«Основы духовной жизни. Доступ к сокровенному». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 1996 год. Первый визит в Россию



скачать (формат MP3, 78.17M)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Основы духовной жизни. Доступ к сокровенному

(1996 год. Москва. Первый визит в Россию)

 

Любовь к Кришне, привязанность к Кришне, преданность Кришне — если мы увидим подобное умонастроение где бы то ни было, то мы должны постараться обрести это явление ради себя. Каким образом мы можем «купить» его, какой ценой?

татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇
джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате…[1]

Необходимо стремиться к этому, это наша собственность, богатство. Все священные писания говорят: «Вы все — сыновья нектара, сыновья океана нектара. Это ваша собственность»[2].

#00:01:34#

Любовь к Богу, служение Богу, привязанность к Богу — это сознание Бога. Когда оно усиливается в нашем сердце, то зенитом его является сознание Кришны. В этом иллюзорном окружении, иллюзорной среде к чему мы испытываем сильное влечение? К любви, к красоте, к радости, экстазу, гармонии. Здесь, в этом мире, мы видим тень вышеописанных явлений, эта тень подобна преходящему шоу, временному спектаклю. Но Прекрасная Реальность — Шри Кришна. Все это существует в Нем. Это слово — «Кришна» — очень сладостно, а смысл этого слова таков: Он привлекает нас Своей любовью, красотой, очарованием, экстазом. Песня Его флейты звучит по всем вселенным.

#00:04:04#

…бхинданн ан̣д̣а-кат̣а̄ха-бхиттим абхито бабхра̄ма вам̇ш́и-дхваних̣[3]

Этот звук проходит разные вселенные, питает сердца искренних искателей. Флейта Кришны поет только одно Имя, и это Имя Шри Радхи. Вся скверна уйдет, и счастье придет к нам, если мы сумеем без оскорблений воспевать Святое Имя Господа.

#00:04:57#

Я не знаю язык, и это не вопрос взаимодействия посредством языка, но взаимодействие сердец. И вы увидите: через год или два года тысячи друзей придут ко мне, и я получу возможность совершать севу, служить им. Для нашего общества были установлены четыре принципа, четыре указания: отказ от мясоедения, от мяса; затем отказ от азартных игр; в-третьих, отказ от интоксикации (алкоголя и так далее); и отказ от недозволенных сексуальных отношений. Этим четырем принципам мы должны следовать. Во-вторых, мы должны избегать десяти оскорблений [при воспевании Святого Имени], а также быть смиренными, терпеливыми и оказывать почтение другим.

#00:06:23#

Таковы условия вайшнавизма. Если человек следует им, то он квалифицирован, достоин принять посвящение. Прежде всего необходимо избегать критического умонастроения, склонности критиковать других, не следует критиковать кого бы то ни было. Во-вторых, следует быть серьезным в отношении духовной жизни. В-третьих, Шримад Бхагавад-гита — лучшее произведение для широких масс, следует читать Бхагавад-гиту (по меньшей мере одну главу ежедневно) и повторять маха-мантру. Книги следует читать внимательно. Это очень хорошо, что написано здесь. Скажи.

Сагар Махарадж: Читать Бхагавад-гиту и священные книги.

#00:08:09#

Шрила Говинда Махарадж: Совместное воспевание будет благом. И не стоит критиковать кого бы то ни было, никого не критиковать. Я видел, что эта критика — очень опасное явление для всех, для каждого. Быть серьезным в отношении своей духовной жизни, избегать вайшнава-апарадхи, следовать четырем регулирующим принципам, быть смиренным, терпеливым и оказывать почтение другим — таким образом мы можем идти вперед, прогрессировать. И нужно пытаться помогать другим усиливать их веру в линии Махапрабху.

#00:09:35#

Мы должны понять благодаря преданным, что такое сознание Кришны. Благодаря преданным мы поймем это, и это садху-санга. Затем, когда мы станем практиковать в обществе преданных, то это тоже будет садху-санга. [«Скажи быстрее», — обращается к переводчику.] Прежде всего — садху-санга, на первом месте. Это также садху-санга. Затем, кода моя шраддха, вера, возрастет, я почувствую вдохновение принять Гуру благодаря садху. Затем, когда мы станем практиковать, повторять мантру и следовать наставлениям Гуру, этот процесс также будет продолжаться в обществе садху.

Сагар Махарадж: Садху-санга будет продолжаться на стадии практики, всегда садху-санга: в начале, в середине и в конце.

#00:11:34#

Шрила Говинда Махарадж: Садху-санга всегда будет продолжаться, вплоть до высочайших стадий. Садху означает «преданный», преданный Кришны есть садху. Затем — общество преданных, от начальной стадии вплоть до высочайшей стадии. Мы всегда нуждаемся в обществе преданных ради того, чтобы жить духовной жизнью, ради прогресса. Это вне всякого сомнения так, сто процентов. Здесь нет никаких противоречий. Садху означает «преданный».

Вопрос: У Кришны, Бхагавана, есть шесть качеств, пять из них естественным образом привлекают людей (такие как красота, богатство, мудрость и прочее). Одно из Его качеств — это отрешенность, вайрагья. Как вайрагья может быть привлекательной?

Сагар Махарадж: Кришна наделен шестью качествами. Как вайрагья может привлекать? Пять качеств мы можем понять, но как вайрагья может кого-то привлечь?

#00:13:43#

Шрила Говинда Махарадж: Когда люди видят характер Кришны… Абхиманью, мальчик, вы знаете эту историю… Абхиманью был очень дорог Кришне, он был сыном Арджуны. Понимаешь, нет? Когда Абхиманью умер, все испытывали великую скорбь, но Кришна сохранял спокойствие. Все Ядавы, члены династии Яду, вся семья Кришны: когда они покинули этот мир в результате драки между собой, Кришна сохранял нейтралитет, Он был безучастен. На поле битвы Курукшетра полегли миллионы людей — Кришна сохранял спокойствие. Шестнадцать тысяч сто восемь жен — Он наслаждался с ними, но оставался безучастным, спокойным.

Сагар Махарадж: Шестнадцать тысяч сто восемь жен — очень суровая вайрагья. Это пример.

#00:15:49#

Шрила Говинда Махарадж: Сын Арджуны, племянник Кришны, был очень дорог Кришне, сын Субхадры. Балабхадра, Субхадра, Джаганнатх — сын этой Субхадры, которого обучал Кришна и Арджуна. Когда он умер, Арджуна был шокирован, все Пандавы были шокированы, но Кришна оставался безучастным, спокойным. Это вайрагья. Характер Кришны исполнен вайрагьи.

Когда наступило время убить Камсу, Кришна покинул Вриндаван. Все лишались чувств, Кришна оставался спокоен.

Сагар Махарадж: Все теряли сознание. Никакой привязанности Он не демонстрировал.

Вопрос: Если человек хочет богатства — он хочет Кришну, если хочет красоты — он хочет Кришну, но как он может хотеть вайрагьи? Как это понимать?

Сагар Махарадж: Она не может понять. «Если кто-то хочет богатства, это означает: он стремится к Кришне; если кто-то хочет обрести красоту, он стремится к Кришне. Но я не могу понять, как кто-то в этом мире может стремиться к вайрагье, может хотеть вайрагью. Я не могу понять, как это может быть: кто-то может сознательно хотеть такой отрешенности».

#00:18:56#

Шрила Говинда Махарадж: «Боже, спаси меня от моих друзей».

Сагар Махарадж: «Господи, спаси меня от моих друзей!»

Шрила Говинда Махарадж: Это тоже своего рода вайрагья.

Сиддханти Махарадж: Если у тебя ничего нет, то у тебя нет проблем.

Шрила Говинда Махарадж: «Господи, спаси меня от моих друзей!» — очень известная английская пословица. Это разновидность вайрагьи. Вайрагья, отрешенность от друзей, и мы просим Господа: «Дай мне эту вайрагью, избавь меня от моих друзей, я не хочу быть в обществе». Это означает: «Избавь меня от этого иллюзорного окружения, бренного мира».

[Поют «Джая Радха-Мадхава».]

#00:22:39#

Шрила Говинда Махарадж: День явления Лалиты Деви — сегодня. У Кришны и Радхарани есть главные сакхи, подруги, восемь главных сакхи. Первая из них — Лалита. Вишакха, Читра, Чампакалатика, Тунгавидья, Индулекха, Судеви, Рангадевика — восемь подруг, главные подруги. Мы повторяем [святые имена] на четках, и восемь бусин, вы видели, отделены от остальных бусин. Эти восемь бусин напоминают о тех главных сакхи. Если вы приедете во Вриндаван, то вы увидите сейчас там трехэтажное здание. Когда я приобрел эту землю, мое сердце плакало: почему Кришна дал мне это место? Я в действительности очень не квалифицирован, я крошечная, незначительная душа, но они очень милостивы.

#00:24:36#

Я помню Прабхупаду Сарасвати Тхакура, его деяния. В тот день я вспомнил: Прабхупада Сарасвати Тхакур передал силу Гуру Махараджу посредством песни «ш́рӣ-рӯпа-ман̃джарӣ-пада, сеи мора сампада…» Некто (один искусный, квалифицированный певец) начал петь эту песню. Прабхупада остановил его: «Ты не квалифицирован петь эту песню. Эту песню будет петь только Шридхар Махарадж». Тогда Гуру Махарадж начал петь. Гуру Махарадж не был искусным певцом, другой преданный был хорошим певцом, и секретарь дал ему указание петь, но Прабхупада остановил его: «Ты не квалифицирован для этого. Я не хочу слышать только лишь мелодию. Я хочу передать мою силу, и этот человек — Шридхар Махарадж».

#00:25:57#

Когда я приобрел эту землю, то думал: «О, это совершенное решение. Мы инициированы в линии Рупы Госвами, а его руководителем является Лалита Деви. Эта Лалита Деви является опекуншей Радхарани». Иногда партийные чувства возникают у людей, но я не вхожу ни в какую группу, я не разделяю подобные чувства. Я считаю себя слугой Шрилы Гуру Махараджа, и я буду пытаться служить, удовлетворять Его Божественную Милость. Если мы не желаем руководства Радхарани в служении Кришне, то наша жизнь будет бесполезной. Какова форма кришна-премы? Существуют различные виды или измерения экстаза. Я слышал о том, что вино имеет различные вкусы, различные виды вина существуют. Я никогда не пробовал вино, но слышал об этом. Подобно этому существуют различные вкусы экстаза, так мы слышали от Шрилы Гуру Махараджа. Бхактивинод Тхакур сказал: до достижения стадии ручи мы не должны обсуждать эти реалии. Если мы попытаемся обсуждать их, мы деградируем до сахаджиизма.

#00:27:57#

Шлоки Джаядева Госвами:

лалита-лаван̣га-лата̄-париш́ӣлана-комала-малайа-самӣре
мадхукара
-никара-карамбита-кокила-кӯджита-кун̃джа-кут̣ӣре

вихарати харир иха сараса-васанте
нр̣тйати йувати
-джанена самам̇ сакхи вирахи-джанасйа дуранте

унмада-мадана-маноратха-патхика-вадхӯ-джана-джанита-вила̄пе
аликула
-сам̇кула-кусума-самӯха-нира̄кула-бакула-кала̄пе[4]

Насколько сладостный поток течет, источником которого являются песни «Гита-Говинды»! Непостижимая, немыслимая композиция, сочинение. Но она осквернена сахаджиизмом, и они думают, что мирское поведение и игры Радхи и Кришны — суть одно.

#00:28:52#

[вадаси йади кин̃чид апи данта-ручи-каумудӣ] харати дара тимирам ати-гхорам
спхурад-адхара-сӣдхаве тава вадана-чандрама̄ рочайату лочана-чакорам[5]

Эти шлоки очень сладостны. Только Чайтанья Махапрабху мог переживать [этот духовный] вкус: у нас нет чувств подобной природы. У нас есть некоторые мирские чувства, но эти мирские чувства не имеют отношения к трансцендентному экстазу божественной любви. В таком случае на почтительном расстоянии мы будем предлагать наши дандаваты, ожидая, что по милости Махапрабху и Гурудева однажды мы станем квалифицированы, чтобы обрести это. Рупа Госвами, Дас Госвами милостиво дали представление, и то, в каком виде они это дали, — для нас менее опасное явление, нежели «Гита-Говинда», [произведения] Видьяпати, Чандидаса и прочее.

Преданный: Рупа Госвами?

Шрила Говинда Махарадж: Да, Рупа Госвами и Шрила Рагхунатх Дас Госвами.

#00:30:34#

Для искреннего искателя они открыли более безопасный доступ к этим [духовным] чувствам. Рупа Госвами Прабху и Дас Госвами. Но также все зависит от руководства квалифицированной личности. Благодаря этому руководству мы можем приблизиться к этому явлению.

Сагар Махарадж: Исследовать и приблизиться к нему?

Шрила Говинда Махарадж: Нет, эти песни, данные Рупой Госвами Прабху и Дасом Госвами Прабху, — менее опасные для нас. Есть одна песня, замечательная и безопасная, которую мы поем иногда под руководством квалифицированного наставника. До этого мы должны ждать, мы должны воздерживаться от обсуждения Радхарани или исключительных, особых игр Кришны в мадхура-расе.

[Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе]

[Далее запись происходит на прогулке.]

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас


[1] Кр̣ш̣н̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ матих̣, крӣйата̄м̇ йади куто ’пи лабхйате / татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇, джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате — «Чистое преданное служение в сознании Кришны не может быть достигнуто даже совершением благочестивой деятельности за сотни и тысячи жизней. Его можно обрести, заплатив лишь одну цену, — горячее стремление его получить. Если это где-то есть, нужно приобрести его без промедления» («Падьявали», 14; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.70).

[2] Ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄х̣ — «Внемлите, о дети нектара!» («Шветашватара-упанишад», 2.5).

[3] Рундханн амбу-бхр̣таш́ чаматкр̣ти-парам̇ курвван мухус тумбурум̇, дхйа̄на̄д антарйан санандана-мукха̄н висма̄пайан ведхасам / аутсукйа̄валибхир балим̇ чат̣улайан бхогӣндрам а̄гхӯрнайан, бхинданн ан̣д̣а-кат̣а̄ха-бхиттим абхито бабхра̄ма вам̇ш́и-дхваних̣ — «Звук флейты Кришны распространяется по всем трансцендентным и материальным мирам. Он наполняет все сущее радостью, экстазом, красотой и очарованием. Все принимает определенную форму благодаря этому чудесному звуку. Услышав звук флейты Кришны, Господь Брахма в изумлении недоумевает, откуда он исходит. Все потрясены звуком флейты Кришны. Анантадев поворачивает головы, на которых покоятся вселенные, в ту сторону, откуда доносится звук флейты Кришны» («Видагдха-мадхава», 1.27; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 1.164).

[4] Стихи из «Шри Гита-Говинды» Шрилы Джаядева Госвами.

[5] «Шри Гита-Говинда».

 



←  «Когда семья против». Шрила Б. Н. Ачарья Махарадж. 6 сентября 2011 года ·• Архив новостей •· Субботняя программа в Лахте 9 апреля 2016 года  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 82.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

Основы духовной жизни. Доступ к сокровенному

(1996 год. Москва. Первый визит в Россию)

 

Любовь к Кришне, привязанность к Кришне, преданность Кришне — если мы увидим подобное умонастроение где бы то ни было, то мы должны постараться обрести это явление ради себя. Каким образом мы можем «купить» его, какой ценой?

татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇
джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате…[1]

Необходимо стремиться к этому, это наша собственность, богатство. Все священные писания говорят: «Вы все — сыновья нектара, сыновья океана нектара. Это ваша собственность»[2].

#00:01:34#

Любовь к Богу, служение Богу, привязанность к Богу — это сознание Бога. Когда оно усиливается в нашем сердце, то зенитом его является сознание Кришны. В этом иллюзорном окружении, иллюзорной среде к чему мы испытываем сильное влечение? К любви, к красоте, к радости, экстазу, гармонии. Здесь, в этом мире, мы видим тень вышеописанных явлений, эта тень подобна преходящему шоу, временному спектаклю. Но Прекрасная Реальность — Шри Кришна. Все это существует в Нем. Это слово — «Кришна» — очень сладостно, а смысл этого слова таков: Он привлекает нас Своей любовью, красотой, очарованием, экстазом. Песня Его флейты звучит по всем вселенным.

#00:04:04#

…бхинданн ан̣д̣а-кат̣а̄ха-бхиттим абхито бабхра̄ма вам̇ш́и-дхваних̣[3]

Этот звук проходит разные вселенные, питает сердца искренних искателей. Флейта Кришны поет только одно Имя, и это Имя Шри Радхи. Вся скверна уйдет, и счастье придет к нам, если мы сумеем без оскорблений воспевать Святое Имя Господа.

#00:04:57#

Я не знаю язык, и это не вопрос взаимодействия посредством языка, но взаимодействие сердец. И вы увидите: через год или два года тысячи друзей придут ко мне, и я получу возможность совершать севу, служить им. Для нашего общества были установлены четыре принципа, четыре указания: отказ от мясоедения, от мяса; затем отказ от азартных игр; в-третьих, отказ от интоксикации (алкоголя и так далее); и отказ от недозволенных сексуальных отношений. Этим четырем принципам мы должны следовать. Во-вторых, мы должны избегать десяти оскорблений [при воспевании Святого Имени], а также быть смиренными, терпеливыми и оказывать почтение другим.

#00:06:23#

Таковы условия вайшнавизма. Если человек следует им, то он квалифицирован, достоин принять посвящение. Прежде всего необходимо избегать критического умонастроения, склонности критиковать других, не следует критиковать кого бы то ни было. Во-вторых, следует быть серьезным в отношении духовной жизни. В-третьих, Шримад Бхагавад-гита — лучшее произведение для широких масс, следует читать Бхагавад-гиту (по меньшей мере одну главу ежедневно) и повторять маха-мантру. Книги следует читать внимательно. Это очень хорошо, что написано здесь. Скажи.

Сагар Махарадж: Читать Бхагавад-гиту и священные книги.

#00:08:09#

Шрила Говинда Махарадж: Совместное воспевание будет благом. И не стоит критиковать кого бы то ни было, никого не критиковать. Я видел, что эта критика — очень опасное явление для всех, для каждого. Быть серьезным в отношении своей духовной жизни, избегать вайшнава-апарадхи, следовать четырем регулирующим принципам, быть смиренным, терпеливым и оказывать почтение другим — таким образом мы можем идти вперед, прогрессировать. И нужно пытаться помогать другим усиливать их веру в линии Махапрабху.

#00:09:35#

Мы должны понять благодаря преданным, что такое сознание Кришны. Благодаря преданным мы поймем это, и это садху-санга. Затем, когда мы станем практиковать в обществе преданных, то это тоже будет садху-санга. [«Скажи быстрее», — обращается к переводчику.] Прежде всего — садху-санга, на первом месте. Это также садху-санга. Затем, кода моя шраддха, вера, возрастет, я почувствую вдохновение принять Гуру благодаря садху. Затем, когда мы станем практиковать, повторять мантру и следовать наставлениям Гуру, этот процесс также будет продолжаться в обществе садху.

Сагар Махарадж: Садху-санга будет продолжаться на стадии практики, всегда садху-санга: в начале, в середине и в конце.

#00:11:34#

Шрила Говинда Махарадж: Садху-санга всегда будет продолжаться, вплоть до высочайших стадий. Садху означает «преданный», преданный Кришны есть садху. Затем — общество преданных, от начальной стадии вплоть до высочайшей стадии. Мы всегда нуждаемся в обществе преданных ради того, чтобы жить духовной жизнью, ради прогресса. Это вне всякого сомнения так, сто процентов. Здесь нет никаких противоречий. Садху означает «преданный».

Вопрос: У Кришны, Бхагавана, есть шесть качеств, пять из них естественным образом привлекают людей (такие как красота, богатство, мудрость и прочее). Одно из Его качеств — это отрешенность, вайрагья. Как вайрагья может быть привлекательной?

Сагар Махарадж: Кришна наделен шестью качествами. Как вайрагья может привлекать? Пять качеств мы можем понять, но как вайрагья может кого-то привлечь?

#00:13:43#

Шрила Говинда Махарадж: Когда люди видят характер Кришны… Абхиманью, мальчик, вы знаете эту историю… Абхиманью был очень дорог Кришне, он был сыном Арджуны. Понимаешь, нет? Когда Абхиманью умер, все испытывали великую скорбь, но Кришна сохранял спокойствие. Все Ядавы, члены династии Яду, вся семья Кришны: когда они покинули этот мир в результате драки между собой, Кришна сохранял нейтралитет, Он был безучастен. На поле битвы Курукшетра полегли миллионы людей — Кришна сохранял спокойствие. Шестнадцать тысяч сто восемь жен — Он наслаждался с ними, но оставался безучастным, спокойным.

Сагар Махарадж: Шестнадцать тысяч сто восемь жен — очень суровая вайрагья. Это пример.

#00:15:49#

Шрила Говинда Махарадж: Сын Арджуны, племянник Кришны, был очень дорог Кришне, сын Субхадры. Балабхадра, Субхадра, Джаганнатх — сын этой Субхадры, которого обучал Кришна и Арджуна. Когда он умер, Арджуна был шокирован, все Пандавы были шокированы, но Кришна оставался безучастным, спокойным. Это вайрагья. Характер Кришны исполнен вайрагьи.

Когда наступило время убить Камсу, Кришна покинул Вриндаван. Все лишались чувств, Кришна оставался спокоен.

Сагар Махарадж: Все теряли сознание. Никакой привязанности Он не демонстрировал.

Вопрос: Если человек хочет богатства — он хочет Кришну, если хочет красоты — он хочет Кришну, но как он может хотеть вайрагьи? Как это понимать?

Сагар Махарадж: Она не может понять. «Если кто-то хочет богатства, это означает: он стремится к Кришне; если кто-то хочет обрести красоту, он стремится к Кришне. Но я не могу понять, как кто-то в этом мире может стремиться к вайрагье, может хотеть вайрагью. Я не могу понять, как это может быть: кто-то может сознательно хотеть такой отрешенности».

#00:18:56#

Шрила Говинда Махарадж: «Боже, спаси меня от моих друзей».

Сагар Махарадж: «Господи, спаси меня от моих друзей!»

Шрила Говинда Махарадж: Это тоже своего рода вайрагья.

Сиддханти Махарадж: Если у тебя ничего нет, то у тебя нет проблем.

Шрила Говинда Махарадж: «Господи, спаси меня от моих друзей!» — очень известная английская пословица. Это разновидность вайрагьи. Вайрагья, отрешенность от друзей, и мы просим Господа: «Дай мне эту вайрагью, избавь меня от моих друзей, я не хочу быть в обществе». Это означает: «Избавь меня от этого иллюзорного окружения, бренного мира».

[Поют «Джая Радха-Мадхава».]

#00:22:39#

Шрила Говинда Махарадж: День явления Лалиты Деви — сегодня. У Кришны и Радхарани есть главные сакхи, подруги, восемь главных сакхи. Первая из них — Лалита. Вишакха, Читра, Чампакалатика, Тунгавидья, Индулекха, Судеви, Рангадевика — восемь подруг, главные подруги. Мы повторяем [святые имена] на четках, и восемь бусин, вы видели, отделены от остальных бусин. Эти восемь бусин напоминают о тех главных сакхи. Если вы приедете во Вриндаван, то вы увидите сейчас там трехэтажное здание. Когда я приобрел эту землю, мое сердце плакало: почему Кришна дал мне это место? Я в действительности очень не квалифицирован, я крошечная, незначительная душа, но они очень милостивы.

#00:24:36#

Я помню Прабхупаду Сарасвати Тхакура, его деяния. В тот день я вспомнил: Прабхупада Сарасвати Тхакур передал силу Гуру Махараджу посредством песни «ш́рӣ-рӯпа-ман̃джарӣ-пада, сеи мора сампада…» Некто (один искусный, квалифицированный певец) начал петь эту песню. Прабхупада остановил его: «Ты не квалифицирован петь эту песню. Эту песню будет петь только Шридхар Махарадж». Тогда Гуру Махарадж начал петь. Гуру Махарадж не был искусным певцом, другой преданный был хорошим певцом, и секретарь дал ему указание петь, но Прабхупада остановил его: «Ты не квалифицирован для этого. Я не хочу слышать только лишь мелодию. Я хочу передать мою силу, и этот человек — Шридхар Махарадж».

#00:25:57#

Когда я приобрел эту землю, то думал: «О, это совершенное решение. Мы инициированы в линии Рупы Госвами, а его руководителем является Лалита Деви. Эта Лалита Деви является опекуншей Радхарани». Иногда партийные чувства возникают у людей, но я не вхожу ни в какую группу, я не разделяю подобные чувства. Я считаю себя слугой Шрилы Гуру Махараджа, и я буду пытаться служить, удовлетворять Его Божественную Милость. Если мы не желаем руководства Радхарани в служении Кришне, то наша жизнь будет бесполезной. Какова форма кришна-премы? Существуют различные виды или измерения экстаза. Я слышал о том, что вино имеет различные вкусы, различные виды вина существуют. Я никогда не пробовал вино, но слышал об этом. Подобно этому существуют различные вкусы экстаза, так мы слышали от Шрилы Гуру Махараджа. Бхактивинод Тхакур сказал: до достижения стадии ручи мы не должны обсуждать эти реалии. Если мы попытаемся обсуждать их, мы деградируем до сахаджиизма.

#00:27:57#

Шлоки Джаядева Госвами:

лалита-лаван̣га-лата̄-париш́ӣлана-комала-малайа-самӣре
мадхукара
-никара-карамбита-кокила-кӯджита-кун̃джа-кут̣ӣре

вихарати харир иха сараса-васанте
нр̣тйати йувати
-джанена самам̇ сакхи вирахи-джанасйа дуранте

унмада-мадана-маноратха-патхика-вадхӯ-джана-джанита-вила̄пе
аликула
-сам̇кула-кусума-самӯха-нира̄кула-бакула-кала̄пе[4]

Насколько сладостный поток течет, источником которого являются песни «Гита-Говинды»! Непостижимая, немыслимая композиция, сочинение. Но она осквернена сахаджиизмом, и они думают, что мирское поведение и игры Радхи и Кришны — суть одно.

#00:28:52#

[вадаси йади кин̃чид апи данта-ручи-каумудӣ] харати дара тимирам ати-гхорам
спхурад-адхара-сӣдхаве тава вадана-чандрама̄ рочайату лочана-чакорам[5]

Эти шлоки очень сладостны. Только Чайтанья Махапрабху мог переживать [этот духовный] вкус: у нас нет чувств подобной природы. У нас есть некоторые мирские чувства, но эти мирские чувства не имеют отношения к трансцендентному экстазу божественной любви. В таком случае на почтительном расстоянии мы будем предлагать наши дандаваты, ожидая, что по милости Махапрабху и Гурудева однажды мы станем квалифицированы, чтобы обрести это. Рупа Госвами, Дас Госвами милостиво дали представление, и то, в каком виде они это дали, — для нас менее опасное явление, нежели «Гита-Говинда», [произведения] Видьяпати, Чандидаса и прочее.

Преданный: Рупа Госвами?

Шрила Говинда Махарадж: Да, Рупа Госвами и Шрила Рагхунатх Дас Госвами.

#00:30:34#

Для искреннего искателя они открыли более безопасный доступ к этим [духовным] чувствам. Рупа Госвами Прабху и Дас Госвами. Но также все зависит от руководства квалифицированной личности. Благодаря этому руководству мы можем приблизиться к этому явлению.

Сагар Махарадж: Исследовать и приблизиться к нему?

Шрила Говинда Махарадж: Нет, эти песни, данные Рупой Госвами Прабху и Дасом Госвами Прабху, — менее опасные для нас. Есть одна песня, замечательная и безопасная, которую мы поем иногда под руководством квалифицированного наставника. До этого мы должны ждать, мы должны воздерживаться от обсуждения Радхарани или исключительных, особых игр Кришны в мадхура-расе.

[Харе Кришна Харе Кришна, Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама, Рама Рама Харе Харе]

[Далее запись происходит на прогулке.]

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Динанатх Дас
Редактор: Традиш Дас


[1] Кр̣ш̣н̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ матих̣, крӣйата̄м̇ йади куто ’пи лабхйате / татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇, джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате — «Чистое преданное служение в сознании Кришны не может быть достигнуто даже совершением благочестивой деятельности за сотни и тысячи жизней. Его можно обрести, заплатив лишь одну цену, — горячее стремление его получить. Если это где-то есть, нужно приобрести его без промедления» («Падьявали», 14; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.70).

[2] Ш́р̣н̣ванту виш́ве амр̣тасйа путра̄х̣ — «Внемлите, о дети нектара!» («Шветашватара-упанишад», 2.5).

[3] Рундханн амбу-бхр̣таш́ чаматкр̣ти-парам̇ курвван мухус тумбурум̇, дхйа̄на̄д антарйан санандана-мукха̄н висма̄пайан ведхасам / аутсукйа̄валибхир балим̇ чат̣улайан бхогӣндрам а̄гхӯрнайан, бхинданн ан̣д̣а-кат̣а̄ха-бхиттим абхито бабхра̄ма вам̇ш́и-дхваних̣ — «Звук флейты Кришны распространяется по всем трансцендентным и материальным мирам. Он наполняет все сущее радостью, экстазом, красотой и очарованием. Все принимает определенную форму благодаря этому чудесному звуку. Услышав звук флейты Кришны, Господь Брахма в изумлении недоумевает, откуда он исходит. Все потрясены звуком флейты Кришны. Анантадев поворачивает головы, на которых покоятся вселенные, в ту сторону, откуда доносится звук флейты Кришны» («Видагдха-мадхава», 1.27; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 1.164).

[4] Стихи из «Шри Гита-Говинды» Шрилы Джаядева Госвами.

[5] «Шри Гита-Говинда».

 

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования