«Капли нектара | Сокровенная поэзия Рамананды Рая». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 1980-е годы | Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 2.56M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Капли нектара | Сокровенная поэзия Рамананды Рая

(Навадвипа Дхама, Индия)

 

[Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!]

#00:00:29#

…ра̄га найана-бхан̇ге бхела
анудина ба̄д̣хала, авадхи на̄ гела
на̄ со раман̣а, на̄ ха̄ма раман̣ӣ
дун̇ху-мана манобхава пеш̣ала джа̄ни’
[э сакхи,] се-саба према-ка̄хинӣ
[ка̄ну-т̣ха̄ме кахаби] вичхурала джа̄ни’
1

Эта песня была написана самим Раманандой. Эти слова были произнесены в завершение их беседы с Махапрабху.

#00:01:10#

Рамананда сказал: «У меня есть нечто на уме, но я не знаю, понравится Тебе это или нет. Насладишься ли Ты вкусом этого? Я написал одну поэму. Услышь ее».

#00:01:31#

И когда он декламировал свою собственную поэму, Махапрабху закрыл ему уста ладонью: «Не надо больше. Не иди дальше».

#00:01:52#

Он [Махапрабху] в настроении потенции [Радхарани] безумно ищет Себя. Махапрабху был пойман с поличным. Он сказал: «Нет, не надо намекать на это сейчас». Два Начала соединяются, и Он в настроении другого Начала, Своей потенции, в безумии ищет Себя. Не следует говорить здесь [об этом]. Так чувствуют преданные здесь.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:02:41#

…‘раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа2

декхи’ ра̄ма̄нанда хаила̄ а̄нанде мӯрччхите
дхарите на̄ па̄ре деха, пад̣ила̄ бхӯмите
3

Рамананда не мог устоять, он потерял сознание, упал без чувств на землю. Махапрабху привел его в сознание прикосновением Своей волшебной руки. Рамананда увидел: санньяси сидит перед ним. И тогда санньяси сказал: «Могу Я теперь уйти?» — «Да, можешь». Рамананда потерял дар речи. Он сидел там еще долгое время.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Традиш Дас

 


1 Пахилехи ра̄га найана-бхан̇ге бхела, анудина ба̄д̣хала, авадхи на̄ гела, на̄ со раман̣а, на̄ ха̄ма раман̣ӣ, дун̇ху-мана манобхава пеш̣ала джа̄ни’, э сакхи, се-саба према-ка̄хинӣ, ка̄ну-т̣ха̄ме кахаби вичхурала джа̄ни’, на̄ кхон̇джалун̇ дӯтӣ, на̄ кхон̇джалун̇ а̄н, дун̇хукери милане мадхйа та па̄н̇ча-ба̄н̣а — Стихотворение раскрывает чувства Шримати Радхарани, которая говорит: «Еще до Нашей встречи Нас уже влекло Друг к Другу. Влечение родилось от первого же случайного взгляда. Так возникла Наша связь. День ото дня она крепла, пока не стала неразрывной. Наша привязанность Друг к Другу стала естественным продолжением Нас Самих. Причина ее кроется не в Кришне, Который наслаждается Мной, и не во Мне, ибо Я лишь доставляю Ему наслаждение. Причину следует искать в другом. Возникновением этой привязанности Мы обязаны Нашей встрече. Такая обоюдная привязанность именуется манобхавой, самим богом любви. Ум Кришны и Мой ум слились воедино. Сейчас, в разлуке, очень трудно объяснить Нашу любовь. Дорогая подруга, хотя Кришна, возможно, уже забыл обо всем, ты понимаешь Меня и сможешь передать Ему Мои слова. Но во время Нашей первой встречи Мы ни через кого не передавали посланий, и Я никого не просила встретиться с Кришной. Нашими посредниками были пять стрел бога любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.194).

2 Табе ха̄си’ та̄н̇ре прабху декха̄ила сварӯпа / ‘раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа — «Господь Шри Кришна — источник всей радости, а Шримати Радхарани — олицетворение упоительной любви к Богу. Оба Они объединяются в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]. Этот Свой истинный образ Махапрабху и явил Рамананде Раю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.282).

3 «Увидев этот образ, Рамананда Рай от трансцендентного блаженства лишился чувств. Не в силах больше стоять на ногах, он упал на землю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.283).




←  «Традиции киртана в Шри Чайтанья Сарасват Матхе» (часть 6). Садху Прия Прабху. 30 августа 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург ·• Архив новостей •· «Традиции киртана в Шри Чайтанья Сарасват Матхе» (часть 7). Садху Прия Прабху. 30 августа 2006 года. Лахта, Санкт-Петербург  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 2.7 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Капли нектара | Сокровенная поэзия Рамананды Рая

(Навадвипа Дхама, Индия)

 

[Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!]

#00:00:29#

…ра̄га найана-бхан̇ге бхела
анудина ба̄д̣хала, авадхи на̄ гела
на̄ со раман̣а, на̄ ха̄ма раман̣ӣ
дун̇ху-мана манобхава пеш̣ала джа̄ни’
[э сакхи,] се-саба према-ка̄хинӣ
[ка̄ну-т̣ха̄ме кахаби] вичхурала джа̄ни’
1

Эта песня была написана самим Раманандой. Эти слова были произнесены в завершение их беседы с Махапрабху.

#00:01:10#

Рамананда сказал: «У меня есть нечто на уме, но я не знаю, понравится Тебе это или нет. Насладишься ли Ты вкусом этого? Я написал одну поэму. Услышь ее».

#00:01:31#

И когда он декламировал свою собственную поэму, Махапрабху закрыл ему уста ладонью: «Не надо больше. Не иди дальше».

#00:01:52#

Он [Махапрабху] в настроении потенции [Радхарани] безумно ищет Себя. Махапрабху был пойман с поличным. Он сказал: «Нет, не надо намекать на это сейчас». Два Начала соединяются, и Он в настроении другого Начала, Своей потенции, в безумии ищет Себя. Не следует говорить здесь [об этом]. Так чувствуют преданные здесь.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:02:41#

…‘раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа2

декхи’ ра̄ма̄нанда хаила̄ а̄нанде мӯрччхите
дхарите на̄ па̄ре деха, пад̣ила̄ бхӯмите
3

Рамананда не мог устоять, он потерял сознание, упал без чувств на землю. Махапрабху привел его в сознание прикосновением Своей волшебной руки. Рамананда увидел: санньяси сидит перед ним. И тогда санньяси сказал: «Могу Я теперь уйти?» — «Да, можешь». Рамананда потерял дар речи. Он сидел там еще долгое время.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Традиш Дас

 


1 Пахилехи ра̄га найана-бхан̇ге бхела, анудина ба̄д̣хала, авадхи на̄ гела, на̄ со раман̣а, на̄ ха̄ма раман̣ӣ, дун̇ху-мана манобхава пеш̣ала джа̄ни’, э сакхи, се-саба према-ка̄хинӣ, ка̄ну-т̣ха̄ме кахаби вичхурала джа̄ни’, на̄ кхон̇джалун̇ дӯтӣ, на̄ кхон̇джалун̇ а̄н, дун̇хукери милане мадхйа та па̄н̇ча-ба̄н̣а — Стихотворение раскрывает чувства Шримати Радхарани, которая говорит: «Еще до Нашей встречи Нас уже влекло Друг к Другу. Влечение родилось от первого же случайного взгляда. Так возникла Наша связь. День ото дня она крепла, пока не стала неразрывной. Наша привязанность Друг к Другу стала естественным продолжением Нас Самих. Причина ее кроется не в Кришне, Который наслаждается Мной, и не во Мне, ибо Я лишь доставляю Ему наслаждение. Причину следует искать в другом. Возникновением этой привязанности Мы обязаны Нашей встрече. Такая обоюдная привязанность именуется манобхавой, самим богом любви. Ум Кришны и Мой ум слились воедино. Сейчас, в разлуке, очень трудно объяснить Нашу любовь. Дорогая подруга, хотя Кришна, возможно, уже забыл обо всем, ты понимаешь Меня и сможешь передать Ему Мои слова. Но во время Нашей первой встречи Мы ни через кого не передавали посланий, и Я никого не просила встретиться с Кришной. Нашими посредниками были пять стрел бога любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.194).

2 Табе ха̄си’ та̄н̇ре прабху декха̄ила сварӯпа / ‘раса-ра̄джа’, маха̄бха̄ва’ — дуи эка рӯпа — «Господь Шри Кришна — источник всей радости, а Шримати Радхарани — олицетворение упоительной любви к Богу. Оба Они объединяются в одной Личности [Шри Чайтанье Махапрабху]. Этот Свой истинный образ Махапрабху и явил Рамананде Раю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.282).

3 «Увидев этот образ, Рамананда Рай от трансцендентного блаженства лишился чувств. Не в силах больше стоять на ногах, он упал на землю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.283).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования