«Шри Чайтанья-чаритамрита». Ади-лила, глава 7, стихи 1–10. Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж. 6 августа 2011 года. Чиангмай, Таиланд



скачать (формат MP3, 14.56M)

Russian

Шрипад Бхакти Шаран Вайшнав Махарадж 

«Шри Чайтанья-чаритамрита».
Ади-лила, глава 7, стихи 1–10

(6 августа 2011 года. Чиангмай, Таиланд)

 

Итак, «Чайтанья-чаритамрита». В первой главе [Ади-лилы] Кришнадас Кавирадж дает вступление, посвящение книги. В третьей и четвертой главах описываются причины прихода Шри Чайтаньи Махапрабху. Третья глава — описание внешних причин, в четвертой раскрываются сокровенные причины Его прихода. В пятой главе описывается слава Господа Нитьянанды, в шестой главе описывается величие Адвайты Ачарьи, в седьмой — слава Панча-таттвы.

#00:01:33#

агатй-эка-гатим̇ натва̄
хӣна̄ртха̄дхика-са̄дхакам
ш́рӣ-чаитанйам̇ ликхйате ’сйа
према-бхакти-вада̄нйата̄

#00:01:44#

«Я почтительно склоняюсь перед Господом Чайтаньей Махапрабху — высшей целью и смыслом жизни тех, кто идет духовным путем, отрекшись от стремления обладать чем-либо в этом мире. Позвольте же мне поведать о щедром даре, который Он принес миру, — о преданном служении из любви к Богу»1.

#00:02:14#

Это очень важная глава для нас, мы можем слушать ее снова и снова, соприкасаясь с ливнем према-бхакти, который принес Чайтанья Махапрабху.

#00:02:37#

На прошлой неделе, когда я был здесь, кто-то задавал вопрос про интоксикации.

#00:02:50#

Эта глава описывает божественные интоксикации Господа Чайтаньи Махапрабху и Его вечных спутников.

#00:02:58#

джайа джайа маха̄прабху ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа
та̄н̇ха̄ра чаран̣а̄ш́рита, сеи бад̣а дханйа

#00:03:15#

«Я возношу хвалу Всевышнему, Господу Шри Чайтанье Махапрабху. Любой, кто укрылся в сени Его лотосоподобных стоп, достоин величайших восхвалений»2.

#00:03:25#

пӯрве гурв-а̄ди чхайа таттве каила намаска̄ра
гуру-таттва кахийа̄чхи, эбе па̄н̇чера вича̄ра

#00:03:35#

«Я начал с того, что описал положение духовного учителя. Теперь я постараюсь объяснить, что такое Панча-таттва»3.

#00:03:42#

пан̃ча-таттва аватӣрн̣а чаитанйера сан̇ге
пан̃ча-таттва лан̃а̄ карена сан̇кӣртана ран̇ге

#00:03:52#

«Эти пять таттв нисходят вместе с Господом Чайтаньей Махапрабху, и Он с их помощью в великом блаженстве распространяет движение санкиртаны»4.

#00:04:14#

Эти люди пришли с Кришной Чайтаньей, вместе с ними Он играл, наслаждался и вкушал кришна-санкиртану.

#00:04:27#

пан̃ча-таттва — эка-васту, на̄хи кичху бхеда
раса а̄сва̄дите табу вивидха вибхеда

#00:04:36#

«С духовной точки зрения между этими пятью таттвами нет разницы, ибо на трансцендентном уровне все абсолютно равны. Однако духовный мир исполнен разнообразия, ощутить которое можно, лишь зная, чем отличается одна таттва от другой»5.

#00:05:05#

Бог один, но чтобы принести различные настроения кришна-расы, Он нисходит в различных образах.

#00:05:20#

пан̃ча-таттва̄тмакам̇ кр̣ш̣н̣ам̇
бхакта-рӯпа-сварӯпакам
бхакта̄вата̄рам̇ бхакта̄кхйам̇
нама̄ми бхакта-ш́актикам

#00:05:31#

«Я в почтении склоняюсь перед Всевышним, Господом Кришной, который проявил Себя в пяти ликах: в образе преданного, в образе Своей экспансии и воплощения в облике преданных, а также в образе чистого преданного и энергии преданности»6.

#00:05:46#

свайам̇ бхагава̄н кр̣ш̣н̣а экале ӣш́вара
адвитӣйа, нанда̄тмаджа, расика-ш́екхара

#00:05:56#

«Кришна, вместилище всего наслаждения, — это Верховная Личность Бога, высший Повелитель. Никто не может превзойти Шри Кришну или сравняться с Ним в чем-либо, и, тем не менее, Он приходит как сын Махараджи Нанды»7.

#00:06:16#

Кто-то может подумать: «О, звучит совсем как у майявади».

#00:06:22#

[бенгали]

#00:07:04#

На случай, если кто-то может подумать, что деяния Махапрабху как-то связаны с майявадой, знайте, что после того как в «Чайтанья-чаритамрите» Кришнадасом Кавираджем Госвами описываются божественные деяния в экстазе киртана, далее описывается история о том, как Махапрабху победил Пракашананду Сарасвати с целым собором майявади, главных философов, ученых того времени.

#00:07:59#

ра̄са̄ди-вила̄сӣ, враджалалана̄-на̄гара
а̄ра йата саба декха, — та̄н̇ра парикара

#00:08:09#

«Господь Кришна, Верховная Личность Бога, безраздельно наслаждается танцем раса. Он — повелитель девушек Враджи, а все остальные — лишь Его приближенные»8.

#00:08:50#

Враджалалана̄ означает всех прекрасных девушек Вриндавана. Кришна известен как повелитель расы, и Он наслаждается самыми различными оттенками отношений (расы) во Вриндаване с прекрасными девушками-пастушками.

#00:09:08#

сеи кр̣ш̣н̣а аватӣрн̣а ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа
сеи парикара-ган̣а сан̇ге саба дханйа

#00:09:20#

«Этот же Господь Кришна низошел в облике Шри Чайтаньи Махапрабху вместе со Своими вечными спутниками, достойными не меньшей славы»9.

#00:09:52#

И как мы обсуждали в прошлый раз диораму у входа в главный матх Шри Чайтанья Сарасват Матха — там, где Господь Кришна поднимает Говардхан со Своими друзьями пастухами и пастушками, — точно такой же расой Господь наслаждался, низойдя как Чайтанья Махапрабху. Только «подъемом холма Говардхан» стала кришна-санкиртана.

#00:10:25#

экале ӣш́вара-таттва чаитанйа-ӣш́вара
бхакта-бха̄вамайа та̄н̇ра ш́уддха калевара

#00:10:34#

«Хотя Шри Чайтанья — верховный Повелитель, единая Личность Бога — с великой радостью Сам стал преданным, Его тело осталось духовным, поскольку свободно от материальной скверны»10.

#00:10:47#

бхакта-бха̄вамайа…

#00:11:54#

Мы только что пели с вами арати, в котором говорилось — ра̄дха̄ бха̄ва-ка̄нти ан̇гикари’ бха̄ла мате, — что Господь Кришна принял на Себя сияние Шримати Радхарани11. Однажды я был свидетелем спора, который происходил прямо перед Шрилой Говиндой Махараджем. Спорили Шрипад Сварупананда Прабху и Девамойи Диди. Это два очень образованных, практически главных ученых в Матхе, и один из них переводил слова бхаджана, что было «украдено сияние Шримати Радхарани», а другой эти же слова переводил как «украдено таинственным образом» или «украдено шаловливым образом». И они спорили, как перевести это, какой из эпитетов привести, и Гурудев присутствовал при этом.

#00:13:07#

Тогда Гурудев вмешался и сказал: «Я не хочу спорить о том, как конкретно перевести отдельно взятое слово, но если вас интересует, что имел в виду Шридхар Махарадж, автор песни, то я могу объяснить».

#00:13:39#

Он сказал, что смысл слов автора в том, что Чайтанья Махапрабху, сам Кришна, прокрался в сокровищницу сердца Шримати Радхарани и Он вошел туда не с Ее разрешения и не без Ее разрешения. И Он похитил Ее настроение и сияние, бхаву и канти.

#00:14:29#

Бхава означает «настроение», а канти означает «сияние». Это очень красиво переводится на английский — Heart and Halo, то есть сердце и сияние.

#00:14:48#

…ниракхи прапхулла ра̄дха̄ мукхе манда ха̄са

#00:14:59#

И говорится, что на сияющем этим сиянием Шримати Радхарани лике Чайтаньи Махапрабху видна еле заметная улыбка12.

#00:15:16#

бхакта-бха̄вамайа…

бхакта-бха̄вамайа та̄н̇ра ш́уддха калевара

#00:15:41#

Таким образом, Чайтанья Махапрабху принял не просто настроение какого-то преданного, Он принял настроение самого главного преданного, высочайшего преданного, самого сокровенного преданного — Шримати Радхарани.

Переводчик: Амия Синдху Дас
Транскрипцию выполнила: Малика Деви Даси
Редактор: Традиш Дас


 ______________________________________
1 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.1.

2 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.2.

3 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.3.

4 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.4.

5 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.5.

6 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.6.

7 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.7.

8 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.8.

9 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.9.

10 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.10.

11 Речь идет о шестом стихе «Шри Сарасват-арати» Шрилы Шридхара Махараджа.

12 Шри Сарасват-арати, стих 7.




←  «Успехи в учебе». Шрила Бхактивинод Тхакур. Из книги «Жизнь и наставления Шри Чайтаньи Махапрабху» ·• Архив новостей •· «Привлекательность сознания Кришны». Шрипад Б. Ш. Вайшнав Махарадж | Шруташрава Прабху. 2 апреля 2008 года | Москва, Кисельный  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 15.3 МБ)

Russian

Шрипад Бхакти Шаран Вайшнав Махарадж 

«Шри Чайтанья-чаритамрита».
Ади-лила, глава 7, стихи 1–10

(6 августа 2011 года. Чиангмай, Таиланд)

 

Итак, «Чайтанья-чаритамрита». В первой главе [Ади-лилы] Кришнадас Кавирадж дает вступление, посвящение книги. В третьей и четвертой главах описываются причины прихода Шри Чайтаньи Махапрабху. Третья глава — описание внешних причин, в четвертой раскрываются сокровенные причины Его прихода. В пятой главе описывается слава Господа Нитьянанды, в шестой главе описывается величие Адвайты Ачарьи, в седьмой — слава Панча-таттвы.

#00:01:33#

агатй-эка-гатим̇ натва̄
хӣна̄ртха̄дхика-са̄дхакам
ш́рӣ-чаитанйам̇ ликхйате ’сйа
према-бхакти-вада̄нйата̄

#00:01:44#

«Я почтительно склоняюсь перед Господом Чайтаньей Махапрабху — высшей целью и смыслом жизни тех, кто идет духовным путем, отрекшись от стремления обладать чем-либо в этом мире. Позвольте же мне поведать о щедром даре, который Он принес миру, — о преданном служении из любви к Богу»1.

#00:02:14#

Это очень важная глава для нас, мы можем слушать ее снова и снова, соприкасаясь с ливнем према-бхакти, который принес Чайтанья Махапрабху.

#00:02:37#

На прошлой неделе, когда я был здесь, кто-то задавал вопрос про интоксикации.

#00:02:50#

Эта глава описывает божественные интоксикации Господа Чайтаньи Махапрабху и Его вечных спутников.

#00:02:58#

джайа джайа маха̄прабху ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа
та̄н̇ха̄ра чаран̣а̄ш́рита, сеи бад̣а дханйа

#00:03:15#

«Я возношу хвалу Всевышнему, Господу Шри Чайтанье Махапрабху. Любой, кто укрылся в сени Его лотосоподобных стоп, достоин величайших восхвалений»2.

#00:03:25#

пӯрве гурв-а̄ди чхайа таттве каила намаска̄ра
гуру-таттва кахийа̄чхи, эбе па̄н̇чера вича̄ра

#00:03:35#

«Я начал с того, что описал положение духовного учителя. Теперь я постараюсь объяснить, что такое Панча-таттва»3.

#00:03:42#

пан̃ча-таттва аватӣрн̣а чаитанйера сан̇ге
пан̃ча-таттва лан̃а̄ карена сан̇кӣртана ран̇ге

#00:03:52#

«Эти пять таттв нисходят вместе с Господом Чайтаньей Махапрабху, и Он с их помощью в великом блаженстве распространяет движение санкиртаны»4.

#00:04:14#

Эти люди пришли с Кришной Чайтаньей, вместе с ними Он играл, наслаждался и вкушал кришна-санкиртану.

#00:04:27#

пан̃ча-таттва — эка-васту, на̄хи кичху бхеда
раса а̄сва̄дите табу вивидха вибхеда

#00:04:36#

«С духовной точки зрения между этими пятью таттвами нет разницы, ибо на трансцендентном уровне все абсолютно равны. Однако духовный мир исполнен разнообразия, ощутить которое можно, лишь зная, чем отличается одна таттва от другой»5.

#00:05:05#

Бог один, но чтобы принести различные настроения кришна-расы, Он нисходит в различных образах.

#00:05:20#

пан̃ча-таттва̄тмакам̇ кр̣ш̣н̣ам̇
бхакта-рӯпа-сварӯпакам
бхакта̄вата̄рам̇ бхакта̄кхйам̇
нама̄ми бхакта-ш́актикам

#00:05:31#

«Я в почтении склоняюсь перед Всевышним, Господом Кришной, который проявил Себя в пяти ликах: в образе преданного, в образе Своей экспансии и воплощения в облике преданных, а также в образе чистого преданного и энергии преданности»6.

#00:05:46#

свайам̇ бхагава̄н кр̣ш̣н̣а экале ӣш́вара
адвитӣйа, нанда̄тмаджа, расика-ш́екхара

#00:05:56#

«Кришна, вместилище всего наслаждения, — это Верховная Личность Бога, высший Повелитель. Никто не может превзойти Шри Кришну или сравняться с Ним в чем-либо, и, тем не менее, Он приходит как сын Махараджи Нанды»7.

#00:06:16#

Кто-то может подумать: «О, звучит совсем как у майявади».

#00:06:22#

[бенгали]

#00:07:04#

На случай, если кто-то может подумать, что деяния Махапрабху как-то связаны с майявадой, знайте, что после того как в «Чайтанья-чаритамрите» Кришнадасом Кавираджем Госвами описываются божественные деяния в экстазе киртана, далее описывается история о том, как Махапрабху победил Пракашананду Сарасвати с целым собором майявади, главных философов, ученых того времени.

#00:07:59#

ра̄са̄ди-вила̄сӣ, враджалалана̄-на̄гара
а̄ра йата саба декха, — та̄н̇ра парикара

#00:08:09#

«Господь Кришна, Верховная Личность Бога, безраздельно наслаждается танцем раса. Он — повелитель девушек Враджи, а все остальные — лишь Его приближенные»8.

#00:08:50#

Враджалалана̄ означает всех прекрасных девушек Вриндавана. Кришна известен как повелитель расы, и Он наслаждается самыми различными оттенками отношений (расы) во Вриндаване с прекрасными девушками-пастушками.

#00:09:08#

сеи кр̣ш̣н̣а аватӣрн̣а ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа
сеи парикара-ган̣а сан̇ге саба дханйа

#00:09:20#

«Этот же Господь Кришна низошел в облике Шри Чайтаньи Махапрабху вместе со Своими вечными спутниками, достойными не меньшей славы»9.

#00:09:52#

И как мы обсуждали в прошлый раз диораму у входа в главный матх Шри Чайтанья Сарасват Матха — там, где Господь Кришна поднимает Говардхан со Своими друзьями пастухами и пастушками, — точно такой же расой Господь наслаждался, низойдя как Чайтанья Махапрабху. Только «подъемом холма Говардхан» стала кришна-санкиртана.

#00:10:25#

экале ӣш́вара-таттва чаитанйа-ӣш́вара
бхакта-бха̄вамайа та̄н̇ра ш́уддха калевара

#00:10:34#

«Хотя Шри Чайтанья — верховный Повелитель, единая Личность Бога — с великой радостью Сам стал преданным, Его тело осталось духовным, поскольку свободно от материальной скверны»10.

#00:10:47#

бхакта-бха̄вамайа…

#00:11:54#

Мы только что пели с вами арати, в котором говорилось — ра̄дха̄ бха̄ва-ка̄нти ан̇гикари’ бха̄ла мате, — что Господь Кришна принял на Себя сияние Шримати Радхарани11. Однажды я был свидетелем спора, который происходил прямо перед Шрилой Говиндой Махараджем. Спорили Шрипад Сварупананда Прабху и Девамойи Диди. Это два очень образованных, практически главных ученых в Матхе, и один из них переводил слова бхаджана, что было «украдено сияние Шримати Радхарани», а другой эти же слова переводил как «украдено таинственным образом» или «украдено шаловливым образом». И они спорили, как перевести это, какой из эпитетов привести, и Гурудев присутствовал при этом.

#00:13:07#

Тогда Гурудев вмешался и сказал: «Я не хочу спорить о том, как конкретно перевести отдельно взятое слово, но если вас интересует, что имел в виду Шридхар Махарадж, автор песни, то я могу объяснить».

#00:13:39#

Он сказал, что смысл слов автора в том, что Чайтанья Махапрабху, сам Кришна, прокрался в сокровищницу сердца Шримати Радхарани и Он вошел туда не с Ее разрешения и не без Ее разрешения. И Он похитил Ее настроение и сияние, бхаву и канти.

#00:14:29#

Бхава означает «настроение», а канти означает «сияние». Это очень красиво переводится на английский — Heart and Halo, то есть сердце и сияние.

#00:14:48#

…ниракхи прапхулла ра̄дха̄ мукхе манда ха̄са

#00:14:59#

И говорится, что на сияющем этим сиянием Шримати Радхарани лике Чайтаньи Махапрабху видна еле заметная улыбка12.

#00:15:16#

бхакта-бха̄вамайа…

бхакта-бха̄вамайа та̄н̇ра ш́уддха калевара

#00:15:41#

Таким образом, Чайтанья Махапрабху принял не просто настроение какого-то преданного, Он принял настроение самого главного преданного, высочайшего преданного, самого сокровенного преданного — Шримати Радхарани.

Переводчик: Амия Синдху Дас
Транскрипцию выполнила: Малика Деви Даси
Редактор: Традиш Дас


 ______________________________________
1 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.1.

2 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.2.

3 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.3.

4 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.4.

5 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.5.

6 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.6.

7 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.7.

8 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.8.

9 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.9.

10 Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 7.10.

11 Речь идет о шестом стихе «Шри Сарасват-арати» Шрилы Шридхара Махараджа.

12 Шри Сарасват-арати, стих 7.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования