«Рамананда-самвада — ключ к пониманию учения Шридхара Махараджа». Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж. 12 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия



скачать (формат MP3, 5.70M)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Рамананда-самвада —
ключ к пониманию учения Шридхара Махараджа

(12 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Махапрабху и Рамананда Рай. Мое сердце внимательно следует за их беседой. Это мое любимое явление: развитие теистической концепции гаудия-вайшнавизма, школы Бхагавата, в беседе Рамананды Рая и Махапрабху. Это развитие сполна представлено в их дискуссии. Махапрабху задает вопросы, а Рамананда отвечает: так шаг за шагом мы восходим до вершины. Я с пристальным вниманием следую за их беседой, и это ключ ко всем моим работам.

#00:01:03#

Начинается беседа с измерения варнашрамы. Мы должны пристально следить за тем, как это явление постепенно, шаг за шагом, развивается, строго и искренне следовать этому, и тогда мы сумеем обрести представление обо всем: что такое гаудия-вайшнавизм, что такое «Бхагаватам», что такое сознание Кришны. Все это заключено в этой беседе, и любой настоящий ученик этой божественной беседы может обрести истинное представление, доступ в тайную сердцевину гаудия-вайшнавской теологии. Конечно же, важны Рупа-шикша и Санатана-шикша1, но вся система в зародыше, ее суть, квинтэссенция, исчерпывающим образом представлена в этой беседе [Рамананда-самваде]. Харе Кришна! Это явление всегда живет в моем сердце.

Гаура-Нитьянанда! Гаура-Нитьянанда! Нитай-Гаура-Гададхар! Нитай-Гаура-Гададхар! Нитай-Гаура-Гададхар!

#00:02:34#

Мне нравится это, и я чувствую, что желаю пребывать у стоп, что я нашел свое прибежище у стоп Рая Рамананды, Махапрабху, Сварупы Дамодара. Никакое иное богатство не очаровывает меня в жизни. На Вайкунтхе или где-либо еще, но я хочу занять свое прочное вечное положение у стоп моих владык.

#00:03:09#

Ратна-чинтамани. Кавирадж Госвами упоминает: «Камни все большей ценности открываются. Это постепенный процесс. Иди глубже для того, чтобы обрести более великое сокровище». Это явление было дано последовательно, поэтапно. Таким образом, все более и более ценные явления (ратна-чинтамани) раскрывались и распространялись для публики в этой беседе. «Это явление существует и оно доступно для всех. Обрети его. Ступай и, насколько возможно для тебя, утоли свою жажду сполна».

Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:04:22#

Реплика (кто-то читает шлоку):

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
               даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа
               мано-хам̇са ча̄раха’ та̄ха̄те
2

#00:04:33#

Шрила Шридхар Махарадж (произносит несколько слов на санскрите или бенгали).

#00:04:42#

Говинда Махарадж очень любит эту шлоку. Кавирадж Госвами описывает в «Чайтанья-чаритамрите», кто такой Махапрабху. Сотни и тысячи потоков нектара игр Кришны, кришна-лиламриты, берут начало в божественном, безграничном озере, которым является Махапрабху.

#00:05:26#

Кто такой Махапрабху? Тот, в ком берут начало тысячи ручьев, потоков кришна-лилы.

#00:05:38#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра...3

Сотни потоков кришна-лиламриты, нектарных игр Кришны, берут начало в божественном озере, которое сравнивается с Махапрабху, Шри Чайтаньядевом, и растекаются во все стороны света.

#00:06:15#

Движения Махапрабху, Его взгляды, Его уход, Его киртан, Его пение, Его танец, Его многочисленные беседы с преданными — всё, исполненное красоты, — только кришна-лиламрита, потоки различных специфических вкусов, струящиеся из этого озера. Это нечто воистину немыслимое! Каждое Его движение, взгляд, поза — всё это Кришна, напоминание о Кришне. И это Шри Чайтанья Махапрабху.

#00:06:58#

Если человек сумеет понять это (расо ’пй асйа, парам̇ др̣ш̣т̣ва̄ нивартате4), то никакие иные амбиции более не сможет лелеять в своем сердце. Таким может быть благословение Божественности каждого из нас! Никакое иное богатство нельзя посчитать лучшим.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:07:30#

(йади) гаура на̄ хаита, табе ки хаита,
             кемане дхарита̄м де’
према-раса-сӣма̄ ра̄дха̄ра махима̄,
             джагате джа̄на̄та ке?
5

#00:07:45#

[похоже на:]

йади дойа на корибе патита декхийа
патита-павана нама кисера лагийа
6

#00:07:55#

Если бы Махапрабху не пришел, то кто? Он не в силах был терпеть падшее, прискорбное положение душ, лишенных связи с Кришной. [Произносит несколько слов на санскрите или бенгали.] Это нечто странное: тот, кто в действительности по самой своей природе является слугой Кришны, отделен от Него. Как это понимать? Это не следует терпеть.

#00:08:34#

Кришна — владыка живого существа, однако живое существо лишено Владыки своего сердца. Это удивительно. Здравомыслящий человек не в силах терпеть это. Это наше право по рождению, но мы лишены дома. Их чувства таковы.

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Который час, Говинда Махарадж?

Нитай! Доял Нитай! Доял Нитай! Доял Нитай!

#00:09:33#

гаура̄н̇га-на̄гара-вара…

Махапрабху танцует и поет, и это прекрасно! Он чувствует Свою красоту, особенно красоту Имени. А люди на улицах Навадвипы видят это.

Прабодхананда Сарасвати, Гуру, духовный наставник Гопала Бхатты Госвами, в своей поэме пишет:

#00:10:36#

гаура̄н̇га-на̄гара-вара…

«Насколько прекрасен Гауранга! Он воспевает Свое собственное Имя и, очарованный Собой, танцует».

Гаурасундар! Гаурасундар! Гаурасундар! Гаурасундар!

Мы можем остановиться на этом сегодня.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редакторы: Динанатх Дас, Традиш Дас

 

1 Речь идет о духовных наставлениях (шикше), которые Шри Чайтанья Махапрабху дал Шриле Рупе Госвами и Шриле Санатане Госвами (приводятся в «Шри Чайтанья-чаритамрите»).

2 «Деяния Господа Кришны — квинтэссенция всего нектара, что струится в сотнях рек во всех направлениях. Деяния же Шри Чайтаньи Махапрабху — вечное озеро. Нашему уму дается такой совет: позволить ему плавать, словно лебедю, по водам этого трансцендентного озера» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).

3 См. объяснение этой шлоки в одной из лекций Шрилы Шридхара Махараджа.

4 «Познав возвышенные духовные переживания, душа утрачивает вкус [к наслаждению материей]». Вишайа̄ винивартанте нира̄ха̄расйа дехинах̣ / раса-варджам̇ расо ’пй асйа парам̇ др̣шт̣ва̄ нивартате — «Воплощенная в теле душа может воздерживаться от чувственных удовольствий, следуя практике самообуздания, но вкус к ним сохраняется. Однако познав возвышенные духовные переживания, она избавляется от самой склонности к наслаждению материей» (Бхагавад-гита, 2.59).

5 «Кто бы мог явить эту святую, божественную истину, если бы Шри Гауранга лично не явился на этой планете? Кто бы рассказал, кто бы сообщил нам о том, что высочайшей служанкой является Радхарани? Но пришел Гауранга и ясно показал нам, что высочайшая концепция служения — быть занятым в служении высочайшей Отрицательной Энергии Абсолюта» (Васудев Гхош).

6 «Не проявив сострадания к этой падшей душе, разве сможешь Ты носить имя Патита-павана, Спаситель падших?» (Шрила Нароттам Дас Тхакур, «Гауранга каруна коро», 3).




·• Архив новостей •·

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 6.0 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Рамананда-самвада —
ключ к пониманию учения Шридхара Махараджа

(12 января 1982 года. Навадвипа Дхама, Индия)

 

Махапрабху и Рамананда Рай. Мое сердце внимательно следует за их беседой. Это мое любимое явление: развитие теистической концепции гаудия-вайшнавизма, школы Бхагавата, в беседе Рамананды Рая и Махапрабху. Это развитие сполна представлено в их дискуссии. Махапрабху задает вопросы, а Рамананда отвечает: так шаг за шагом мы восходим до вершины. Я с пристальным вниманием следую за их беседой, и это ключ ко всем моим работам.

#00:01:03#

Начинается беседа с измерения варнашрамы. Мы должны пристально следить за тем, как это явление постепенно, шаг за шагом, развивается, строго и искренне следовать этому, и тогда мы сумеем обрести представление обо всем: что такое гаудия-вайшнавизм, что такое «Бхагаватам», что такое сознание Кришны. Все это заключено в этой беседе, и любой настоящий ученик этой божественной беседы может обрести истинное представление, доступ в тайную сердцевину гаудия-вайшнавской теологии. Конечно же, важны Рупа-шикша и Санатана-шикша1, но вся система в зародыше, ее суть, квинтэссенция, исчерпывающим образом представлена в этой беседе [Рамананда-самваде]. Харе Кришна! Это явление всегда живет в моем сердце.

Гаура-Нитьянанда! Гаура-Нитьянанда! Нитай-Гаура-Гададхар! Нитай-Гаура-Гададхар! Нитай-Гаура-Гададхар!

#00:02:34#

Мне нравится это, и я чувствую, что желаю пребывать у стоп, что я нашел свое прибежище у стоп Рая Рамананды, Махапрабху, Сварупы Дамодара. Никакое иное богатство не очаровывает меня в жизни. На Вайкунтхе или где-либо еще, но я хочу занять свое прочное вечное положение у стоп моих владык.

#00:03:09#

Ратна-чинтамани. Кавирадж Госвами упоминает: «Камни все большей ценности открываются. Это постепенный процесс. Иди глубже для того, чтобы обрести более великое сокровище». Это явление было дано последовательно, поэтапно. Таким образом, все более и более ценные явления (ратна-чинтамани) раскрывались и распространялись для публики в этой беседе. «Это явление существует и оно доступно для всех. Обрети его. Ступай и, насколько возможно для тебя, утоли свою жажду сполна».

Харе Кришна! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:04:22#

Реплика (кто-то читает шлоку):

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра,
               даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа
               мано-хам̇са ча̄раха’ та̄ха̄те
2

#00:04:33#

Шрила Шридхар Махарадж (произносит несколько слов на санскрите или бенгали).

#00:04:42#

Говинда Махарадж очень любит эту шлоку. Кавирадж Госвами описывает в «Чайтанья-чаритамрите», кто такой Махапрабху. Сотни и тысячи потоков нектара игр Кришны, кришна-лиламриты, берут начало в божественном, безграничном озере, которым является Махапрабху.

#00:05:26#

Кто такой Махапрабху? Тот, в ком берут начало тысячи ручьев, потоков кришна-лилы.

#00:05:38#

кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра...3

Сотни потоков кришна-лиламриты, нектарных игр Кришны, берут начало в божественном озере, которое сравнивается с Махапрабху, Шри Чайтаньядевом, и растекаются во все стороны света.

#00:06:15#

Движения Махапрабху, Его взгляды, Его уход, Его киртан, Его пение, Его танец, Его многочисленные беседы с преданными — всё, исполненное красоты, — только кришна-лиламрита, потоки различных специфических вкусов, струящиеся из этого озера. Это нечто воистину немыслимое! Каждое Его движение, взгляд, поза — всё это Кришна, напоминание о Кришне. И это Шри Чайтанья Махапрабху.

#00:06:58#

Если человек сумеет понять это (расо ’пй асйа, парам̇ др̣ш̣т̣ва̄ нивартате4), то никакие иные амбиции более не сможет лелеять в своем сердце. Таким может быть благословение Божественности каждого из нас! Никакое иное богатство нельзя посчитать лучшим.

Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол! Гаура Харибол!

#00:07:30#

(йади) гаура на̄ хаита, табе ки хаита,
             кемане дхарита̄м де’
према-раса-сӣма̄ ра̄дха̄ра махима̄,
             джагате джа̄на̄та ке?
5

#00:07:45#

[похоже на:]

йади дойа на корибе патита декхийа
патита-павана нама кисера лагийа
6

#00:07:55#

Если бы Махапрабху не пришел, то кто? Он не в силах был терпеть падшее, прискорбное положение душ, лишенных связи с Кришной. [Произносит несколько слов на санскрите или бенгали.] Это нечто странное: тот, кто в действительности по самой своей природе является слугой Кришны, отделен от Него. Как это понимать? Это не следует терпеть.

#00:08:34#

Кришна — владыка живого существа, однако живое существо лишено Владыки своего сердца. Это удивительно. Здравомыслящий человек не в силах терпеть это. Это наше право по рождению, но мы лишены дома. Их чувства таковы.

Харе Кришна! Харе Кришна! Гаура Хари! Гаура Хари! Гаура Хари! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол! Нитай-Гаура Харибол!

Который час, Говинда Махарадж?

Нитай! Доял Нитай! Доял Нитай! Доял Нитай!

#00:09:33#

гаура̄н̇га-на̄гара-вара…

Махапрабху танцует и поет, и это прекрасно! Он чувствует Свою красоту, особенно красоту Имени. А люди на улицах Навадвипы видят это.

Прабодхананда Сарасвати, Гуру, духовный наставник Гопала Бхатты Госвами, в своей поэме пишет:

#00:10:36#

гаура̄н̇га-на̄гара-вара…

«Насколько прекрасен Гауранга! Он воспевает Свое собственное Имя и, очарованный Собой, танцует».

Гаурасундар! Гаурасундар! Гаурасундар! Гаурасундар!

Мы можем остановиться на этом сегодня.

Переводчик: Муралишвар Дас
Редакторы: Динанатх Дас, Традиш Дас

 

1 Речь идет о духовных наставлениях (шикше), которые Шри Чайтанья Махапрабху дал Шриле Рупе Госвами и Шриле Санатане Госвами (приводятся в «Шри Чайтанья-чаритамрите»).

2 «Деяния Господа Кришны — квинтэссенция всего нектара, что струится в сотнях рек во всех направлениях. Деяния же Шри Чайтаньи Махапрабху — вечное озеро. Нашему уму дается такой совет: позволить ему плавать, словно лебедю, по водам этого трансцендентного озера» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).

3 См. объяснение этой шлоки в одной из лекций Шрилы Шридхара Махараджа.

4 «Познав возвышенные духовные переживания, душа утрачивает вкус [к наслаждению материей]». Вишайа̄ винивартанте нира̄ха̄расйа дехинах̣ / раса-варджам̇ расо ’пй асйа парам̇ др̣шт̣ва̄ нивартате — «Воплощенная в теле душа может воздерживаться от чувственных удовольствий, следуя практике самообуздания, но вкус к ним сохраняется. Однако познав возвышенные духовные переживания, она избавляется от самой склонности к наслаждению материей» (Бхагавад-гита, 2.59).

5 «Кто бы мог явить эту святую, божественную истину, если бы Шри Гауранга лично не явился на этой планете? Кто бы рассказал, кто бы сообщил нам о том, что высочайшей служанкой является Радхарани? Но пришел Гауранга и ясно показал нам, что высочайшая концепция служения — быть занятым в служении высочайшей Отрицательной Энергии Абсолюта» (Васудев Гхош).

6 «Не проявив сострадания к этой падшей душе, разве сможешь Ты носить имя Патита-павана, Спаситель падших?» (Шрила Нароттам Дас Тхакур, «Гауранга каруна коро», 3).


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация
Пожертвования