«Кришна танцует». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 10 октября 2014 года. Гупта Говардхан | Krishna is Dancing. Srila B. S. Goswami Maharaj. October 10, 2014. Gupta Govardhan



На русском


скачать (формат MP3, 0.00P)


In English


скачать (формат MP3, 39.40M)

  

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Кришна танцует

(10 октября 2014 года. Чиангмай, Таиланд)

 

Шрила Госвами Махарадж. Нитай-Гаура премананде!

Преданные. Харибол!

Шрила Госвами Махарадж. Итак, есть ли вопросы?

Сулакшана Диди. Махарадж, есть личный вопрос.

Шрила Госвами Махарадж. От вас?

Сулакшана Диди. Нет, от другого человека.

Шрила Госвами Махарадж. Хорошо.

Сулакшана Диди. Искренность — основа духовного развития. В нашей жизни в последние годы был ли такой принципиальный момент, когда мы должны были отвергнуть все и принять новые идеи, новые знания?

Шрила Госвами Махарадж. За два [последние] года?

Сулакшана Диди. Нет, за много лет. Последние несколько лет был ли такой момент у нас?

Шрила Госвами Махарадж. Шрила Гуру Махарадж говорил, что те, кто приходят в духовную жизнь, считают, что предались [Богу] много лет тому назад, довольно давно. Для этого используют термин «пришел в сознание Кришны»: «Я пришел в сознание Кришны». Но в действительности это больше вопрос вдохновения и внутренней работы над собой. И тогда, возможно, мы можем сказать так. Множество раз Шрила Гуру Махарадж подчеркивал, что сознание Кришны не статично. Любой аспект сознания Кришны не статичен.

#00:02:03#

…а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а…[1]

Этот стих из «Шикшаштакам» гласит, что сознание Кришны подобно океану блаженства. И на каком-то уровне достаточно знать, что это океан — океан блаженства, океан радости. Но Гуру Махарадж сказал: «Это не статический океан, это, наоборот, динамический, постоянно движущийся, изменяющийся океан». Кришна — акхила-расамрита-мурти: Он не мертвый, Он не замерший Кришна, Он динамичный, подвижный, живой.

#00:02:39#

ом̇ пӯрн̣ам адах̣ пӯрн̣ам идам̇,
пӯрн̣а̄т пӯрн̣ам удачйате
пӯрн̣асйа пӯрн̣ам а̄да̄йа,
пӯрн̣ам эва̄ваш́иш̣йате[2]

Это слово «пурнам» повторяется вновь и вновь. И в своем комментарии Шрила Прабхупада переводит слово «пурнам» как «полный». Но нужно понять саму идею, поскольку множество смыслов существует — это сбивает с толку.

И Гуру Махарадж приводил такой жизненный пример, что-то вроде аналогии, как мы можем это понять. Ноль плюс ноль дает ноль. Тысяча нулей вместе — все равно равны нулю. И даже миллиард нулей, триллион нулей, ноль в нулевой степени, ноль, поделенный на ноль — все это равно нулю. И как бы мы ни отнимали ноль от нуля — все равно остается ноль.

И Кришна подобен этому. [Существуют] бесчисленные воплощения [Бога] — и «Бхагаватам» сравнивает их с волнами в океане: [они] бесчисленны, как волны в океане. И в песне [«Шри Дашаватар-стотрам»] упоминаются десять главных аватар [Всевышнего], даша-аватар.

#00:04:13#

И все эти аватарыСваям Бхагаван Кришна приходит, и все аватары приходят [вместе] с Ним. Гауранга-аватар, Махапрабху, приходит — все аватары также приходят с Ним. Итак, ноль умножить на ноль, ноль поделить на ноль, сложить [ноль] с нулем, вычесть ноль из нуля — все это будет ноль.

Кришна — акхила-расамрита-мурти, Он раса-абдхи, всегда океан расы, океан блаженства, динамичный, живой, подвижный. И те, кто пришел в духовную жизнь, обрели связь с сознанием Кришны…

#00:05:03#

Даинйе, а̄тма-ниведана, гоптр̣тве варан̣ам̇, ракш̣иш̣йатӣти виш́ва̄со и так далее[3]. В одном месте Бхактивинод Тхакур говорит: даинья — это самое начало. Искренность и понимание: «Я ничто, я беспомощен». Это должно привести к атма-ниведанам — к полной преданности. Но в других местах говорится, что атма-ниведанам — это самое начало. А еще где-то говорится, что, в конце концов, атма-ниведанам — это высшая цель. Но, так или иначе, необходимо [обрести такое состояние]: «Я беспомощен» — состояние даиньи, состояние смирения. И это состояние должно вести к тому, что я предлагаю себя [в услужение Богу], я принимаю прибежище [у Бога], я отдаю себя [Ему].

Но в других источниках, например у Вишванатха Чакраварти Тхакура, говорится, что даинья — это состояние кришна-премы. Как, например, сейчас месяц Дамодара, в который гопи поклоняются [богине] Катьяяни, чтобы Кришна стал их супругом — есть такой раздел [в] «Бхагаватам».

#00:06:31#

Но здесь говорится, что в говардхан-лиле они [гопи] подавлены, и они воспринимают мир в очень высоком измерении — в измерении кришна-премы.

В «Бхакти-расамрита-синдху» Шрила Рупа Госвами описывает во всех подробностях разные аспекты кришна-премы и очень высокие уровни сознания Кришны. Нужно понять основные принципы. В Бхагавад-гите, в этом стихе, который очень любил Шрила Гуру Махарадж, [говорится следующее]:

#00:07:17#

…на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид,
дургатим̇ та̄та гаччхати[4]

[Этот стих] находится в очень интересном месте — где-то в конце шестой главы Бхагавад-гиты, в которой описывается мистическая йога. После всех этих сложных техник [йоги], которые описаны [в этой главе], Кришна говорит… Арджуна, как и любой [человек], начинает думать, раскидывать умом, он начинает размышлять. Вы думаете, о чем я сейчас думаю в данный момент? И он также думает… И своими словами я рассказываю, своими словами [пересказываю эту часть Бхагавад-гиты, в которой выражены сомнения Арджуны]: «Если я приму сознание Кришны, если я приму сознание Кришны, я стану преданным…» — И столько разных идей приходит ко мне [в голову]. «А что, если я не стану чистым преданным? Здесь такие сильные слова: может быть, это невозможно для меня достичь, может это такое редкое достижение?» — здесь говорится об этом в Бхагавад-гите.

Как, например, если я хочу стать совершенным, тогда я трачу все свое время, совершенствую свои мирские навыки…

#00:09:03#

…и стараюсь использовать их, чтобы сделать что-то в этом мире. «Но теперь я потратил столько времени на сознание Кришны, но я все еще не достиг совершенства, и мне кажется, что я уже ни при делах».

Такие вот сомнения пришли в ум Арджуны. И очень интересно, как Кришна ответит на них. И Он отвечает. Могу сказать, что перед тем, как я пришел к Гуру Махараджу, десять лет я изучал [вайшнавскую] философию — и я понимал это по-своему. Но Гуру Махарадж дал мне совершенно другой взгляд, взгляд с другого мира. Мы подходим к вайшнаву и понимаем, что их [вайшнавов] понимание сознания Кришны и взгляд [на] сознание Кришны — нечто совершенно особенное.

Иногда преданные спрашивают: «На чем мне сделать акцент, на чем мне сосредоточиться?» На том, что Шрила Гуру Махарадж, что Шрила Гурудев дали вам — они знают шастры в совершенстве. Они знают, что важно, а что нет. А мы начинающие, мы должны сконцентрироваться на том, что они дали нам, на том, что они объясняют нам. И это даст нам [духовное благо], это будет полезно для нас. Они извлекли из Вед, из пуран и даже из писаний Бхактивинода [Тхакура], Сарасвати Тхакура — они извлекли самую суть. На чем сосредоточиться, каковы наши возможности, что мы должны изучать в соответствии [с] нашими способностями, на нашем [духовном] уровне — [они говорят нам] обо всем этом…

#00:11:13#

…на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид,
дургатим̇ та̄та гаччхати

Они знают, они рассказали нам. Калйа̄н̣а означает «благоприятное». Кришна. Это особый способ, особый.

#00:11:38#

неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти пратйава̄йо на видйате
св-алпам апй асйа дхармасйа тра̄йате махато бхайа̄т[5]

Но, правда, еще до этого Он [Господь Шри Кришна] говорит… стих с подобным смыслом дан во второй главе Бхагавад-гиты. Сознание Кришны — это настолько благоприятно, что даже небольшое прикосновение к нему дает вечное благо. И даже если вы сошли с этого пути, вы вернетесь на него опять и заслужите сукрити, нитья-сукрити — вечное благо.

Но здесь Кришна говорит Арджуне… Гуру Махарадж перефразирует эту шлоку, говорит: «Искренность непобедима». Если вы просто искренни, в конце концов вы победите. Это означает начало, середину и конец. Не то что несколько лет назад я был искренним, и теперь я отдал себя стопам Шри Гуру, я обрел связь с сознанием Кришны. Но как насчет теперь? Как насчет сегодняшнего дня? [Вы] должны быть преданным сегодня. И я сделаю это сегодня, и завтра, и послезавтра, и послепослезавтра. Утром, просыпаясь, начиная свой день, я должен делать это все время — снова и снова.

#00:13:06#

‘ш́раддха̄’-ш́абде — виш́ва̄са кахе судр̣д̣ха ниш́чайа
кр̣ш̣н̣е бхакти каиле сарва-карма кр̣та хайа[6]

Это одно — сознание Кришны. [Если мы] обретем это одно, обретем это одно, все остальное придет само собой, все остальное тоже будет хорошо. В это нужно верить, в это нужно верить. Неважно: 5%, 25%, 50% [веры] — это хорошо.

Даже теисты, верующие, пребывают в сомнениях. Атеисты обычно не сомневаются. Теисты могут сомневаться; сомнения — это спутник верующей души. Атеисты обычно не сомневаются. Преданные приносят себя лотосоподобным стопам Гуру, приходят в соприкосновение с сознанием Кришны. Что это обозначает?

#00:14:20#

эмона дурмати, сам̇са̄ра бхиторе…[7]

Шрила Шридхар Махарадж, Шрила Гурудев — как в песне «Эмона дурмати»… Шрила Гуру Махарадж говорил: каковы отношения Гуру и ученика? И Шрила Гуру Махарадж объяснил это очень просто: «Готов ли ты выполнять мои указания, а не указания своего ума? Готов ли ты выполнять указания высшего вайшнава?»

И Гурудев говорил об этом мягко и прекрасно: «Когда я был молод, мне было 17 лет, я думал о своем будущем, я думал, что это просто — не слушать свой ум и исполнять наставления Гурудева. Тогда я еще не думал о будущем, я не знал, насколько это сложно».

И каждое [живое существо в] сознании Кришны в разные периоды своей жизни думает об этом. Мы не должны позволять [в] майе думать так, что, поскольку [у нас есть] искренность… [Ситуация] состоит не в том, что если у вас нет вкуса [к] общению с преданными, то вы должны уходить от них, от общения с ними — это не правильное понимание искренности. Следует понимать, что если мы оставим общение с преданными, то наш ум просто убьет нас. Да, может быть, мы не преданные, может быть, моя вера слаба — да, возможно. Но Гурудев иногда шутил… Гуру Махарадж носил тилаку в последние дни — Гурудев наносил тилаку [на лоб] Гуру Махараджу.

#00:16:46#

И затем он спускался вниз — на Вьяса-пуджу, на Гаура-пурниму, [в] день явления Сарасвати Тхакура и другие дни, Радхаштами. Когда Гуру Махарадж наносил тилаку — он вайшнава-сарвабхаума, величайший вайшнав на этой планете, — и он говорил: «Это мой порок — я представляю себя всему миру как преданного». Безусловно, в этом есть… он говорит это с неким чувством юмора. Не следует понимать это всерьез и буквально. Но, с другой стороны, в этом есть искреннее чувство.

Он [Шрила Говинда Махарадж] говорил в 1992 [году]: «Я ученик, и я навсегда останусь учеником, я остаюсь учеником». Не то что вы говорите: «О, я помню первые дни в школе. Первое сентября — вы с книжкой идете в школу. Я до сих пор помню это чувство — девушка, книга, школа, я все это помню». Но я хочу сказать: это был первый класс, но затем идет второй, третий и так далее. И Гуру Махарадж имел в виду, что это вечный процесс, который никогда не закончится, — процесс служения. Это следует понять.

#00:18:56#

…гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣[8]

Быть учеником — слуга слуги слуги слуги, ученик ученика ученика ученика. Шрила Гуру Махарадж сказал: Сарасвати Тхакур однажды в Мадрасе…

#00:19:22#

[санскрит]

В Мадрасе — джати-раджи, [а] он царь санньяси, гаудия-гоштхи-пати, он царь гаудия-вайшнавов. Он занимает положение Гуру — Гуру Махараджа [Шрилы Шридхара Махараджа], [Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами] Прабхупады и всех светил Гаудия Матха. И он сказал, что когда учитель уходит из класса, то кто-то из старших учеников может занять его место. И Гуру Махарадж говорил: «Мы не любили об этом слышать». Но что я хочу сказать: какова квалификация Гуру? Квалификация Гуру — это быть учеником другого Гуру. Он не думает о себе как о Гуру, он думает о себе как о вдохновленном [последователе], как об ученике.

Гуру Махарадж иногда говорил с такой гордостью: «Я ученик, и я хочу всегда быть учеником». И в этом есть огромные преимущества — не считать себя профессором, который все знает, всезнающим, доктором Всезнайкой. Если вы думаете, что вы все знаете, что вы совершенны, то у вас нет роста. А если вы думаете, что вы ученик, тогда вы динамичны, вам есть куда расти, у вас есть пространство, у вас есть место. Это прекрасное положение. Вы всегда можете вырасти, вы всегда можете резвиться. И то же самое с искренностью. Не так, что когда-то давно я пришел, и я был искренним — мы развиваем искренность, мы вдохновлены всегда быть искренними.

#00:21:32#

То, что Гуру Махарадж говорил, определяя это, он говорил: искренность означает способность понимать истину. Способность понять истину — как в общем смысле, так и в более глубоком смысле. В общем смысле: Радха и Кришна, Гуру и Гауранга, Радха-Говинда — такова истина. Кришна и каршна — Кришна и Его преданные.

Способность понять истину, способность слушать истину — мы слушаем садху, шастры, Гуру, вайшнавов о том, что такое сознание Кришны, и мы стараемся ответить взаимностью. Мы стараемся оценить, стараемся отдать себя истине — как люди отдают себя своей семье, своей стране, жертвуют собой во имя высшей цели. Это считается почетным, это очень ценится в обществе. И когда говорят: «Этот человек отдал свою жизнь ради своей родины, ради свободы других», его имя окружено огромным почетом.

У нас есть украинский друг, он работает где-то вроде КГБ… КГБ больше не существует, и я не знаю, как это называется на Украине, — в общем, он какой-то особист, работник особой службы. И он приходит на программы, стоит со своей камерой — Станислав такой. Он что-то вроде скрытого преданного, ему нравится все, что мы делаем, но он посвятил себя полностью [исследованию]… Какие-то апарадхи, может быть, мешают ему [предаться Господу] — я не знаю. Он спрашивает об убийстве, о котором говорится в Бхагавад-гите.

#00:23:59#

…хатва̄пи са има̐л лока̄н,
на ханти на нибадхйате[9]

Кришна говорит: «Арджуна, на этом [высшем] уровне сознания, даже если убиваешь, то не получаешь кармических последствий». Это, конечно, противоречит современной идеологии. Но, безусловно, любую истину можно исказить. Однако обычно мы приводим пример с армией или с полицией — они убивают, и они герои. Такой пример приводится.

Итак, он спорил и возражал. И, как правило, ему можно это делать, но как раз в тот раз я устал, и у меня не хватило терпения. Я хотел, чтобы он замолчал, я хотел как-нибудь выключить его. Я сказал — а это был май, это был май, начало мая, — и я спросил: «И вы хотите сказать, что все, кто погибли на войне за родину, все они потратили свои жизни напрасно? Вы думаете, что все это было напрасно?»

И все люди смотрели на него. Он стоял, но он онемел, он просто стоял в растерянности — поскольку это была святая святых, этих тем нельзя было касаться, к тому же было начало мая. Я просто сказал ему: «Я обсуждаю вопросы, связанные с Бхагавад-гитой. Пожалуйста, не мешайте мне. Вы не правы. Пожалуйста, не мешайте». Но позже я дал ему тарелку халавы — мы помирились.

#00:26:10#

Итак, самопожертвование. Насколько почетно жертвовать собой! Однажды Гурудев говорил о посте, и он говорил: «Если вы ничего не чувствуете, то вы ничего и не даете». Иногда преданные думают: «Я должен есть больше, чем до этого» — как русские едят гречку. На самом деле вы должны чувствовать — это чувство, чувство таково, что часть вашей энергии идет Кришне, уходит к Кришне. Мы хотим, чтобы эти чувства пришли, но до некоторой степени. Мы хотим чувствовать до какой-то степени.

Как Ачьютананда [Прабху] сказал: «Кришна танцует». Ачьютананда был одним из первых учеников [Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами] Прабхупады и первым, кого он [Прабхупада] взял с собой в первую поездку в Индию. Америка в то время участвовала во Вьетнамской войне, и, вместо того чтобы идти в армию, он приехал в Индию. Иногда война просветляет вас, и вы понимаете: «Что я делал со своей жизнью?»

Итак, он приехал в Индию после армии. А Дамодар Махарадж в то время уехал в Калькутту и не оставил ему никакого прасада — они тогда жили вместе, это был как бы матх из двух человек. И Ачьютананде просто нечего было есть. И он пришел в наш матх через какое-то время. А Гурудев и Шрила Говинда Махарадж… Шрила Говинда Махарадж не мог терпеть пост, и он также не любил, когда другие постятся.

#00:28:52#

И он спросил у него: «Почему ты не попросил прасадам у кого-нибудь? Почему ты терпел это?» Гурудев и Гуру Махарадж очень любили ответ, который дал тогда Ачьютананда. Он ответил: «Кришна танцует». Гуру Махарадж цитировал этот ответ тридцать лет: «Кришна танцует». Гуру Махарадж сказал: «Да, иногда Его стопы движутся, как стопы Господа Шивы, и весь мир начинает рушиться, люди дрожат, люди в отчаянии». Просто Кришна танцует. «Я потерплю, я смирюсь» — это главное в развитии сознания Кришны. Это олицетворение:

#00:29:47#

а̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м,
адарш́ана̄н марма-хата̄м̇ кароту ва̄…[10]

…этого стиха из «Шикшаштакам». Нет даршана, нет встречи, нет возможности встретиться с Кришной — что ты будешь делать? Это проверка преданного.

Недавно Мадхуранатх… Када̄валокйасе — в этой шлоке:

#00:30:14#

айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе матхура̄-на̄тха када̄валокйасе…[11]

Если нет Кришны, если нет сознания Кришны — что вы будете делать? Это прогресс преданности — то, как мы поступаем, когда мы в отчаянии, когда мы чувствуем разочарование, отчаяние, оставленность. «Я предлагаю то-то — Кришна выкидывает это». Кришна танцует.

Гуру Махарадж сказал: «Мы [должны быть] готовы к радикальной преданности». Абхиджн̃ах̣ свара̄т̣ — мы должны иметь дело с капризным Абсолютом. Абхиджн̃ах̣ свара̄т̣ — Он может делать все, что угодно. Он полностью независим. Он может делать с нами все, что угодно. И мы слышим это в «Бхагаватам» — это книга Кришны:

#00:31:23#

ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно
хй асватантра ива двиджа
са̄дхубхир граста-хр̣дайо
бхактаир бхакта-джана-прийах̣[12]

Он говорит это в «Бхагаватам». Тот, кто независим, полностью независим, в присутствии преданных теряет всю Свою независимость. Это наша надежда как преданных. Мы уповаем только на это, только на это одно.

Можно сказать, что искренность нужно возобновлять, нужно оживлять время от времени — нужно оживлять нашу искренность, способность понимать истину.

Гуру Махарадж цитировал слова Шримати Радхарани — в одном месте Она говорит: «Я известна как преданная Кришны, но Я грущу о том, что Я на самом деле не могу отдать Себя. Я не способна правильно предложить Себя, отдать Себя полностью». Если даже великие преданные думают так, что уж говорить [о нас]… Мы говорим о принципе неопределенности. Отдать всю жизнь — это еще не означает… то есть гарантии нет. Кришна говорит:

#00:33:03#

…тйактва̄ дехам̇ пунар джанма,
наити ма̄м эти со ’рджуна

джанма карма ча ме дивйам,
эвам̇ йо ветти таттватах̣…[13]

Преданные молятся о сознании Кришны, о связи с Кришной. Когда преданные… когда гопи танцевали под звуки флейты Кришны, Кришна… Чакраварти Тхакур говорит, что, если мы повторяем имя Кришны, Кришна может отдать Себя преданному, потому что сердце способно проявить огромную степень любви, огромную степень заботы — величайшая любовь. И Кришна отдает Себя.

А гопи… Он послал их домой, и после этого Он вверг их в глубочайшие чувства разлуки, чтобы они могли оценить наиболее глубокое понимание сознания Кришны.

#00:34:16#

…ба̄хйе виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа,
             кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита[14]

Вот почему Махапрабху пришел.

#00:34:27#

анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау,
самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам…[15]

Рупа Госвами говорит: правильное понимание Радхарани и враджа-гопи — это гопи-бхава. Как они видят Кришну глазами гопи-бхавы, враджа-шаранам — как они предлагают себя Кришне? Как они отдают себя? Что они делают?

#00:35:02#

…‘да̄са’ кари’ ветана море деха према-дхана[16]

Таково упование и такова цель. Как Гуру Махарадж говорил: когда кто-то вкладывает деньги [в прибыльное дело, впоследствии его ждут положительные] результаты… когда эти капиталы появляются, он вкладывает еще больше. Появляется доход, и нужно вложить еще больше, чтобы они еще больше выросли — такова природа преданности, природа настоящих, чистых преданных.

#00:35:36#

…‘да̄са’ кари’ ветана море деха према-дхана

Мы говорим о преме. Что такое према? Према увеличивает нашу возможность и способность служить. Все нужно понимать так. Искренность должна расти, увеличиваться.

Гуру Махарадж говорит: «Согласно внутренней жажде сердце преданного [понимает], как служить Гуру, Кришне в Радхарани, враджа-гопи». Что это означает — быть преданным, как мы отдаем себя?

#00:36:28#

дӣкш̣а̄-ка̄ле бхакта каре а̄тма-самарпан̣а…[17]

Мы говорим: что такое дикша? Мы принимаем высшее, высшее знание — атма-ниведанам. Мы полностью, безвозмездно, бескорыстно отдаем себя, безраздельно отдаем себя. Такой человек готов идти в высший мир. Она [майя] не может, как йоги, распространить себя в восемь тел. И запомните мои слова: скоро это произойдет. Харе Кришна!

Еще вопросы? Повторите, пожалуйста, ваш вопрос.

Сулакшана Диди. [Искренние преданные] хотят прыгнуть, чтобы отвергнуть все поверхностное и принять более глубокое.

Шрила Госвами Махарадж. О да! Это как в «Прапанна-дживанамритам».

#00:38:12#

…сва-дхарме нидханам̇ ш́рейах̣,
пара-дхармо бхайа̄вахах̣[18]

Но, с другой стороны, есть вот эта шлока из Бхагавад-гиты. Гуру Махарадж сказал, что, когда он впервые прочел эту шлоку, он был очень разочарован, потому что о чем в ней говорится? Не иди на риск, лучше сохрани свое положение. Опасно следовать чужим путем. Опасно рисковать. Не рискуй, оставайся там, где ты есть. И Гуру Махараджу это не нравилось. Но позже он прочел этот стих:

#00:38:50#

сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́ара…[19]

…в котором говорится: «Рискуй всем, прыгай и прими прибежище у Меня».

Скоро мы будем праздновать говардхан-лилу, [праздник] Гирираджа-Говардхана. Почему все так беспокоятся во время этой лилы, почему все преданные настолько в такой тревоге? Потому что они послушали Кришну, они услышали Кришну и стараются делать то, что Он им сказал. И из-за этого пришло столько тревог, и весь мир шатался под их ногами, и пришли страдания.

Как я говорил, но вкратце еще раз скажу: Христос говорил: «Кесарю — кесарево, а Богу — богово». Но в чем урок говардхан-лилы — принципиально другой. Даже то, что для кесаря, отдайте Богу — это более высоко. Все, что для Цезаря, все, что для Индры, отдайте это Кришне. Но об этом еще поговорим [во время праздника].

#00:40:05#

Они пошли на тревоги и неудобства ради сознания Кришны. У них нет другого прибежища, кроме Кришны, и они попросили Кришну. Таков их прыжок. Они отдали все Ему, они последовали тому, что Он говорит. И, в конце концов, Кришна поднял Говардхан и защитил их всех. Тот, кто само время и пространство, Он расширил Себя, чтобы защитить весь Вриндаван.

Чакраварти Тхакур упоминает: сверху по Говардхану ходили животные, и они были выше облаков, поэтому они не промокли. А лила-шакти Кришны… Этот дождь — он попадает на землю, земля была сухой. И когда Кришна побежал, выбежал из дома и побежал к Говардхану, то одна шакти, Харика[20], создала что-то вроде туннеля — туннель невидимый, — и ни одной капли не упало на Его тюрбан. Харе Кришна!

#00:42:03#

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а джа̄дава̄йа намах̣

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а…

#00:42:16#

О, минуточку! И Гуру Махарадж сказал: он понял, что этот совет — занять свое положение и не двигаться с места — он понял смысл. Почему я должен? Что это означает? И говорится, что вся суть в том, что положение таково, что нужно расти, нужно расти, нужно развиваться. Именно для этого нужно сначала закрепиться на своем положении, чтобы потом сделать прыжок.

#00:41:52#

сарва-дхарма̄н паритйаджйа…

Для того чтобы найти место для прыжка, для этого нужно закрепить свое положение, для того чтобы быть готовым принять полное прибежище у Кришны, как это сделали враджа-гопи. Харе Кришна!

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а джа̄дава̄йа намах̣…

Переводчик: Бхакти Ашрая Данди
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас




1  Чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇, ш́рейах̣-кайрава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадхӯ-джӣванам̇ / а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇, сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣрттанам — «Святое имя Кришны очищает сердца и гасит лесной пожар мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает ночной лотос, так в нектаре святого имени расцветает сердце. И тогда душа просыпается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, которое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. И сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам святого имени Кришны» («Шри Шикшаштакам», 1).

2  «Личность Бога всесовершенна, и так как Он абсолютен и совершенен, все, что исходит из Него, в частности этот проявленный мир, наделено всем необходимым, поскольку само является полным целым» («Шри Ишопанишад», обращение).

3  Даинйе — смирение, а̄тма-ниведана — преданность души Богу, а также:

а̄нукӯлйасйа сан̇калпах̣ пра̄тикӯлйасйа варджанам ракш̣иш̣йатӣти виш́ва̄со / гоптр̣тве варан̣ам̇ татха̄, а̄тма-никш̣епа-ка̄рпан̣йе, ш̣ад̣-видха̄ ш́аран̣а̄гатих̣ — «Вот шесть видов предания себя: принятие всего, что помогает служению в преданности; отвержение всего, что мешает служению в преданности; убежденность в том, что Кришна даст защиту; принятие Бога в качестве своего покровителя и господина; полное предание себя; смирение» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.100).

4  Ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча: па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — Всевышний ответил: «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).

5  «Те, кто идет по этому пути, не знают потерь, ни одно их усилие не пропадает даром. Даже незначительное продвижение по нему спасает от всепоглощающего страха материального существования» (Бхагавад-гита, 2.40).

6  «Шраддха — это твердая, глубокая убежденность в том, что трансцендентное любовное служение Кришне уже включает в себя всю остальную деятельность. Такая вера необходима для того, чтобы человек мог преданно служить Господу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.62).

7  Эмона дурмати, сам̇са̄ра бхиторе, под̣ийа̄ а̄чхину а̄ми / тава ниджа-джана, коно маха̄джане, па̄т̣хāийа̄ диле туми — «Порочный ум бросил меня в этот мир, о Господь, но один из Твоих чистых возвышенных преданных пришел, чтобы освободить меня» (Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур. «Даинйа̄тмика̄», 1).

8  На̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро, на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄ / кинту продйан-никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер, гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣ — «Я не брахман, не кшатрий, не вайшья и не шудра. Я не брахмачари, не грихастха, не ванапрастха, не санньяси. Я слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа Шри Кришны, покровителя гопи. Он подобен океану нектара, и Он источник вселенского трансцендентного блаженства. Он всегда великолепен» (Шрила Рупа Госвами. «Падьявали», 74; стих приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 13.80)).

9  Господь Кришна говорит Арджуне: йасйа на̄хан̇кр̣то бха̄во буддхир йасйа на липйате / хатва̄пи са има̄н лока̄н на ханти на нибадхйате — «Кто не руководствуется ложным эго и чей разум свободен, тот, даже убивая людей в этом мире, не убивает, и поступки его не имеют для него последствий» (Бхагавад-гита, 18.17).

10  А̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м, адарш́ана̄н марма-хата̄м̇ кароту ва̄ / йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о, мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва на̄парах̣ — Шри Чайтанья Махапрабху провозглашает: «Кришна может обнять Меня с любовью, а может просто оттолкнуть! Он может разбить Мое сердце, не показываясь передо Мной! Он волен делать все, что захочет! Все равно Он вечно будет единственным Господом всей Моей жизни!» («Шри Шикшаштакам», 8).

11  Айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе матхура̄-на̄тха када̄валокйасе / хр̣дайам̇ твад-алока-ка̄тарам̇ дайита бхра̄мйати ким̇ каромй ахам — «О мой Господь! Самый милостивый учитель! Властитель Матхуры! Когда же я снова увижу Тебя? Мое взволнованное сердце пришло в беспокойство. Возлюбленный мой, что мне делать?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 4.197; этот стих также приводится повторно в Антья-лиле, 8.34).

12  [Господь Кришна сказал Дурвасе Муни:] «Я полностью подчинен Своим преданным. Воистину, Я вовсе не независим. Поскольку Мои преданные полностью лишены мирских желаний, Я живу лишь в глубине их сердец. Что говорить о Моих преданных, даже преданные Моих преданных очень дороги Мне» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.63).

13  Джанма карма ча ме дивйам, эвам̇ йо ветти таттватах̣ / тйактва̄ дехам̇ пунар джанма, наити ма̄м эти со ’рджуна — «Кто понимает, что Я рождаюсь и действую в бренном мире не по принуждению, а по собственной воле, тот сам больше не рождается в этом мире и, расставшись с нынешним телом, входит в Мою обитель. Повинуясь Моей силе наслаждения, эта душа становится Моей вечной служанкой» (Бхагавад-гита, 4.9).

14  Эи мата дине дине, сварӯпа-ра̄ма̄нанда-сане, ниджа-бха̄ва карена видита / ба̄хйе виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа, кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита — «Так Господь Чайтанья, изо дня в день пребывая в экстазе, открывал Свои сокровенные чувства Сварупе Дамодару и Рамананде Раю. Со стороны казалось, что Господь испытывает невероятные муки, подобно человеку, который отравился сильным ядом, но в душе Он чувствовал блаженство. Такова поразительная особенность трансцендентной любви к Кришне» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.50).

15  Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣, сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нандана — «Да проникнет Всевышний, божественный сын Шримати Шачидеви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, словно расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на Землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего ни давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу служения в преданности — расу супружеской любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4).

16  Према-дхана вина̄ вйартха даридра джӣвана / ‘да̄са’ кари’ ветана море деха према-дхана — Шри Чайтанья Махапрабху в настроении преданного Господа Кришны говорит: «Без богатства премы жизнь бессмысленна и скудна. Сделай меня Твоим слугой и одари наградой в виде премы!» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.37).

17  Дӣкш̣а̄-ка̄ле бхакта каре а̄тма-самарпан̣а / сеи ка̄ле кр̣ш̣н̣а та̄ре каре а̄тма-сама — «Во время духовного посвящения, когда преданный полностью вручает себя Господу, Кришна признает его неотличным от Себя» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.192).

18  Ш́рейа̄н сва-дхармо вигун̣ах̣ пара-дхарма̄т свануш̣т̣хита̄т / сва-дхарме нидханам̇ ш́рейах̣ пара-дхармо бхайа̄вахах̣ — «Лучше следовать своему предназначению — пусть даже несовершенно, нежели идеально исполнять чужой долг. Даже смерть может быть благом при исполнении своего предназначения, тогда как следовать по чужому пути опасно» (Бхагавад-гита, 3.35).

19  Сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣ — [Господь Шри Кришна говорит:] «Оставь все виды долга и безраздельно вручи себя Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).

20  Имеется в виду шакти Кришны по имени Харика или одна из гопи.




←  «Шрипад Сауриндранатх Бхакти Варидхи». Шрила Б. С. Говинда Дев-Госвами Махарадж. 24 августа 1969 года. «Шри Гаудия Даршан» | “Sripad Saurindranath Bhakti Varidhi.” Srila B. S. Govinda Dev-Goswami Maharaj. 24 August 1969. Sri Gaudiya Darshan ·• Архив новостей •· «Десять основ веры | Даша-мула-таттва». Стих Шрилы Бхактивинода Тхакура с пояснением Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа  →

На русском

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 39.4 МБ)


In English

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 41.3 МБ)

  

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Кришна танцует

(10 октября 2014 года. Чиангмай, Таиланд)

 

Шрила Госвами Махарадж. Нитай-Гаура премананде!

Преданные. Харибол!

Шрила Госвами Махарадж. Итак, есть ли вопросы?

Сулакшана Диди. Махарадж, есть личный вопрос.

Шрила Госвами Махарадж. От вас?

Сулакшана Диди. Нет, от другого человека.

Шрила Госвами Махарадж. Хорошо.

Сулакшана Диди. Искренность — основа духовного развития. В нашей жизни в последние годы был ли такой принципиальный момент, когда мы должны были отвергнуть все и принять новые идеи, новые знания?

Шрила Госвами Махарадж. За два [последние] года?

Сулакшана Диди. Нет, за много лет. Последние несколько лет был ли такой момент у нас?

Шрила Госвами Махарадж. Шрила Гуру Махарадж говорил, что те, кто приходят в духовную жизнь, считают, что предались [Богу] много лет тому назад, довольно давно. Для этого используют термин «пришел в сознание Кришны»: «Я пришел в сознание Кришны». Но в действительности это больше вопрос вдохновения и внутренней работы над собой. И тогда, возможно, мы можем сказать так. Множество раз Шрила Гуру Махарадж подчеркивал, что сознание Кришны не статично. Любой аспект сознания Кришны не статичен.

#00:02:03#

…а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а…[1]

Этот стих из «Шикшаштакам» гласит, что сознание Кришны подобно океану блаженства. И на каком-то уровне достаточно знать, что это океан — океан блаженства, океан радости. Но Гуру Махарадж сказал: «Это не статический океан, это, наоборот, динамический, постоянно движущийся, изменяющийся океан». Кришна — акхила-расамрита-мурти: Он не мертвый, Он не замерший Кришна, Он динамичный, подвижный, живой.

#00:02:39#

ом̇ пӯрн̣ам адах̣ пӯрн̣ам идам̇,
пӯрн̣а̄т пӯрн̣ам удачйате
пӯрн̣асйа пӯрн̣ам а̄да̄йа,
пӯрн̣ам эва̄ваш́иш̣йате[2]

Это слово «пурнам» повторяется вновь и вновь. И в своем комментарии Шрила Прабхупада переводит слово «пурнам» как «полный». Но нужно понять саму идею, поскольку множество смыслов существует — это сбивает с толку.

И Гуру Махарадж приводил такой жизненный пример, что-то вроде аналогии, как мы можем это понять. Ноль плюс ноль дает ноль. Тысяча нулей вместе — все равно равны нулю. И даже миллиард нулей, триллион нулей, ноль в нулевой степени, ноль, поделенный на ноль — все это равно нулю. И как бы мы ни отнимали ноль от нуля — все равно остается ноль.

И Кришна подобен этому. [Существуют] бесчисленные воплощения [Бога] — и «Бхагаватам» сравнивает их с волнами в океане: [они] бесчисленны, как волны в океане. И в песне [«Шри Дашаватар-стотрам»] упоминаются десять главных аватар [Всевышнего], даша-аватар.

#00:04:13#

И все эти аватарыСваям Бхагаван Кришна приходит, и все аватары приходят [вместе] с Ним. Гауранга-аватар, Махапрабху, приходит — все аватары также приходят с Ним. Итак, ноль умножить на ноль, ноль поделить на ноль, сложить [ноль] с нулем, вычесть ноль из нуля — все это будет ноль.

Кришна — акхила-расамрита-мурти, Он раса-абдхи, всегда океан расы, океан блаженства, динамичный, живой, подвижный. И те, кто пришел в духовную жизнь, обрели связь с сознанием Кришны…

#00:05:03#

Даинйе, а̄тма-ниведана, гоптр̣тве варан̣ам̇, ракш̣иш̣йатӣти виш́ва̄со и так далее[3]. В одном месте Бхактивинод Тхакур говорит: даинья — это самое начало. Искренность и понимание: «Я ничто, я беспомощен». Это должно привести к атма-ниведанам — к полной преданности. Но в других местах говорится, что атма-ниведанам — это самое начало. А еще где-то говорится, что, в конце концов, атма-ниведанам — это высшая цель. Но, так или иначе, необходимо [обрести такое состояние]: «Я беспомощен» — состояние даиньи, состояние смирения. И это состояние должно вести к тому, что я предлагаю себя [в услужение Богу], я принимаю прибежище [у Бога], я отдаю себя [Ему].

Но в других источниках, например у Вишванатха Чакраварти Тхакура, говорится, что даинья — это состояние кришна-премы. Как, например, сейчас месяц Дамодара, в который гопи поклоняются [богине] Катьяяни, чтобы Кришна стал их супругом — есть такой раздел [в] «Бхагаватам».

#00:06:31#

Но здесь говорится, что в говардхан-лиле они [гопи] подавлены, и они воспринимают мир в очень высоком измерении — в измерении кришна-премы.

В «Бхакти-расамрита-синдху» Шрила Рупа Госвами описывает во всех подробностях разные аспекты кришна-премы и очень высокие уровни сознания Кришны. Нужно понять основные принципы. В Бхагавад-гите, в этом стихе, который очень любил Шрила Гуру Махарадж, [говорится следующее]:

#00:07:17#

…на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид,
дургатим̇ та̄та гаччхати[4]

[Этот стих] находится в очень интересном месте — где-то в конце шестой главы Бхагавад-гиты, в которой описывается мистическая йога. После всех этих сложных техник [йоги], которые описаны [в этой главе], Кришна говорит… Арджуна, как и любой [человек], начинает думать, раскидывать умом, он начинает размышлять. Вы думаете, о чем я сейчас думаю в данный момент? И он также думает… И своими словами я рассказываю, своими словами [пересказываю эту часть Бхагавад-гиты, в которой выражены сомнения Арджуны]: «Если я приму сознание Кришны, если я приму сознание Кришны, я стану преданным…» — И столько разных идей приходит ко мне [в голову]. «А что, если я не стану чистым преданным? Здесь такие сильные слова: может быть, это невозможно для меня достичь, может это такое редкое достижение?» — здесь говорится об этом в Бхагавад-гите.

Как, например, если я хочу стать совершенным, тогда я трачу все свое время, совершенствую свои мирские навыки…

#00:09:03#

…и стараюсь использовать их, чтобы сделать что-то в этом мире. «Но теперь я потратил столько времени на сознание Кришны, но я все еще не достиг совершенства, и мне кажется, что я уже ни при делах».

Такие вот сомнения пришли в ум Арджуны. И очень интересно, как Кришна ответит на них. И Он отвечает. Могу сказать, что перед тем, как я пришел к Гуру Махараджу, десять лет я изучал [вайшнавскую] философию — и я понимал это по-своему. Но Гуру Махарадж дал мне совершенно другой взгляд, взгляд с другого мира. Мы подходим к вайшнаву и понимаем, что их [вайшнавов] понимание сознания Кришны и взгляд [на] сознание Кришны — нечто совершенно особенное.

Иногда преданные спрашивают: «На чем мне сделать акцент, на чем мне сосредоточиться?» На том, что Шрила Гуру Махарадж, что Шрила Гурудев дали вам — они знают шастры в совершенстве. Они знают, что важно, а что нет. А мы начинающие, мы должны сконцентрироваться на том, что они дали нам, на том, что они объясняют нам. И это даст нам [духовное благо], это будет полезно для нас. Они извлекли из Вед, из пуран и даже из писаний Бхактивинода [Тхакура], Сарасвати Тхакура — они извлекли самую суть. На чем сосредоточиться, каковы наши возможности, что мы должны изучать в соответствии [с] нашими способностями, на нашем [духовном] уровне — [они говорят нам] обо всем этом…

#00:11:13#

…на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид,
дургатим̇ та̄та гаччхати

Они знают, они рассказали нам. Калйа̄н̣а означает «благоприятное». Кришна. Это особый способ, особый.

#00:11:38#

неха̄бхикрама-на̄ш́о ’сти пратйава̄йо на видйате
св-алпам апй асйа дхармасйа тра̄йате махато бхайа̄т[5]

Но, правда, еще до этого Он [Господь Шри Кришна] говорит… стих с подобным смыслом дан во второй главе Бхагавад-гиты. Сознание Кришны — это настолько благоприятно, что даже небольшое прикосновение к нему дает вечное благо. И даже если вы сошли с этого пути, вы вернетесь на него опять и заслужите сукрити, нитья-сукрити — вечное благо.

Но здесь Кришна говорит Арджуне… Гуру Махарадж перефразирует эту шлоку, говорит: «Искренность непобедима». Если вы просто искренни, в конце концов вы победите. Это означает начало, середину и конец. Не то что несколько лет назад я был искренним, и теперь я отдал себя стопам Шри Гуру, я обрел связь с сознанием Кришны. Но как насчет теперь? Как насчет сегодняшнего дня? [Вы] должны быть преданным сегодня. И я сделаю это сегодня, и завтра, и послезавтра, и послепослезавтра. Утром, просыпаясь, начиная свой день, я должен делать это все время — снова и снова.

#00:13:06#

‘ш́раддха̄’-ш́абде — виш́ва̄са кахе судр̣д̣ха ниш́чайа
кр̣ш̣н̣е бхакти каиле сарва-карма кр̣та хайа[6]

Это одно — сознание Кришны. [Если мы] обретем это одно, обретем это одно, все остальное придет само собой, все остальное тоже будет хорошо. В это нужно верить, в это нужно верить. Неважно: 5%, 25%, 50% [веры] — это хорошо.

Даже теисты, верующие, пребывают в сомнениях. Атеисты обычно не сомневаются. Теисты могут сомневаться; сомнения — это спутник верующей души. Атеисты обычно не сомневаются. Преданные приносят себя лотосоподобным стопам Гуру, приходят в соприкосновение с сознанием Кришны. Что это обозначает?

#00:14:20#

эмона дурмати, сам̇са̄ра бхиторе…[7]

Шрила Шридхар Махарадж, Шрила Гурудев — как в песне «Эмона дурмати»… Шрила Гуру Махарадж говорил: каковы отношения Гуру и ученика? И Шрила Гуру Махарадж объяснил это очень просто: «Готов ли ты выполнять мои указания, а не указания своего ума? Готов ли ты выполнять указания высшего вайшнава?»

И Гурудев говорил об этом мягко и прекрасно: «Когда я был молод, мне было 17 лет, я думал о своем будущем, я думал, что это просто — не слушать свой ум и исполнять наставления Гурудева. Тогда я еще не думал о будущем, я не знал, насколько это сложно».

И каждое [живое существо в] сознании Кришны в разные периоды своей жизни думает об этом. Мы не должны позволять [в] майе думать так, что, поскольку [у нас есть] искренность… [Ситуация] состоит не в том, что если у вас нет вкуса [к] общению с преданными, то вы должны уходить от них, от общения с ними — это не правильное понимание искренности. Следует понимать, что если мы оставим общение с преданными, то наш ум просто убьет нас. Да, может быть, мы не преданные, может быть, моя вера слаба — да, возможно. Но Гурудев иногда шутил… Гуру Махарадж носил тилаку в последние дни — Гурудев наносил тилаку [на лоб] Гуру Махараджу.

#00:16:46#

И затем он спускался вниз — на Вьяса-пуджу, на Гаура-пурниму, [в] день явления Сарасвати Тхакура и другие дни, Радхаштами. Когда Гуру Махарадж наносил тилаку — он вайшнава-сарвабхаума, величайший вайшнав на этой планете, — и он говорил: «Это мой порок — я представляю себя всему миру как преданного». Безусловно, в этом есть… он говорит это с неким чувством юмора. Не следует понимать это всерьез и буквально. Но, с другой стороны, в этом есть искреннее чувство.

Он [Шрила Говинда Махарадж] говорил в 1992 [году]: «Я ученик, и я навсегда останусь учеником, я остаюсь учеником». Не то что вы говорите: «О, я помню первые дни в школе. Первое сентября — вы с книжкой идете в школу. Я до сих пор помню это чувство — девушка, книга, школа, я все это помню». Но я хочу сказать: это был первый класс, но затем идет второй, третий и так далее. И Гуру Махарадж имел в виду, что это вечный процесс, который никогда не закончится, — процесс служения. Это следует понять.

#00:18:56#

…гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣[8]

Быть учеником — слуга слуги слуги слуги, ученик ученика ученика ученика. Шрила Гуру Махарадж сказал: Сарасвати Тхакур однажды в Мадрасе…

#00:19:22#

[санскрит]

В Мадрасе — джати-раджи, [а] он царь санньяси, гаудия-гоштхи-пати, он царь гаудия-вайшнавов. Он занимает положение Гуру — Гуру Махараджа [Шрилы Шридхара Махараджа], [Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами] Прабхупады и всех светил Гаудия Матха. И он сказал, что когда учитель уходит из класса, то кто-то из старших учеников может занять его место. И Гуру Махарадж говорил: «Мы не любили об этом слышать». Но что я хочу сказать: какова квалификация Гуру? Квалификация Гуру — это быть учеником другого Гуру. Он не думает о себе как о Гуру, он думает о себе как о вдохновленном [последователе], как об ученике.

Гуру Махарадж иногда говорил с такой гордостью: «Я ученик, и я хочу всегда быть учеником». И в этом есть огромные преимущества — не считать себя профессором, который все знает, всезнающим, доктором Всезнайкой. Если вы думаете, что вы все знаете, что вы совершенны, то у вас нет роста. А если вы думаете, что вы ученик, тогда вы динамичны, вам есть куда расти, у вас есть пространство, у вас есть место. Это прекрасное положение. Вы всегда можете вырасти, вы всегда можете резвиться. И то же самое с искренностью. Не так, что когда-то давно я пришел, и я был искренним — мы развиваем искренность, мы вдохновлены всегда быть искренними.

#00:21:32#

То, что Гуру Махарадж говорил, определяя это, он говорил: искренность означает способность понимать истину. Способность понять истину — как в общем смысле, так и в более глубоком смысле. В общем смысле: Радха и Кришна, Гуру и Гауранга, Радха-Говинда — такова истина. Кришна и каршна — Кришна и Его преданные.

Способность понять истину, способность слушать истину — мы слушаем садху, шастры, Гуру, вайшнавов о том, что такое сознание Кришны, и мы стараемся ответить взаимностью. Мы стараемся оценить, стараемся отдать себя истине — как люди отдают себя своей семье, своей стране, жертвуют собой во имя высшей цели. Это считается почетным, это очень ценится в обществе. И когда говорят: «Этот человек отдал свою жизнь ради своей родины, ради свободы других», его имя окружено огромным почетом.

У нас есть украинский друг, он работает где-то вроде КГБ… КГБ больше не существует, и я не знаю, как это называется на Украине, — в общем, он какой-то особист, работник особой службы. И он приходит на программы, стоит со своей камерой — Станислав такой. Он что-то вроде скрытого преданного, ему нравится все, что мы делаем, но он посвятил себя полностью [исследованию]… Какие-то апарадхи, может быть, мешают ему [предаться Господу] — я не знаю. Он спрашивает об убийстве, о котором говорится в Бхагавад-гите.

#00:23:59#

…хатва̄пи са има̐л лока̄н,
на ханти на нибадхйате[9]

Кришна говорит: «Арджуна, на этом [высшем] уровне сознания, даже если убиваешь, то не получаешь кармических последствий». Это, конечно, противоречит современной идеологии. Но, безусловно, любую истину можно исказить. Однако обычно мы приводим пример с армией или с полицией — они убивают, и они герои. Такой пример приводится.

Итак, он спорил и возражал. И, как правило, ему можно это делать, но как раз в тот раз я устал, и у меня не хватило терпения. Я хотел, чтобы он замолчал, я хотел как-нибудь выключить его. Я сказал — а это был май, это был май, начало мая, — и я спросил: «И вы хотите сказать, что все, кто погибли на войне за родину, все они потратили свои жизни напрасно? Вы думаете, что все это было напрасно?»

И все люди смотрели на него. Он стоял, но он онемел, он просто стоял в растерянности — поскольку это была святая святых, этих тем нельзя было касаться, к тому же было начало мая. Я просто сказал ему: «Я обсуждаю вопросы, связанные с Бхагавад-гитой. Пожалуйста, не мешайте мне. Вы не правы. Пожалуйста, не мешайте». Но позже я дал ему тарелку халавы — мы помирились.

#00:26:10#

Итак, самопожертвование. Насколько почетно жертвовать собой! Однажды Гурудев говорил о посте, и он говорил: «Если вы ничего не чувствуете, то вы ничего и не даете». Иногда преданные думают: «Я должен есть больше, чем до этого» — как русские едят гречку. На самом деле вы должны чувствовать — это чувство, чувство таково, что часть вашей энергии идет Кришне, уходит к Кришне. Мы хотим, чтобы эти чувства пришли, но до некоторой степени. Мы хотим чувствовать до какой-то степени.

Как Ачьютананда [Прабху] сказал: «Кришна танцует». Ачьютананда был одним из первых учеников [Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами] Прабхупады и первым, кого он [Прабхупада] взял с собой в первую поездку в Индию. Америка в то время участвовала во Вьетнамской войне, и, вместо того чтобы идти в армию, он приехал в Индию. Иногда война просветляет вас, и вы понимаете: «Что я делал со своей жизнью?»

Итак, он приехал в Индию после армии. А Дамодар Махарадж в то время уехал в Калькутту и не оставил ему никакого прасада — они тогда жили вместе, это был как бы матх из двух человек. И Ачьютананде просто нечего было есть. И он пришел в наш матх через какое-то время. А Гурудев и Шрила Говинда Махарадж… Шрила Говинда Махарадж не мог терпеть пост, и он также не любил, когда другие постятся.

#00:28:52#

И он спросил у него: «Почему ты не попросил прасадам у кого-нибудь? Почему ты терпел это?» Гурудев и Гуру Махарадж очень любили ответ, который дал тогда Ачьютананда. Он ответил: «Кришна танцует». Гуру Махарадж цитировал этот ответ тридцать лет: «Кришна танцует». Гуру Махарадж сказал: «Да, иногда Его стопы движутся, как стопы Господа Шивы, и весь мир начинает рушиться, люди дрожат, люди в отчаянии». Просто Кришна танцует. «Я потерплю, я смирюсь» — это главное в развитии сознания Кришны. Это олицетворение:

#00:29:47#

а̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м,
адарш́ана̄н марма-хата̄м̇ кароту ва̄…[10]

…этого стиха из «Шикшаштакам». Нет даршана, нет встречи, нет возможности встретиться с Кришной — что ты будешь делать? Это проверка преданного.

Недавно Мадхуранатх… Када̄валокйасе — в этой шлоке:

#00:30:14#

айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе матхура̄-на̄тха када̄валокйасе…[11]

Если нет Кришны, если нет сознания Кришны — что вы будете делать? Это прогресс преданности — то, как мы поступаем, когда мы в отчаянии, когда мы чувствуем разочарование, отчаяние, оставленность. «Я предлагаю то-то — Кришна выкидывает это». Кришна танцует.

Гуру Махарадж сказал: «Мы [должны быть] готовы к радикальной преданности». Абхиджн̃ах̣ свара̄т̣ — мы должны иметь дело с капризным Абсолютом. Абхиджн̃ах̣ свара̄т̣ — Он может делать все, что угодно. Он полностью независим. Он может делать с нами все, что угодно. И мы слышим это в «Бхагаватам» — это книга Кришны:

#00:31:23#

ахам̇ бхакта-пара̄дхӣно
хй асватантра ива двиджа
са̄дхубхир граста-хр̣дайо
бхактаир бхакта-джана-прийах̣[12]

Он говорит это в «Бхагаватам». Тот, кто независим, полностью независим, в присутствии преданных теряет всю Свою независимость. Это наша надежда как преданных. Мы уповаем только на это, только на это одно.

Можно сказать, что искренность нужно возобновлять, нужно оживлять время от времени — нужно оживлять нашу искренность, способность понимать истину.

Гуру Махарадж цитировал слова Шримати Радхарани — в одном месте Она говорит: «Я известна как преданная Кришны, но Я грущу о том, что Я на самом деле не могу отдать Себя. Я не способна правильно предложить Себя, отдать Себя полностью». Если даже великие преданные думают так, что уж говорить [о нас]… Мы говорим о принципе неопределенности. Отдать всю жизнь — это еще не означает… то есть гарантии нет. Кришна говорит:

#00:33:03#

…тйактва̄ дехам̇ пунар джанма,
наити ма̄м эти со ’рджуна

джанма карма ча ме дивйам,
эвам̇ йо ветти таттватах̣…[13]

Преданные молятся о сознании Кришны, о связи с Кришной. Когда преданные… когда гопи танцевали под звуки флейты Кришны, Кришна… Чакраварти Тхакур говорит, что, если мы повторяем имя Кришны, Кришна может отдать Себя преданному, потому что сердце способно проявить огромную степень любви, огромную степень заботы — величайшая любовь. И Кришна отдает Себя.

А гопи… Он послал их домой, и после этого Он вверг их в глубочайшие чувства разлуки, чтобы они могли оценить наиболее глубокое понимание сознания Кришны.

#00:34:16#

…ба̄хйе виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа,
             кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита[14]

Вот почему Махапрабху пришел.

#00:34:27#

анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау,
самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам…[15]

Рупа Госвами говорит: правильное понимание Радхарани и враджа-гопи — это гопи-бхава. Как они видят Кришну глазами гопи-бхавы, враджа-шаранам — как они предлагают себя Кришне? Как они отдают себя? Что они делают?

#00:35:02#

…‘да̄са’ кари’ ветана море деха према-дхана[16]

Таково упование и такова цель. Как Гуру Махарадж говорил: когда кто-то вкладывает деньги [в прибыльное дело, впоследствии его ждут положительные] результаты… когда эти капиталы появляются, он вкладывает еще больше. Появляется доход, и нужно вложить еще больше, чтобы они еще больше выросли — такова природа преданности, природа настоящих, чистых преданных.

#00:35:36#

…‘да̄са’ кари’ ветана море деха према-дхана

Мы говорим о преме. Что такое према? Према увеличивает нашу возможность и способность служить. Все нужно понимать так. Искренность должна расти, увеличиваться.

Гуру Махарадж говорит: «Согласно внутренней жажде сердце преданного [понимает], как служить Гуру, Кришне в Радхарани, враджа-гопи». Что это означает — быть преданным, как мы отдаем себя?

#00:36:28#

дӣкш̣а̄-ка̄ле бхакта каре а̄тма-самарпан̣а…[17]

Мы говорим: что такое дикша? Мы принимаем высшее, высшее знание — атма-ниведанам. Мы полностью, безвозмездно, бескорыстно отдаем себя, безраздельно отдаем себя. Такой человек готов идти в высший мир. Она [майя] не может, как йоги, распространить себя в восемь тел. И запомните мои слова: скоро это произойдет. Харе Кришна!

Еще вопросы? Повторите, пожалуйста, ваш вопрос.

Сулакшана Диди. [Искренние преданные] хотят прыгнуть, чтобы отвергнуть все поверхностное и принять более глубокое.

Шрила Госвами Махарадж. О да! Это как в «Прапанна-дживанамритам».

#00:38:12#

…сва-дхарме нидханам̇ ш́рейах̣,
пара-дхармо бхайа̄вахах̣[18]

Но, с другой стороны, есть вот эта шлока из Бхагавад-гиты. Гуру Махарадж сказал, что, когда он впервые прочел эту шлоку, он был очень разочарован, потому что о чем в ней говорится? Не иди на риск, лучше сохрани свое положение. Опасно следовать чужим путем. Опасно рисковать. Не рискуй, оставайся там, где ты есть. И Гуру Махараджу это не нравилось. Но позже он прочел этот стих:

#00:38:50#

сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́ара…[19]

…в котором говорится: «Рискуй всем, прыгай и прими прибежище у Меня».

Скоро мы будем праздновать говардхан-лилу, [праздник] Гирираджа-Говардхана. Почему все так беспокоятся во время этой лилы, почему все преданные настолько в такой тревоге? Потому что они послушали Кришну, они услышали Кришну и стараются делать то, что Он им сказал. И из-за этого пришло столько тревог, и весь мир шатался под их ногами, и пришли страдания.

Как я говорил, но вкратце еще раз скажу: Христос говорил: «Кесарю — кесарево, а Богу — богово». Но в чем урок говардхан-лилы — принципиально другой. Даже то, что для кесаря, отдайте Богу — это более высоко. Все, что для Цезаря, все, что для Индры, отдайте это Кришне. Но об этом еще поговорим [во время праздника].

#00:40:05#

Они пошли на тревоги и неудобства ради сознания Кришны. У них нет другого прибежища, кроме Кришны, и они попросили Кришну. Таков их прыжок. Они отдали все Ему, они последовали тому, что Он говорит. И, в конце концов, Кришна поднял Говардхан и защитил их всех. Тот, кто само время и пространство, Он расширил Себя, чтобы защитить весь Вриндаван.

Чакраварти Тхакур упоминает: сверху по Говардхану ходили животные, и они были выше облаков, поэтому они не промокли. А лила-шакти Кришны… Этот дождь — он попадает на землю, земля была сухой. И когда Кришна побежал, выбежал из дома и побежал к Говардхану, то одна шакти, Харика[20], создала что-то вроде туннеля — туннель невидимый, — и ни одной капли не упало на Его тюрбан. Харе Кришна!

#00:42:03#

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а джа̄дава̄йа намах̣

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а…

#00:42:16#

О, минуточку! И Гуру Махарадж сказал: он понял, что этот совет — занять свое положение и не двигаться с места — он понял смысл. Почему я должен? Что это означает? И говорится, что вся суть в том, что положение таково, что нужно расти, нужно расти, нужно развиваться. Именно для этого нужно сначала закрепиться на своем положении, чтобы потом сделать прыжок.

#00:41:52#

сарва-дхарма̄н паритйаджйа…

Для того чтобы найти место для прыжка, для этого нужно закрепить свое положение, для того чтобы быть готовым принять полное прибежище у Кришны, как это сделали враджа-гопи. Харе Кришна!

хари харайе намах̣ кр̣ш̣н̣а джа̄дава̄йа намах̣…

Переводчик: Бхакти Ашрая Данди
Транскрипцию выполнил: Ананта Кришна Дас
Редактор: Традиш Дас




[1] Чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇, ш́рейах̣-кайрава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадхӯ-джӣванам̇ / а̄нанда̄мбудхи-вардханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇, сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣрттанам — «Святое имя Кришны очищает сердца и гасит лесной пожар мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает ночной лотос, так в нектаре святого имени расцветает сердце. И тогда душа просыпается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, которое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. И сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам святого имени Кришны» («Шри Шикшаштакам», 1).

[2] «Личность Бога всесовершенна, и так как Он абсолютен и совершенен, все, что исходит из Него, в частности этот проявленный мир, наделено всем необходимым, поскольку само является полным целым» («Шри Ишопанишад», обращение).

[3] Даинйе — смирение, а̄тма-ниведана — преданность души Богу, а также:

а̄нукӯлйасйа сан̇калпах̣ пра̄тикӯлйасйа варджанам ракш̣иш̣йатӣти виш́ва̄со / гоптр̣тве варан̣ам̇ татха̄, а̄тма-никш̣епа-ка̄рпан̣йе, ш̣ад̣-видха̄ ш́аран̣а̄гатих̣ — «Вот шесть видов предания себя: принятие всего, что помогает служению в преданности; отвержение всего, что мешает служению в преданности; убежденность в том, что Кришна даст защиту; принятие Бога в качестве своего покровителя и господина; полное предание себя; смирение» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.100).

[4] Ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча: па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати — Всевышний ответил: «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).

[5] «Те, кто идет по этому пути, не знают потерь, ни одно их усилие не пропадает даром. Даже незначительное продвижение по нему спасает от всепоглощающего страха материального существования» (Бхагавад-гита, 2.40).

[6] «Шраддха — это твердая, глубокая убежденность в том, что трансцендентное любовное служение Кришне уже включает в себя всю остальную деятельность. Такая вера необходима для того, чтобы человек мог преданно служить Господу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.62).

[7] Эмона дурмати, сам̇са̄ра бхиторе, под̣ийа̄ а̄чхину а̄ми / тава ниджа-джана, коно маха̄джане, па̄т̣хāийа̄ диле туми — «Порочный ум бросил меня в этот мир, о Господь, но один из Твоих чистых возвышенных преданных пришел, чтобы освободить меня» (Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур. «Даинйа̄тмика̄», 1).

[8] На̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро, на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄ / кинту продйан-никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер, гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣ — «Я не брахман, не кшатрий, не вайшья и не шудра. Я не брахмачари, не грихастха, не ванапрастха, не санньяси. Я слуга слуги слуги лотосоподобных стоп Господа Шри Кришны, покровителя гопи. Он подобен океану нектара, и Он источник вселенского трансцендентного блаженства. Он всегда великолепен» (Шрила Рупа Госвами. «Падьявали», 74; стих приводится в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья-лила, 13.80)).

[9] Господь Кришна говорит Арджуне: йасйа на̄хан̇кр̣то бха̄во буддхир йасйа на липйате / хатва̄пи са има̄н лока̄н на ханти на нибадхйате — «Кто не руководствуется ложным эго и чей разум свободен, тот, даже убивая людей в этом мире, не убивает, и поступки его не имеют для него последствий» (Бхагавад-гита, 18.17).

[10] А̄ш́лиш̣йа ва̄ па̄да-рата̄м̇ пинаш̣т̣у ма̄м, адарш́ана̄н марма-хата̄м̇ кароту ва̄ / йатха̄ татха̄ ва̄ видатха̄ту лампат̣о, мат-пра̄н̣а-на̄тхас ту са эва на̄парах̣ — Шри Чайтанья Махапрабху провозглашает: «Кришна может обнять Меня с любовью, а может просто оттолкнуть! Он может разбить Мое сердце, не показываясь передо Мной! Он волен делать все, что захочет! Все равно Он вечно будет единственным Господом всей Моей жизни!» («Шри Шикшаштакам», 8).

[11] Айи дӣна-дайа̄рдра на̄тха хе матхура̄-на̄тха када̄валокйасе / хр̣дайам̇ твад-алока-ка̄тарам̇ дайита бхра̄мйати ким̇ каромй ахам — «О мой Господь! Самый милостивый учитель! Властитель Матхуры! Когда же я снова увижу Тебя? Мое взволнованное сердце пришло в беспокойство. Возлюбленный мой, что мне делать?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 4.197; этот стих также приводится повторно в Антья-лиле, 8.34).

[12] [Господь Кришна сказал Дурвасе Муни:] «Я полностью подчинен Своим преданным. Воистину, Я вовсе не независим. Поскольку Мои преданные полностью лишены мирских желаний, Я живу лишь в глубине их сердец. Что говорить о Моих преданных, даже преданные Моих преданных очень дороги Мне» («Шримад-Бхагаватам», 9.4.63).

[13] Джанма карма ча ме дивйам, эвам̇ йо ветти таттватах̣ / тйактва̄ дехам̇ пунар джанма, наити ма̄м эти со ’рджуна — «Кто понимает, что Я рождаюсь и действую в бренном мире не по принуждению, а по собственной воле, тот сам больше не рождается в этом мире и, расставшись с нынешним телом, входит в Мою обитель. Повинуясь Моей силе наслаждения, эта душа становится Моей вечной служанкой» (Бхагавад-гита, 4.9).

[14] Эи мата дине дине, сварӯпа-ра̄ма̄нанда-сане, ниджа-бха̄ва карена видита / ба̄хйе виш̣а-джва̄ла̄ хайа, бхитаре а̄нанда-майа, кр̣ш̣н̣а-према̄ра адбхута чарита — «Так Господь Чайтанья, изо дня в день пребывая в экстазе, открывал Свои сокровенные чувства Сварупе Дамодару и Рамананде Раю. Со стороны казалось, что Господь испытывает невероятные муки, подобно человеку, который отравился сильным ядом, но в душе Он чувствовал блаженство. Такова поразительная особенность трансцендентной любви к Кришне» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.50).

[15] Анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣, сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нандана — «Да проникнет Всевышний, божественный сын Шримати Шачидеви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, словно расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на Землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего ни давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу служения в преданности — расу супружеской любви» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4).

[16] Према-дхана вина̄ вйартха даридра джӣвана / ‘да̄са’ кари’ ветана море деха према-дхана — Шри Чайтанья Махапрабху в настроении преданного Господа Кришны говорит: «Без богатства премы жизнь бессмысленна и скудна. Сделай меня Твоим слугой и одари наградой в виде премы!» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 20.37).

[17] Дӣкш̣а̄-ка̄ле бхакта каре а̄тма-самарпан̣а / сеи ка̄ле кр̣ш̣н̣а та̄ре каре а̄тма-сама — «Во время духовного посвящения, когда преданный полностью вручает себя Господу, Кришна признает его неотличным от Себя» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.192).

[18] Ш́рейа̄н сва-дхармо вигун̣ах̣ пара-дхарма̄т свануш̣т̣хита̄т / сва-дхарме нидханам̇ ш́рейах̣ пара-дхармо бхайа̄вахах̣ — «Лучше следовать своему предназначению — пусть даже несовершенно, нежели идеально исполнять чужой долг. Даже смерть может быть благом при исполнении своего предназначения, тогда как следовать по чужому пути опасно» (Бхагавад-гита, 3.35).

[19] Сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокш̣айиш̣йа̄ми ма̄ ш́учах̣ — [Господь Шри Кришна говорит:] «Оставь все виды долга и безраздельно вручи себя Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).

[20] Имеется в виду шакти Кришны по имени Харика или одна из гопи.


Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | WIKI | Вьяса-пуджа
Пожертвования