«Господь великодушно открывается тому, кого выбирает сам». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1982 год. Навадвипа Дхама, Индия. «Мгновения Прекрасной Реальности», часть 3.1



скачать (формат MP4, 44.09M)
Скачать звук (MP3)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Господь великодушно открывается тому, кого выбирает сам

(«Мгновения Прекрасной Реальности», часть 3.1)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:14#

Вопрос: Махарадж, вы сказали, что Мадхвачарья высказывал мнение о гопи, которое мы не принимаем. Махарадж, мой вопрос таков: «Как может быть, что Мадхвачарья, столь великий ачарья, мог совершить такую ошибку?»

#00:00:37#

Шрила Шридхар Махарадж: Это верховная и независимая воля Господа. В Брахме присутствует моха [заблуждение]. Вы слышали об этом? Брахма-моха.

Ученик: Брахма-вимохан-лила...

#00:01:04#

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Как вы можете принять это?

[Все смеются.]

#00:01:10#

А он [Брахма] изначальный Гуру также и для Мадхвачарьи, нашей сампрадаи. А Шри-сампрадая Лакшми Деви... Вы можете знать, а я могу не знать, если Он [Господь] захочет. Брахма-моха...

#00:01:40#

Махапрабху говорит: «Санатана, нечто приходит через Меня к тебе. Я могу чувствовать, что нечто очень возвышенное идет через Меня, чтобы одарить милостью тебя». Такое также возможно. Верховная воля такова. Вы можете не знать, но через вас, скажем, могут передать приглашение другому человеку, а вы не сможете прочитать его. Подумайте об этом. Понимаете?

Ученик: Да.

#00:02:33#

Шрила Шридхар Махарадж: Это возможно, не так ли? Только Махапрабху дал полноразвитый теизм, Радха-Говинда-лилу. Это Его милость, Его сладостная воля. Это не есть собственность многих. Он монарх, самодержец, высочайший.

#00:03:09#

Кем бы вы ни были, Он может избрать вас, чтобы даровать вам нечто.

#00:03:37#

Хари-да̄са хари на̄хи па̄йа. Как Бхактивинод Тхакур говорил: «Мое положение таково, что я слуга Хари. Кем бы я ни был, я раб Господа, я завишу от моего Господа и наставника». Вы можете зависеть, можете молить, выпрашивать, но все права за Ним. И когда мы пробудимся, когда достигнем того уровня, мы будем знать. Предание. В противном случае, без предания мы нигде. Если мы проанализируем градацию предания, мы поймем, что основанием предания является бесправие. Никаких прав [у нас] нет. В кришна-лиле [у нас] нет никаких прав. Даже Лакшми Деви не может вступить туда, что же говорить о других? Она не может обрести доступ, входной билет... Ачинтйа-бхеда-абхеда. Махапрабху это дал, ачинтйа. Это вне закона, все права за Ним. Для нас это недоступно. [На все] Его сладостная воля, но Он абсолютное благо, абсолютное добро. Он таков.

#00:06:06#

По праву, по справедливости мы не можем войти. Лакшми Деви не может войти, Брахма не знает, Шива — все они в стороне, и все-таки если мы примем путь, начертанный Махапрабху, мы сможем вступить туда и обретем положение там. Это нечто столь дорогое, редкое, ценное и желанное.

#00:06:42#

[санскрит]

Мы должны искать великодушие Махапрабху. Шива и Брахма стремятся и молят лишь о капле этого. Он [Махапрабху] затопил потоком этого нектара всю вселенную — нектаром, даже каплю которого трудно обрести. Мы должны обратиться с таким отношением и желанием. Это нечто столь великое, столь великодушное!

Харе Кришна!

[реплика на бенгали]

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:08:04#

на татха̄ ме прийатама а̄тма-йонир на ш́ан̇карах̣
на ча сан̇каршано на ш́рӣр найва̄тма̄ чайатха̄ бхава̄н
1

Уддхава:

а̄са̄м ахо чаран̣а-рeн̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м,
вр̣нда̄ван
e ким апи гулма-латауш̣адхӣна̄м
йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄,
бх
eджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м2

#00:08:37#

Эти две шлоки. Одна изошла из уст самого Кришны, а другая — из уст Уддхавы. Это может привести прямо в то высочайшее место, оставляя многие посторонние вещи позади.

#00:09:06#

Прямая дорога, ведущая к Уддхаве в Двараке, а затем от Уддхавы — напрямую во Вриндаван, являя положение, как высоко и как далеко пребывает Вриндаван. И многие вещи остаются в стороне. Лишь высочайшая перспектива, и мы должны идти, идти вперед, и путь — это предание себя. Преданность, любящая преданность, не только формальная преданность.

#00:09:57#

ваикун̣т̣ха̄дж джанито вара̄ мадху-пурӣ татра̄пи ра̄сотсава̄д
вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-раман̣а̄т татра̄пи говардханах̣
ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гокула-патех̣ према̄мр̣та̄пла̄вана̄т
курйа̄д асйа вира̄джато гири-тат̣е сева̄м̇ вивекӣ на ках̣
3

#00:10:27#

Эти тонкие вещи мы должны включить в свою веру. Если она будет такой, то мы сможем обрести отношения с тем миром.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Враджа Кумар Дас
Редактор: Традиш Дас


1 «Ни Господь Брахма, ни Господь Шива, ни Санкаршана, ни даже Я Сам не дороги Мне так, как ты, Мой дорогой Уддхава» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.15).

2 «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

3 «Выше духовного царства Вайкунтхи находится Матхура — изначальное место явления Кришны. Выше Матхуры — лес Вриндаван, где Кришна наслаждался танцем раса. Их превосходит холм Говардхан, который был местом еще более сокровенных божественных игр. Но Радха-кунда, расположенная у подножия холма Говардхан, занимает верховное положение, потому что она переполнена нектаром божественной любви высшего порядка. Кто же, знакомый с наукой преданности, не жаждет божественного служения Шримати Радхарани у Радха-кунды?» («Шри Упадешамрита», стих 9).




←  «Вера — глаза души». Манас Кришна Прабху. 6 сентября 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· Вьяса-пуджа Шрилы Шридхара Махараджа. Октябрь 2010 года. Лахта, Санкт-Петербург  →


Код для вставки     Скачать видео (формат FLV, 26.6 МБ)     Скачать звук (MP3)
Как смотреть .flv файлы: справка

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж 

Господь великодушно открывается тому, кого выбирает сам

(«Мгновения Прекрасной Реальности», часть 3.1)

(1982 год. Навадвипа Дхама, Индия)

 

#00:00:14#

Вопрос: Махарадж, вы сказали, что Мадхвачарья высказывал мнение о гопи, которое мы не принимаем. Махарадж, мой вопрос таков: «Как может быть, что Мадхвачарья, столь великий ачарья, мог совершить такую ошибку?»

#00:00:37#

Шрила Шридхар Махарадж: Это верховная и независимая воля Господа. В Брахме присутствует моха [заблуждение]. Вы слышали об этом? Брахма-моха.

Ученик: Брахма-вимохан-лила...

#00:01:04#

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Как вы можете принять это?

[Все смеются.]

#00:01:10#

А он [Брахма] изначальный Гуру также и для Мадхвачарьи, нашей сампрадаи. А Шри-сампрадая Лакшми Деви... Вы можете знать, а я могу не знать, если Он [Господь] захочет. Брахма-моха...

#00:01:40#

Махапрабху говорит: «Санатана, нечто приходит через Меня к тебе. Я могу чувствовать, что нечто очень возвышенное идет через Меня, чтобы одарить милостью тебя». Такое также возможно. Верховная воля такова. Вы можете не знать, но через вас, скажем, могут передать приглашение другому человеку, а вы не сможете прочитать его. Подумайте об этом. Понимаете?

Ученик: Да.

#00:02:33#

Шрила Шридхар Махарадж: Это возможно, не так ли? Только Махапрабху дал полноразвитый теизм, Радха-Говинда-лилу. Это Его милость, Его сладостная воля. Это не есть собственность многих. Он монарх, самодержец, высочайший.

#00:03:09#

Кем бы вы ни были, Он может избрать вас, чтобы даровать вам нечто.

#00:03:37#

Хари-да̄са хари на̄хи па̄йа. Как Бхактивинод Тхакур говорил: «Мое положение таково, что я слуга Хари. Кем бы я ни был, я раб Господа, я завишу от моего Господа и наставника». Вы можете зависеть, можете молить, выпрашивать, но все права за Ним. И когда мы пробудимся, когда достигнем того уровня, мы будем знать. Предание. В противном случае, без предания мы нигде. Если мы проанализируем градацию предания, мы поймем, что основанием предания является бесправие. Никаких прав [у нас] нет. В кришна-лиле [у нас] нет никаких прав. Даже Лакшми Деви не может вступить туда, что же говорить о других? Она не может обрести доступ, входной билет... Ачинтйа-бхеда-абхеда. Махапрабху это дал, ачинтйа. Это вне закона, все права за Ним. Для нас это недоступно. [На все] Его сладостная воля, но Он абсолютное благо, абсолютное добро. Он таков.

#00:06:06#

По праву, по справедливости мы не можем войти. Лакшми Деви не может войти, Брахма не знает, Шива — все они в стороне, и все-таки если мы примем путь, начертанный Махапрабху, мы сможем вступить туда и обретем положение там. Это нечто столь дорогое, редкое, ценное и желанное.

#00:06:42#

[санскрит]

Мы должны искать великодушие Махапрабху. Шива и Брахма стремятся и молят лишь о капле этого. Он [Махапрабху] затопил потоком этого нектара всю вселенную — нектаром, даже каплю которого трудно обрести. Мы должны обратиться с таким отношением и желанием. Это нечто столь великое, столь великодушное!

Харе Кришна!

[реплика на бенгали]

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:08:04#

на татха̄ ме прийатама а̄тма-йонир на ш́ан̇карах̣
на ча сан̇каршано на ш́рӣр найва̄тма̄ чайатха̄ бхава̄н
1

Уддхава:

а̄са̄м ахо чаран̣а-рeн̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м,
вр̣нда̄ван
e ким апи гулма-латауш̣адхӣна̄м
йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄,
бх
eджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м2

#00:08:37#

Эти две шлоки. Одна изошла из уст самого Кришны, а другая — из уст Уддхавы. Это может привести прямо в то высочайшее место, оставляя многие посторонние вещи позади.

#00:09:06#

Прямая дорога, ведущая к Уддхаве в Двараке, а затем от Уддхавы — напрямую во Вриндаван, являя положение, как высоко и как далеко пребывает Вриндаван. И многие вещи остаются в стороне. Лишь высочайшая перспектива, и мы должны идти, идти вперед, и путь — это предание себя. Преданность, любящая преданность, не только формальная преданность.

#00:09:57#

ваикун̣т̣ха̄дж джанито вара̄ мадху-пурӣ татра̄пи ра̄сотсава̄д
вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-раман̣а̄т татра̄пи говардханах̣
ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гокула-патех̣ према̄мр̣та̄пла̄вана̄т
курйа̄д асйа вира̄джато гири-тат̣е сева̄м̇ вивекӣ на ках̣
3

#00:10:27#

Эти тонкие вещи мы должны включить в свою веру. Если она будет такой, то мы сможем обрести отношения с тем миром.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил Враджа Кумар Дас
Редактор: Традиш Дас


1 «Ни Господь Брахма, ни Господь Шива, ни Санкаршана, ни даже Я Сам не дороги Мне так, как ты, Мой дорогой Уддхава» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.15).

2 «Гопи Вриндавана отреклись от общества своих мужей, сыновей и других членов семей, от чего очень трудно отказаться, тем самым сойдя с пути целомудрия, чтобы укрыться у лотосоподобных стоп Мукунды, Кришны, единственной цели ведического знания. Пусть же посчастливится мне стать одним из кустарников, лиан или трав во Вриндаване, которые гопи, топча, благословляют пылью со своих лотосоподобных стоп» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61).

3 «Выше духовного царства Вайкунтхи находится Матхура — изначальное место явления Кришны. Выше Матхуры — лес Вриндаван, где Кришна наслаждался танцем раса. Их превосходит холм Говардхан, который был местом еще более сокровенных божественных игр. Но Радха-кунда, расположенная у подножия холма Говардхан, занимает верховное положение, потому что она переполнена нектаром божественной любви высшего порядка. Кто же, знакомый с наукой преданности, не жаждет божественного служения Шримати Радхарани у Радха-кунды?» («Шри Упадешамрита», стих 9).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования