«Проверки преданности — от богатства до предложения стать Шивой». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 19 июня 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия
Russian
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж
Проверки преданности —
от богатства до предложения стать Шивой
(19 июня 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)
Преданный. Махарадж, Кришна говорит: йасйа̄хам анугр̣хн̣а̄ми, хариш̣йе тад-дханам̇ ш́анаих̣[1]. [Вопрос непонятен. Речь идет о материальном богатстве.]
Шрила Шридхар Махарадж. Если это материальное богатство используется для Кришны, тогда все в порядке. Если оно используется в личных интересах, то это плохо. Повсюду это так, принцип таков: если что-то делается для Кришны, для преданного Кришны или для подобного явления, тогда все в порядке, но если любое явление отвлекает меня от Кришны, если присутствует посторонний интерес, то это скверна. В нашем слабом, беспомощном состоянии мы не должны тесно соприкасаться с соблазнительным или искушающим богатством.
#00:01:06#
…киба̄ ба̄ корите паре ка̄ма-кродха са̄дхакере
джади хой са̄дху-джана̄ра сан̇га[2]
Если доступно общество высшей личности, тогда ничто не способно оказать на нас негативный, сокрушительный эффект, не может сбить нас с толку легко. Но эти явления всегда пытаются [буквально] «пожрать» нас, сделать нас своими жертвами.
#00:01:31#
ка̄ма эш̣а кродха эш̣а раджогун̣а-самудбхавах̣
маха̄-ш́ано маха̄-па̄пма̄ виддхй энам иха ваирин̣ам[3]
Если мы способны использовать некое явление в служении Кришне, если мы занимаем правильную позицию, тогда мы навеки свободны, избавлены от опасности. В противном случае, если этого не произошло, это явление может вернуться и напасть на меня вновь.
#00:02:12#
…нирбандхах̣ кр̣ш̣н̣а-самбандхе йуктам̇ ваира̄гйам учйате[4]
Поэтому речь идет о правильной позиции, об осознании того, что все предназначено для Кришны, и я тоже связан определенными отношениями с Кришной, и, соответственно, в силу этой связи с Ним, я связан со всеми остальными. Я — слуга, а это — ингредиенты, материалы, которые я могу использовать в служении. И это — решение, это та самая идеальная позиция. Тогда как отречение не есть решение, не есть окончательная, правильная позиция.
…нирбандхах̣ кр̣ш̣н̣а-самбандхе йуктам̇ ваира̄гйам…
пра̄пан̃чикатайа̄ буддхйа̄, хари-самбандхи-вастунах̣
мумукш̣убхих̣ паритйа̄го, ваира̄гйам̇ пхалгу катхйате
#00:03:07#
Временное и неэффективное решение, неокончательное решение.
ана̄сактасйа виш̣айа̄н йатха̄рхам упайун̃джатах̣
нирбандхах̣ кр̣ш̣н̣а-самбандхе йуктам̇ ваира̄гйам учйате
пра̄пан̃чикатайа̄ буддхйа̄…
Если мы не пытаемся использовать это «нечто» в служении Кришне, то это пхалгу-вайрагья. [Подразумевается: [когда мы] отрекаемся от чего-то, не пытаясь использовать [это в служении Кришне]. — Прим. переводчика.] Отсутствие подлинного понимания, знания окружающего мира — такое знание не является совершенным знанием.
#00:03:57#
ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇
йат кин̃ча джагатйа̄м̇ джагат…[5]
Я подчинен Ему, и другие реалии или личности подчинены Ему, неизбежным образом сохраняется связь. Не следует обрубать эту связь, изолировать от Него что-либо или кого-либо, даже майю. Майя также есть, и она призвана служить Кришне.
#00:04:17#
даиви хй эш̣а̄ гун̣амайӣ…[6]
В майе также есть необходимость. Она может устраивать проверку, подобно вражеской разведке, которая подвергает испытанию государственного служащего: насколько он верен своему правительству? Если он верен, если он с честью проходит это испытание, то его признают. Поэтому такова функция, такова задача майи — подвергать испытанию нашу чистоту. Иногда люди приходят к врачу с целью профилактического осмотра. Этот человек не болен каким-то конкретным заболеванием, но он хочет проверить, все ли в порядке с его организмом. Так же и майя: хотя, может быть, болезни нет, но майя подвергает испытанию слугу, с тем чтобы знать, насколько он верен, насколько он способен противостоять соблазнам.
#00:05:32#
Санатана Госвами говорит в «Брихад-бхагаватамритам»: когда джива достигает освобождения и устремляется в сторону Вайкунтхи, то сама [Майя] Деви предстает перед ней в чарующем, обольстительном образе и говорит: «Почему ты покидаешь меня? Останься здесь, я буду служить тебе! Не пренебрегай мной, я стану служить тебе». Сама Деви приходит к живому существу, и если живое существо способно превозмочь это искушение, тогда оно в безопасности, оно навсегда освобождается [от оков материального мира]. Если же нет, то оно вновь оказывается в рабстве, ш́иво ’хам. Но из этого состояния (ш́иво ’хам) оно вновь становится жертвой майи, рабом. Джива, душа.
#00:06:24#
па̄ш́а-баддхо бхаведж джӣвах̣
па̄ш́а-мукта̄х̣ сада̄ш́ивах̣
Обычная порабощенная душа, когда она освобождается из тисков майи, становится Шивой, поднимается над майей, но еще не усваивает природу служения в высшей [духовной] обители. Это Шива. А баддха-дживу майя [буквально] топчет своими стопами.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас
1 ↑ Йасйа̄хам анугр̣хн̣а̄ми, хариш̣йе тад-дханам̇ ш́анаих̣ / тато ’дханам̇ тйаджантй асйа, сваджана̄ дух̣кха-дух̣кхитам — «Если Я особенно благоволю к кому-либо, Я постепенно лишаю его богатства. Затем родственники и друзья этого нищего отвергают его. Таким образом бедствия настигают его одно за другим» («Шримад-Бхагаватам», 10.88.8).
2 ↑ Анйатха̄ сватантра ка̄ма анартха̄ди джа̄ра дха̄ма, бхакти-патхе сада̄ дейа бхан̇га / киба̄ ба̄ корите паре ка̄ма-кродха са̄дхакере, джади хой са̄дху-джана̄ра сан̇га — «В противном случае порочные страсти, источники всего неблагоприятного, всегда будут преграждать мне путь служения в преданности. Но как вожделение и гнев смогут навредить практикующему, если будут связаны с преданными?» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Анья-абхилаша-чхади», 11).
3 ↑ Господь Кришна говорит: «Арджуна, вожделение и гнев — порождения гуны страсти. Ненасытные, склоняющие ко всякому греху, они величайшие враги этого мира» (Бхагавад-гита, 3.37).
4 ↑ Ана̄сактасйа виш̣айа̄н йатха̄рхам упайун̃джатах̣ / нирбандхах̣ кр̣ш̣н̣а-самбандхе йуктам̇ ваира̄гйам учйате // пра̄пан̃чикатайа̄ буддхйа̄, хари-самбандхи-вастунах̣ / мумукш̣убхих̣ паритйа̄го, ваира̄гйам̇ пхалгу катхйате — «Тот, кто ни к чему не привязан и в то же время использует все для служения Кришне, воистину свободен от собственнических чувств. С другой стороны, если человек отрекается от всего, не зная, что все связано с Кришной, его отречение нельзя считать полным» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.2.255–256).
5 ↑ Ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇, йат кин̃ча джагатйа̄м̇ джагат / тена тйактена бхун̃джӣтха̄, ма̄ гр̣дхах̣ касйа свид дханам — «Все живое и неживое во Вселенной находится во власти Господа и принадлежит Ему. Поэтому каждый должен пользоваться только тем, что ему необходимо и выделено ему как его доля, и не посягать ни на что другое, хорошо понимая, кому все принадлежит» («Шри Ишопанишад», 1).
6 ↑ Господь Кришна говорит: даиви хй эш̣а̄ гун̣амайӣ, мама ма̄йа̄ дуратйайа̄ / ма̄м̇ эва йе прападйанте, ма̄йа̄м эта̄м̇ таранти те — «Преодолеть влияние Моей божественной энергии, состоящей из трех гун материальной природы, невероятно трудно. Но тот, кто предался Мне, с легкостью выходит из-под ее власти» (Бхагавад-гита, 7.14).
← «Майя может действовать не только через врагов, но и через друзей». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 23 февраля 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия
|
·• Архив новостей •· |