«Природа Гададхара Пандита». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 80-е годы ХХ-го столетия. Навадвипа Дхама, Индия. «Онтология Прекрасной Реальности», часть 5.9



скачать (формат MP3, 4.05M)

Russian

Содержание лекции:


Махапрабху выбрал время Своего пришествия. Время года было очень благоприятным. То была пурнима, ночь. Гададхара Пандита Он послал в этот мир жарким летом и в новолуние, в амавасью. Он взял все у Гададхара и послал его практически в негативном положении. Гададхар Пандит отдал ему все, само свое сердце. Его сердце — бхава, канти — было похищено Махапрабху. Он подобен тени. Все его богатство было отнято Махапрабху. Подобно тени он следует за Ним по пятам, словно его сердце, все его богатство было похищено этим Человеком. Такова природа Гададхара Пандита. Ра̄дха̄-бха̄ва дйути сувалитам [«Чайтанья-чаритамрита», Ади, 1.5] — все богатство Радхарани — Ее чувства, настроение, даже Ее синяние, блеск были взяты Махапрабху. Радхарани добровольно отдала все это. Она сказала: «Я не в силах терпеть, видеть, как Ты катаешься по земле и ранишь тело. Я покрою Тебя».

Так или иначе, мы находим эту «пустоту» в Гададхаре Пандите. Словно вор, украдкой, он следует за Махапрабху в качестве Его тени. Но он не беден, это его богатство, данное Махапрабху — подобное достойное положение. В некоторых отношениях он выше самого Кришны. Великодушный Кришна, публичный Кришна — Кришна, раздающий Себя публике в наших интересах. Когда Кришна приходит, чтобы помогать нам, мы  не можем не думать, что Он более великий Кришна для нас. Вклад Гададхара Пандита таков.

В разгар лета, темной ночью Гададхар Пандит явился здесь. Это не означает, что мы будем преуменьшать его положение, природу, недооценивать его. Мы должны спрашивать, что есть что, и пытаться понять.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Нава Гопи Деви Даси
Редактор: Сварнанги Деви Даси




←  «Положение Гададхара Пандита в Гаура-лиле». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 12 мая 1983 года. Навадвипа Дхама, Индия ·• Архив новостей •· «Гададхар Пандит — наше единственное прибежище». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. Из книги «Божественное руководство» →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 4.2 МБ)

Russian

Содержание лекции:


Махапрабху выбрал время Своего пришествия. Время года было очень благоприятным. То была пурнима, ночь. Гададхара Пандита Он послал в этот мир жарким летом и в новолуние, в амавасью. Он взял все у Гададхара и послал его практически в негативном положении. Гададхар Пандит отдал ему все, само свое сердце. Его сердце — бхава, канти — было похищено Махапрабху. Он подобен тени. Все его богатство было отнято Махапрабху. Подобно тени он следует за Ним по пятам, словно его сердце, все его богатство было похищено этим Человеком. Такова природа Гададхара Пандита. Ра̄дха̄-бха̄ва дйути сувалитам [«Чайтанья-чаритамрита», Ади, 1.5] — все богатство Радхарани — Ее чувства, настроение, даже Ее синяние, блеск были взяты Махапрабху. Радхарани добровольно отдала все это. Она сказала: «Я не в силах терпеть, видеть, как Ты катаешься по земле и ранишь тело. Я покрою Тебя».

Так или иначе, мы находим эту «пустоту» в Гададхаре Пандите. Словно вор, украдкой, он следует за Махапрабху в качестве Его тени. Но он не беден, это его богатство, данное Махапрабху — подобное достойное положение. В некоторых отношениях он выше самого Кришны. Великодушный Кришна, публичный Кришна — Кришна, раздающий Себя публике в наших интересах. Когда Кришна приходит, чтобы помогать нам, мы  не можем не думать, что Он более великий Кришна для нас. Вклад Гададхара Пандита таков.

В разгар лета, темной ночью Гададхар Пандит явился здесь. Это не означает, что мы будем преуменьшать его положение, природу, недооценивать его. Мы должны спрашивать, что есть что, и пытаться понять.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Нава Гопи Деви Даси
Редактор: Сварнанги Деви Даси


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования