивах, [иных] видах служения, то также должна быть милость Господа в особенности. В любом деле это главный фактор, хотя это незаметно [для материалистичного видения], но в особенности, когда речь идет о каком-то духовном наследии [это крайне важно].

#01:35:30#

Мы можем прочитать пранама-мантры, которые Шрила Гурудев составил Шридхару Махараджу. Это будет благоприятно. Когда мы потом [сделаем это]? Я их точно в другой день не прочитаю, так что давайте [сейчас]. Если вы думаете, что я их читаю, [то это не так]. Я тоже раз в год [их читаю], давайте их прочитаем. Говинда Махарадж составил много прекрасных, маленьких мантр, прославляющих Шридхара Махараджа, и мы [их прочтем]…

#01:35:54#

ш́рӣ-сварӯпа-ра̄йа-рӯпа-джӣва-бха̄ва-самбхарам̇…

Это размер [стихов] «Према-Дхама-Дева-стотрам». Узнаете, да?

…варна-дхарма-нирвиш́еш̣а-сарвалока-нистарам
ш́рӣ-сарасватӣ-прийан̃ ча бхакти-сундара̄ш́райам̇
ш́рӣдхарам̇ нама̄ми бхакти-ракш̣акам̇ джагад-гурум

Страничка 274 [большого песенника].

синдху-чандра-парватенду-ш́а̄ка-джанма-лӣланам̇
ш́уддха-дӣпта-ра̄га-бхакти-гаурава̄нуш́ӣланам
бинду-чандра-ратна-сома-ш́а̄ка-лочана̄нтарам̇
ш́рӣдхарам̇ нама̄ми бхакти-ракш̣акам̇ джагад-гурум

#01:36:24#

«Я смиренно склоняюсь перед Гуру всего мира, Ом Вишнупадом Шри Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев-Госвами Махараджем, который распространяет концепцию Шри Сварупы Дамодара, Шри Рамананды Рая, Шри Рупы Госвами и Шри Дживы Госвами; который спасает всех, независимо от касты и веры; кто очень дорог Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Прабхупаде; и кто является обителью трансцендентного любовного служения, единственным прибежищем Шри Бхакти Сундара Говинды».

#01:36:58#

«Я смиренно склоняюсь перед Гуру всего мира, Ом Вишнупадом Шри Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев-Госвами Махараджем, который проявил игры своего святого явления в этот мир в 1817 году эры Шака, то есть в 1895 году нашей эры; который полностью погружен в океан чистой любовной преданности в божественном супружестве; и который покинул мир в 1910 году эры Шака, то есть в 1987 году нашей эры».

Если не ошибаюсь, ему было 93 года.

#01:37:32#

канака суручи ра̄нгам̇ сундарам̇ саумйа-мӯртим̇
вибудха-кула-варен̣йам̇ ш́рӣ-гурум̇ сиддхи-пӯртим
тарун̣а-тапана-ва̄сам̇ бхактидан̃ чид-вила̄сам̇
бхаджа бхаджа ту мано ре ш́рӣдхарам̇ ш́амбидха̄нам

#01:37:47#

«Мой дорогой ум, молю, вечно…»

А это скорее всего размер, отсылающий к «Манах-шикше» Рагхунатха Даса Госвами. Возможно. Или нет.

#01:37:59#

«Мой дорогой ум, молю, вечно поклоняйся Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Дев-Госвами Махараджу, который проявил свой облик Шри Гурудева; который заботливо хранит; чей очаровательный золотистый облик, облаченный в сияющие шафрановые одежды, исполнен сладости и безмятежности; чье богатство — в безграничной преданности; который высокообразован и является самым выдающимся среди последователей Шрилы Сарасвати Тхакура».

#01:38:30#

науми ш́рӣ-гурупа̄да̄бджам̇, йатира̄джеш́вареш́варам
ш́рӣ-бхактиракш̣акам ш́рӣла-, ш́рӣдхара-сва̄минам̇ сада̄

#01:38:38#

«Непрестанно и с великим смирением склоняюсь я к лотосоподобным стопам моего божественного учителя, повелителя царей санньяси, Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Свами».

#01:38:50#

судӣргхонната-дӣпта̄нгам̇, супӣбйа-вапуш̣ам̇ парам
тридан̣д̣а-туласӣма̄ла̄-, гопӣчандана-бхӯш̣итам

ачинтйа-пратибха̄-снигдхам̇, дивйаджн̃а̄на-прабха̄карам
веда̄ди-сарваш́а̄стра̄на̄м̇, са̄ман̃джасйа-видха̄йакам

гауд̣ӣйа̄ча̄рйа-ратна̄на̄м, уджвалам̇ ратна-каустубхам
ш́рӣ-чаитанйа-маха̄премон-, матта̄лӣна̄м̇ ш́ироман̣им

#01:39:14#

«Его священный облик величественен, благороден и сияет божественным светом, чарующим взгляд. Украшенный гопи-чанданой и ожерельем из туласи, он держит в руках тройной посох вайшнавских аскетов, он непостижимо могущественен и в то же время преисполнен огромной нежности. Все десять сторон света освещены сиянием его божественного совершенства. Он приводит в гармонию знание всех писаний: Вед, Веданты, Упанишад, Пуран, а также других, увенчанных „Шримад-Бхагаватам“, Пураной, имеющей ту же ценность, что и Веды».

#01:39:53#

«Среди ачарьев шри гаудия-сампрадаи, подобный жемчужинам ожерелья, он сияет, словно бриллиант каустубха. В своей славе он блистает, как драгоценность среди шмелей преданных, обезумевших от любви к Всевышнему, Шри Чайтанье Махапрабху. Я с великим почтением склоняюсь перед ним, моим божественным учителем».

#01:40:16#

га̄йатрй-артха-винирджйа̄сам̇, гӣта̄-гӯд̣ха̄ртха-гауравам
стотраратна̄ди-самр̣ддхам̇, прапанна-джӣвана̄мр̣там

апӯрвагрантха-самбха̄ра̄м̇, бхакта̄на̄м̇ хр̣д-раса̄йанам
кр̣пайа̄ йена даттам̇ там̇, науми ка̄рун̣йа-сундарам

#01:40:33#

«По своей милости он раскрыл в полном сиянии глубинный сокровенный смысл гаятри, матери Вед, и явил сокровище прославленной Шримад Бхагавад-гиты, одарив этим даром каждого, даже самого недостойного из недостойных. Он даровал миру священное писание — „Шри Шри Прапанна-дживанамритам“, блистательную драгоценность, составленную из самоцветов священных строк „Стотра-ратны“, написанных Шри Ямуначарьей, а также многих других великих произведений, воспетых Господом и Его преданными».

#01:41:11#

«Беседы моего учителя с преданными стали основой беспрецедентного собрания книг, таких как „Поиск Шри Кришны, прекрасной реальности“, „Шри Гуру и его милость“, „Золотой вулкан божественной любви“ и других, нектаром самой жизни и сердец преданных, их духовных переживаний».

#01:41:29#

«Именно он подарил это бесценное сокровище всему миру. Я почтительно склоняюсь перед ним, моим божественным духовным учителем олицетворением милости Бога».

#01:41:41#

сан̇кӣрттана-маха̄ра̄сарасабдхеш́ чандрама̄нибхам
сам̇бха̄ти витаран виш́ве гаура-кр̣ш̣н̣ам̇ ган̣аих̣ саха

«Он наслаждается разнообразными духовными вкусами и через своих близких слуг раздает всему мирозданию Высшую Личность Бога — Шри Гаура-Кришну, луну, взошедшую из вод океана нектара, величественного танца санкиртаны, совместного воспевания святых имен Шри Кришны».

#01:42:08#

дха̄мани ш́рӣ-навадвӣпе, гуптаговардхане ш́убхе
виш́вавиш́рута-чаитанйа-, са̄расвата-мат̣хоттамам

стха̄пайитва̄ гурӯн гаура-, ра̄дха̄-говиндавиграха̄н
прака̄ш́айати ча̄тма̄нам̇, сева̄-сам̇сиддхи-виграхах̣

гаура-ш́рӣрӯпа-сиддха̄нта-, дивйа-дха̄ра̄ дхарам̇ гурум
ш́рӣ-бхакти-ракш̣акам̇ девам̇, ш́рӣдхарам̇ пран̣ама̄мй ахам

#01:42:33#

«В Шри Навадвипа-дхаме, неотличной от священной обители Шри Вриндавана, в Шри Коладвипе, Его Божественная Милость основал прославленный Шри Чайтанья Сарасват Матх, там, где расположен Гупта-Говардхан, скрытый холм Говардхан, который является священным местом, где прощаются все оскорбления — апарадха-бханджан-пат. Здесь он совершал служение Божествам Шри Шри Гуру-Гауранге Гандхарва-Говинда-Сундару, явив миру собственную природу Божества, воплощающего совершенное служение».

#01:43:08#

«Я непрестанно поклоняюсь лотосоподобным стопам моего божественного учителя Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа, который хранит в своем сердце божественный поток вдохновения Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати. Этот поток приходит от Шри Рупы — возлюбленного слуги Шри Гауранги Махапрабху».

#01:43:30#

ш́раддхайа̄ йах̣ пат̣хен нитйам̇, пран̣ати-даш́акам муда̄
виш́ате ра̄гама̄ргеш̣у, тасйа бхакта-праса̄датах̣

«Тот, кто с искренней верой воспевает „Пранати-дашакам“, эти десять молитв, каждый день, обретает по милости слуг Шрилы Гурудева все необходимые качества для служения Всевышнему в линии рага-марги, настроении спонтанной любви».

Транскрипцию выполнил: СРД
Редактор: Традиш Дас



1  Ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча / па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — Всевышний ответил: «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).

Далее, в следующем стихе (6.41) Бхагавад-гиты говорится: пра̄пйа пун̣йа-кр̣та̄м̇ лока̄н, уш̣итва̄ ш́а̄ш́ватӣх̣ сама̄х̣ / ш́учӣна̄м̇ ш́рӣмата̄м̇ гехе, йога-бхраш̣т̣о ’бхиджа̄йате — «После долгих лет жизни на райских планетах материального мира, доступных лишь для тех, кто совершает благие дела, он рождается в семье праведных или богатых людей, либо в семье, обладающей обоими достоинствами».

2  Атхава̄ йогина̄м эва, куле бхавати дхӣмата̄м / этаддхи дурлабхатарам̇, локе джанма йад ӣдр̣ш́ам — «Также он [искренний искатель Истины] может родиться в семье йогов, погруженных в осознание духовных истин. Такое рождение в этом мире чрезвычайно редко достижимо» (Бхагавад-гита, 6.42).

3  «Потерянный рай» — эпическая поэма Джона Мильтона, впервые изданная в 1667 году. Описывает белым стихом историю первого человека Адама.

В оригинале устами сатаны сказано: “Better to reign in Hell, than to serve in Heaven.” Варианты перевода: «Лучше царствовать в аду, чем служить на небесах», «Лучше быть владыкой ада, чем слугою неба», «Лучше царить в аду, чем быть рабом на небе».

4  Джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’ / кр̣ш̣н̣ера ‘тат̣астха̄-ш́акти’ ‘бхеда̄бхеда прака̄ш́а’ — «Естественное предназначение живого существа — вечно служить Кришне, ибо живое существо относится к пограничной энергии Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108).

5  Тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇, кавибхир ӣд̣итам̇ калмаш̣а̄пахам / ш́раван̣а-ман̇галам̇ ш́рӣмад а̄татам̇, бхуви гр̣н̣анти йе бхӯри-да̄ джана̄х̣ — «Мой Господь, нектар Твоих слов и речей, прославляющих Твои деяния, дарует жизнь тем, кто мучается в материальном мире. Эти рассказы, избавляющие от последствий любых грехов, передаются из уст в уста великими святыми. Любой, кто слушает их, обретает удачу. Исполненные духовной силы, повествования эти распространяются по всему свету. И те, кто несет другим послание Бога, безусловно, самые милосердные из людей, заботящиеся о благе всего мира» («Шримад-Бхагаватам», 10.31.9; стих приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 14.13).

6  «С позволения Шри Гаурачандры Шри Сварупа Дамодар познал сокровенный смысл того, чем был увлечен Шри Санатана Госвами и что принесли миру Шри Рупа Госвами и другие духовные наставники, постигшие трансцендентные вкусы; того, чем наслаждался и чью ценность повысил Шри Рагхунатх Дас Госвами и его последователи, что бережно хранили приверженцы учения, возглавляемые Шри Дживой Прабху; того, перед чем (на почтительном расстоянии) благоговеют такие великие личности, как Шри Шука, Господь Шива, властелин небожителей, и Господь Брахма, прародитель всех живущих. О чудо из чудес! Этот сладостный восторг рабства Шри Радхике ты действительно можешь дать нам» (Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шримад Бхактивинода-вираха Дашакам», 9).

7  Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

8  «Когда Святое Имя Кришны нисходит и захватывает язык и губы, оно полностью контролирует их. Оно захватывает настолько сильно, что это вовлекает язык и губы в воспевание Святого Имени так, словно они сошли с ума. Таким образом, сила Имени нисходит в них, и преданный чувствует, что одного языка и одного рта недостаточно — нужны тысячи ртов, чтобы вкусить сладость Святого Имени. Затем Святое Имя пленяет слух с такой силой и таким потоком энергии, что уши полностью захвачены им, и преданный думает, что только двух ушей недостаточно — он желает иметь миллионы ушей, чтобы воспринять сладостный поток, проникающий в уши. Нектар Святого Имени течет обильным потоком через его уши и постепенно проникает в самое сердце. Я не знаю, я не могу сказать, я не смогу выразить то, сколь много нектара присутствует в Святом Имени Кришны. Эти два слога содержат в себе столько сладости, и не просто сладости, а сладости высочайшего качества. Эта сладость столь настойчива, что заполняет собой все» (перевод Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа).

Это стих из «Видагдха-Мадхавы» (1.15) Шрилы Рупы Госвами, приводимый также в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 1.99).

9  «Я буду вечно петь славу Господу Гауранге — Всевышнему, Господу Шри Хари, принявшему сердце и облекшемуся в сияние Шри Радхики, низошедшему на Землю в облике святого наставника. В священной обители Шри Навадвипа-дхаме Он танцует в самозабвении, вечно погруженный в Свои лилы непрестанного воспевания святых имен» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.3).

10  Имеется в виду следующий стих: нӣте йасмин ниш́а̄нте найана-джала-бхараих̣ сна̄та-га̄тра̄рвуда̄на̄м̇, уччаир уткрош́ата̄м̇ ш́рӣ-вр̣ш̣акапи-сутайа̄-дхӣрайа̄ свӣйа-гош̣т̣хӣм / пр̣тхвӣ га̄д̣ха̄ндхака̄раир хр̣та-найана-ман̣ӣва̄вр̣та̄ йена хӣна̄, йатра̄сау татра ш́ӣгхрам̇ кр̣пан̣а-найана хе нӣйата̄м̇ кин̇каро ’йам — «Когда ночь Шри Шри Вришабханунандини близилась к концу, Она неожиданно призвала его к Себе, отняв у многих убитых горем душ. Великий скорбный плач охватил Землю, и потоки слез омыли их тела. Когда его похитили, мир погрузился в непроглядную тьму, как если бы лишился глаз (хрита — „украденный“; найана-мани — „драгоценность для глаз“; сокровенное имя Сарасвати Тхакура — Наяна-мани). О спаситель падших (Дина-наяна), где бы ни была та великая душа, молю, поскорей отведите этого слугу к ней! (Хотя он — мой учитель по имени Наяна, или „Приближающий нас к себе“, по своей милости он проявляет немилость ко мне, не допуская в свое общество.)» («Шри Шри Дайита Дас дашакам», 1).

11  В шестом стихе песни говорится: ра̄дха̄ бха̄ва-ка̄нти ан̇гикари’ бха̄ло мате / дакш̣ин̣е а̄сана раса гарима̄ декха̄те — «Великодушно принимая настроение и красоту Шримати Радхарани, Он [Господь Шри Кришна] занимает Свое место справа, чтобы явить славу Своего положения».

Далее сказано: мадабхӣш̣т̣ха рӯпа ра̄дха̄ра хр̣дойа мандире / гаура̄н̇га бхаджиле суш̣т̣ху спхӯрти па̄йа та̄ре — «„Мой самый сокровенный образ покоится в храме драгоценного сердца Шримати Радхарани. Самое высшее из Моих проявлений можно обрести лишь поклонением Гауранге“» («Шри Сарасват-арати», 9).

И в подкрепление идеи: надӣйа̄ прака̄ш́е маха̄прабху гаура-нидхи / патита па̄вана деве мила̄ила видхи — «По божественной воле Господа высший спаситель падших душ явился в Надии как величайший возлюбленный Шри Гауранга Махапрабху» («Шри Сарасват-арати», 10).

12  В восьмом стихе песни говорится: мадхйе рахи вам̇ш́ираве гхош̣е вам̇ш́ӣдхара / ра̄дха̄ра сампаде а̄мӣ гаура̄н̇га-сундара — «Стоящий в центре Вамшидхара (Играющий на флейте) [Господь Шри Кришна] провозглашает: „Облаченный в славу Своей Радхи, Я являюсь Гауранга Сундаром!“»

13  «Игры Господа Кришны — квинтэссенция духовного блаженства, и этот нектар течет в виде сотен рек по всем сторонам света. Игры Шри Чайтаньи Махапрабху — это вечное вместилище нектара. Так пусть же ум мой всегда плавает, словно лебедь, в этом божественном озере» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).






←  «Солнце никогда не заходит над Шри Чайтанья Сарасват Матхом». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 29 июля 2003 года. Милан, Италия | “The Sun Never Sets on Sri Chaitanya Saraswat Math.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 29 July 2003. Italy, Milan ·• Архив новостей •· «Киртан означает сражение против майи». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 19 июля 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 99.6 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Амрита Махавир Махарадж
Сахадев Прабху

День ухода Шрилы Б. Р. Шридхара Махараджа

(23 июля 2017 года. Москва, Кисельный)

 

Махавир Махарадж [читает воспоминания Шрилы Шридхара Махараджа]: [«Я родился в субботу, 10 октября 1895 года] в полночь, навами-титхи, в лунный день, который находится под покровительством того же самого знака, что у Господа Рамачандры. Это был период убывающей луны. Шриман Махапрабху тоже родился в субботу. И, — как говорит Шрила Шридхар Махарадж, — я был вторым ребенком в семье. Первой появилась девочка, но ввиду стечения обстоятельств она умерла, будучи еще маленькой. Я был вторым ребенком, — как говорит Шрила Шридхар Махарадж, — поэтому, чтобы защитить меня, мне дали нараяна-кавачу, защитную мантру и амулет. Так что моему появлению предшествовало получение рама-кавачи».

#00:00:57#

«В доме было несколько комнат, крытых тростником, одна из которых принадлежала матушке. Так как первый ребенок умер, [а] я только родился, она не покидала материнскую часть дома. Там, перед входом, сидели по ночам два моих двоюродных брата, знающих, кстати, английский язык». Это рассказывает Шрила Шридхар Махарадж сам про себя.

#00:01:20#

Его личность полна тех [сокровищ], [которые] мы не можем понять. Мы можем понять именно до той степени, в которой он себя откроет. «Поскольку они читали, занимались [обучением], обычно они сторожили первую половину ночи. Братья были бакалаврами искусств и готовились стать магистрами. Чтобы защитить [новорожденного] от невидимого нападения [духов] во второй половине, в последующей части ночи, перед входом в это убежище располагались, тоже читая, два студента санскритолога — двоюродный брат и дядя. Так что они осуществляли ночное бдение».

#00:02:07#

Я еще хотел [сказать], пропустил, что Шрила Шридхар Махарадж родился в благородной брахманической семье, в роду Бхаттачарьев, который был известен на всю округу. Мы видим, что, когда он еще был маленьким, его дядя и двоюродные братья были весьма образованными, и они защищали маленького еще тогда Шрилу Шридхара Махараджа от разных злых духов.

#00:02:38#

«Помню, как однажды, будучи еще маленьким мальчиком, я сидел на плечах у отца, и вдали проходила группа санкиртаны. Я заплакал и стал просить отца подойти к ним [поющим и танцующим], чтобы я успокоился. Мы на некоторое время влились в процессию, а затем возвратились назад. У меня была очень хорошая память, особенно на санскрит», — говорит Шрила Шридхар Махарадж.

#00:03:06#

«Меня еще в раннем детстве научили шлоке, прославляющей Господа Шиву: пран̣а̄мами ш́ивам̇ ш́ивакалпатарум̇. Я мог петь ее по памяти постоянно. Мой дедушка умер, когда мне был еще год и восемь месяцев, поэтому я не помнил своего дедушку. А мое самое раннее воспоминание — это землетрясение. Я родился в 1302 году по мусульманскому летоисчислению, а в 1304 году по тому же летоисчислению, месяц Ваишакх, случилось это событие. Это было очень сильное землетрясение».

#00:03:58#

«Я помню, — говорит Шрила Шридхар Махарадж, — как содрогалась земля, как множество коров сбились в кучу и так далее. Это самое раннее впечатление, которое мне запечатлелось на всю оставшуюся жизнь. Далее: мой первый брат появился на свет через три года после моего рождения. Я помню все, как это случилось. Это было примерно в августе 1898 года. В то время я жил в доме моего дяди по матери. У меня остались воспоминания и о многих эпизодах, которые произошли до этого».

#00:04:38#

«У дяди я жил три года и получил там образование начальных классов. А моя тетя помогала мне изучать „Рамаяну“ и „Махабхарату“. Это очень пригодилось мне впоследствии». Мы видим, что в благородных семьях, брахманических родах, где до сих пор изучают санскрит, в своих детей еще в раннем детстве вкладывают высочайшие идеалы, которые запечатлены в «Рамаяне», в «Махабхарате» и других священных писаниях. Здесь Шрила Шридхар Махарадж говорит: «То, что мне тетя вкладывала, когда я был еще маленьким мальчиком, суть „Рамаяны“ и „Махабхараты“, это помогало мне [впоследствии] в течение всей моей жизни».

#00:05:34#

«В те времена я чувствовал некоторое влечение ко всему этому. Но было и определенного рода интуитивное знание, так же, как и предрасположенность к древним религиозным учениям и к культуре ортодоксальной части общества: Ведам, Упанишадам».

#00:05:59#

«В 10 лет я перешел в среднюю школу, которая согласно нынешней системе образования считалась промежуточной. Будучи учеником, я всегда участвовал в работе школьного дискуссионного клуба, я всегда принимал сторону шастрической культуры, часто противореча мнению преподавателей, которые ратовали за ренессанс, за реформацию. Мои симпатии всегда принадлежали к традиционному укладу. Я, — как говорит Шрила Шридхар Махарадж, — сражался, не боясь потерпеть поражение».

#00:06:38#

«В 14 лет, согласно семейной традиции, я получил священный шнур [брахмана]. Я полагаю, что память моя была достаточно сильной. Она содержал в себе многое из того, что я видел и слышал в ранние годы жизни. В жизни, — говорит Шрила Шридхар Махарадж, — я ценю самопожертвование и великодушие. За это я любил всегда Господа Рамачандру, за Его безупречные деяния, но к Господу Кришне не имел столь большого расположения. Причина была в Его вриндаван-лиле».

#00:07:20#

«Я никак не мог понять, зачем Богу быть обманщиком и охотником за девушками. Мое сознание не было способно вместить все это в те годы. Но я видел мурти Радхи и Говинды и чувствовал очарование, исходящее от Них. Я соглашался, что здесь есть определенная мистическая подоплека, но внешне более любил Господа Рамачандру».

#00:07:49#

«Впервые влечение к Господу Шри Кришне пришло ко мне через Бхагавад-гиту, а позднее через Махапрабху. Я преклонялся перед Господом Рамачандрой за Его великодушие. Я был в высшей степени пленен идеалом самопожертвования, духом жертвенности. Нет ничего удивительного в том, что я всегда восхищался величайшей преданностью Шримати Радхарани».

#00:08:19#

«Я очень любил Махапрабху, но к Кришне испытывал меньшее влечение. Махапрабху и Радхарани оказали мне милость. Это Они помогли мне обрести любовь к Кришне. Помню, что, когда мне было лет девять или десять, в Джагаданандапуре, что около Катвы, существовал храм, в котором были установлены Божества Радхи и Кришны. Каждый год в месяц Картика мой отец читал там „Шримад-Бхагаватам“. Иногда он брал меня с собой, и я чувствовал особенную мистическую атмосферу этого храма. В ней было всегда что-то сверхъестественное».

#00:09:12#

«Окончив школу, я уехал в Бахарампур для продолжения обучения в колледже Кришнанатха. Вместе с одним из моих двоюродных братьев, сыном дяди по матери, я познакомился с восточными бенгальцами, которые слыли как смелые и способные на самопожертвование люди. Я поселился в том же общежитии, что и они, был зачислен в тот же колледж в Бахарампуре».

#00:09:42#

«По окончании четвертого курса обучения мы сдавали экзамен на звание бакалавра искусств. Во время учебы на этом курсе я подружился с одним юношей, который был младше меня. Он только что прошел отбор и был зачислен в колледж. Я обнаружил, что в нашем учебном заведении существовал небольшой студенческий кружок, где занимались определенным видом медитации, совершали какую-то пуджу».

#00:10:15#

«Но была и другая группа, члены которой не уделяли большого внимания поклонению [Богу], а брались за любые практические дела: ухаживали за больными, совершали различные бескорыстные поступки и так далее. Я же чувствовал внутреннюю предрасположенность к тому и другому».

#00:10:38#

«Так вот, я заканчивал учебу, а юноша, о котором я говорил, только начинал ее. Разница была в три года. Он был ревностно предан обоим видам служения, воспевал Имя Господа, и совершал сандхья-пуджу: регулярные утренние, полуденные и вечерние молитвы и поклонение».

#00:10:59#

«В то же время он бросался на помощь больным, пренебрегая даже занятиями в колледже. В жизни юноши сочетались два аспекта: социальное служение и религиозное поклонение».

#00:11:20#

«Как уже упоминалось, я познакомился с [этим] юношей, старался больше общаться с ним, звали его Суреш Бхаттачарья и происходил он также из брахманического рода в Фаридпуре. Также из этой деревни был Шрипад Мадхусудан Махарадж».

#00:11:38#

«Однажды мы совершали утреннюю прогулку, и в разговоре он упомянул своего отца, назвав его „тот джентльмен“. Я был возмущен: „Почему ты называешь отца такими словами? Ты сказал: тот джентльмен. Почему ты так выразился?“ Он ответил: „Да, я совершил ошибку, я не должен был говорить так в твоем присутствии. Но на самом деле истина на моей стороне. В этой жизни я пришел к тому джентльмену, он и был таковым, и находился под [его] опекой некоторое время. В следующей жизни я отправлюсь в какое-нибудь другое место. Так мы переселяемся: то туда, то сюда, приходя сначала к одному джентльмену, затем к другому“».

#00:12:23#

«Хотя внешне я выразил несогласие, это утверждение сильно задело меня. Я стал размышлять: „Да, он прав. Мы живем в окружении родственников: отца, матери, брата или, как он сказал, того джентльмена. Какова подлинная связь между ними, между ними и мной? Мы все почти что чужие“. И чем больше я об этом думал, тем сильнее было ощущение пустоты этого мира. Я ощутил ужасное одиночество и не мог найти нигде прибежища».

#00:13:01#

«Я начал понимать: „Мирские достижения не имеют ценности“. Я учился уже четвертый год и должен был регулярно появляться на занятиях, чтобы сдать выпускные экзамены. Мои друзья, видя мое состояние, были встревожены: „Что случилось? Ты запускаешь свою учебу. Как ты сможешь выдержать экзамен? Твой отец, хотя он и не богат, посылает тебе деньги, чтобы ты мог получить образование“. И они прилагали максимум усилий, чтобы помочь мне».

#00:13:41#

«В то время этот мой друг дал мне какую-то литературу о жизни и учении Махапрабху. Я с жадностью стал поглощать ее, словно нектар. Там я нашел подтверждение: надежда есть. Книги поддержали меня и стали своего рода основанием, фундаментом, и я обрел там долгожданную опору, надежду и прибежище, в которых я так нуждался».

#00:14:13#

«Чтение этих книг все больше и больше захватывало меня. Склад моего характера был таков, что я независимо от содержания книги всегда скрупулезно исследовал ее. Это замедляло процесс чтения, но позволяло уловить тончайшие детали и давало правильную перспективу. К тому же я обладал очень острым слухом, который позволял в некоторой степени заменить чтение. Что бы я ни услышал, я мог ухватить из этого саму суть и надолго удерживать ее в памяти».

#00:14:53#

«Так благодаря внимательному чтению и острому слуху я нашел свою жизнь, свою будущую надежду, всё. Я отдал всего себя этому. В семье моей матери до известной степени все признавали Чайтаньядева, но родственники по отцовской линии были ортодоксальными смартами. Они ненавидели последователей Махапрабху. „Чайтанья сотворил общество, в котором нет порядка, — так они говорили, — [Его последователи] тунеядцы, неспособные занять свое место в социальной системе. Вот кто такие приверженцы Чайтаньядева“».

#00:15:37#

Так они [говорили], потому что они были смартами. Они считали себя внутренней элитой общества. «„Те, кто утратил общественный статус, становятся вайшнавами и объявляют себя последователями Чайтаньи“. Такую ненависть питали члены отцовской семьи. «Но, несмотря на это, я полностью предался Чайтанье Махапрабху всей своей жизнью. Не только на уровне интеллекта, но также в своем сердце я пережил совершенное обращение».

#00:16:19#

Вот таково эта маленькое и короткое представление. Для тех, кто, может, не знал или не слышал: это Шрила Шридхар Махарадж рассказывает немножко о себе сам — о своей жизни, о своем рождении, о своем соприкосновении с учением Шри Чайтаньи Махапрабху. Конечно, [я бы] хотел сейчас передать слово нашему уважаемому другу Сахадеву Прабху.

#00:17:00#

Сахадев Прабху: Рабочее название лекции будет «Начало и конец». Но тогда надо несколько слов сказать о середине, раз [Махавир] Махарадж начал с рождения. Мы видим, что в действительности всегда существует определенная внутренняя предрасположенность. В Бхагавад-гите сказано, что если душа прошла определенный духовный путь в прошлых воплощениях, она рождается в семьях богатых, культурных или богатых и культурных [людей], чтобы иметь возможность продолжать свой путь[1].

#00:17:43#

Но более просветленные души, а также святые, которые нисходят сами с духовного плана [бытия], с Голоки Вриндавана, рождаются в более продвинутых семьях, в семьях йогов[2]. Мы видим, что Бхактиведанта Свами [Прабхупада] явился в семье гаудия-вайшнавов, и [еще] маленьким устраивал [игрушечную] Ратха-ятру, а потом уже устроил большую Ратха-ятру с гигантскими колесницами в Нью-Йорке — как в детстве, так же и в зрелом возрасте.

#00:18:09#

Подобным же образом Шридхар Махарадж родился в семье, где говорили на санскрите, где обсуждали истины «Бхагаватам», где обсуждали священные писания. В его личности пересекались уникальные качества: знание европейской философии и культуры, по образованию он был бакалавр искусств [и следование традиционному укладу]. Поэтому он мог приводить Шекспира, приводить примеры из мировой классики, иллюстрируя сложные богословские идеи.

#00:18:40#

Например, говоря о приходе души в мир материи, он ссылался на Мильтона и говорил, что в поэме Мильтона «Потерянный рай» сатана говорит: «Я предпочту царствовать в аду, чем служить на небесах»[3]. Именно такое настроение приводит душу в мир материи. Или, комментируя шлоку «джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’»[4] ([где утверждается, что] по своей природе душа — естественная раба, естественная служанка Кришны), он говорил: «Кто есть Кришна? Кришна есть красота. И Шекспир написал, что если человек не очарован красотой природы и красотой мира, то он может стать убийцей».

#00:19:27#

Подобным же образом, если кто-то не очарован идеалом самопожертвования и преданности абсолютной красоте, то такая душа будет находиться в плену более низких идеалов, в плену мира материи. Когда мы выпускали (это был где-то 2013 год) первые сто часов архива [Шрилы Шридхара Махараджа], Авадхут Махарадж регулярно произносил фразу, говорил о том, что Шридхар Махарадж стал своеобразным мостом между европейской, западной культурой и мудростью древней Индии, и [способен передавать истины] очень сложными санскритскими, бенгальскими кодами, шлоками, понимать которые могут только гении.

#00:20:16#

Мы видим, что с самой юности Шридхара Махараджа интересовал идеал самопожертвования, идеал Шримати Радхарани, которая говорит: «Если Я встречу кого-то, кто в большей степени способен удовлетворить Кришну, Я навечно уступлю ей место». Или Рамачандра, который говорит: «Больше всей жизни Я люблю Ситу. Но, чтобы дать пример поданным, Я навсегда должен расстаться с Ней, пожертвовав личным счастьем».

#00:20:45#

Поэтому самопожертвование Радхарани, Рамачандры влекло Шридхара Махараджа, или жертва Шри Чайтаньи Махапрабху, который оставляет юную жену Вишнуприю, принимает санньясу и говорит: «Я должен отречься от семейного счастья, от карьеры ученого, и, приняв санньясу, приняв обет монашества, Я должен спасти эти падшие души, которые находятся в плену иллюзии».

#00:21:10#

С юных лет Шрила Шридхар Махарадж был очарован Рамачандрой, Махапрабху, Шримати Радхарани, и он говорил: «Кто такой Кришна? Кришна — это агрессор, это наслажденец». В поздние годы, так как в какой-то момент он сам задавался этими вопросами, он объяснял уникальные вещи о положении самого Кришны. Шрила Шридхар Махарадж, например, говорил: «В действительности то, что кажется агрессией или духом наслаждения в характере Кришны, — это Его служение обитателям духовного мира».

#00:21:50#

Потому что если Кришна станет послушным мальчиком, который не ворует, не капризничает, если Яшода подойдет к Кришне и скажет: «Кришна, иди спать», Он скажет: «Хорошо, мама, Я лег», или она скажет: «Ты не крал масло?», Он скажет: «Ничего Я не взял сегодня», то, наоборот, такой Кришна сделает несчастными обитателей Вриндавана.

#00:22:12#

Подобным же образом в гаура-лиле Шри Чайтанья Махапрабху крал, когда Он проходил мимо бедняка Кхолавече Шридхара. Единственное, чем торговал Кхолавече Шридхар, — это были бананы и тыквы. Это был единственный заработок. И Шри Чайтанья, который был блистательным ученым, который имел учеников, средства, Он, проходя мимо старика, похищал у него тыкву или банан. И Кхолавече Шридхар кричал: «Помогите, грабят старика! Вот какая молодежь нынче».

#00:22:45#

Но позже, когда его, Кхолавече Шридхара, спрашивают: «Что является для тебя высшей медитацией и счастьем твоей жизни?», он говорит: «Теперь, когда Шри Чайтанья стал санньяси, когда Нимай Пандит стал санньяси, покинул Навадвипу, единственное, о чем я мечтаю и на что медитирую, — это постоянно видеть, как Он проходит мимо меня, крадет тыкву». Таким образом.

#00:23:09#

В этом мире агрессия — это проявление духа эгоизма и наслаждения. Но когда речь идет о гаура-лиле, о кришна-лиле, Шридхар Махарадж объясняет: «Эта агрессия, дух наслаждения лишь внешне. Внутренне это служение Кришны обитателям духовного мира». Так как Шридхар Махарадж был очарован Махапрабху, в какой-то момент времени он принял прибежище у Шрилы Сарасвати Тхакура.

#00:23:47#

Он вспоминал о том, что как-то в Маяпуре была лекция на Гаура-пурниму, на день явления Шри Чайтаньи. Когда речь идет о Бенгалии, о Навадвипе, то фактически Гаура-пурнима до некоторой степени такой же народный праздник, как у нас День Победы, скажем. То есть это не узко религиозное событие в рамках центра на Кисельном и двух шатров ИСККОН, а это вся Навадвипа празднует Гаура-пурниму.

#00:24:20#

Естественно, в Маяпуре, когда великий Гуру Сарасвати Тхакур читал лекцию, то собралось огромное количество индусов. Они слушали о том, как Чайтанья оставляет дом, как Он настолько [проникновенно] воспевает маха-мантру, что звери леса Джирикханда начинают воспевать Святое Имя [вместе с Ним]; как Шри Чайтанья обращает в вайшнавизм величайшего ученого Сарвабхауму; как в конце жизни Он проводит Свои последние дни в разлуке с Кришной, в безумии в Гамбхире. Все проливали слезы, все аплодировали. Все были восхищены лекцией Сарасвати Тхакура.

#00:25:03#

Что же сказал Сарасвати Тхакур, слыша эти аплодисменты, видя благодарные лица слушателей? Он сказал: «Не обманывайте меня!» Аудитория несколько распрямилась. И Шридхар Махарадж тоже приподнял бровь, он подумал: «Что значит — не обманывайте? О каком обмане идет речь?» Сарасвати Тхакур тут же пояснил: «Сейчас, слушая меня, все вы восхищаетесь личностью Шри Чайтаньи, идеями гаудия-вайшнавизма. Возможно, на Гаура-пурниму вы будете воспевать Харе Кришна маха-мантру. Но потом вы разойдетесь по своим домам, прекратите служить Господу и займетесь поддержанием семей, детей, экономикой и наслаждениями».

#00:25:49#

Поэтому эти благодарные лица зрителей, как говорил Станиславский: «Не верю». Шрила Сарасвати Тхакур продолжал: «Вы говорите, что сейчас у меня нет времени на служение Господу, потому что у меня дома возник небольшой пожар, и, как только я его потушу, я вернусь к вам и буду совершать служение. Но в действительности весь этот мир является гигантским пылающим костром. Вы ничего не потушите. Поэтому начните совершать служение [Богу] немедленно. Горит не только ваш дом, весь мир сгорает в огне смерти».

#00:26:24#

Когда Сарасвати Тхакур говорил такие вещи, Шрила Шридхар Махарадж чувствовал: «Ни в одной личности я ни видел столь великой веры в служение Господу, в служение Шри Чайтанье Махапрабху». Подобным же образом иногда Шрила Сарасвати Тхакур категорически говорил: «В этом мире нет никаких других видов голода, кроме голода на хари-катху, кроме голода на вести о Кришне. Я не признаю никаких других видов голода, потому что все остальные потребности не являются потребностями сердца, они не являются тем, что действительно принесет высшее подлинное благо душе».

#00:27:07#

В юные годы Шридхар Махарадж стал посещать программы Сарасвати Тхакура, и он был очень внимательным слушателем. Он слушал очень внимательно, и на этом пути к духовному учителю у него были определенные испытания. Например, в один из случаев, когда он пришел послушать Сарасвати Тхакура, [ему] сказали: «Сейчас Гуру занят, к нему нет доступа, с ним нельзя поговорить, и вам придется подождать несколько часов».

#00:27:41#

Шридхар Махарадж подумал: «Ничего себе духовенство! Какие-то закрытые люди в своих графиках. Где сострадание к душам?» Потом он вспомнил, как Вьясадев отправил Шукадева к царю Джанаке. Джанака был Гуру карма-йоги, который мог одной рукой обнимать обнаженную женщину, а вторую помещать в огонь и не чувствовал при этом двойственность. И принять экзамен на просветленность Шукадева должен был царь Джанака. Он приказал Шукадеву пройти с чашей с маслом по всему его дворцу, где были танцовщицы, сокровища, гарем.

#00:28:21#

И Шукадев прошел, скользя и не пролив ни капли из этой чаши. Но перед тем, как он прошел по дворцу, для начала надо было в него зайти. И когда Шукадев подошел, царь Джанака сказал: «Ты, конечно, самый известный святой современной Индии, но у меня много дел. Здесь семь ворот, подожди-ка несколько дней у первых ворот».

#00:28:42#

И Шукадев не сказал: «Негодяй, святых не признают». Он спокойно сел и ждал семь дней у первых ворот. У вторых ворот Джанака сказал: «Ты знаешь, опять занятость, дела, я же царь-материалист: бумаги, заботы, жены». И так держал примерно по семь дней у семи ворот Шукадева, а Шукадеву в целом было нормально.

#00:29:05#

В конце концов они встретились, Джанака сказал: «Ты такой классный!» Шукадев сказал: «Ты тоже мне нравишься!» Когда Шридхар Махарадж вспомнил эту историю, [он] понял: «Да, мы должны проходить определенные проверки». Точно так же, как часто поясняет Госвами Махарадж, когда мы приходим в духовную миссию, не факт, что первый человек, с которым мы встретимся, будет самым квалифицированным, просветленным, что мы встретим Гуру номер один данной организации. Иногда мы можем встречать странных персонажей. Таким образом.

#00:29:41#

Итак, когда Шридхар Махарадж начал посещать программы, он слушал очень внимательно. Настолько внимательно, что один из брахмачари заподозрил, что, возможно, он является шпионом, и тоже запретил ему ходить на программы Сарасвати Тхакура. Сарасвати Тхакур сказал: «Где тот юноша-брахман, очень одаренный, внимательный?» [Ему] сказали: «Может быть, он шпион. Кто его знает, откуда он — из соседних каких-то там контор. Мы запретили ему ходить на наши программы». Сарасвати Тхакур сказал: «Ребята, что у вас в головах? Пусть он ходит».

#00:30:18#

И постепенно Шрила Шридхар Махарадж занял положение одного из ведущих богословов Гаудия Матха. Почему? Язык Сарасвати Тхакура был необычайно сложным. На метафизическом уровне наши учителя объясняют, что Шрила Сарасвати Тхакур своим очень сложным языком скрывал некие сокровенные истины. Мы говорим: «А как же он тогда проповедовал? Ведь самое главное в проповеди, чтобы красиво стелить, чтобы все было понятно, сладко: Кришна такой красивый, Он идет по земле Вриндавана, а следом идут гопи, и Он ждет так же [и] тебя». [И] все там: „Ах!“» А как же тогда?

#00:31:01#

Но Сарасвати Тхакур проповедовал через свои эмоции. Совсем юный Сарасвати Тхакур просто сидел в джунглях Маяпура, говорил о Кришне и стучал кулаком по столу [когда проповедовал]. Но сила любви к Господу, которая была в нем, была настолько велика, что все чувствовали: надо создавать миссию.

#00:31:21#

Точно также известен другой эпизод, когда в присутствии Сарасвати Тхакура кто-то начал рассуждать о красоте Шримати Радхарани. С одной стороны, этому человеку надо было объяснить, что это слишком сокровенная тема, и рассказать что-то о красоте Радхарани. Но, с другой стороны, это была слишком сокровенная тема. И это был конфликт. И Сарасвати Тхакур рухнул в обморок.

#00:31:53#

Бхактиведанта Свами Прабхупада вспоминал одно из посещений программ Сарасвати Тхакура, он говорил: «Я посетил лекцию, я практически не понял ничего, что говорил Сарасвати Тхакур, но я понял, что надо предаться его стопам». Но Шридхар Махарадж, а также другие близкие богословы Сарасвати Тхакура, [например] Ананта Васудев [Прабху], они объясняли слушателям более литературным, более системным образом учение Сарасвати Тхакура.

#00:32:27#

И одним из главных подходов Шрилы Шридхара Махараджа [в проповеди] были его сравнения, или то, как он их называл, «аналогии». Допустим, в свое время, когда Шриле Шридхару Махараджу надо было основать мадрасский матх, он пришел к местному чиновнику и стал просить деньги на основание храма. Тогда этот чиновник сказал: «Вы знаете, я, честно говоря, самый неподходящий человек для того, чтобы дать вам деньги, потому что у нас социальные проблемы. Вы видите, что у нас много бедного населения, и если у нас будут какие-то деньги, то прежде всего мы построим, может, какую-то благотворительную столовую или несколько новых домов, но никак уж не храм».

#00:33:19#

И тогда Шрила Шридхар Махарадж сказал, что в действительности есть болезнь, которая поразила всех людей этого мира, и она называется хрид-рогам, «болезнь сердца», и привел шлоку из священных писаний, в которой сказано: «Когда я был свиньей, я съел гору испражнений, но так и не был удовлетворен. Когда я был слоном, я оборвал все пальмы, скушал все листья, но так и не был удовлетворен». Потому что удовлетворение чувств никогда не даст удовлетворение сердцу. И Шридхар Махарадж сказал: «Без храма вы не принесете подлинное благо этим людям». Тогда у чиновника стали струиться слезы, он сказал: «Да, я дам вам денег на храм».

#00:34:07#

В другом случае Шридхара Махараджа спросили: «Как вы будете проповедовать Святое Имя местным индийским племенам, если они даже не знают языка? Они не говорят на хинди, на бенгали». Он сказал: «Допустим, в пруду тонет мальчик. Если я хочу ему помочь, должен ли я выучить его язык? Нет. Я буду пытаться жестами, пытаться как-то помочь ему, а потом уже буду учить язык». Другой чиновник сказал: «Неужели это настолько важно?» Шридхар Махарадж: «Да». После того, как он привел свою аналогию, свой пример про тонущего мальчика, все сказали: «Ладно, проповедуйте».

#00:34:48#

Шридхар Махарадж приводил очень много примеров в своих лекциях. О поэзии «Шримад-Бхагаватам» и Рупы Госвами сказано, что в ней присутствует красота слога, а также философская глубина. Например, в Гопи-гите сказано:

#00:35:11#

тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇…[5]

«Повествования о Тебе, о Кришна, подобны пище для души».

#00:35:19#

И это очень глубокая мысль, что тава-катха — повествование о Тебе [Кришна], тапта-джӣванам̇ — подобно пище для души. И вместе с тем — это прекрасная поэтическая форма:

#00:35:31#

тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇,
кавибхир ӣд̣итам̇ калмаш̣а̄пахам
ш́раван̣а-ман̇галам̇ ш́рӣмад а̄татам̇,
бхуви гр̣н̣анти йе бхӯри-да̄ джана̄х̣

«Тот, кто распространяет вести о Тебе, — самый высочайший благотворитель». Таким образом.

#00:35:47#

И подобными же характеристиками обладала поэзия Шридхара Махараджа. С юности он медитировал и составлял санскритские стихотворения, но предстать перед Сарасвати Тхакуром со своей поэзией Шрила Шридхар Махарадж не решался. Потому что Сарасвати Тхакур сын прославленного Бхактивинода Тхакура, гениальный Гуру.

#00:36:09#

Шрила Шридхар Махарадж думал: «Каким образом мне поднести свою санскритскую поэзию Сарасвати Тхакуру?» Если бы мы говорили о каком-то примитивном Гуру, что может быть проще: «Опиши в стихах, какой у тебя классный Гуру». Мы поем, допустим, «Гуру-арати», прославление Говинды Махараджа, прославление Шридхара Махараджа [«Гуру-арати-стути»]: «Прославь своего Гуру, Гуру понравится».

#00:36:35#

Но Шрила Шридхар Махарадж сказал: «Нет, если это настоящий Гуру, ему не понравится. Это не самый лучший подарок для настоящего Гуру». Но чем жил Сарасвати Тхакур? Сарасвати Тхакур жил Бхактивинодом Тхакуром. Даже свои Божества он называл Винод-Вилас, Винод-Прану, то есть «Игра Бхактивинода», «Жизнь Бхактивинода». Поэтому Шридхар Махарадж [пришел к мнению]: «Прославить самого вайшнава, [но] вайшнавы очень скромные, ему самому не нравится прославление. Но прославить вайшнава, которого почитает тот вайшнав, которого я хочу прославить, это [лучше]… Если я прославлю Бхактивинода [Тхакура], то это действительно принесет величайшее удовлетворение Сарасвати Тхакуру».

#00:37:16#

И потом он стал думать над тем, каким же образом можно [это сделать]… Бхактивинод дал многое. Мы видим, что он издавал Бхагавад-гиту с комментариями и в переводе Баладева Видьябхушана и Вишванатха Чакраварти, и «Шримад-Бхагаватам», и «Шри Чайтанья-чаритамриту». Бхактивинод открыл Маяпур, он сделал столько всего. Какой же главный дар [он принес]? Как сжать огромную деятельность Бхактивинода, про которую можно снять сериал? Он работал судьей... Как философски, онтологически [выразить], что является главным даром Бхактивинода?

#00:37:56#

И, помедитировав на эту тему, Шрила Шридхар Махарадж составил поэму, которая называется «Бхактивинода-вираха Дашакам», десять молитв в разлуке с Бхактивинодом. Почему? Потому что Бхактивинод Тхакур ушел [из этого мира к тому времени], но сам Бхактивинод сказал: «Ошибается тот, кто о смерти вайшнава толкует, ибо жизнь продолжается в звуке». И откровения вайшнавов, их книги, в случае Шридхара Махараджа мы можем сказать: «его лекции», это является трансцендентным звуком, который продолжает жить даже после физического ухода вайшнава.

#00:38:34#

Поэтому Шрила Шридхар Махарадж составил поэму «Бхактивинода-вираха Дашакам», десять молитв в разлуке с Бхактивинодом. Шрила Сарасвати Тхакур слушал эти стансы, эти стихи один за другим, и самым гениальным он признал следующий знаменитый стих:

#00:38:54#

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇,
рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам
джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ ш́ука-ш́ива-брахма̄ди-сама̄нитам̇,
ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н[6]

#00:39:13#

ш́рӣ-гаура̄нуматам̇ сварӯпа-видитам̇ рӯпа̄граджена̄др̣там̇…

«То, что принес Шри Чайтанья Махапрабху, то, что в совершенстве знал Сварупа Дамодар — неотличный от Лалиты Деви. Рӯпа̄граджена̄др̣там̇ — и то, чему служили Санатана Госвами, и рӯпа̄дйаих̣ паривеш́итам̇ — и то, что распространял Рупа Госвами».

#00:39:39#

«Рагху-ган̣аир а̄сва̄дитам̇ севитам — то, что вкушал Рагхунатх Дас Госвами. И джӣва̄дйаир абхиракш̣итам̇ — то, что защищал своими богословскими трактатами Джива Госвами. Что же это за дар?» После того как все были [перечислены], это интригующая поэзия: «то, что принес Махапрабху, то, что знал Сварупа Дамодар, то, что распространял Рупа Госвами, то, что вкушал…» Это интрига. «То, что вкушал Рагхунатх Дас Госвами, то, что защищал Джива Госвами».

#00:40:10#

И далее Шридхар Махарадж сказал: ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н — «Это служение стопам Шримати Радхарани, и это твой высший дар миру, о Бхактивинод». Фактически, когда Сарасвати Тхакур услышал эту поэзию, он сказал: «Теперь я вижу, что после моего ухода останется человек, который в совершенстве понимает мое учение. Это прекрасная поэзия».

#00:40:40#

Что сделал Бхактивинод? Мы видим, что вайшнавизм иногда был подобен реке, иногда он был подобен ручейку. До Бхактивинода были поколения [великих вайшнавов], допустим, Нароттам [Дас Тхакур], Шьямананда [Прабху], Шринивас [Ачарья], которые были преемниками [духовного наследия] Рупы, Санатаны и так далее. [Затем последовал] период Баладева Видьябхушана и Вишванатха Чакраварти Тхакура, богословов.

#00:41:04#

Но ко времени Бхактивинода золотые века вайшнавизма прошли, и вайшнавизм настолько упростился, деградировал, стал местечковым, что зачастую, когда вайшнав приходил и говорил: «Я — вайшнав», [слугам] говорили: «Дайте ему пожертвование, и пусть идет дальше. Посылайте прочь». Огромное количество лицемеров, профанаторов, имитаторов замутнили движение.

#00:41:29#

Когда пришел Бхактивинод, он не только открыл место явления Шри Чайтаньи Махапрабху, он издал сотни книг, он написал десятки книг и возродил учение Чайтаньи во всей чистоте. Но в чем суть учения Шри Чайтаньи? В чем суть послания Гауранги? Васу Гхош написал:

#00:41:50#

йади гаура на̄ ха’та, табе ки ха-ита,
           кемане дхарита̄м де
ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄
           джагате джа̄на̄та ке?

«Если бы Шри Чайтанья не пришел в этот мир, мы никоим образом не узнали бы о главном — о величии личности Шримати Радхарани». Шри Чайтанья, Кришна — это общая идея. Но когда Кришна постигает сердце и облекается в сияние Шримати Радхарани, когда Кришна наиболее полным образом принимает сторону Шримати Радхарани, постигает Ее чувства и начинает распространять Ее славу, такой Кришна — это Шри Чайтанья Махапрабху[7].

#00:42:30#

И это учение, чистое учение Шри Чайтаньи был забыто, искажено, и Бхактивинод принес его вновь. Поэтому, в полном соответствии с поэзией Васу Гхоша, со многими другими вайшнавскими произведениями, Шрила Шридхар Махарадж [провозгласил], [что] Бхактивинод вновь принес то, что хотел принести людям Шри Чайтанья: ш́рӣ-ра̄дха̄-пада-севана̄мр̣там ахо тад да̄тум ӣш́о бхава̄н.

#00:42:53#

Услышав это, Сарасвати Тхакур сказал: «Шридхар Махарадж в совершенстве понимает сиддханту. [Теперь] я знаю, что после меня останется человек, достойный представлять мое учение подлинным образом». Поэтому та сампрадая, к которой мы относимся, известна как рупануга-сампрадая, последователи Шри Рупы. Шрила Шридхар Махарадж объясняет, почему рупа-сампрадая, почему Рупа.

#00:43:28#

Мы видим, что в играх Кришны, Радхи-Кришны существует множество групп. Существует группа Вишакхи, которая занимает промежуточное положение между Кришной и Радхарани, существует группы Лалиты, которая полностью предана Шримати Радхарани. И мы видим, что Рамананда Рай — это Вишакха в гаура-лиле. Сварупа Дамодар — это Лалита [в гаура-лиле].

#00:43:57#

А каково положение Гададхара Пандита? То, что остается от Шримати Радхарани, когда Кришна похищает Ее сердце и облекается в Ее сияние, — это Гададхар Пандит. Поэтому, когда Шри Чайтанья проводил Свои последние годы в безумии разлуки с Кришной, кто Его окружал? С Ним было Его ближайшее окружение: Лалита, Радхарани — Сварупа Дамодар, Гададхар Пандит. Подобный круг.

#00:44:25#

И каково положение Рупы Манджари? Объясняется, [что] когда Радха и Кришна пребывают наедине в Своих самых сокровенных отношениях, то те чувства божественной любви, которыми Они обмениваются, являются наивысшими чувствами в духовной вселенной. Но Их отношения настолько сокровенны, что взрослые сакхи, взрослые девушки, не могут получить туда доступ. Только юные чистые манджари, десяти-, тринадцатилетние девушки, которые служат в высшем смысле под руководством Лалиты, а конкретно под руководством Рупы Манджари, могут войти в этот круг и соприкоснуться с самыми сокровенными чувствами, которыми обмениваются Радха и Кришна.

#00:45:12#

Каково положение группы Рупы Манджари? Это положение таково, что те, кто пребывают в этом круге, имеют доступ в самые близкие отношения Кришны с Радхой. Поэтому наша сампрадая называется рупануга-сампрадая. И Рупа Манджари является [в гаура-лиле] как Рупа Госвами. Также Рупу Госвами сопоставляли с самим Шридхаром Махараджем. Если Санатана Госвами был очень социален, он занимался образованием детей, юриспруденцией, то Рупа Госвами постоянно был погружен в мистический транс и занимался богословием.

#00:45:53#

Он являл гениальные богословские откровения. И то место, где пребывал Рупа Госвами во Вриндаване, именуется Кадам-канди. Когда речь идет о высших уровнях духовной реализации, то имеет место такая вещь, которая называется ручи-парикша, или испытание [духовного] вкуса, когда кто-то является святым, то он может чувствовать влечение к определенным областям духовного мира, связанным с определенными типами служения, с определенными обитателями духовного мира.

#00:46:32#

Когда Сарасвати Тхакур на одной из парикрам спросил Шридхара Махараджа: «Какое место влечет тебя во Вриндаване?», Шридхар Махарадж ответил: «Кадам-канди, место Рупы Госвами». И практически забыл об этом, просто сказал. И потом позже, когда происходила другая парикрама, Сарасвати Тхакур, когда они проходили мимо Кадам-канди, сказал Шридхару Махараджу: «Шридхар Махарадж, твое место». Шридхар Махарадж вначале не понял: «Что значит мое место? Какое место?», потом понял: «О, это Кадам-канди».

#00:47:08#

Шридхар Махарадж считается Рупой Госвами, который приходит в современное время. Его поэзия и поэзия Рупы Госвами очень близки [по стилю]. Что умел делать Рупа Госвами? Он умел следовать стилю «Шримад-Бхагаватам», совмещая философскую глубину в своей поэзии и красоту слога.

#00:47:38#

Каким образом достигается красота слога? [Существуют] два приема. На русском языке они называются аллитерацией и ассонансом. Аллитерация — сочетание в одной строке схожих согласных звуков. Допустим, когда в одной строке идут: ба, бха, бха, в следующей: ру, ре, ри, в следующей: ни, ли, ли. Ассонанс — это объединение в одной строке разных групп [схожих по звучанию] гласных.

#00:48:10#

У Рупы Госвами мы можем видеть это, например, в знаменитой шлоке:

тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе,
карн̣а-крод̣а-кад̣амбинӣ гхат̣айате карн̣а̄рбудебхйах̣ спр̣ха̄м
четах̣-пра̄н̇ган̣а-сан̇гин̣ӣ виджайате сарвендрийа̄н̣а̄м̇ кр̣тим̇,
но джа̄не джанита̄ кийадбхир амр̣таих̣ кр̣ш̣н̣ети варн̣а-двайӣ[8]

#00:48:34#

Первая строка у Рупы Госвами: тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе — «Когда Имя, Святое Имя Кришны начинает свой танец — тандаву — на языке — тани, тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе — хочется иметь миллионы языков». Где здесь аллитерация? Тан и тандава. Если мы скажем по-русски «язык» и «танец», «танец на языке» — совершенно два разных слова. Но на санскрите тунде, тандавани звучат похоже. Это и есть аллитерация.

#00:49:10#

тун̣д̣е та̄н̣д̣авинӣ ратим̇ витануте тун̣д̣а̄валӣ-лабдхайе
карн̣а-крод̣а-кад̣амбинӣ гхат̣айате карн̣а̄рбудебхйах̣…

Также карна — «ухо», и «тысячи» — крода, «миллионы», они тоже звучат схоже. Этим приемом обладал Рупа Госвами. В этом стихе он говорит: «Когда Святое Имя Кришны начинает танец на моем языке, мне хочется иметь миллионы языков. Когда Святое Имя входит в мои уши, мне хочется иметь миллионы ушей».

#00:49:42#

И: но джа̄не джанита̄ кийадбхир амр̣таих̣ кр̣ш̣н̣ети варн̣а-двайӣ — «Я даже не в силах понять, сколько нектара вмещает всего два этих слога: криш-на. Таково действие подлинного Имени Кришны». И абсолютно похожий стиль мы находим у Шридхара Махараджа в его поэзии. В «Прапанна-дживанамритам» в одном из стихов Шридхар Махарадж описывает сущность Шри Чайтаньи в прекрасном стихе, в прекрасной шлоке, которая звучит так:

#00:50:14#

гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇, ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там
нитйам̇ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣[9]

Первая строка звучит так: гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇ — «Когда Господь Хари становится гуру-рӯпам̇, Он принимает образ величайшего наставника преданности, тогда Он известен как Гаура, Шри Чайтанья Махапрабху». Но если мы скажем это по-русски: «Учитель преданности Господу имеет форму Шри Чайтаньи», никакие слоги не совпадают. Учитель формы преданности. А если мы скажем на санскрите: гуру-рӯпа-харим̇ гаурам̇, и дальше идет объединение: ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там — «это Кришна, проникшийся настроением Радхарани».

#00:51:06#

По-русски «Кришна, проникшийся настроением Радхарани» — это разные слоги, но на санскрите: ра̄дха̄-ручи-руча̄вр̣там. Дальше объединение [слогов] ни и на: нитйам̇ науми навадвӣпе. По-русски некрасиво. Он постоянно танцует — нитьям, науми. Он постоянно [пребывает] в Навадвипе. На̄ма-кӣртана-нартанаих̣: и, танцуя в Навадвипе, Он постоянно воспевает Святое Имя. На русском «танцует» и «Навадвипа», «Святое Имя». Но на санскрите: нитйам̇ науми навадвӣпе, на̄ма-кӣртана-нартанаих̣. На, ну — это аллитерация. И подобной способностью, подобным качеством поэзии [владел Шрила Шридхар Махарадж]. Это философская глубина, которая описывает внутреннюю сущность Шри Чайтаньи. И при этом она содержит аллитерации, ассонансы, которые были присущи [поэзии] Рупы Госвами.

#00:52:05#

Поэтому гении-богословы, такие как Кришнадас Бабаджи, который считался Харидасом Тхакуром XX столетия и постоянно воспевал Святое Имя, он пел «Према-Дхама-Дева-стотрам» Шридхара Махараджа наряду с поэзией Рупы Госвами.

#00:52:22#

Бхакти Саранга Госвами Махарадж иногда посещал Хапанию, место, где родился Шридхар Махарадж, и спрашивал: «А где Шридхар Махарадж родился? А где он омывался?» Когда Бхакти Сарангу Госвами Махараджа, который был санньяси, проповедником, а также духовным братом Шридхара Махараджа, спрашивали: «Почему тебя так интересует место, где родился Шридхар Махарадж?», Бхакти Саранга Госвами Махарадж [отвечал]: «Потому что, читая его санскритскую поэзию, [наблюдая] его благородную жизнь, я вижу, что эта личность неотлична от Рупы Госвами».

#00:53:01#

Когда Сарасвати Тхакур уходил из этого мира, то Шрила Шридхар Махарадж был в кругу тех, кто окружал Сарасвати Тхакура в его последние годы, а в течение жизни Шридхар Махарадж выполнял различные миссии, которые Сарасвати Тхакур им выдавал.

#00:53:20#

Например, одно из заданий было найти, где проходила «Рамананда-самвада», беседа Шри Чайтаньи и Рамананды Рая. Шридхар Махарадж, изучив «Чайтанья-чаритамриту», другие писания, узнал, что там должно [было] быть проведено большое жертвоприношение, раздача коров. Царь Пратапарудра и Рамананда Рай отпраздновали [таким образом] эту беседу. И тогда нашли место этого приношения, открыли место, где происходила беседа Рамананды Рая с Шри Чайтаньей. Также перед этим имя Шридхара Махараджа было изменено [Сарасвати Тхакуром] с Рамендры Сундара на Рамананда Дас — перед тем, как он отправился на эти поиски.

#00:54:08#

Также Шридхар Махарадж основал матх на Курукшетре. И когда он основывал какие-то матхи, он также многое строил своими руками. Например, когда был открыт Рамананда Гаудия Матх на месте, где происходила беседа Рамананды Рая с Шри Чайтаньей, Шридхар Махарадж своими руками строил небольшую веранду. Он был не просто теоретиком, он был практиком, и не только богословом, он мог строить.

#00:54:37#

В архивах иногда мы слышим непривычные для городского жителя вещи. Шридхар Махарадж говорит: «Иногда нам могут давать сложные задания: редактировать книги или повторять шлоки. [А] иногда какие-то простые, несложные вещи: рубить лес». Вот, заготавливать лес. Для современных горожан выучить пару шлок проще, чем лесозаготовки. Шридхар Махарадж мог изучать шлоки и заготавливать лес. Простые вещи: рубить лес. У нас обычно такое практиковалось на Колыме и считалось «простыми» вещами. Таким образом.

#00:55:18#

Когда Сарасвати Тхакур оставлял этот мир, то фактически не было какого-то диагноза: внезапно он стал слабеть. То, почему Сарасвати Тхакур оставлял этот мир, объясняли на разных уровнях. На одном из уровней это объяснялось таким образом: он видел, что очень сокровенные идеи сознания Кришны профанируются, им следуют на очень внешнем уровне, что люди услышали о сознании Кришны, возможно повторяют джапу, но той глубины, того качества преданности, которого заслуживает эта идея, ее нет. И Сарасвати Тхакур был разочарован.

#00:56:01#

Но наиболее сокровенную причину ухода [Сарасвати Тхакура] Шрила Шридхар Махарадж изложил тоже в своей поэме. Все он излагал не только в лекциях на английском, он давал идеи в санскритских поэмах. Существует поэма, посвященная уходу Сарасвати Тхакура, где Шридхар Махарадж объясняет сокровенную причину [его ухода]. Он говорит: «Шримати Радхарани настолько страдала в разлуке с ним, что в какой-то момент, однажды Она просто забрала его к Себе»[10]. И это является высшей сокровенной причиной ухода Сарасвати Тхакура.

#00:56:40#

Подобным же образом в нашей миссии мы поем не только «Гаура-арати», арати, которое написал Бхактивинод Тхакур, но также «Сарасват-арати». Что такое «Сарасват-арати»? Это прекрасная поэма, где в мистических стихах, у которых также есть много уровней прочтения, он [Шрила Шридхар Махарадж] описывает, как Радха и Кришна становятся Чайтаньей[11]. Когда мы стоим перед алтарем и поем «Сарасват-арати», если взять песенник и почитать, что же мы поем, то [мы увидим, что] там описывается, как Радха и Кришна решают: «Давайте Мы станем Гаурангой, Шри Чайтаньей»[12]. Таким образом.

#00:57:16#

Все, кто соприкасался со Шридхаром Махараджем, понимали: он безупречный брахман, он гениальный богослов, он прекрасный культуролог, он святой, он мистик, это гений. Тот гимн, который является гимном нашей сампрадаи, — это «Шри-Рупа-Манджари-пада» Нароттама Даса Тхакура. Это прославление стоп Шри Рупы Манджари.

#00:57:42#

Шрила Шридхар Махарадж не был искусным певцом. Но есть и интересное замечание. Мы видим обычно Шридхара Махараджа как старца, который изредка притопывает.

#00:57:56#

Гурудев, Говинда Махарадж, неоднократно говорил: «Да, Шридхар Махарадж не был искусным певцом». Но пару раз он сказал: «Знаете, кем был Шридхар Махарадж?» Все: «Кем?» Гурудев: «Он был хорошим танцором». Видя Шридхара Махараджа [на видеозаписях], где он сидит на веранде или с трудом выходит, опираясь на посох, мы не можем себе это представить.

#00:58:16#

Но в действительности, по воспоминаниям Говинды Махараджа… Видя серьезнейшее лицо Шридхара Махараджа, принимающего санньясу, с книгой, супер-ботанический образ некий, очки, очень большая серьезность, камандалу. Тем не менее Гурудев говорил: «Он довольно бодро танцевал на санкиртанах».

#00:58:36#

Шридхар Махарадж был танцором, но не был певцом. Но кто никогда не танцевал на санкиртанах — это Сарасвати Тхакур. Он был слишком строг для подобных вольностей. Итак, Шридхар Махарадж не был искусным певцом, и Сарасвати Тхакур в свои последние годы просил [своих последователей] петь различные мистические песни, трансцендентные песни для того, чтобы медитировать на определенные сокровенные измерения духовного мира, на сокровенные лилы [Господа и Его спутников].

#00:59:11#

И он сказал [перед своим уходом]: «Эту песню о служении стопам Рупы Госвами, Рупы Манджари, пусть поет Шридхар Махарадж». Шридхар Махарадж начал неуверенно петь, но Кунджа Бабу — главный менеджер Гаудия Матха, правая рука Сарасвати Тхакура, подумал: «Шридхар Махарадж робеет, поет не очень уверенно», и он попросил другого преданного (возможно, это был Пури Махарадж или кто-то еще, который обладал лучшими вокальными данными) петь [эту] песню. И тот начал петь действительно более мелодично.

#00:59:48#

Но Сарасвати Тхакур остановил и сказал: «Нет, я не хочу слышать красивую мелодию, я хочу слышать внутренний смысл. Эту песню должен исполнять Шрила Шридхар Махарадж». После этого все близкое окружение Сарасвати Тхакура, многие духовные братья [Шридхара Махараджа] говорили: «Мы поняли, мы почувствовали, что во время этого [исполнения песни] Сарасвати Тхакур, который оставлял этот мир, передал Шридхару Махараджу рупунага-дхару, то есть сокровенную суть духовной преемственности Шри Чайтаньи».

#01:00:21#

Это не было пустыми словами. Мы видим, что очень многие выдающиеся проповедники имели свои миссии, которые были гораздо больше Шри Чайтанья Сарасват Матха, но они приходили к Шридхару Махараджу, жили у него. И Госвами Махарадж, Бхакти Саранга Госвами Махарадж, духовный брат Шридхара Махараджа, называл это симхавалоканам: [когда] лев идет, иногда он оглядывается.

#01:00:47#

Подобным же образом духовные братья Шридхара Махараджа, хотя они проповедовали независимо, они оглядывались, они приходили и спрашивали: «Одобряет ли то, что мы делаем, Шридхар Махарадж? Доволен ли он нами?» Но сам Шридхар Махарадж не ходил никуда, все приходили к нему.

#01:01:04#

Например, в Матхе Мадхава Махараджа брахмачари было запрещено читать [мирскую литературу, газеты]. И вот Мадхав Махарадж пришел в Матх Шридхара Махараджа или Шридхар Махарадж в виде исключения, редкого явления совершил визит в Матх Мадхава Махараджа. И Шридхар Махарадж не отказывал себе в чтении газет. Он начал читать газеты: новости, политика. Все брахмачари Мадхава Махараджа сказали: «Мадхав Махарадж, вот, Шридхар Махарадж читает, а нам нельзя. Как же так?» Мадхав Махарадж сказал: «Когда Шридхар Махарадж читает газеты, он читает Веды».

#01:01:38#

Мы видим, что все примеры про компьютеры, про ядерные бомбы [взяты Шридхаром Махараджем из газет]. Как, допустим, Шридхар Махарадж говорит о Шукадеве, о каких-то древних царях, и потом он может сказать: «Дух, идеал важнее, чем форма». Он говорит: «Существует ядерная бомба и существует нейтронная бомба». Нейтронная бомба оставляет здания, но уничтожает людей [все живое], а другая [атомная бомба] разрушает здания, но люди могут выжить. Он говорит: «Суть превыше формы».

#01:02:09#

Но откуда он черпал знание о бомбах и так далее или о лазерах? Он говорит: «Подобно тому, как рентген видит все, всепроникающий взор Вишну видит наше сердце». Откуда он знал о рентгене, X-Rays этих? Это все были газеты, радио. Но Шридхар Махарадж все это конвертировал в Веды. В его лекциях [появляется] компьютер, хотя на тот момент компьютер был, представляете, что такое. Это не Маки [Apple Mac] эти, это такие большие штуковины. Только зачинались.

#01:02:41#

Поэтому действительно, когда Шридхар Махарадж читал газеты, он читал Веды. Соответственно, Сарасвати Тхакур всегда хотел, чтобы Шридхар Махарадж проповедовал. Когда Гаудия Матх распался (он не смог остаться цельным после ухода Сарасвати Тхакура), Бхактиведанта Свами Прабхупада сразу же предложил Шридхару Махараджу создать общество и сделать Шридхара Махараджа его главой.

#01:03:14#

Есть совместная лекция Прабхупады с Шридхаром Махараджем, где он сам говорит: «После ухода Сарасвати Тхакура я хотел основать другое общество и поставить Шридхара Махараджа во главе». Это было первое предложение Шридхару Махараджу возглавить миссию Бхактиведанты Свами Прабхупады. Потом у Прабхупады появился ИСККОН. Если мы будем читать «Прабхупада-лиламриту» Сатсварупы Даса Госвами, мы увидим, что Бхактиведанта Свами там говорит: «В принципе я хотел бы, чтобы Шридхар Махарадж возглавил ИСККОН, но он откажется, конечно же». Там упоминается, что у Прабхупады была идея поставить Шридхара Махараджа во главе ИСККОН.

#01:03:54#

Это не были какие-то сентиментальные идеи, но Гуру мирового формата, очень харизматичный [Саранга] Госвами Махарадж, они общались с Шридхаром Махараджем. Но Шридхар Махарадж был такой горой, к которой Магомету надо было приходить самому. В какой-то момент Кришна понял, что Шридхар Махарадж не будет куда-то ездить.

#01:04:23#

Шридхар Махарадж также в некоторые моменты своей жизни себя очень слабо чувствовал. Поэтому, когда он общался с Бхактиведантой Свами, Бхакти Судхир Госвами Махарадж вспоминал: «Когда мы видели Шридхара Махараджа вместе со Свами Прабхупадой, мы понимали, что Шридхар Махарадж был очень слаб, он еле дышал. Никто не думал, что он переживет Бхактиведанту Свами Прабхупаду». Причем на тот момент он был в преклонном возрасте, это были уже 80-ые годы, ему было где-то около 80–90 лет.

#01:04:58#

Но, тем не менее, мы видим, что в последние годы [жизни Шридхара Махараджа] одна из дилемм, которая Шридхара Махараджа интересовала, — это медитировать ли на гаура-лилу или на кришна-лилу? Кришна хороший и Чайтанья хороший. Но в целом Шридхар Махарадж был приверженцем гаура-лилы. Госвами Махарадж в своей лекции (можно увидеть на harekrishna.ru) объясняет мистическую суть того, что в свои последние годы Шрила Шридхар Махарадж выбрал медитацию на гаура-лилу.

#01:05:28#

Что такое гаура-лила? Это:

…даш́а-дике…

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
             даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа,
             мано-хам̇са чара̄ха’ та̄ха̄те[13]

Что такое кришна-лила? Это озеро нектара, которое закрыто от посторонних. Но что такое гаура-лила? Гаура-лила — это когда по десяти сторонам этого озера начинают разливаться потоки сознания Кришны, этого нектара по всему миру. Гаура-лила — это распространение сознания Кришны.

#01:06:00#

Таким образом, когда Шридхар Махарадж выбрал Гаурангу, гаура-лилу, это означало, что он мистически связал себя с проповедью, с распространением, а не с внутренним бхаджаном. Хотя Шридхар Махарадж был на том уровне, когда он мог пребывать в реальном бхаджане, в реальной смаране [памятовании]. Каким образом можно было разговорить Шридхара Махараджа? После ухода [Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами] Прабхупады стали приезжать западные ученики и задавать [Шридхару Махараджу] вопросы. Фактически одним из ведущих, главных [вопрошающих] был Бхакти Судхир Госвами Махарадж.

#01:06:36#

Соответственно, есть первые беседы, где Шридхара Махараджа спрашивают: «А давайте мы всегда будем к вам приезжать, будем вести с вами беседы?» Шридхар Махарадж нервничает, говорит: «Я не уверен, я не знаю, английский помню слабо». Еще аргумент был: «Мне надо посоветоваться со Шрилой Сарасвати Тхакуром». Шридхар Махарадж был на таком уровне, что он также мог посоветоваться со Шрилой Сарасвати Тхакуром.

#01:06:58#

Но мы видим, что постепенно он дал сотни лекций. Говинда Махарадж был очень очарован, поражен, он сказал: «Когда Чайтанья Сарасват Матх существовал до последних лет Шридхара Махараджа, Шридхар Махарадж не рассказывал нам всех тех вещей, которые он рассказывал англоязычным преданным на английском». И потом книги Шридхара Махараджа, составленные на основе его англоязычных лекций: «Поиск Шри Кришны», «Золотой вулкан», были переведены на бенгали.

#01:07:30#

Говинда Махарадж, который частично знал английский, знал бенгали, говорил: «Эти последние лекции: мы никогда не слышали подобного на бенгали». Поэтому подобно Шукадеву, который [явил весь] «Шримад-Бхагаватам», Шрила Шридхар Махарадж явил сотни лекций: записано около 500–600 часов глубочайшей сиддханты. Из них издана капля. В действительности не следует думать, что все наследие Шридхара Махараджа обработано, опубликовано, систематизировано. Ничего подобного.

#01:08:03#

Есть огромная работа. Мы имеем доступ [к закрытому архиву]. А в широком доступе на английском нет никакого сайта Шридхара Махараджа. На русском мы сделали «Жемчужины духовной мудрости». В действительности наследие Шридхара Махараджа во многом продолжает оставаться скрытым бриллиантом, которое ждет своих героев. Нужен [человеческий] ресурс по его изучению на английском, [необходимо] доделать еще часов 200 на русском, и так далее.

#01:08:32#

Это лекции, которые абсолютно гениальны, это лекции святого, мистика, богослова. Но в какой-то момент Шридхар Махарадж стал чувствовать, [что] он сделал свое дело. Говинда Махарадж говорил: «Шридхар Махарадж, пожалуйста, побудьте еще на этой земле. Если вы уйдете, весь мир окутает тьма. Вы безусловный авторитет, я не готов [принять ответственность за миссию]». Но Шридхар Махарадж отвечал: «Отпустите меня. Сколько можно удерживать?» Ему было под 90 лет.

#01:09:05#

Он приводил разные аргументы: «У меня головные боли».

[При закрытии алтаря пуджари прославляет Божеств: «Джай сапарикара Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарвика-Радха-Раман ки джай!»]

Но одним из фундаментальных его аргументов был: «Я страдаю в разлуке с гуру-варгой». Он говорил: «Я хочу непосредственно вступить в эту лилу». И [это] последний год [его жизни] был.

#01:09:25#

Арати во сколько? В половину? В 19:30? Я постараюсь уложиться в десять минут, скажем. Я никогда не знаю регламента на Кисельном, он какой-то волшебный. Я никогда не знаю. Я знаю, когда что начнется, но когда все закончится, я никогда не знаю. Видимо, должна быть маленькая интрига в каждом [деле]. Я постараюсь уложиться в десять минут.

#01:09:54#

Шрила Шридхар Махарадж был слабый, но Гурудев, Говинда Махарадж, постоянно вдохновлял его. Тем не менее приходили знаки [о его уходе из этого мира]. В Шри Чайтанья Сарасват Матхе произошло некое землетрясение. Мы видим, что первое воспоминание Шрилы Шридхара Махараджа, которое у него сохранилось, — это землетрясение. За несколько дней до его ухода произошло землетрясение. [Он был] человек, который сотрясал землю, так сказать.

#01:10:31#

И незадолго до этого Говинда Махарадж вел со Шридхаром Махараджем переговоры о самадхи. Он говорил: «Вы личность, которую признают неотличной от Рупы Госвами, вы — святой. Вам нужно самадхи». Но Шридхар Махарадж вплоть до последнего времени говорил: «Самадхи — это чересчур», и так далее. Но в какой-то момент он согласился.

#01:10:56#

Также Шридхару Махараджу было некое внутреннее мистическое откровение, о котором он не рассказывал. Однажды, когда Говинда Махарадж раз так в пятнадцатый поднял вопрос о самадхи, он сказал: «Да, мне было откровение, что мое тело действительно обладает качествами сач-чит-ананды, и самадхи строить можно». Если бы речь шла не о Шридхаре Махарадже, то это было бы бахвальством, но Шридхар Махарадж в юности дал обет «не врать». Не врал никогда в жизни, это создавало массу проблем Говинде Махараджу.

#01:11:33#

Например, он никогда не говорил Шридхару Махараджу, что в Чайтанья Сарасват Матхе есть доллары, потому что если бы кто-то спросил Шридхара Махараджа: «У вас есть доллары?», он бы ответил: «Да, у меня есть доллары». Поэтому Говинда Махарадж говорил Шридхару Махараджу: «У нас есть деньги». Когда Шридхар Махарадж спрашивал: «А какие деньги? Что жертвуют?», он говорил: «Это не важно. У нас есть разные деньги». Он [Шридхар Махарадж] говорил: «В какой-то момент я дал себе обет никогда не лгать и почувствовал, что весь мир у меня в руке».

#01:12:05#

Для Говинды Махараджа это было очень сложно. Поэтому часть информации [утаивалась], часть сил прилагалась к тому, чтобы Шридхару Махараджу говорить только то, что можно говорить. Допустим, возникали какие-то храмовые «романы» в Шри Чайтанья Сарасват Матхе, храмовые амуры, и Шридхар Махарадж был в гневе и кричал: «Это место для духовной практики, а не для отношений полов. Вы ищете Кришну или противоположный пол?»

#01:12:32#

В какой-то момент Говинда Махарадж, чтобы как-то примирить лагеря, сказал: «Шридхар Махарадж, вы на своей веранде находитесь, и когда я буду говорить вам: „Спускайтесь, спускаемся“, вы будете спускаться. Когда я не говорю, может быть [и] не надо». Поэтому если бы речь шла о каких-то других компромиссных людях, то это было бы бахвальством, но Шридхар Махарадж говорил о некоем откровении.

#01:12:53#

Когда ему было откровение, что самадхи возможно, Гурудев выбрал особое место, где сейчас находится храм «Единение в разлуке», самадхи Шридхара Махараджа, расчистил там лес, высадил цветы. И Шридхар Махарадж смотрел на цветочки: «Это ты к самадхи готовишься?», Гурудев говорил: «Нет, нет, нет, что вы». В последние годы Шридхар Махарадж был очень слаб, но есть и полудиссидентские воспоминания [иного толка], потому что обычно воспоминания: «он слабел, он скорбел».

#01:13:30#

Но есть воспоминание Госвами Махараджа о том, что у Шридхара Махараджа бывали и другие настроения. Я не знаю, смотрели ли вы это видео, его сейчас выложили, где Госвами Махараджа спрашивают: «А Шридхар Махарадж очень тяжело переживал, что скоро оставит этот мир?» И Госвами Махарадж [говорит]: «Честно говоря, не очень. Я помню такой эпизод, когда он сидел в широком парусиновом кресле, которое называется массажным креслом в Индии. Очень бодро стучал пальцами, улыбался, стучал пальцами по краям кресла».

#01:14:00#

Госвами Махарадж не очень понимал, что происходит, и сказал: «Шридхар Махарадж, вот вы так стучите. Что за настроение?» Он (Шридхар Махарадж) говорит: «Если честно, я отстукиваю последние дни моей жизни». И это не было очень депрессивным состоянием. Когда уходит святой вайшнав, проблемы не у него. Он входит в непосредственные лилы [Бога]. Но, несомненно, это драматично [для окружения этого вайшнава].

#01:14:24#

В свой последний год Шридхар Махарадж страстно хотел выйти на Гаура-пурниму, но он не мог. Он почти плакал, он страдал, что не может обрести даршан Божеств, что он не может выйти. Он говорил: «Если я постараюсь встать, я скорее всего умру». И Говинда Махарадж сказал: «Шридхар Махарадж, пожалуйста, не бойтесь ничего, я обещаю вам, что вы выйдете, обретете даршан Божеств и не умрете». Они вышли, Шридхар Махарадж получил даршан Божеств, даже какое-то время постоял [перед алтарем] и был очень счастлив.

#01:15:03#

Тем не менее его состояние ухудшалось. В какой-то момент там [в его комнате] стояли медицинские приборы, которые поддерживали его жизнь, и Шридхар Махарадж сказал Гурудеву, что никакой прибор уже не поможет: отключай. Гурудев [позже] сказал: «Я понял, что если я это сделаю, потом десятки лет мне бы говорили: „Ты человек, который отключил Шридхара Махараджа [от приборов жизнеобеспечения]“». Гурудев сказал: «Не я ставил этот прибор, ставили его другие медики. Может быть им его и отключать».

#01:15:38#

Позже, тем не менее, медики сказали, что в принципе ничего [уже] не поможет. И Гурудев приходил к Шридхару Махараджу ночью, в три часа, и давал какую-то еду, лекарства, потому что главным лечащим врачом Шридхара Махараджа был Гурудев. Гурудев разбирался в медицине, в астрологии. Во многих случаях, когда другие врачи не помогали Шридхару Махараджу, Говинда Махарадж спасал его. Он избавил его от головных болей, занимался его сердцем, поэтому он был ведущим врачом. Но консультировался и с другими.

#01:16:13#

И в три часа ночи он приходил к Шридхару Махараджу. И в ночь ухода Шридхар Махарадж также съел несколько ложек еды. Он долго держал за руку Говинду Махараджа, трепал его. Позже, около шести часов, где-то в 05:48, Шридхар Махарадж оставил этот мир. До этого были знаки, которые предвещали его уход. Приехал Пури Махарадж, который был специалистом по [возведению] самадхи, священником номер один Гаудия Матха (как у нас Притху все ягьи проводит: надо провести ягью, возьмите Притху), [Пури Махарадж был] главным специалистом по мантрам, обрядам и так далее.

#01:16:54#

Гурудев увидел, что спонтанно, следуя зову сердцу, прибыл Пури Махарадж, и попросил его остаться. «Было землетрясение, — сказал он Пури Махараджу. — Вероятно, что Гуру Махарадж скоро уйдет». Когда произошел уход [Шридхара Махараджа], Пури Махарадж стал заниматься самадхи, наносить мантры на тело Шридхара Махараджа, и непонятно откуда пришли еще четверо брахмачари и сказали: «Здесь возводится самадхи?» Им сказали: «Да». Они [в ответ]: «Мы пришли помочь вам с [устройством] самадхи». Совершенно непонятно, откуда они пришли и куда потом ушли.

#01:17:30#

Шридхар Махарадж, так как было понятно, куда все движется, спрашивал у Гурудева: «Ты планируешь устроить фестиваль после моего ухода?», и Гурудев [отвечал]: «Да, это будет пир, киртан, фестиваль». Шридхар Махарадж говорил: «И сколько, ты думаешь, народу придет?» Гурудев говорил: «Ну, я ожидаю около тысячи человек». Шридхар Махарадж говорил: «А я тебе говорю, что придет не просто больше тысячи, а гораздо больше тысячи».

#01:18:00#

Пришло столь [много] народу, причем часть из них не были опознаны. Говинда Махарадж говорил: «Насколько я понимаю, пришли не только персонажи с этой планеты». Мы знаем, что во время святых событий, таких как Кумбха-мела, Гаура-пурнима, приходят также обитатели с других планетных систем, чтобы почтить святых, садху, но не в образах святящихся существ, а в образах каких-нибудь бабушек, дедушек. И тут вваливается русская группа, Лакшми, Парвати в образе бабушек, и говорят: «Раздвиньтесь, ребята, двигается русская группа». И так далее. Все как обычно.

#01:18:40#

Поэтому на парикрамах надо быть уважительным: не все бабушки столь просты и дедушки. Это была неведомая толпа, гигантский фестиваль. Непонятно, кто пришел. И Говинда Махарадж говорил: «Мое сердце было разбито, я умирал от горя, но потом я вышел, увидел Божества Шридхара Махараджа: Гуру-Гаурангу Говинда-Гандхарва-Сундарджиу». Он увидел Божества и сказал: «Вдруг я увидел Божества, они буквально сияли, они были невероятно счастливы». У Божеств происходил фестиваль со знаком плюс.

#01:19:18#

Он говорил: «Я понял, что Божества счастливы, что Шрила Шридхар Махарадж непосредственно вошел в лилы, он присоединился к ним наконец-таки. Они ждали его не меньше, чем мы пытались удержать его здесь. Тогда половина моего горя расселялась». Шрила Шридхар Махарадж оставил нам свое наследие в форме Говинды Махараджа, его учеников, существующих ачарьев Шри Чайтанья Сарасват Матха, Божеств, миссии.

#01:19:53#

В действительности сейчас мы проводим [праздник], памятуем об уходе Шридхара Махараджа. Но если бы здесь был Сарасвати Тхакур, он мог бы сказать: «Не обманывайте меня». Почему? Потому что мы говорим о том, как важен архив Шридхара Махараджа, но архивы недостаточно изданы, многие книги не переведены с английского. Вот сейчас Ашутош [Кришна Прабху] переводит, например, частично «Лагху-чандрика-бхашью» (песни преданности Бхактивинода Тхакура, «Шаранагати», с комментариями Шридхара Махараджа).

#01:20:26#

Зачастую мы не часто читали пять главных книг Шридхара Махараджа, мы просто плачем над ними, какой хороший Госвами Махарадж, какие хорошие книги. Поэтому хотя мы памятуем о его уходе, мы понимаем, что Шридхар Махарадж всегда пребывает с нами. Он никуда не ушел. Что означает самадхи? Самадхи означает, что личность остается и в мистической форме присматривает за всем, что здесь происходит. Не думайте, что Шридхар Махарадж не может слышать вас, участвовать [в нашей жизни]. То же самое относится и к Говинде Махараджу.

#01:20:58#

Самадхи означает, что они присутствуют также здесь. Мы видим, что мы должны продолжать служение миссии Шридхара Махараджа, его Божествам, его ученикам, нынешним ачарьям, его [духовному] наследию, которое является неотличным от наследия Рупы Госвами. В этом также большой смысл памятования об уходе возвышенных вайшнавов.

#01:21:25#

Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья-варья-аштоттара-шата Шри Шримад Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!

Шри Чайтанья Сарасват Матх ачарья-вринда ки джай!

Шри рупануга гуру-варга ки джай!

Нитай-Гаура премананде Харибол!

[Аплодисменты.]

#01:21:53#

Сахадев Прабху: Ребята, ребята. У нас же немножко другой формат. Всегда пожалуйста. То, что я могу сказать, что на harekrishna.ru и даже на страницах Павана Кришны Даса (вы знаете этого человека, «стопроцентная смертность», православные вайшнавы) [представлено много материалов], прекрасные материалы [размещены] на нашем сайте harekrishna.ru. Там есть все материалы, посвященные уходу, личности, наследию Шридхара Махараджа. Поэтому будет очень здорово, если [вы сможете это изучать самостоятельно]. Я мог что-то напутать и так далее, не до конца рассказывать. Я не знаю, как у нас с графиком. Я просто не знаю, во сколько арати?

#01:22:33#

Преданная: Арати обычно в семь.

Сахадев Прабху: А, обычно в семь.

Преданный: Ну, предложение [бхоги Божествам занимает время], плюс, минус.

#01:22:41#

Сахадев Прабху: Я думаю, мы последуем потоку. Мы следуем потоку. Имя Шридхар в своем сокровенном значении означает «тот, кто проводит дхару, поток, от Шримати Радхарани». Поэтому следовать потоку, шридхар, быть в потоке. Да, какой вопрос?

#01:23:08#

Преданный: О вайшнавском самадхи, о котором шла речь. Значит, это все-таки чисто «технический», ритуальный момент? И если бы все не было осуществлено [согласно традиции], той связи с личностью, которая осталась, не было бы? Если это возможно, поясните.

#01:23:28#

Сахадев Прабху: Есть суть и форма. Есть «техническая» часть этого вопроса, но также личность должна быть подлинной. Таким образом. Допустим, Гауракишор Дас Бабаджи приводил пример с роженицей: женщина может кричать, имитировать родовые муки, но [чтобы ребенок родился] до этого должен быть акт зачатия ребенка.

#01:23:57#

Процесс [устроения] самадхи подлинный, когда мы встречаемся с подлинной личностью, которая должна быть в самадхи. Шридхар Махарадж всегда подчеркивал, что суть превыше формы, что если есть подлинная святая личность, то самадхи [подлинное]. [Священник, устраивающий самадхи,] может даже где-то ошибиться в мантрах, что-то неправильно сделать, но если личность подлинно святая, то все получится.

#01:24:23#

С другой стороны, если личность — ложный святой, то как бы правильно ни читались мантры, как бы ни трудились жрецы, это будет просто могилка. Я помню, как мы снимали фильм в Экачакре, кажется, с Авадхутом Махараджем. Сначала мы подумали, что там [на месте съемок], наверное, самадхи святых. Начали их снимать. Говорим: «Самадхи». Нам говорят: «Самадхи». А потом начинаем уточнять. «Здесь моя бабушка похоронена, здесь мой дедушка похоронен». Мы говорим: «Тьфу, камеру налево».

#01:25:02#

Ну какое самадхи? Самадхи в некотором значении означает «могилка». Но самадхи святого, святых мало в этом мире, самадхи великого учителя, они присутствуют. Мы видим, что иногда Гурудев мог разговаривать с самадхи Шридхара Махараджа, причем иногда даже на английском. Пошел пообщаться с самадхи [своего учителя] на английском. Таким образом.

#01:25:28#

Но мы не обладаем [должной] квалификацией. Мы не видим, что Божества — это Божества, для нас это все-таки каменные изваяния. Как Притху говорит: «Я не готов, чтобы Кришна подмигивал мне на алтаре, когда там нахожусь». Но святые могут общаться с самадхи. Они видят, что это не просто памятник, а то, что святой присутствует здесь, и он может проливать милость.

#01:25:58#

Один из очень интересных вопросов, который задали Госвами Махараджу, был: «Какова вайшнавская идея ангела-хранителя?» И он ответил: «Наши ангелы-хранители — это наша гуру-варга, наши учителя. Мы не думаем, что они куда-то ушли туда, за облака, в духовный мир. Они видят, что здесь происходит, они могут проливать свою милость, они гораздо живее нас». Потому что мы после смерти можем стать кошечками, собачками, кем угодно родиться и ничего не помнить, но эти святые остаются в своей прежней позиции, для них как раз [смерть] менее важная грань.

#01:26:44#

Почему? Один из афоризмов Говинды Махараджа звучит так: «Где преданность, там вечность». Пока душа больна духом эксплуатации и отречения, она рождается в четырнадцати мирах [материальной вселенной], она живет в категории смертности. Но там, где душа абсолютно предалась Кришне, там вечность. Поэтому такие личности, как Шридхар Махарадж, Гурудев, они приходят из вечности, они уходят в вечность, они пребывают в полном сознании, просто это часть [их] лилы.

#01:27:19#

И Кришна уходит, и Чайтанья уходит [из этого мира], все уходят. Так или иначе, просто они не хотят нарушать законы этой материальной вселенной. Но они просто кажутся одними из нас. Подобным же образом, как в «Матрице», где есть те, кто являются ее жертвами, и есть те, кто, наоборот, может выходить за ее пределы и входить [обратно]. Они не приходят и не уходят, они просто скользят в ней. Святые просто скользят в относительной реальности рождения и смерти.

#01:27:52#

Почему, когда мы слушаем лекции Шридхара Махараджа, Говинды Махараджа, почему, даже если мы их повторим, они никогда не прозвучат так же? Потому что мы рассказываем о Голоке, о Кришне примерно так же, как мы рассказываем о Луне, где мы никогда не были. Описание Марса или Африки, например. Красиво. Прочитал Гумилева и рассказываю, какие там жирафы, а какие кактусы. Кто-то может поверить.

— Опять хочется в Париж.

— А вы уже там были?

— Нет, хотелось.

#01:28:30#

У нас такие же отношения с Голокой. «Вот, сейчас расскажу о Голоке». Но Шридхар Махарадж, святые, они рассказывают о своем доме. И мы думаем: «А что, вот Шридхар Махарадж запроповедовал так много людей, Прабхупада запроповедовал. Я сейчас буду говорить, как они, тоже много запроповедую». Неа. Почему? Потому что уровень речи другой.

#01:28:53#

В архиве Шридхара Махараджа, вот буквально сейчас на самом деле [мы] пытаемся делать новые «Жемчужины духовной мудрости», это большой секрет, который я раскрываю сегодня, мы запустили проект последующей серии архива. И вот как раз в новых, еще неизданных лекциях есть эпизод, где Шридхар Махарадж говорит на бенгали. Все спрашивают: «Почему вы перешли на бенгали?», он говорит: «Потому что иногда вы должны понимать, что мы должны говорить на языке сердца».

#01:29:20#

Когда Шри Чайтанья пел маха-мантру, звери начинали подпевать, они не понимали бенгали. Он (Шридхар Махарадж) говорит: «Вы поймите, что помимо [языка слов есть язык сердца]». Также сказано, что даже если вы не понимаете шлок «Шри Чайтанья-чаритамриты», то, просто слыша их, вы очиститесь. Поэтому так, как Шридхар Махарадж, Бхактиведанта Свами, так мы лекцию не прочитаем. Мы можем только служить. Они были лекторами, они были святыми, которые также рассказывали что-то о своем доме, и которые, проведя здесь какое-то время, вернулись к себе домой, в свой сокровенный круг.

Возможно, Махарадж что-то скажет в завершение?

#01:30:04#

Махавир Махарадж: Мы можем только поблагодарить Сахадева Прабху. Он пытался открыть нам онтологию, глубинный смысл и понятия того, что хотел нам сказать и дает нам Шрила Шридхар Махарадж. Наверняка, кто, может быть, услышал, может применить это в своей постоянной практике.

Сахадев Прабху: Написать парочку санскритских поэм.

#01:30:31#

Махавир Махарадж: Хотя бы слышал, хотя бы желание служить появилось, хотя бы желание служить. Может быть, когда-нибудь по милости возвышенных вайшнавов что-то откроется и нам.

#01:30:46#

Сахадев Прабху: Также мы можем спеть песню «Эмона дурмати», которая повествует о гаура-лиле, [эту песню] очень любил Гурудев. Сейчас, когда я ехал [в храм], как раз Ашутош [Кришна Прабху] у себя на странице выложил [новый перевод]. Есть такой проект Шридхара Махараджа, который называется «Лагху-чандрика-бхашья». Это песни Бхактивинода [Тхакура] о шаранагати [с комментариями Шридхара Махараджа]. И наиболее известная работа Шридхара Махараджа, о которой мы знаем, — это «Прапанна-дживанамритам», это подборка [высказываний] святых, таких как Ямуначарья и многих других, Кулашекхара, определенные стихи, шлоки, раскрывающие шесть компонентов шаранагати, которые выделил Бхактивинод Тхакур.

#01:31:32#

А есть другая книга, которая у нас не была переведена, — это «Лагху-чандрика-бхашья». Очень интересный проект Шридхара Махараджа, где он, когда читает песни о шаранагати Бхактивинода Тхакура, видит, что некоторые строки этих песен отсылают к тем или иным местам «Шримад-Бхагаватам» или стихотворениям Ямуначарьи. Для тех, кто знает вайшнавское богословие: «О, так это же строки, которые отсылают [к этим стихам писаний]». Но мы-то не знаем. Это знаменитые строки Ямуначарьи, это знаменитые строки Рупы Госвами, и вот они проникли в песни Бхактивинода.

#01:32:16#

Это практически полуакадемическая работа, где Шридхар Махарадж говорит: «А вот здесь то, что говорит Бхактивинод Тхакур, перекликается с таким-то стихом писаний». И вот, Ашутош [Кришна] Прабху сейчас выложил часть этой работы. Уже года четыре я хотел почитать ее на русском. И вот он выложил, я был очень рад, потому что это здорово. На мой взгляд, это интересно, трансцендентно и так далее. Это труд Шридхара Махараджа. И благодаря милости преданных (Ашутоша [Кришны] Прабху; я думаю, что не обошлось и без Традиша Прабху и всей [издательской] группы) мы можем почитать это. Возможно, когда-нибудь книга будет издана.

#01:33:07#

Но вот сейчас уже у Ашутоша я видел на [его] странице, ехал в электричке и читал. Очень приятно становится, когда кто-то что-то где-то делает, связанное с наследием Шридхара Махараджа. Всем советую почитать. Не забудьте поставить лайк Ашутошу, чтобы он еще перевел несколько [песен с комментариями].

#01:33:37#

Также мы тоже постараемся в этом году (я думаю, это будет стерео, то есть левое ухо и правое ухо отдельно) выпустить еще какое-нибудь количество новых лекций Шридхара Махараджа.

— У вас есть лекции Шридхара Махараджа?

— Да, новые лекции Шридхара Махараджа.

Мы выпустили двести новых лекций уже, это сайт «Жемчужины духовной мудрости» Шридхара Махараджа по темам. Теперь, если получится и будет [на то] милость Господа, преданных, ачарьев, то будем выпускать сначала длинные лекции, потому что все жалуются, что мы их «порезали» по темам. Никому не нужна энциклопедия. Говорят: «Лекции давай». Ну, окей.

#01:34:22#

Поэтому сначала они будут длинные, тоже будем их выкладывать, и в режиме стерео: левое ухо, правое ухо. Не знаю, на айфоне можно выбирать режим моно, стерео, можно их менять: в моно из стерео, и наоборот. Но, так или иначе, я с коллегами, такими как переводчик Муралишвар Прабху [Шьям Мадхав Прабху, работающий с аудио; Динанатх Прабху, транскрибирующий лекции; Аруна Кришна Прабху, программист сайта], мы также надеемся сейчас продолжить проект по «Жемчужинам» и выпустить [следующую серию лекций]. Та история про бенгали, «язык сердца», это из новых лекций, которые пока еще нигде не опубликованы…

#01:34:55#

Мы также молим Шридхара Махараджа, чтобы он дал милости на публикацию его наследия, потому что он, возможно, нас слышит. Хотелось бы что-то сделать, но без [милости свыше это сложно]… Есть техническая часть любой задачи, но когда мы говорим о вайшнавских проектах: издании книг, архивах, [иных] видах служения, то также должна быть милость Господа в особенности. В любом деле это главный фактор, хотя это незаметно [для материалистичного видения], но в особенности, когда речь идет о каком-то духовном наследии [это крайне важно].

#01:35:30#

Мы можем прочитать пранама-мантры, которые Шрила Гурудев составил Шридхару Махараджу. Это будет благоприятно. Когда мы потом [сделаем это]? Я их точно в другой день не прочитаю, так что давайте [сейчас]. Если вы думаете, что я их читаю, [то это не так]. Я тоже раз в год [их читаю], давайте их прочитаем. Говинда Махарадж составил много прекрасных, маленьких мантр, прославляющих Шридхара Махараджа, и мы [их прочтем]…

#01:35:54#

ш́рӣ-сварӯпа-ра̄йа-рӯпа-джӣва-бха̄ва-самбхарам̇…

Это размер [стихов] «Према-Дхама-Дева-стотрам». Узнаете, да?

…варна-дхарма-нирвиш́еш̣а-сарвалока-нистарам
ш́рӣ-сарасватӣ-прийан̃ ча бхакти-сундара̄ш́райам̇
ш́рӣдхарам̇ нама̄ми бхакти-ракш̣акам̇ джагад-гурум

Страничка 274 [большого песенника].

синдху-чандра-парватенду-ш́а̄ка-джанма-лӣланам̇
ш́уддха-дӣпта-ра̄га-бхакти-гаурава̄нуш́ӣланам
бинду-чандра-ратна-сома-ш́а̄ка-лочана̄нтарам̇
ш́рӣдхарам̇ нама̄ми бхакти-ракш̣акам̇ джагад-гурум

#01:36:24#

«Я смиренно склоняюсь перед Гуру всего мира, Ом Вишнупадом Шри Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев-Госвами Махараджем, который распространяет концепцию Шри Сварупы Дамодара, Шри Рамананды Рая, Шри Рупы Госвами и Шри Дживы Госвами; который спасает всех, независимо от касты и веры; кто очень дорог Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Прабхупаде; и кто является обителью трансцендентного любовного служения, единственным прибежищем Шри Бхакти Сундара Говинды».

#01:36:58#

«Я смиренно склоняюсь перед Гуру всего мира, Ом Вишнупадом Шри Шрилой Бхакти Ракшаком Шридхаром Дев-Госвами Махараджем, который проявил игры своего святого явления в этот мир в 1817 году эры Шака, то есть в 1895 году нашей эры; который полностью погружен в океан чистой любовной преданности в божественном супружестве; и который покинул мир в 1910 году эры Шака, то есть в 1987 году нашей эры».

Если не ошибаюсь, ему было 93 года.

#01:37:32#

канака суручи ра̄нгам̇ сундарам̇ саумйа-мӯртим̇
вибудха-кула-варен̣йам̇ ш́рӣ-гурум̇ сиддхи-пӯртим
тарун̣а-тапана-ва̄сам̇ бхактидан̃ чид-вила̄сам̇
бхаджа бхаджа ту мано ре ш́рӣдхарам̇ ш́амбидха̄нам

#01:37:47#

«Мой дорогой ум, молю, вечно…»

А это скорее всего размер, отсылающий к «Манах-шикше» Рагхунатха Даса Госвами. Возможно. Или нет.

#01:37:59#

«Мой дорогой ум, молю, вечно поклоняйся Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Дев-Госвами Махараджу, который проявил свой облик Шри Гурудева; который заботливо хранит; чей очаровательный золотистый облик, облаченный в сияющие шафрановые одежды, исполнен сладости и безмятежности; чье богатство — в безграничной преданности; который высокообразован и является самым выдающимся среди последователей Шрилы Сарасвати Тхакура».

#01:38:30#

науми ш́рӣ-гурупа̄да̄бджам̇, йатира̄джеш́вареш́варам
ш́рӣ-бхактиракш̣акам ш́рӣла-, ш́рӣдхара-сва̄минам̇ сада̄

#01:38:38#

«Непрестанно и с великим смирением склоняюсь я к лотосоподобным стопам моего божественного учителя, повелителя царей санньяси, Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Свами».

#01:38:50#

судӣргхонната-дӣпта̄нгам̇, супӣбйа-вапуш̣ам̇ парам
тридан̣д̣а-туласӣма̄ла̄-, гопӣчандана-бхӯш̣итам

ачинтйа-пратибха̄-снигдхам̇, дивйаджн̃а̄на-прабха̄карам
веда̄ди-сарваш́а̄стра̄на̄м̇, са̄ман̃джасйа-видха̄йакам

гауд̣ӣйа̄ча̄рйа-ратна̄на̄м, уджвалам̇ ратна-каустубхам
ш́рӣ-чаитанйа-маха̄премон-, матта̄лӣна̄м̇ ш́ироман̣им

#01:39:14#

«Его священный облик величественен, благороден и сияет божественным светом, чарующим взгляд. Украшенный гопи-чанданой и ожерельем из туласи, он держит в руках тройной посох вайшнавских аскетов, он непостижимо могущественен и в то же время преисполнен огромной нежности. Все десять сторон света освещены сиянием его божественного совершенства. Он приводит в гармонию знание всех писаний: Вед, Веданты, Упанишад, Пуран, а также других, увенчанных „Шримад-Бхагаватам“, Пураной, имеющей ту же ценность, что и Веды».

#01:39:53#

«Среди ачарьев шри гаудия-сампрадаи, подобный жемчужинам ожерелья, он сияет, словно бриллиант каустубха. В своей славе он блистает, как драгоценность среди шмелей преданных, обезумевших от любви к Всевышнему, Шри Чайтанье Махапрабху. Я с великим почтением склоняюсь перед ним, моим божественным учителем».

#01:40:16#

га̄йатрй-артха-винирджйа̄сам̇, гӣта̄-гӯд̣ха̄ртха-гауравам
стотраратна̄ди-самр̣ддхам̇, прапанна-джӣвана̄мр̣там

апӯрвагрантха-самбха̄ра̄м̇, бхакта̄на̄м̇ хр̣д-раса̄йанам
кр̣пайа̄ йена даттам̇ там̇, науми ка̄рун̣йа-сундарам

#01:40:33#

«По своей милости он раскрыл в полном сиянии глубинный сокровенный смысл гаятри, матери Вед, и явил сокровище прославленной Шримад Бхагавад-гиты, одарив этим даром каждого, даже самого недостойного из недостойных. Он даровал миру священное писание — „Шри Шри Прапанна-дживанамритам“, блистательную драгоценность, составленную из самоцветов священных строк „Стотра-ратны“, написанных Шри Ямуначарьей, а также многих других великих произведений, воспетых Господом и Его преданными».

#01:41:11#

«Беседы моего учителя с преданными стали основой беспрецедентного собрания книг, таких как „Поиск Шри Кришны, прекрасной реальности“, „Шри Гуру и его милость“, „Золотой вулкан божественной любви“ и других, нектаром самой жизни и сердец преданных, их духовных переживаний».

#01:41:29#

«Именно он подарил это бесценное сокровище всему миру. Я почтительно склоняюсь перед ним, моим божественным духовным учителем олицетворением милости Бога».

#01:41:41#

сан̇кӣрттана-маха̄ра̄сарасабдхеш́ чандрама̄нибхам
сам̇бха̄ти витаран виш́ве гаура-кр̣ш̣н̣ам̇ ган̣аих̣ саха

«Он наслаждается разнообразными духовными вкусами и через своих близких слуг раздает всему мирозданию Высшую Личность Бога — Шри Гаура-Кришну, луну, взошедшую из вод океана нектара, величественного танца санкиртаны, совместного воспевания святых имен Шри Кришны».

#01:42:08#

дха̄мани ш́рӣ-навадвӣпе, гуптаговардхане ш́убхе
виш́вавиш́рута-чаитанйа-, са̄расвата-мат̣хоттамам

стха̄пайитва̄ гурӯн гаура-, ра̄дха̄-говиндавиграха̄н
прака̄ш́айати ча̄тма̄нам̇, сева̄-сам̇сиддхи-виграхах̣

гаура-ш́рӣрӯпа-сиддха̄нта-, дивйа-дха̄ра̄ дхарам̇ гурум
ш́рӣ-бхакти-ракш̣акам̇ девам̇, ш́рӣдхарам̇ пран̣ама̄мй ахам

#01:42:33#

«В Шри Навадвипа-дхаме, неотличной от священной обители Шри Вриндавана, в Шри Коладвипе, Его Божественная Милость основал прославленный Шри Чайтанья Сарасват Матх, там, где расположен Гупта-Говардхан, скрытый холм Говардхан, который является священным местом, где прощаются все оскорбления — апарадха-бханджан-пат. Здесь он совершал служение Божествам Шри Шри Гуру-Гауранге Гандхарва-Говинда-Сундару, явив миру собственную природу Божества, воплощающего совершенное служение».

#01:43:08#

«Я непрестанно поклоняюсь лотосоподобным стопам моего божественного учителя Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа, который хранит в своем сердце божественный поток вдохновения Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати. Этот поток приходит от Шри Рупы — возлюбленного слуги Шри Гауранги Махапрабху».

#01:43:30#

ш́раддхайа̄ йах̣ пат̣хен нитйам̇, пран̣ати-даш́акам муда̄
виш́ате ра̄гама̄ргеш̣у, тасйа бхакта-праса̄датах̣

«Тот, кто с искренней верой воспевает „Пранати-дашакам“, эти десять молитв, каждый день, обретает по милости слуг Шрилы Гурудева все необходимые качества для служения Всевышнему в линии рага-марги, настроении спонтанной любви».

Транскрипцию выполнил: СРД
Редактор: Традиш Дас



[1] Ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча / па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — Всевышний ответил: «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).

Далее, в следующем стихе (6.41) Бхагавад-гиты говорится: пра̄пйа пун̣йа-кр̣та̄м̇ лока̄н, уш̣итва̄ ш́а̄ш́ватӣх̣ сама̄х̣ / ш́учӣна̄м̇ ш́рӣмата̄м̇ гехе, йога-бхраш̣т̣о ’бхиджа̄йате — «После долгих лет жизни на райских планетах материального мира, доступных лишь для тех, кто совершает благие дела, он рождается в семье праведных или богатых людей, либо в семье, обладающей обоими достоинствами».

[2] Атхава̄ йогина̄м эва, куле бхавати дхӣмата̄м / этаддхи дурлабхатарам̇, локе джанма йад ӣдр̣ш́ам — «Также он [искренний искатель Истины] может родиться в семье йогов, погруженных в осознание духовных истин. Такое рождение в этом мире чрезвычайно редко достижимо» (Бхагавад-гита, 6.42).

[3] «Потерянный рай» — эпическая поэма Джона Мильтона, впервые изданная в 1667 году. Описывает белым стихом историю первого человека Адама.

В оригинале устами сатаны сказано: “Better to reign in Hell, than to serve in Heaven.” Варианты перевода: «Лучше царствовать в аду, чем служить на небесах», «Лучше быть владыкой ада, чем слугою неба», «Лучше царить в аду, чем быть рабом на небе».

[4] Джӣвера ‘сварӯпа’ хайа — кр̣ш̣н̣ера ‘нитйа-да̄са’ / кр̣ш̣н̣ера ‘тат̣астха̄-ш́акти’ ‘бхеда̄бхеда прака̄ш́а’ — «Естественное предназначение живого существа — вечно служить Кришне, ибо живое существо относится к пограничной энергии Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108).

[5] Тава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇, кавибхир ӣд̣итам̇ калмаш̣а̄пахам / ш́раван̣а-ман̇галам̇ ш́рӣмад а̄татам̇, бхуви гр̣н̣анти йе бхӯри-да̄ джана̄х̣ — «Мой Господь, нектар Твоих слов и речей, прославляющих Твои деяния, дарует жизнь тем, кто мучается в материальном мире. Эти рассказы, избавляющие от последствий любых грехов, передаются из уст в уста великими святыми. Любой, кто слушает их, обретает удачу. Исполненные духовной силы, повествования эти распространяются по всему свету. И те, кто несет другим послание Бога, безусловно, самые милосердные из людей, заботящиеся о благе всего мира» («Шримад-Бхагаватам», 10.31.9; стих приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 14.13).

[6] «С позволения Шри Гаурачандры Шри Сварупа Дамодар познал сокровенный смысл того, чем был увлечен Шри Санатана Госвами и что принесли миру Шри Рупа Госвами и другие духовные наставники, постигшие трансцендентные вкусы; того, чем наслаждался и чью ценность повысил Шри Рагхунатх Дас Госвами и его последователи, что бережно хранили приверженцы учения, возглавляемые Шри Дживой Прабху; того, перед чем (на почтительном расстоянии) благоговеют такие великие личности, как Шри Шука, Господь Шива, властелин небожителей, и Господь Брахма, прародитель всех живущих. О чудо из чудес! Этот сладостный восторг рабства Шри Радхике ты действительно можешь дать нам» (Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж. «Шримад Бхактивинода-вираха Дашакам», 9).

[7] Ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам — «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа — энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он — сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5).

[8] «Когда Святое Имя Кришны нисходит и захватывает язык и губы, оно полностью контролирует их. Оно захватывает настолько сильно, что это вовлекает язык и губы в воспевание Святого Имени так, словно они сошли с ума. Таким образом, сила Имени нисходит в них, и преданный чувствует, что одного языка и одного рта недостаточно — нужны тысячи ртов, чтобы вкусить сладость Святого Имени. Затем Святое Имя пленяет слух с такой силой и таким потоком энергии, что уши полностью захвачены им, и преданный думает, что только двух ушей недостаточно — он желает иметь миллионы ушей, чтобы воспринять сладостный поток, проникающий в уши. Нектар Святого Имени течет обильным потоком через его уши и постепенно проникает в самое сердце. Я не знаю, я не могу сказать, я не смогу выразить то, сколь много нектара присутствует в Святом Имени Кришны. Эти два слога содержат в себе столько сладости, и не просто сладости, а сладости высочайшего качества. Эта сладость столь настойчива, что заполняет собой все» (перевод Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа).

Это стих из «Видагдха-Мадхавы» (1.15) Шрилы Рупы Госвами, приводимый также в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 1.99).

[9] «Я буду вечно петь славу Господу Гауранге — Всевышнему, Господу Шри Хари, принявшему сердце и облекшемуся в сияние Шри Радхики, низошедшему на Землю в облике святого наставника. В священной обители Шри Навадвипа-дхаме Он танцует в самозабвении, вечно погруженный в Свои лилы непрестанного воспевания святых имен» («Шри Шри Прапанна-дживанамритам», 1.3).

[10] Имеется в виду следующий стих: нӣте йасмин ниш́а̄нте найана-джала-бхараих̣ сна̄та-га̄тра̄рвуда̄на̄м̇, уччаир уткрош́ата̄м̇ ш́рӣ-вр̣ш̣акапи-сутайа̄-дхӣрайа̄ свӣйа-гош̣т̣хӣм / пр̣тхвӣ га̄д̣ха̄ндхака̄раир хр̣та-найана-ман̣ӣва̄вр̣та̄ йена хӣна̄, йатра̄сау татра ш́ӣгхрам̇ кр̣пан̣а-найана хе нӣйата̄м̇ кин̇каро ’йам — «Когда ночь Шри Шри Вришабханунандини близилась к концу, Она неожиданно призвала его к Себе, отняв у многих убитых горем душ. Великий скорбный плач охватил Землю, и потоки слез омыли их тела. Когда его похитили, мир погрузился в непроглядную тьму, как если бы лишился глаз (хрита — „украденный“; найана-мани — „драгоценность для глаз“; сокровенное имя Сарасвати Тхакура — Наяна-мани). О спаситель падших (Дина-наяна), где бы ни была та великая душа, молю, поскорей отведите этого слугу к ней! (Хотя он — мой учитель по имени Наяна, или „Приближающий нас к себе“, по своей милости он проявляет немилость ко мне, не допуская в свое общество.)» («Шри Шри Дайита Дас дашакам», 1).

[11] В шестом стихе песни говорится: ра̄дха̄ бха̄ва-ка̄нти ан̇гикари’ бха̄ло мате / дакш̣ин̣е а̄сана раса гарима̄ декха̄те — «Великодушно принимая настроение и красоту Шримати Радхарани, Он [Господь Шри Кришна] занимает Свое место справа, чтобы явить славу Своего положения».

Далее сказано: мадабхӣш̣т̣ха рӯпа ра̄дха̄ра хр̣дойа мандире / гаура̄н̇га бхаджиле суш̣т̣ху спхӯрти па̄йа та̄ре — «„Мой самый сокровенный образ покоится в храме драгоценного сердца Шримати Радхарани. Самое высшее из Моих проявлений можно обрести лишь поклонением Гауранге“» («Шри Сарасват-арати», 9).

И в подкрепление идеи: надӣйа̄ прака̄ш́е маха̄прабху гаура-нидхи / патита па̄вана деве мила̄ила видхи — «По божественной воле Господа высший спаситель падших душ явился в Надии как величайший возлюбленный Шри Гауранга Махапрабху» («Шри Сарасват-арати», 10).

[12] В восьмом стихе песни говорится: мадхйе рахи вам̇ш́ираве гхош̣е вам̇ш́ӣдхара / ра̄дха̄ра сампаде а̄мӣ гаура̄н̇га-сундара — «Стоящий в центре Вамшидхара (Играющий на флейте) [Господь Шри Кришна] провозглашает: „Облаченный в славу Своей Радхи, Я являюсь Гауранга Сундаром!“»

[13] «Игры Господа Кришны — квинтэссенция духовного блаженства, и этот нектар течет в виде сотен рек по всем сторонам света. Игры Шри Чайтаньи Махапрабху — это вечное вместилище нектара. Так пусть же ум мой всегда плавает, словно лебедь, в этом божественном озере» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования