«Сократ, Кастро и правитель Индии». Шрила Б. С. Госвами Махарадж | “Socrates, Castro and the King of India. Srila B. S. Goswami Maharaj


Видео с русскими субтитрами.
Нужно включить их на панели пуска справа.

  

Srila Bhakti Sudhir Goswami Maharaj

Socrates, Castro and the King of India

 

Russian:

[Сократ, Кастро и правитель Индии]

То, о чём я говорю, основано на понимании сути, перспективы. Когда у Фрейда спросили: «В чём цель психоанализа?», он ответил (вы помните, «психо» значит «душа», и потому его метод можно назвать душеанализом), он сказал: «Превратить невротическое страдание в обычное страдание». Все думали, что он ответит примерно так: «Сделать людей счастливыми, вот цель моего метода. Тот, кто проходит через подобного рода анализ, становится счастливым человеком». Но он сказал совсем не то, что от него ожидали: «Превратить невротические страдания в обычные страдания». Его ответ не лишён остроумия, но в нём есть мысль, которую можно было бы развить.

На что я хочу обратить ваше внимание — мы видим, что причина страданий враджа-гопӣ и других — это разлука с Кр̣ш̣н̣ой, описанная в «Гопӣ-гӣте» ш́локамитава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇1 и т. д. Об этом также говорится в «Бха̄гаватам». Казалось бы, они страдают из-за «забывчивости», однако причиной всему разлука. Я привожу этот пример, чтобы подчеркнуть, что истинная причина наших нынешних страданий — это разлука с Кр̣ш̣н̣ой. Но у нас один случай, а там другой. И оба могут быть отправной точкой.

В Гӣте мы встречаем такое понятие как «сукр̣ти». Там сказано… люди, пребывающие в различных стрессовых состояниях (я пытаюсь ближе подойти к предмету нашей беседы), если у них есть сукр̣ти — речь не обо всех — джана̄х̣ сукр̣тино ’рджуна2 — у тех, у кого достаточно сукр̣ти, подобные состояния могут стать началом переосмысления, духовного поиска. Но не у всех. Все, так или иначе, страдают, но почему кто-то… как Прабхупа̄да как-то сказал: когда человек сознаёт, что трудности материальной жизни постоянно приводят его в недоумение, замешательство, вызывают смятение и тревогу, это толкает его на поиски духовного учителя. Но так поступает отнюдь не каждый. Ключевое слово здесь — сукр̣ти. Те, у кого достаточно сукр̣ти, оказавшись в тисках неумолимых обстоятельств или в состоянии подавленности… Ведавйа̄са подавленность заставила глубоко погрузиться в Реальность. Конечно, пример Ведавйа̄са недостижим, но и с обыкновенным человеком может произойти что-то подобное. Бывает, что лишь на время.

Есть состояние ш́маш́а̄на-ваира̄гйи, отрешённости, возникающей при виде погребального костра. Люди приходят на церемонию прощания, и там, в атмосфере печали, им сразу же вспоминаются страшные новости, услышанные накануне, о том, что где-то умирают дети или гибнут люди. Они задумываются: «Что это за мир? Он такой жестокий». Прабхупа̄да иногда цитировал Сарасватӣ Т̣ха̄кура: «Здесь неподходящее место для приличного человека». Словом, пришедший оказывается во власти различных чувств, которые скоро столь же легко покидают его. Возвращаясь к Гӣте, где Кр̣ш̣н̣а говорит:

джанма-мр̣тйу-джара̄-вйа̄дхи-дух̣кха-дош̣а̄нударш́анам3

Если вы обладаете правильным видением, пониманием того, где вы находитесь, то для вас очевидно, что страданий, рождения, смерти, старости, болезней не избежать, и вам придётся иметь с ними дело независимо от того, принимаете вы идеи Кр̣ш̣н̣а-сознания или нет.

Как Гуру Маха̄ра̄дж объяснял слово «ш́ӯдра» относительно того случая, когда Ра̄мачандра обезглавил ш́ӯдраку. Он сказал: «Ш́ӯдра, по определению, означает того, кто стенает и жалуется». Таков буквальный смысл слова «ш́ӯдра»: тот, кто вопит и рыдает от страданий, страха, причитает и сетует. Почему? Гуру Маха̄ра̄дж объяснял так: «Когда для человека эта жизнь — всё и вся, этот мир — всё и вся, он не может не жаловаться». Вот почему Ш́укадев, обращаясь в конце «Ш́рӣмад-Бха̄гаватам» к Парӣкш̣иту Маха̄ра̄джу, произносит столь резкие слова:

твам̇ ту ра̄джан мариш̣йети
паш́у-буддхим има̄м̇ джахи
4

Они звучат почти как оскорбление. Он говорит: «Думать о том, что ты умрёшь, — это паш́у-буддхи». Животные думают, что умрут. Он говорит: «Духовно просветлённая личность так никогда не рассуждает».

…дхӣрас татра на мухйати5

Смерть не вводит её в заблуждение. Сократ: «Принесите яд! Большую чашу! Моё тело погибнет, но я буду жить». Он понимал это. Фидель Кастро писал в своих письмах в 50-х годах, в его переписке можно обнаружить своего рода духовные прозрения. Он писал (я привожу по памяти, но общий смысл такой): «Как только ты осознаёшь, что ты не материальное тело, а духовное существо, тебе не страшно умереть за революцию». Даже он смог это понять до некоторой степени. Сократ, Фидель Кастро. Поэтому Маха̄прабху говорит Сана̄тане: «Предложить своё тело? Этим ты не достигнешь Кр̣ш̣н̣ы».

 

1 Стих полностью: тава катха̄мр̣итам̇ тапта-дживанам̇, кавибхир ӣд̣итам̇ калмаш̣а̄пахам / ш́раван̣а-ман̇галам̇ ш́рӣмад а̄татам̇, бхуви гр̣н̣анти йе бхӯри-да̄ джана̄х̣ — «О Кр̣ш̣н̣а, нектар Твоих слов и повествования о Твоих играх дают жизнь нам, тем, кто всегда страдает в этом материальном мире. Этот нектар распространяется по всему миру великими душами и устраняет все последствия грехов. Это очень благоприятно и исполнено духовного могущества. Те, кто раздает это послание Всевышнего, несомненно, даруют великое облегчение человеческому обществу и являются самыми великодушными» («Ш́рӣмад-Бха̄гаватам», 10.31.9).

2 Стих полностью: чатур-видха̄ бхаджанте ма̄м̇ джана̄х̣ сукр̣тино ’рджуна / а̄рто джиджн̃а̄сур артха̄ртхӣ джн̃а̄нӣ ча бхаратарш̣абха — «Великий потомок Бха̄раты, Арджуна, четыре типа людей поклоняются Мне: страждущие, искатели истины, стремящиеся к счастью и те, кто желает осознать свое подлинное „я“» (Бхагавад-гӣта̄, 7.16).

3 «Постоянное осознание того, что рождение, смерть, старость и болезни — источник страданий» (Бхагавад-гӣта̄, 13.9).

4 «О царь, откажись от животного образа мышления: „Я собираюсь умереть“» («Ш́рӣмад-Бха̄гаватам», 12.5.2).

5 «Подобные изменения не вводят в заблуждение мудреца» (Бхагавад-гӣта̄, 2.13).




←  Новогодняя публичная программа в студии йоги VEDALIFE. Январь 2014 года. Орск ·• Архив новостей •· Шрипад Б. С. Хришикеш Махарадж в Сочи. 3 января 2014 года  →

Видео с русскими субтитрами.
Нужно включить их на панели пуска справа.

  

Srila Bhakti Sudhir Goswami Maharaj

Socrates, Castro and the King of India

 

Russian:

[Сократ, Кастро и правитель Индии]

То, о чём я говорю, основано на понимании сути, перспективы. Когда у Фрейда спросили: «В чём цель психоанализа?», он ответил (вы помните, «психо» значит «душа», и потому его метод можно назвать душеанализом), он сказал: «Превратить невротическое страдание в обычное страдание». Все думали, что он ответит примерно так: «Сделать людей счастливыми, вот цель моего метода. Тот, кто проходит через подобного рода анализ, становится счастливым человеком». Но он сказал совсем не то, что от него ожидали: «Превратить невротические страдания в обычные страдания». Его ответ не лишён остроумия, но в нём есть мысль, которую можно было бы развить.

На что я хочу обратить ваше внимание — мы видим, что причина страданий враджа-гопӣ и других — это разлука с Кр̣ш̣н̣ой, описанная в «Гопӣ-гӣте» ш́локамитава катха̄мр̣там̇ тапта-джӣванам̇1 и т. д. Об этом также говорится в «Бха̄гаватам». Казалось бы, они страдают из-за «забывчивости», однако причиной всему разлука. Я привожу этот пример, чтобы подчеркнуть, что истинная причина наших нынешних страданий — это разлука с Кр̣ш̣н̣ой. Но у нас один случай, а там другой. И оба могут быть отправной точкой.

В Гӣте мы встречаем такое понятие как «сукр̣ти». Там сказано… люди, пребывающие в различных стрессовых состояниях (я пытаюсь ближе подойти к предмету нашей беседы), если у них есть сукр̣ти — речь не обо всех — джана̄х̣ сукр̣тино ’рджуна2 — у тех, у кого достаточно сукр̣ти, подобные состояния могут стать началом переосмысления, духовного поиска. Но не у всех. Все, так или иначе, страдают, но почему кто-то… как Прабхупа̄да как-то сказал: когда человек сознаёт, что трудности материальной жизни постоянно приводят его в недоумение, замешательство, вызывают смятение и тревогу, это толкает его на поиски духовного учителя. Но так поступает отнюдь не каждый. Ключевое слово здесь — сукр̣ти. Те, у кого достаточно сукр̣ти, оказавшись в тисках неумолимых обстоятельств или в состоянии подавленности… Ведавйа̄са подавленность заставила глубоко погрузиться в Реальность. Конечно, пример Ведавйа̄са недостижим, но и с обыкновенным человеком может произойти что-то подобное. Бывает, что лишь на время.

Есть состояние ш́маш́а̄на-ваира̄гйи, отрешённости, возникающей при виде погребального костра. Люди приходят на церемонию прощания, и там, в атмосфере печали, им сразу же вспоминаются страшные новости, услышанные накануне, о том, что где-то умирают дети или гибнут люди. Они задумываются: «Что это за мир? Он такой жестокий». Прабхупа̄да иногда цитировал Сарасватӣ Т̣ха̄кура: «Здесь неподходящее место для приличного человека». Словом, пришедший оказывается во власти различных чувств, которые скоро столь же легко покидают его. Возвращаясь к Гӣте, где Кр̣ш̣н̣а говорит:

джанма-мр̣тйу-джара̄-вйа̄дхи-дух̣кха-дош̣а̄нударш́анам3

Если вы обладаете правильным видением, пониманием того, где вы находитесь, то для вас очевидно, что страданий, рождения, смерти, старости, болезней не избежать, и вам придётся иметь с ними дело независимо от того, принимаете вы идеи Кр̣ш̣н̣а-сознания или нет.

Как Гуру Маха̄ра̄дж объяснял слово «ш́ӯдра» относительно того случая, когда Ра̄мачандра обезглавил ш́ӯдраку. Он сказал: «Ш́ӯдра, по определению, означает того, кто стенает и жалуется». Таков буквальный смысл слова «ш́ӯдра»: тот, кто вопит и рыдает от страданий, страха, причитает и сетует. Почему? Гуру Маха̄ра̄дж объяснял так: «Когда для человека эта жизнь — всё и вся, этот мир — всё и вся, он не может не жаловаться». Вот почему Ш́укадев, обращаясь в конце «Ш́рӣмад-Бха̄гаватам» к Парӣкш̣иту Маха̄ра̄джу, произносит столь резкие слова:

твам̇ ту ра̄джан мариш̣йети
паш́у-буддхим има̄м̇ джахи
4

Они звучат почти как оскорбление. Он говорит: «Думать о том, что ты умрёшь, — это паш́у-буддхи». Животные думают, что умрут. Он говорит: «Духовно просветлённая личность так никогда не рассуждает».

…дхӣрас татра на мухйати5

Смерть не вводит её в заблуждение. Сократ: «Принесите яд! Большую чашу! Моё тело погибнет, но я буду жить». Он понимал это. Фидель Кастро писал в своих письмах в 50-х годах, в его переписке можно обнаружить своего рода духовные прозрения. Он писал (я привожу по памяти, но общий смысл такой): «Как только ты осознаёшь, что ты не материальное тело, а духовное существо, тебе не страшно умереть за революцию». Даже он смог это понять до некоторой степени. Сократ, Фидель Кастро. Поэтому Маха̄прабху говорит Сана̄тане: «Предложить своё тело? Этим ты не достигнешь Кр̣ш̣н̣ы».

 

1 Стих полностью: тава катха̄мр̣итам̇ тапта-дживанам̇, кавибхир ӣд̣итам̇ калмаш̣а̄пахам / ш́раван̣а-ман̇галам̇ ш́рӣмад а̄татам̇, бхуви гр̣н̣анти йе бхӯри-да̄ джана̄х̣ — «О Кр̣ш̣н̣а, нектар Твоих слов и повествования о Твоих играх дают жизнь нам, тем, кто всегда страдает в этом материальном мире. Этот нектар распространяется по всему миру великими душами и устраняет все последствия грехов. Это очень благоприятно и исполнено духовного могущества. Те, кто раздает это послание Всевышнего, несомненно, даруют великое облегчение человеческому обществу и являются самыми великодушными» («Ш́рӣмад-Бха̄гаватам», 10.31.9).

2 Стих полностью: чатур-видха̄ бхаджанте ма̄м̇ джана̄х̣ сукр̣тино ’рджуна / а̄рто джиджн̃а̄сур артха̄ртхӣ джн̃а̄нӣ ча бхаратарш̣абха — «Великий потомок Бха̄раты, Арджуна, четыре типа людей поклоняются Мне: страждущие, искатели истины, стремящиеся к счастью и те, кто желает осознать свое подлинное „я“» (Бхагавад-гӣта̄, 7.16).

3 «Постоянное осознание того, что рождение, смерть, старость и болезни — источник страданий» (Бхагавад-гӣта̄, 13.9).

4 «О царь, откажись от животного образа мышления: „Я собираюсь умереть“» («Ш́рӣмад-Бха̄гаватам», 12.5.2).

5 «Подобные изменения не вводят в заблуждение мудреца» (Бхагавад-гӣта̄, 2.13).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования