Шлока | «Падма-пурана»; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Mадхья-лила, 22.113 || Sloka | Padma-purana; Sri Chaitanya-charitamrita, Madhya-lila, 22.113


смартавйах̣ сататам̇ вишн̣ур
висмартавйо на джа̄тучит
сарве виддхи-нишедха̄х̣ сйур
этайор эва кин̇кара̄х̣

Кришна — источник Господа Вишну. Надо всегда помнить о Нем и не забывать Его ни при каких обстоятельствах. Все предписания и запреты, упомянутые в шастрах, должны служить этим двум принципам.

(Падма-пура̄н̣а, Ш́рӣ Чаитанйа-чарита̄мр̣та, Mадхйа-лӣла̄, 22.113)

 

smartavyaḥ satataṁ viṣṇur
vismartavyo na jātucit
sarve vidhi-niṣedhāḥ syur
etayor eva kiṅkarāḥ

‘Kṛṣṇa is the origin of Lord Viṣṇu. He should always be remembered and never forgotten at any time. All the rules and prohibitions mentioned in the śāstras should be the servants of these two principles.’

(Padma Purāṇa, Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 22.113)

 

Finnish

smartavyaḥ satataṁ viṣṇur
vismartavyo na jātucit
sarve vidhi-niṣedhāḥ syur
etayor eva kiṅkarāḥ

Krishna on Herra Vishnun lähde. Hänet on aina muistettava eikä Häntä saa unohtaa missään olosuhteissa. Kaikkien shastroissa mainittujen sääntöjen ja kieltojen tulisi palvella näitä kahta periaatetta.

(Padma Purāṇa, Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 22.113)

Translated by Lila Devi Dasi




←  День явления Шрилы Саччидананды Бхактивинода Тхакура. 14 сентября 2016 года. Абхазия ·• Архив новостей •· Воскресная программа в харьковской йога-студии Vedalife 11 сентября 2016 года  →

смартавйах̣ сататам̇ вишн̣ур
висмартавйо на джа̄тучит
сарве виддхи-нишедха̄х̣ сйур
этайор эва кин̇кара̄х̣

Кришна — источник Господа Вишну. Надо всегда помнить о Нем и не забывать Его ни при каких обстоятельствах. Все предписания и запреты, упомянутые в шастрах, должны служить этим двум принципам.

(Падма-пура̄н̣а, Ш́рӣ Чаитанйа-чарита̄мр̣та, Mадхйа-лӣла̄, 22.113)

 

smartavyaḥ satataṁ viṣṇur
vismartavyo na jātucit
sarve vidhi-niṣedhāḥ syur
etayor eva kiṅkarāḥ

‘Kṛṣṇa is the origin of Lord Viṣṇu. He should always be remembered and never forgotten at any time. All the rules and prohibitions mentioned in the śāstras should be the servants of these two principles.’

(Padma Purāṇa, Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 22.113)

 

Finnish

smartavyaḥ satataṁ viṣṇur
vismartavyo na jātucit
sarve vidhi-niṣedhāḥ syur
etayor eva kiṅkarāḥ

Krishna on Herra Vishnun lähde. Hänet on aina muistettava eikä Häntä saa unohtaa missään olosuhteissa. Kaikkien shastroissa mainittujen sääntöjen ja kieltojen tulisi palvella näitä kahta periaatetta.

(Padma Purāṇa, Śrī Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, 22.113)

Translated by Lila Devi Dasi


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования