«Отправная точка — самопредание». Шрила Б. С. Госвами Махарадж. 16 февраля 2006 года. Санкт-Петербург



скачать (формат MP3, 4.53M)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Отправная точка — самопредание

(16 февраля 2006 года. Санкт-Петербург)

 

Макханчор Прабху: В «Шаранагати» Шрила Бхактивинод говорит... то, что мы поем каждое утро: бхакти-анукӯла ма̄тра — принятие благоприятного в преданном служении и отвержение неблагоприятного. Это и есть то самое, с чего нужно начать, то есть то самое малое, с чего нужно начать, чтобы принять то, что нам дает Шрила Гурудев?

#00:01:03#

Шрила Госвами Махарадж: Отправная точка — покорность. Покорность в смысле вручения себя руководству возвышенного вайшнава. Что будет основанием этого принятия и отвержения? Мы нуждаемся в обществе возвышенного вайшнава, вайшнаваболее высокой природы для того, чтобы в его обществе для нас стало ясным, что благоприятно, что неблагоприятно, что следует принимать и что следует отвергать. Особенно на начальной стадии нашего развития то, что мы можем считать благотворным, полезным для себя, в действительности может не быть таковым.

#00:02:24#

Однако когда мы вверяем себя опеке, руководству вайшнава и принимаем авторитет вайшнава, Гуру и шастр, тогда постепенно более ясное понимание того, что желательно, что нежелательно, что следует принимать, что следует отвергать, более ясное понимание всех этих моментов приходит к нам.

#00:02:54#

Шрила Гурудев неизменно рассказывает этот эпизод, когда он пришел к Шриле Гуру Махараджу. Первый вопрос, который Шрила Шридхар Махарадж задал ему, был следующим: «Готов ли ты слушать меня, а не то, что говорит тебе твой ум?» Иными словами, он сказал ему: «Если ты готов слушать меня, тогда я буду говорить тебе о сознании Кришны — таком, какое оно есть. В противном случае, твое восприятие, твое понимание моих слов может окрашиваться содержанием твоего ума».

#00:03:51#

Поэтому мы принимаем… наша вера обращена на утверждения Гуру и писаний относительно того, что желательно, а что нежелательно. Кришна-анушиланам, поиск Кришны, не подразумевает позицию, когда я буду принимать какие-то вещи, потому что думаю, что они сделают меня счастливым в моей жизни в сознании Кришны. Но речь идет о тех вещах, тех явлениях, которые сделают Кришну счастливым. И то, что сделает Кришну счастливым, известно Гуру. Поэтому для того, чтобы сделать Кришну счастливым, принести Ему счастье и удовлетворение, мы вручаем себя в качестве орудия или инструмента. Его желание, Его воля, которая становится известной нам через посредничество Гуру и Его преданных. Мы совершаем таким образом подношение Кришне.

#00:05:12#

Мы можем думать: «Вот нечто, что я очень люблю, что мне очень нравится, и я хотел бы предложить это нечто Кришне». Но более высокая идея, более высокое представление — это то, о чем говорят писания: [вот] эти предметы можно предлагать Ему.

#00:05:39#

Но это общая идея. Затем от вайшнавов и Гуру мы получим еще более тонкое, глубокое представление. Речь идет о том, что благодаря более высокому обществу, обществу возвышенных личностей способность решения, способность различения того, что хорошо и что плохо, что благоприятно и что неблагоприятно, будет расти и усиливаться в нас.

#00:06:22#

Мы говорим о духовном разуме. Под духовным разумом подразумевается способность различения. Но что будет основанием этой новой, вновь приобретенной способности различения? Фундаментом этого понимания будут садху, шастра и Гуру. Они будут давать нам эти представления — что является благоприятным, что является неблагоприятным. В противном случае, если мы не полагаемся на их авторитет, мы будем полагаться на свои собственные модифицированные, «окрашенные» нами самими представления о том, что есть что.

#00:07:35#

Са̄дхау сан̇гах̣ свата варе. Садху-санга, в целом, подразумевает то, что мы обращаемся к личностям, общаемся с людьми, которые находятся в нашей линии и, в особенности, обладают более возвышенной природой, занимают более высокое положение, нежели мы сами.

#00:07:57#

Однажды мы ходили вокруг Говинда-кунды в обществе Шрилы Гурудева. И он указывал на разные цветы, растущие там. Он говорил: «Вот эти цветы можно предлагать Кришне. Эти цветы можно предлагать Шиве». Он знает, какой цветок можно предлагать и кому, а какие цветы предлагать нельзя. Мы же видим просто красивые цветы, не более того. Однако это решение, этот выбор тех или иных цветов не основан на прихоти, но на утверждениях, авторитете священных писаний.

#00:09:16#

Если изучать поэзию Шрилы Бхактивинода Тхакура, стихи «Шаранагати», то можно обрести более тонкое, более глубокое представление о том, что благоприятно, а что неблагоприятно для жизни в преданности.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Традиш Дас



←  «Эволюция души» (часть 1). Шрила Б. С. Госвами Махарадж ·• Архив новостей •· «Вечная любовь». Шрила Б. Б. Авадхут Махарадж. 27 августа 2009 года. Москва, Кисельный  →

Get the Flash Player to see this player.
скачать (формат MP3, 4.8 МБ)

Russian

Шрила Бхакти Судхир Госвами Махарадж

Отправная точка — самопредание

(16 февраля 2006 года. Санкт-Петербург)

 

Макханчор Прабху: В «Шаранагати» Шрила Бхактивинод говорит... то, что мы поем каждое утро: бхакти-анукӯла ма̄тра — принятие благоприятного в преданном служении и отвержение неблагоприятного. Это и есть то самое, с чего нужно начать, то есть то самое малое, с чего нужно начать, чтобы принять то, что нам дает Шрила Гурудев?

#00:01:03#

Шрила Госвами Махарадж: Отправная точка — покорность. Покорность в смысле вручения себя руководству возвышенного вайшнава. Что будет основанием этого принятия и отвержения? Мы нуждаемся в обществе возвышенного вайшнава, вайшнаваболее высокой природы для того, чтобы в его обществе для нас стало ясным, что благоприятно, что неблагоприятно, что следует принимать и что следует отвергать. Особенно на начальной стадии нашего развития то, что мы можем считать благотворным, полезным для себя, в действительности может не быть таковым.

#00:02:24#

Однако когда мы вверяем себя опеке, руководству вайшнава и принимаем авторитет вайшнава, Гуру и шастр, тогда постепенно более ясное понимание того, что желательно, что нежелательно, что следует принимать, что следует отвергать, более ясное понимание всех этих моментов приходит к нам.

#00:02:54#

Шрила Гурудев неизменно рассказывает этот эпизод, когда он пришел к Шриле Гуру Махараджу. Первый вопрос, который Шрила Шридхар Махарадж задал ему, был следующим: «Готов ли ты слушать меня, а не то, что говорит тебе твой ум?» Иными словами, он сказал ему: «Если ты готов слушать меня, тогда я буду говорить тебе о сознании Кришны — таком, какое оно есть. В противном случае, твое восприятие, твое понимание моих слов может окрашиваться содержанием твоего ума».

#00:03:51#

Поэтому мы принимаем… наша вера обращена на утверждения Гуру и писаний относительно того, что желательно, а что нежелательно. Кришна-анушиланам, поиск Кришны, не подразумевает позицию, когда я буду принимать какие-то вещи, потому что думаю, что они сделают меня счастливым в моей жизни в сознании Кришны. Но речь идет о тех вещах, тех явлениях, которые сделают Кришну счастливым. И то, что сделает Кришну счастливым, известно Гуру. Поэтому для того, чтобы сделать Кришну счастливым, принести Ему счастье и удовлетворение, мы вручаем себя в качестве орудия или инструмента. Его желание, Его воля, которая становится известной нам через посредничество Гуру и Его преданных. Мы совершаем таким образом подношение Кришне.

#00:05:12#

Мы можем думать: «Вот нечто, что я очень люблю, что мне очень нравится, и я хотел бы предложить это нечто Кришне». Но более высокая идея, более высокое представление — это то, о чем говорят писания: [вот] эти предметы можно предлагать Ему.

#00:05:39#

Но это общая идея. Затем от вайшнавов и Гуру мы получим еще более тонкое, глубокое представление. Речь идет о том, что благодаря более высокому обществу, обществу возвышенных личностей способность решения, способность различения того, что хорошо и что плохо, что благоприятно и что неблагоприятно, будет расти и усиливаться в нас.

#00:06:22#

Мы говорим о духовном разуме. Под духовным разумом подразумевается способность различения. Но что будет основанием этой новой, вновь приобретенной способности различения? Фундаментом этого понимания будут садху, шастра и Гуру. Они будут давать нам эти представления — что является благоприятным, что является неблагоприятным. В противном случае, если мы не полагаемся на их авторитет, мы будем полагаться на свои собственные модифицированные, «окрашенные» нами самими представления о том, что есть что.

#00:07:35#

Са̄дхау сан̇гах̣ свата варе. Садху-санга, в целом, подразумевает то, что мы обращаемся к личностям, общаемся с людьми, которые находятся в нашей линии и, в особенности, обладают более возвышенной природой, занимают более высокое положение, нежели мы сами.

#00:07:57#

Однажды мы ходили вокруг Говинда-кунды в обществе Шрилы Гурудева. И он указывал на разные цветы, растущие там. Он говорил: «Вот эти цветы можно предлагать Кришне. Эти цветы можно предлагать Шиве». Он знает, какой цветок можно предлагать и кому, а какие цветы предлагать нельзя. Мы же видим просто красивые цветы, не более того. Однако это решение, этот выбор тех или иных цветов не основан на прихоти, но на утверждениях, авторитете священных писаний.

#00:09:16#

Если изучать поэзию Шрилы Бхактивинода Тхакура, стихи «Шаранагати», то можно обрести более тонкое, более глубокое представление о том, что благоприятно, а что неблагоприятно для жизни в преданности.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редактор: Традиш Дас

Главная | Миссия | Учение | Библиотека | Контактная информация | Вьяса-пуджа
Пожертвования