«Положение Шри Рупы Госвами». Шрила Б. C. Госвами Махарадж. 18 августа 2004 года. Москва, Кисельный

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Положение Шри Рупы Госвами

(18 августа 2004 года, Москва, Кисельный)

 

#00:00:22#

Махапрабху указал на Рупу Госвами как на лидера, хотя сам Рупа Госвами считает Санатану Госвами своим Гуру. Тем не менее, сам Махапрабху выделил Шрилу Рупу Госвами как того, кто достоин и способен представлять Его линию. В присутствии всего Своего возвышенного окружения Он указал на возвышенные качества, которыми обладает Шрила Рупа Госвами.

#00:01:45#

Шрила Шридхар Махарадж упоминает в одном месте, что даже Санатана Госвами говорит, что считает себя рупанугой, то есть последователем Рупы Госвами. И Рагхунатх Дас Госвами считает себя рупанугой.

#00:02:21#

Итак, мы знаем, что есть самбандха-гьяна-ачарья, Санатана Госвами; есть прайоджана-таттва-ачарья, Рагхунатх Дас Госвами, но даже последний считает себя последователем Рупы Госвами (ачарьи принципа абхидхея).

#00:02:55#

Они всегда придерживаются следующего принципа — занимать положение на уровень ниже, то есть принимать положение слуги.

#00:03:15#

сакхйайа те мама намо ’сту намо ’сту нитйам
дасйайа те мама расо сту расо сту сатйам

Рагхунатх Дас Госвами объясняет, что наше внимание должно быть сконцентрировано на самом низком служении, а более близкие формы служения для нас являются объектом почтения и поклонения.

#00:04:09#

Шрила Сарасвати Тхакур, будучи главой линии рупануга, выразил эту идею в девизе Гаудия Матха:

пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге
ма̄тала хариджана виш̣айа ран̇ге
1

#00:04:32#

В переводе этот лозунг означает, что рага-марга, пусть спонтанной преданности и служения, занимает высочайшее положение, и мы поклоняемся ему. Сами при этом мы будем служить, занимая более низкое положение.

#00:05:04#

Шрила Рупа Госвами обладал способностью понять, что пребывает в самой глубине сердца Махапрабху. Он обладал способностью понять сердце Махапрабху, понять, о чем Он думает. И это подтверждается в произведениях, которые он написал.

#00:05:37#

Однажды, когда Махапрабху увидел строки, написанные Шрилой Рупой Госвами, Он спросил: «Каким образом могло произойти так, что он понял самые сокровенные глубины Моего сердца?»

#00:05:55#

Сварупа Дамодар тогда отвечал Ему, что единственное возможное объяснение — это то, что сам Махапрабху даровал ему Свое особенное благословение, чтобы Рупа Госвами был способен на это.

#00:06:22#

Шрила Прабхупада любит подчеркивать этот момент в особенности. Он говорит, что, по сути дела, именно это является высшим выражением отношений учителя и ученика. Речь идет о том, что квалифицированный подлинный ученик способен исполнить самые сокровенные внутренние желания своего Гуру.

#00:07:00#

Итак, Махапрабху избрал Шрилу Рупу Госвами и дал ему Свои наставления, а после Шрила Рупа Госвами расширил их.

Переводчик: Ашутош Кришна Дас
Транскрипцию выполнила Ямуна Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

 


1 Шрила Госвами Махарадж несколько изменяет этот стих. Обычно стих звучит так: ма̄тала хариджана кӣрттана ран̇ге, пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге. Его перевод: «Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу, с глубочайшим почтением, всегда совершая киртан в обществе истинных преданных».

← Субботняя встреча в отеле Козацкий. Киев, Украина. 17 августа 2013 года ·• Архив новостей •· «Шри-Рупа-Манджари-пада». Бхаджан Шрилы Нароттама Даса Тхакура с комментарием Шрилы Б. Р. Шридхара Дев-Госвами Махараджа (на русском и английском языках) →
Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Фотогалерея | Контактная информация
Пожертвования